IB Connect Orbit Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für IB Connect Orbit (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schalter. Dieses Handbuch wurde von 96 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu IB Connect Orbit oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Einfügen
Fügen SievonORBIT
oben in die Öffnung ein
und stellen Sie dabei
sicher, dass die
Metallbefestigungen sich
dabei in geschlossenem
Zustand benden.
Zum Schließen der
Metallbefestigungen
benötigen Sie einen Torx
T8 Schraubendreher.
Introduction
Installez ORBIT dans le
troudu bureau depuis le
haut en veillant à ce que
les languettes métalliques
de xation soient repliées.
Sinon, tournez les vis de
xation dans le sens des
aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'elles soient
repliées (tournevis à pointe
Torx T8est nécessaire).
Insertion
Fit ORBIT into the desk
hole from the top ensuring
that the xing metaltabs
are closed.
Otherwise, turn the xing
screws clockwise until they
are closed (a screwdriver
with TorxT8 tip is
required).
Introducción
Introducir ORBIT en el
orificio desde la parte
superior / exterior,
asegurando que laspatillas
de anclaje están recogidas.
En caso contrario, girar los
tornillos de fijación en sentido
horario hasta que estas
queden recogidas(se
requiere de un destornillador
con punta Torx T8).
2
Installation
Erstellen Sie mithilfe einer
Lochsäge einen Ausschnitt
von60mm Durchmesser.
Die Befestigung kann in
Plattenstärken von 10 bis
40mm erfolgen.
Installation
Faites une découpe
circulaire avec une scie
cloche de 60 mm de
diamètre.
Fixation conçue pour
desplateaux de 10 à
40mm d'épaisseur.
Installation
Make a circular cut-out
with a drilling crown 60mm
diameter.
Fixation designed for
edges between 10 and
40mm thickness.
Instalación
Realizar unagujero
circular con una corona de
60mm dediámetro.
Fijación diseñada para
tableros entre 10 y 40mm
de grosor.
1
DE
Nennspannung: 230V
(einphasig)
Stromstärke: 16A
Netzfrequenz: 50/60 Hz
Die Installation darfnur durch
eine ausgebildete
Elektrofachkraft erfolgen.
Der Anschluss muss
ordnungsgemäß geerdet und
gegen Überlast und
Kurzschluss gesichert werden.
Die Nichtbeachtung kann
lebensgefährlich sein.
Das Produkt darfnicht
geöffnet werden undist
ausschließlich für denEinsatz
in geschlossenen Räumen
konzipiert.
IB CONNECT übernimmt
keine Verantwortung für
jedwede Schäden, diedurch
unsachgemäße Verwendung
entstehen können.
Jegliche Reparaturen im
Rahmen der zugesicherten
Garantieansprüche dürfen nur
durch IB CONNECT
durchgeführt werden.
FR
Tension nominale: 230V
monophasé.
Intensité nominale: 16A.
Fréquence: 50/60Hz
Ce produit doitêtre installé
par un professionnel qualié.
L'installation doit être
effectuée sur une ligne
correctement protégée contre
la surcharge, lescourts-
circuits et lamise à laterre.
Ne pas respectercette règle
peut être dangereux.
Ne pas démonterle produit.
Ce produit doitêtre utilise
exclusivement en intérieur.
IB CONNECTn'est pas
responsable des dommages
causés par une mauvaise
manipulation du produit.Toute
réparation du produitsous
garantie sera effectuéechez
IB CONNECT
EN
Rated voltage: 230Vsingle
phase.
Nominal intensity: 16A.
Frequency: 50/60Hz
This product mustbe installed
by a qualiedprofessional.
The installation mustbe done
in one line correctly protected
against overload, short-circuits
and grounding. Failureto obey
this rule can be dangerous.
Do not disassemblethe
product.
This product shouldbe used
exclusively indoors.
IB CONNECTis not
responsiblefor damages
caused by improperhandling
of the product.Any repair of
the product underwarranty
will be effectiveat
IB CONNECT facilities.
ES
Tensión nominal: 230V
monofásico.
Intensidad nominal: 16A.
Frecuencia: 50/60Hz.
Este producto debeser
instalado por unprofesional
cualicado.
La instalación deberealizarse
en una líneacorrectamente
protegida contra sobrecarga,
cortocircuitos y derivación a
tierra. No obedecera esta
norma puede serpeligroso.
No desmontar elproducto.
Este producto debe utilizarse
exclusivamente en interiores.
IBCONNECT nose hace
responsablede losdaños
ocasionados por una
manipulación indebida del
producto. Cualquier
reparación del productoen
garantía se haefectiva en
las instalaciones de
IB CONNECT.
V-01
IB Connect
PolígonoEl Escopar, 5
31350Peralta Navarra Spain T
+34 948 753 282
F+34 948 751462
comercial@ib-connect.com
www.ib-connect.com
Ventas Nacionales - comercial@ ib-connect.com
International Sales- export@ib-connect.com
IBConnect DeutschlandGmbH
Neuer Weg 4
D-58849 Herscheid
Deutschland
T +49(0) 2357 1726 200 F
+49 (0) 23571726210
deutschland@ib-connect.com
IBConnect Middle East
Emirates Towers
SheikZayed Road
Dubai - UAE gulf@ib-
connect.com
Esencia y discreción.
Essence and discretion.

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.2/5 (5 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: IB Connect
Kategorie: Schalter
Modell: Orbit

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IB Connect Orbit benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten