Hama HS-P100 V2 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Hama HS-P100 V2 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 74 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 37.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama HS-P100 V2 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

OUTIN
OUTIN
OUTIN
Alllistedbrandsaretrademarspondingcompanies.Errsanksofthecorrerodomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpaymentareapplied.
PC_Headset_2xKlinke_
VolControl_Y_Adapter/07.2021
PCHeadset
QuickartGuideSt
DBedienungsanleitung
1.Sicherheitshinweise
•DasProduktistfürdenprivaten,ewerblichenicht-gnHaushaltsgebrauchvorgesehen.
•SchützenSiedasProduktvorSchmuuntz,uchtigkeitFedÜberhitzungundverwendenSieesnurinockenentr
Räumen.
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschütterungenaus.
•VerlegenSiealleKabelso,keindasssieeStolpergefahrdarstellen.
•KnickenundquetschenSiedasbelnicht.Ka
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
•NehmenSiekeineränderungenamGerätvorVe.DadurchverlierensieGejeglichewährleistungsansprüche.
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichigenEntsogültrgungsvorschriften.
•HaltenSieKinderunbrpackungsmaterialrnedingtvondemVefe,esbestehtErstickungsgefahr.
WarnunHoheLautstärkeg–
•DienutzungdeBesProduktesktSischräneinderWahrnehmungvongebungsgeräuschenUm
ein.BedienenSiedaherhrenddewärBenutzungkeineFahrzeugeoderMaschinen.
•HaltenSiedieLautstärkeimmeraufnünftigenNiveau.HoheLautstärkeeinemvernkönnen–
selbstbeikurzerDauer–zuHörschädenfühn.re
IIstruzioniperl‘uso
1.Indicazionidisicurezza:
•Ilprodottoèconcepitoperusl’odomesticoprivato,noncommerciale.
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoeutilizzarlosoltantoinambientiasciutti.
•Nonfarecadereilprodononsottoporttoeloafortiscossoni!
•Disporretuttiicaviinmododanonciamparsi.in
•Nonpiegare,néschiacciareilcavo.
•Nonaprireilprodottoenonulizzarltiopiùsedanneggiato.
•Nonapportamodicheallre’apparecchioperevitarediperdereidirittidigaranzia.
•Smaltiteilterialed‘imballaggioattenendosreimmediatamenmaialleprescrizionilocalivigenti.
•Tenerel’imballofuoridallaportatadeibambini,pericolodisoffocamento!
Attenzionmee–Volu
•L‘utilizzodelprodottolimitalaperrumoricezionedeiambientali.Perciò,durantel‘utilizzo,non
manovrareveicoliomacchine.
•Regolavolumreilesuunlivelloadeguato.Ilvolumetroppofortepuòcausaredanniall’udito,
ancheperbrevedurata.
EInstruccionesdeuso
1.Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaelusomésticdooprivado,nocomercial.
•Protejaeloductodelasuciedadpr,lahumedaelecalentamientdysobroyutilícelosólocintoenressecos.
•Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
•Tiendatodoslosblesdemodoqueconstituyanunpeligrcanoodetropezar.
•Nodobleniaplasteelcable.
•Noabraelproductnoos.oylosigaoperandodepresentardeterior
•Noalicecambioresenelapacorato.Estonllevaríalapérdidadetodoslosderechosdelagantía.ra
•Desecheelteriamaldeembalajeenconformidadconlasdisposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
•Mantengateriaelmaldeembalajefueradelalcancedelosniños,istepeligdeasxia.exro
Advertencia–Volúmenestosal
•Elusodelproductolelimitalapercepciónderuidosdelentorno.Portanto,nomaneje
vehículosomáquinasentrasusmiaelproducto.
•Mantengasiempreelvolumenaunnivelzonable.raLosvolúmenesaltosedencausapurdaños
auditivos,tambiénencasodeexposiciónbreveaellos.
HHasználatiútmutató
1.Biztonságielírások:ő
•Atermémagánháztartási,célúalkalmazásrkanemüzletiakészül.
•Védjtermékeeatszennyezdéső,nedvességéstúlmelegedéselőlésaztakszárazhelyiségbenhasználja.cs
•Neejtseleaterméketésnetegyekihevesrázkódásnak.
•Úgyhelyezzeelazösszeskábelt,hogyazokneokozzanakbotlásveszélyt.
•Netörjemegésnecsíptessebeakábelt.
•Nenyissakiaterméketrüléésséseseténneüzemeltessetovább.
•Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenmindennciaigénymegszgaraűnik.
•Azonnalálanítsartalmatacsomagolóanyagotahelyilegérvényesártalmatlanításielírásoőkszerint.
•Feltétlenültartsatávoermekeketlagyacsomagolóanyagtól,mertfulladásveszélyállfenn.
Figyelmeztetés–Hangerő
•AtermékhasználatakorlátozzaÖntakörnyezetizajokelésében.Ezérthasználataközbenészl
nekezeljenjárművetvagygépet.
•Ahangerőttartsamindigésszerszintenű.Anagyhangerő–akárrövidideigis–
halláskárosodáshozvezethet.
GOperatinginstruction
1.SafetyNotes
•Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheatinganduseitindryomrosonly.
•Donotdroptheproductanddonottoexposeitanymajorshocks.
•Layallcablessothateydonotsethpoatrippinghazard.
•Donotbendoruscrhthecable.
•Donotopenthedeviceorcontinueoperattoeitifitbecomesmaged.da
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
•Disposepackagingmaterialimmediatelyaccoofrdingtocallyapplicablegulations.lore
•Keepthepackagingmaterialoutoftheachofildrenduetothrecheriskofsuffocation.
Warning–HighvolumesrninHighvolumesWag–
•Usingthisproductlimitsyourperceptionofambientnoise.Forthisreason,donotoperateany
vehiclesormachineswhileusingthisoduct.pr
•Alwayskeepthevolumeatareasonablelevel.Loudvolumes,oveevenrshortperiods,can
causehearingloss.
NGebruiksaanwijzing
1.Veiligheidsinstructies
•Hetoductbedoeldvooprisrniet-commercieelprivegebruikhuiselijkekring.in
•Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laathetproductnietvallenenstelhetnietblootaanzwareschokkenofstoten.
•Legalledakabelszodanigtzijgeenstruikelgevaarvormen.
•Dekabelnietknikkenofinklemmen.
•Openhetproductnietengebruikheternietmealshetbeschadigdis.
•VerandernietsaanhetDaardoorvervaltoestel.telkeaanspraakopgarantie.
•Hetverpaecttigdeldendkkingsmateriaaldirenovereenkomslokaalgeeafvoervoor-schriftenafvoeren.
•Hetverpakkingsmateriaalmagabsoluutnietinhandenvankinderenkomen;verstikkingsgevaar.
Advertencimenestosa–Volúal
•Elusodelproductolelimitalapercepciónderuidosdelentorno.Portanto,nomaneje
vehículosomáqusuinasmientrasaelproducto.
•Mantengasiempreelvolumenaunnivelrazonable.Losmenesaltospuedevolúncausardaños
auditivos,tambiénencasodeexposiciónbreveaellos.
FModed‘emploi
1.Consignesdesécurité
•Ceproduitestdestinéàuneinstallationdomestiquenonmmerciale.co
•Protégezleproduitdetoutesaleté,humhauffeetilisez-leuniquementnsdesidité,surcutdalocauxsecs.
•Protégezledeproduitssecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
•Poseztouslescâblestelldeesortequ’ilsneprésententaucunrisquedechute.
•Faitesattentionànepaspliernicoincerlecâble.
•Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel’utiliser.
•N’apportezaucunedicationmoàl’appareil.Desmodicationsusntperdrvoferaieevosdroitsdegarantie.
•Recyclezlesmatériauxemballageconformémentaud’xprescriptionslocalesenvigueur.
•Tenezlesemballagesd‘appareilshorsdeportéeridesenfants,squed‘étouffement.
Avertissementconcernantlevolumed‘écoute
•L‘utilisationduprorercduitlimitevotpeeptiondesbruitsambiants.N‘utilisezdoncpasle
produitlorsquevousconduisezunvéhiculeoufaitesfonctionnerunemachine.
•Maintenezanenceunniveaudevolumenpermeraisonnable.Unvolumeexcessif-mêmeà
courtedurée-estsusceptibled‘endommagervotreouïe.
PInstrukcjaobsugił
1.Wskazówkibezpieczestwań
•Produktjestprzeznaczonydoprywatnego,niekomercyjnegouytkżudomowego.
•Chniproduktprzeroćdzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniewagotylkomistosoćwsuchych
pomieszczeniach.
•Chroniproduktprzedadkiemćupisilnymiwstrzsami.ą
•Wszystkiekablepopnirowadzitak,abyćestanowiłyonezykapotkniciasi.ryęę
•Nieinaaniniekleszczaa.zgćzaćkabl
•Nieotwieraoduktnieuywaćpruiżćgo,gdyjestuszkodzony.
•Niemodykowaurzdzenia.Prowadzćąitodoutratywszelkichszczerońztytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowenależynatychmiastpoddaylizacjizgodniobowizujcymiprzepisamićuteząą
miejscowymi.
•Materiałyopakowaniowetrzymakonieczniećzdalaoddzieci,tniejeezpieczestwouduszenia.isniebń
Ostrzeeniże–głośność
•Podczasużywaniaproduktuograniczonajestpercepcjadwikówźęzotoczenia.Ztegopowodu
stosującprodukt,nieobsugijazdówanłwapoćimaszyn.
•Gonoustawiazawszenazsdnłśśććroąypoziom.Wysokipoziomgonomonawetjeeliłśściże–ż
trwakrótkowadzidouszkodzeniasuchu.o–prćł
2.Lautstärke/Mute/Mikrofon(wovorhanden/modellabhängig)
AbhängigvomMdesetskönnodellHeadseneineodermehrereerweiterteFunktionenderBedieneinheitaufindem
AnschlusskabelzurVerfügungstehen.DiesesindeineLautstärkeregelung(Volume),eineStummschaltungfürdas
MikrofonimMikrofonarm(Mute),odereinindieBedieneinheiteingebautesMikforon.ZurnktionbeachtenSieFu
bittedieAbb.B.
3.Hsausschlussaftung
DieHamaGmbrnimmtkeinerleH&CoKGübeiHaftungoderGeScwährleistungfürhäden,dieausunsachgemäßer
Installation,MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesodereinerNichtbeachtungder
Bedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweiseen.resultier
4.Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungdereuropäischenRichtlinien2012/19/EUund2006/66/EGin
nationalesRechtgiltfolgendes:
ElektrischeundelektnischeGerätroesowieBatterienrfennichtmitdemHausmüldülentsorgtwerden.
DerrbraucheristgesetzlichverptesVeichtet,ektrischeundelektronischeGeräelowieBatterien
amdeihEnrerLebensdauerandendafüreingerichteten,fentlichenSammelstelleöfnoderandie
Verkaufsstellezurückzugeben.EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbolaufdemProdukt,
derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.MitWiderederverwertung,der
stoichenVerwertungoderdeanrenFormenderrwertungvonABatterienVeltgeräten/leistenSieeinenwichtigen
BeitragzumSchutzsererUmwelt.un
2.Volume/Mute/Microfono(sepresenti/asecondadelmodello)
Asecondadelmodellodell‘headset,possonoesseredisponibiliunaopiùfunzioniavanzatenell‘unitàdicomando
sulcavodicollegamento.Sitrattadellagolazionedelvolume(Volume)re,delladisattivazionedelmicrofononel
bracciodelmicrofono(Mute)oinunmicfonorointategronell‘unitàdicomando.Perilfunzionamento,derveela
g.B.
3.Esionclusedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunaresponsabilitàpedanniderivatidarilmontaggiool‘utilizzoscorretto
delprodotto,nonchédallamancataosscuervanzadellee/odelleistruzioniperl‘usoindicazionidisirezza.
4.Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:
Dopol’implementazionedellaDirettivaEuropea2012/19/EUe2006/66/EUnelsistemalegalenazionale,
cisonoleseguentiapplicazioni:
Leapparecchiatureelettricheedelettronicheelebatterienonvonoesserdeesmaltiteconiriuti
domesticinsumator.IcoisonoobbligatidallaleggearestituireIdispositivielettriciedelettroniciele
batterieallanedellalorovitautileaipuntidiraccoltapubbliciprepostiperquestoscopneooipunti
vendita.ttaglidiquantoriportatonodetidalleleggiDesoninaognizionalidistato.Questosimbolosulprodotto,
sulnualed’istsull’imballodicanochmaruzionioinequestoprodottoèsoggettoaquesteregole.Riciclando,
ri-utilizzandoimaterialioutilizzandosottoaltraformveccaihiodotti/lebatteriepr,dareteunimportantecontributo
allaprotezionedell’ambiente.
2.VolumeMutcrófonn/e/Mio(segúndisponibilidad/enfuncióndelmodelo)
Dependiendodelmodelodelheadset,esposiblequeunaomásncionesanzadasenfuavseencuentrdisponibles
enlaunidaddejoconectadmaneaalcabledeconexión.Lasncionesdisponiblespuedensefurladeregulacióndel
volumen(Volume),elsilenciamientodelmicrófonodelbrazodemicrófono(Mute)noincorpo,ounmicróforadoala
unidaddemanejo.Observelag.Bparaobtenermásinformaciónsobncionamiento.reelfu
3.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación,
montajeomanejoincorctosdelproductoreoporlanoobservacióndelasinstruccionesdenejoy/odelasma
instruccionesdeseguridad.
4.Instruccionesparadesechoyreciclaje
Notasobrelaprotecciónmedioambiental:
DespuésdidepuestaenmahadelarclarectivaEuropea2012/19/EUy2006/66/EUenelsistema
legislativonacional,seaplicaralosiguiente:
Losapatoraseléctricoelectrónicos,asícomolasysbaterías,debenosenevacuarenlabasura
doméstica.Eluarioestálegalmentuseobligadoallevarlosaparatoseléctricosyelectrócosni,asícomo
pilasypilasrecarlesgab,alnalvidaútildesualospuntdeosrecogidacomunalesdevolverlooasal
lugardondelosadquirió.Losdetallesquedarandenidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenelproducto,enlas
instruccionesdeusooenelembhacealajererefenciaaello.Graciasalclajereci,alreciclajedelmaterialoaotras
formasdeajedeapatos/pilareciclrasusados,contribuyeUsteddeformaimportantealaproteccióndenuestro
medioambiente.
2.Hangerő/Némítás/Mikrofon(ahollémodeltezik/lfüggvényében)
Modellfüggvényébefejhallgatónakegytöbbfunkcióvalnekvagyrendelkezhetacsatlakozókábelkezelegységén.ő
Ezlehethangerszabályozás(Volume),foőmikrofonnémímiktásaronkarjában(Mute),vagyakezelőegységbe
építettmikrofon.Aműködéshezlásdazábrát.B.
3.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenváfelelsségetvagyszavatosságotnemőllalatermékszakszertlentelepítésébl,űő
szerelésébőlésszakstlhaszzerűennálatából,vagyakezelésiútmutató/vagyésabiztonságielőírásokbenem
tartásábóleredkáőrokért.
4.Ártalmatlanításielírásokő
Környezetvédelmitudnivalók:
Azeurópaiirányelvek2012/19/EUés2006/66/EUajánlásaszerint,amegjelöltidponttóőlkezdve,
mindenEU-stagállambanérvényesekakövetkezk:ő
Azelektromosésektronikaelikészülékeketéselemeketaznemszabadaháztartásibedobni!szemét
Aleselejtezettelektmoséselektnikuroroskészülékeketeketéselem,akkumulátorokatnemszabada
háztartásiszemétbeni.Azaszndobelháltésműködésképtelenelektromoséselektnikuroskészülékek
gytörvényielírásmindenkit,ezértazokatelkellszállítanűjtéséreőköteleziegykijelöltgyjthelyrűőevagyvisszinniav
avásárláshelyére.Atermékomagolásácsnfeltüntetettszimbólumegyértelmésűjelztaderrevonatkozóana
felhasználónakkészülékekbegyjtvissza.Arégiűése,váltásavagybármilyenformábantörténőújrahasznosítása
közöszzájáruláskörnyezetünkdelméhez.hové
2.lumeVo/mute/microphone(whereaable/pendingonthemodel)pplicde
Dependingthoneheadsetmodel,oneormoreadvancedfunctionswillbeavailableinthecontrolunitonthe
connectionble.Thescaefunctionsarevolumecontl,tingforthromuemicphoneinrothemicphoneroarmanda
microraphoneintegtedintothecontrolunit.Pleaseseeg.Bforthefunctionality.
3.WarrantyDisclaimer
HamaGmbsumeH&CoasKGsnoliabilityandprovideswarnorantyfordamngageresultifromperimpro
installation/mounting,improperuseoftheproductoromfailutoobserfrrevetheoperatinginstructionsand/or
safetynotes.
4.cyclingReInformation
Noteonenvironmentalprotection:
AftertheimplementatipeanDictivontheEuofroree2012/19/EUand2006/66/EUinnationalgalthele
system,followinthegapplies:
Electricandelectronicdevicesaswelleriesmustnotbedisposeasbattdofwithhouseholdwaste.
Consumersareobligedlawtornelectricabyretulandwellelectronicdevicesasasbatteriesattheend
oftheirservicelivestothepubliccollectingpointssetupforthispurposentofsaleorpoi.Detailstothis
aredenedbythenationallawofthespectivreecountrThissymboy.lontheproduct,theinstructionnualorthema
packageindicatesthataproductissubjetoByctthesegulations.rererecycling,usingthematerialsorsofotherform
utilisingolddevices/Batteries,youaremakingimportantcontributiontoprotectingouanrenvinment.ro
2.GeluidssterktMutcrofoon(alwaaraanwezig/ae/e/Mifhankelijkvanhetmodel)
Afhankelijkvanhetmodelvandeheadsetkunnenéénofmeeerrdemeeruitgebreidefunctiesdein
bedieningseenheidopdeaansluitkabelterbeschikkingzijn.Dezebestaanuiteengeluidssterkteregeling(Volume),
eenmute-schakelingvoordemicmicrofoonarrofoonindem(Mute),ofeeninbedieningseenheidedingebouwde
microfoon.Neemtuvoordewerkinga.u.b.b.deafB.inacht.
3.tsluitinUigvangarieenaansprakelijkheidant
HamaGmbCodtgeenenkeleaansprakelijkheiH&KGaanvaardofgarantieclaimsorschadvoeofgevolgschade,
welkedoorondeskundigeinstallatie,montageenondeskundigbruikgevanhetproductontstaanofhetresultaat
zijnvanhetnietinachtnemenvanieningsinstructiestructies.debeden/ofveiligheidsins
4.ijzingeAanwnoverdealverwerkingafv
Notitieaangaandeschermingvandebehetmilieu:
TengevolgevandeinvoeringvandeEuropeseRichtlijn2012/19/EUen2006/66/EUinhetnationaal
juridischsysteem,ishetvolgendevantoepassing:
Elektrischeenelektronischeparatuurap,zoalsbatterijen,magnietmethethuisvuilweggegooidwoen.rd
Consumentenzijnwettelijkverplichtomelektrische
enektronischeleapparaten,zoalstterijenba,opheteindevangebruiniktedienenbijopenbare
verzamelplaatsenspeciaalopgezetvoorddoeleindeofbiitjeen
verkooppunt.erVerdespecicatiesaangaandeditonderwezirpjnomschrevendoordenationalewetvanhet
betreffendeland.Ditsymboolophetproduct,de
gebruiksaanwijzingofdeverpakkingidduteropdathetproductonderworpenisaandezerichtlijnen.Doorte
rerecyclen,hergebruikenvanmaterialenofdean
vormenvanhergebruikenvanoudetoestellen/batterijen,levereengrottuebijdrageaandebeschermingvanhet
milieu.
2.Volume/sourdinmicrophone/e(sisponibledi/enfonctiondumodèle)
Enfonctiondumodèle,uneouplusieursfonctionsavancéessontéventuellementdisponiblessurl‘unitéde
commandeducâbledumic-casque.nctions:roForéglageduvolume(Volume),miseensourdinemicrophonedu
danslebrasdumicrophone(Mute)oumicphoneinstallédansitrol‘unédecommande.Veuillezulteconsrlag.B
pourlefonctionnement.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbdéclinetoutesponsabilitéencaH&CoKGresderudommagesoquéspaprovneinstallion,at
unmontageouuneutilisationnonconformesduproduitouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignesdu
moded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
4.Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondeenvironnement:l’
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/EUet2006/66/CE,etand‘atteindreuncertain
nombred‘objectifsenmatièredeprorotectionvidel‘ennnement,lesrèglessuivantesdoiventêtre
appliquées:Lesappetélecareilsélectriquestroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtreéliminés
aveclesdéchetsménagers.Lepic“pictogrammeto”présentsurleproduit,sonmanueld‘utilisation
ousonemballageindiquequeleproduitestsoumisàcetteréglementation.Lensommateurdoitco
retournerleproduit/labatterieusagé(e)auxpointsdecollecteprévusàteceffet.Ilpeutaussilesmettrreeà
unrevendeur.Enpermettantlecyclagedesproduitresetdesbatteries,leconsommateurntribuercoaainsiàla
protectiondenotreenvinnementro.C‘estungesteécologique.
2.Regulacjagonociłśś/funkcjaszenia(Mute)wyci/mikr/zalenieodofon(oilejestposaeniunawyżż
modelu)
Zależnieodmodeluzespołusłuchawkowegonapaneluobsugowymprzewodłuprzyczeniowegomogbyłąąć
dostpnefunkcjezaawansowane.nkcjetogulacjagonoci(Volume),funkcjęFuterełśśawyciszeniamikrofonuna
wysięgniku(Mute)bądźmikrofonwbudowanywpanelobsługowy.Działanie-patrzrys.B.
3.Wyłączenieodpowiedzialnociś
HamaGmbH&CoKGnieudzielajigwarancaninieodpowiadazaszkodywskutekniewałściwejinstalacji,
montażuoraznieprawidowegostosowaniłaproduktulubnieprzestrzeganiainstrukcjiobsługii/lubwskazówek
bezpieczestwa.ń
4.Informacjedotyczcarecyklinguą
Wskazówkidotyczceochronya:ąśrodowisk
Odczasueuropejskiewprowadzeniajdyrektywy12/19/Eodowego20Ui2006/66/EUdoprawanar
obowiązujnastpujcąęąeustalenia:
Urzdzeelektrycznych,zowychnienaleąńelektronicznychorazbateriijednorażywyrzucazemzćra
codziennymiodpadamidomowymytkowzanyniei!Użnikzobowiąprawdoodniesieniazepsutych,
zniszczonychlubniepotrzebnychdzeelektrycznychurząńielektronicznychpunktuiórkilubdodozb
sprzedawcy.Szczegóowekwestiłeregulujprzepisąyprawnedanegokraju.Informujeotymsymbolprzekrenegoślo
koszaumieszczonynaopakowaniu.Segregującodpadymagaspozchronićśrodowisko!
ABC
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
www.hama.com
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Kopfhörer |
| Modell: | HS-P100 V2 |
| Gewicht: | 125 g |
| Produkttyp: | Kopfhörer |
| Empfohlene Nutzung: | Büro/Callcenter |
| Headset-Typ: | Binaural |
| Tragestil: | Kopfband |
| Produktfarbe: | Schwarz, Silber |
| 3,5-mm-Anschluss: | Ja |
| Übertragungstechnik: | Kabelgebunden |
| Position Kopfhörerlautsprecher: | Ohraufliegend |
| Kopfhörerfrequenz: | 20 - 20000 Hz |
| Impedanz: | 32 Ohm |
| Mikrofon-Typ: | Boom |
| Lautstärkeregler: | Drehregler |
| Kabellänge: | 2 m |
| Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 |
| Anzahl: | 1 |
| Kopfhörer-Empfindlichkeit: | 95 dB |
| Mikrofon-Frequenz: | 100 - 10000 Hz |
| Mikrofon-Empfindlichkeit: | -42 dB |
| Mikrofon-Eingangsimpedanz: | 2200 Ohm |
| Ausrichtung des integrierten Mikrofons: | Omnidirektional |
| Typ Steuereinheit: | SCR-Steuereinheit |
| Kabelfarbe: | Schwarz |
| Material Ohrpolster: | Netz |
| Audio-Adapter enthalten: | 2 x 3.5mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama HS-P100 V2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer Hama
4 Dezember 2025
23 November 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
24 September 2025
24 September 2025
19 September 2025
4 September 2025
28 August 2025
Bedienungsanleitung Kopfhörer
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026