Infinity Tranz N320 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Infinity Tranz N320 (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.5 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Infinity Tranz N320 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/1

User Manual/用戶手冊/사용자 설명서
Warning!/警告!/경고!
Warranty Card/保固/품질보증서
Infinity TRANZ N320 用戶手冊/ 用戶手冊/User Manual/ 사용자 설명서 User Manual/ 사용자 설명서User Manual/用戶手冊/사용자 설명서User Manual/用戶手冊/사용자 설명서User Manual/用戶手冊/사용자 설명서User Manual/用戶手冊/사용자 설명서
HARMAN's FAMILY OF LEGENDARY BRANDS
傳奇的哈曼品牌會員
전설적인 HARMAN 브랜드 계열사
무선 인이어 헤드폰
What’s in the box
盒子裡有什麼東西?
사용자 설명서
1*Manual1
*說明書
1* 사용자 설명서
1*USB
1*充電線
1* 충전 케이블
3*pairs
3*耳塞
3*이어팁
Overview
總覽
개요
1.TRANZ N320
LEDs / Buttons and LEDs
LED /按鈕和LED
LED/ LED버튼및
Charging
充電中
충전
Warning: Do not charge with a fast charger with voltage>5V and
current >1.2A, otherwise it will cause damage and other serious
conditions.
警告:請勿使用電壓大於5V且電流大於1.2A的快速充電器充電,否則會導
致損壞和其他嚴重狀況。
경고 전압이 를 초과하고전류가: 5V 1.2A 를초과하는 고속 충전기를
사용하여충전하지 마십시오 제품이 손상되거나 다른 심각한문제가 .
발생할수 있습니다 .
1. elect the right ear tips
選擇正確耳塞
올바른 이어팁선택
2. Wear behind the neck
戴在脖子後面
목 뒤로 착용
Wearing the headphone
戴耳機
헤드폰 착용
3.Use the magnets / When not in use, connect the earpieces in front of
your neck using the magnets to avoid dangling.
使用磁鐵/不使用時,請使用磁鐵將耳機連接在脖子前,以免晃動。
: 자석 사용 제품을 사용하지 않을 시 이어피스를 목 앞쪽으로 가져와
자석을 사용하여 연결하면흔들리지않게 고정할 수 있습니다 .
1.This headphone comes with dual EQ to cater to various personal
preferences, to switch EQ, hit Vol- and Vol+ simultaneously to switch to
the other.
這款耳機帶有雙EQ,可以滿足各種個人喜好,可以切換EQ,同時按Vol-
和Vol +可以切換到另一個
EQ 이헤드폰에는 다양한개인 취향에 맞출수 있는 듀얼 가 함께
제공됩니다 를 전환하려면 및 를 동시에 길게 눌러 다른. EQ Vol- Vol+
항목으로 전환합니다 .
Power on/ power off
開機/關機
전원 켜기 끄기 /
EQ switching
EQ切換
EQ 전환
2. Turn off the headphone5.0s
按壓5秒鐘關閉耳機
헤드폰끄기>5.0초
1. Turn on the headphone2.0s
按壓2秒鐘開啟耳機
헤드폰 켜기>2.0초
1.For the first time connecting, hold on the power button for 5s and
headphone will enter pairing mode. The unit will remember the
connected device and thus start auto-pairing in future pairing by hitting
power button for 2s.
首次連接時,按住電源按鈕5秒鐘,耳機將進入配對模式。本機將記住已連
接的設備,並通過按電源按鈕2秒鐘開始進行以後的配對中的自動配對。
처음 연결 전원 시 버튼을초간 길게 누르면 5 헤드폰이페어링 모드로
진입합니다 연결된 장치는 기기에 저장되므로. 향후 전원 버튼을초간 2
누르기만 하면 자동 페어링이 시작됩니다 .
3.Restore factory settings/Press the Volume+ and Volume-at the same
time for 5s, restore factory settings.
同時按”音量鍵+”和”音量鍵-”5秒鐘,恢復出廠設置
공장 설정복원 및 를 동시에 초간 누르면 공장 /Volume+ Volume- 5
설정으로 복원됩니다 .
Note: Hold power button for 2s to make a phone call to the
last-dialed number.
注意:按住電源按鈕2秒鐘,即可撥打最後撥打的號碼。
참고전원 버튼을초간 누르면 마지막으로 전화한 번호로 다시 걸 수: 2
있습니다.
Choose”Infinity TRANZ N320”to connect
選擇“Infinity TRANZ N320”進行連接
“Infinity TRANZ N320”을 선택하여 연결
2.Connect to bluetooth device
連接到藍牙設備
Bluetooth 장치연결
Bluetooth connection
藍牙連接
Bluetooth 연결
1*headphone
1*耳機
1*구성품
Music
音樂
음악
Phone call
電話
전화 통화
>2.0 s/秒/초
>2.0 s/秒/초
LED Indicator
LED指示燈
LED 표시기
開啟
斷電
BT配對
BT已連接
BT工作中
電池電量低
充電完成
充電中
耳機模式
藍燈亮3次
紅燈亮1秒
紅藍燈快閃
藍燈慢閃
藍燈慢閃
紅燈快速亮4次
藍燈亮
紅燈亮
LED 狀態
Headphone mode LED Status
Power on
Power off
BT Pairing
BT Connected
BT Working
Low battery
Charging Complete
Charging in Progress
x3
On 1.0s
Fast
Slow
Slow
Fast x4
On
On
전원켜기
전원 끄기
BT 페어링
BT 연결됨
BT 작동 중
배터리 부족
충전 완료
충전 중
헤드폰모드
x3
1.0초간켜짐
빠르게
느리게
느리게
빠르게 x4
켜짐
켜짐
LED 상태
User Manual/用戶手冊/사용자 설명서
Hit power button twice continuously to activate such voice assistant
as Siri, Google Assistant, or the one pre-installed in your phone.
連續按兩次電源按鈕以開啟語音助手,例如Siri,Google Assistant或手
機中預裝的語音助手。
전원 버튼을 동시에 두 번 누르면 또는 휴대폰에 Siri, Google Assistant
사전설치된 음성 비서를 활성화할 수 있습니다 .
Voice Assistant
語音助手
음성 비서
●Driver Size: 12mm
●Dynamic frequency response range: 20Hz~20kHz
●Maximum SPL: 102dB @ 1kHz
●Microphone sensitivity@1kHz dB v/pa:-38dBFs±5
●Impedance: 32Ω
●Bluetooth transmitted power: -6~4dBm
●Bluetooth transmitted modulation: GFSK π/4-DQPSK 8DPSK
●Bluetooth frequency: 2.402GHz~2.48GHz
●Bluetooth profiles: HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.6
●Bluetooth version: 5.0
●Polymer Li-ion Battery: 85mAh 3.7V
●Charging time: 1.5hrs
●Music play time with BT on: 50%volume about 7hrs
●Talk time with BT on: 50%volume about 7hrs
●To guarantee your personal safety, please ensure that these
headphones are not worn or kept in the immediate vicinity (closer
than 10 cm) of a pacemaker.
●Do not insert jack plug into electric sockets.
●Supervise children when using the equipment. The product is not a
toy.
Specifications
規格
사양
●驅動尺寸:12mm
●動態頻率響應範圍:20Hz 20kHz~
●最大聲壓級:102dB @ 1kHz
●麥克風靈敏度@ 1kHz dB v / pa:-38dBFs±5
●阻抗:32Ω
●藍牙發射功率:-6 4dBm~
●藍牙傳輸調製:GFSKπ/ 4-DQPSK 8DPSK
●藍牙頻率:2.402GHz 2.48GHz~
●藍牙模板:HFP V1.7,A2DP V1.3,AVRCP V1.6
●藍牙版本:5.0
●聚合物鋰離子電池:85mAh 3.7V
●充電時間:1.5小時
●開啟BT音樂播放時間:50%音量約7小時
●與BT的通話時間為:50%音量,約7小時
●為了確保您的人身安全,請確保不要將這些耳機戴在心律調整器附近
或附近(不超過10厘米)。
●請勿將插頭插入電源插座。
●使用設備時要監督兒童。 該產品不是玩具。
User Manual/用戶手冊/사용자 설명서
●드라이버 크기 : 12mm
● : 20Hz~20kHz동적 주파수 응답 범위
● SPL: 102dB @ 1KHz최대
● @ 1kHz dB v/pa: -38dBFs±5마이크민감도
● : 32Ω임피던스
●Bluetooth : -6~4dBm송신 출력
●Bluetooth : GFSK π/4-DQPSK 8DPSK송신 변조
●Bluetooth : 2.402GHz~2.48GHz주파수
●Bluetooth : HFP V1.7, A2DP V1.3, AVRCP V1.6프로필
●Bluetooth : 5.0버전
● : 85mAH 3.7V폴리머 리튬이온 배터리
●충전 시간 약 시간 : 1.5
●BT : 50% 7사용 시 음악 재생 시간 볼륨으로 약 시간
●BT : 50% 7사용 시 통화 시간 볼륨으로 약 시간
● (10cm 개인의 안전을 보장하기 위해심장 박동기와 매우 근접한 위치
미만 에서 이 헤드폰을착용하거나 보관하지 마십시오) .
●잭플러그를 전기 소켓에 삽입하지 마십시오 .
●어린이가 이 헤드폰을 사용할때 보호자의 감독이 필요합니다 이 .
제품은 장난감이 아닙니다 .
IMPORTANT!
重要!
중요!
INFORMATION ON DISPOSAL IN OTHER COUNTRIES
OUTSIDE THE EUROPEAN UNION
有關歐盟以外其他國家處置的信息
유럽 연합 이외 국가에서의 폐기 정보
SET UP INFORMATION & PRODUCT REGISTRATION
在您的音樂器材系統上操作開關或插入耳機時,可能會引起喀噠聲
,高音量設置可能會影響您的聽力。 因此,在不同音源(調諧器,轉盤
,CD播放器等)之間切換或插入耳機之前,請始終將音量控制設為最小
。 為了交通安全,請勿在開車或騎自行車時使用耳機。 由於長期存放或
使用,耳塞可能會變質。
產品和/或隨附文件上的此符號表示二手電氣和電子產品不應與一般
家庭垃圾混合。 為了進行適當的處理,回收和再循環,請將這些產品帶
到指定的回收地點,並在此處免費收取。 另外,在某些國家/地區,您可
以在購買同等新產品後將產品退還給當地零售商。 正確處置本產品將有
助於節省寶貴的資源,並防止因不適當的廢物處理而對人體健康和環境
造成的任何潛在負面影響。 請與您當地的當局聯繫以獲取離您最近的指
定回收地點的更多詳細信息。 根據國家法律,可能會對不當處置此類廢
物施加罰款。
該符號僅在歐盟有效。如果您想丟棄該產品,請聯繫您當地的主管
部門或經銷商,並要求正確的處置方法。
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard
this product, please contact your local authorities or dealer and ask
for the correct method of disposal.
Congratulations with the purchase of your new Product. We have done
our utmost to make your experience the best one possible. If you have
any questions when setting up your Product and would like some
helpful hints, we recommend that you visit the relevant country
specific support website for your Product. There you will also find
relevant contact information. If you cannot find the information you
are looking for, please contact the vendor that sold the Product to you
or contact the relevant HARMAN customer support center by electronic
mail or phone. We recommend that you register your Product via the
relevant country specific website for your Product. Your registration will
allow us to inform you about updates for certain products, possible
new offers and new Products and/or applications. Registering is easy;
just follow the instructions on the relevant country specific website for
your Product.
WHO IS PROTECTED BY THE WARRANTY
This limited warranty (the “Limited Warranty”) protects only the
original end-user (“you” or “your”), and is not transferable and is
applicable only in the country (excluding EEA member states and the
Russian Federation) in which you originally purchased your INFINITY
Product (the “Product”). Any attempt to transfer this warranty shall
immediately make this warranty void.
HARMAN International Industries, Incorporated (“HARMAN”) is the
manufacturer and through its local subsidiary, warrants to you that the
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
For a seamless experience please register your product at
www.HarmanWarranty.in (if you purchased product in India).
Information on service centers can be found on the registration page.
Otherwise, please contact the dealer who sold you this Product, or
contact HARMAN customer support using the contact information on
the relevant country specific support website for your Product to
request warranty service. To validate your right to this Limited
Warranty, you must provide the original sales invoice or other proof of
ownership and date of purchase. Do not return your Product without
prior authorization from the corresponding dealer or HARMAN.
Warranty repair of the HARMAN Product must be carried out by
Harman authorized service center. Unauthorized warranty repair will
void the warranty and is performed at your sole risk.
You are also welcome to consult the relevant country specific HARMAN
support website for your Product for helpful hints.
WHO PAYS FOR WHAT
This Limited Warranty covers all expenses for labor and materials
required for the repair OR replacement of the Product that is found to
be defective, and a reasonable return shipping charge within the
country of repair. Please be sure to save the original shipping
carton(s), because a charge will be made for additional
Product (including components provided in/with the Product) will be
free from defects in workmanship and materials for a period of ONE
year from the date of retail purchase by you (the “Warranty Period”).
During the Warranty Period, the Product (including components), will
be repaired orreplaced at HARMAN’s option, without charge for either
parts or labor OR at HARMAN’s sole option, the price of the Product
may be refunded, subject to depreciation based on your purchase
price for the Product pro-rated over the remaining balance of the
Warranty Period. Any warranty service or replacement of parts will not
extend the Warranty Period.
This Limited Warranty does not cover defects which are a result of: (1)
damage caused by accident, unreasonable use or neglect (including
the lack of reasonable and necessary maintenance); (2) damage
during shipment (claims must be presented to the carrier); (3)
damage to, or deterioration of, any accessory or decorative surface;
(4) damage resulting from failure to follow instructions contained in
your owner’s manual; (5) damage resulting from the performance of
repairs by someone other than HARMAN authorized service center; (6)
deterioration of component parts, the nature of which is to become
worn or depleted with use, such as batteries and headphone ear
sleeves.
Furthermore, this Limited Warranty covers only actual defects within
the Product itself, and does not cover the cost of installation or
removal from a fixed installation, setup or adjustments, claims based
on misrepresentation by the seller, performance variations resulting
from installation-related circumstances such as source quality or AC
power or Product modifications, any unit on which the serial number
has been effaced, modified or removed, or units used for other than
home use. This Limited Warranty is valid only for INFINITY products
purchased from an authorized dealer.
Except to the extent expressly prohibited in your jurisdiction by
applicable law, all implied warranties, including fitness for a particular
purpose and merchantability are hereby excluded and in no event
shall HARMAN or any HARMAN subsidiary be liable for any indirect,
direct, incidental, special or consequential loss or damages
whatsoever (including, without limitation, other pecuniary loss) arising
out of the use of or inability to use the Product, even if HARMAN
and/or a HARMAN subsidiary have been advised of the possibility of
such damages. To any extent that HARMAN cannot lawfully disclaim
implied warranties under this Limited Warranty; all such implied
warranties are limited in duration to the duration of this warranty.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or exclusions or limitations on
the duration of implied warranties or conditions, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary by
jurisdiction.
cartons/packaging. You will be charged for the cost of examining a
unit that is not in need of repair (including resulting shipping costs), or
for necessary repairs not covered by this Limited Warranty. We
sincerely thank you for your expression of confidence in INFINITY. We
wish you many years of listening pleasure.
NOTE: IF YOU PURCHASED PRODUCTS IN INDIA, PLEASE VISIT
WWW.HARMANWARRANTY.IN TO REGISTER FOR WARRANTY LIMITED
WARRANTY
이 기호는 유럽 연합에서만 유효합니다 이 제품을폐기하려면 해당 .
지역 당국이나 대리점에 연락하여 올바른 폐기 방법을 문의하십시오 .
제품보증서
서비스에 대하여
무상서비스
제품명
구입일 년 월 일
구입처
모델명
Serial No.
판매금액
• 저희 삼성전자에서는 품목별 소비자 분쟁해결
기준(공정거래위원회 고시)에 따라 아래와 같이 제품에 대한 보증을
실시합니다.
• 제품에 고장이 발생하면 하만오디오 전문 서비스센터(☎
02-553-3494) 로 전화주세요.
• 전국 삼성전자서비스㈜에서 접수 가능하며, 접수 이후 서비스
과정은 하만오디오 전문 서비스센터 (시머스 주식회사)에서
진행합니다.
• 수리교체 후 불량부품은 재사용 방지 및 안전을 위해 전량 회수하는
것을 원칙으로 하고 있습니다.
1. 소비자 과실로 고장 난 경우
사용상의 부주의(침수, 파손, 손상)로 고장이 발생한 경우
당사에서 유통하지 않은 소모품, 액세서리 사용에 의해 고장이 발생한
경우(충전기, 배터리 등)
사용설명서의 주의사항을 지키지 않아 고장이 발생한 경우
2. 그 밖의 경우
천재지변(화재, 염해, 수해, 낙뢰 등)에 의한 고장이 발생한 경우
소모성 부품의 수명이 다한 경우(배터리, 헤드셋, 메모리,
케이블/부착물 등)
※ 아래와 같은 경우 서비스가 거부될 수 있습니다.
임의로 개조, 변조, 복제하거나 사제(모조)부품을 사용한 경우
소비자가 회수해 간 미반납 부품으로 재수리를 요구하는 경우
동일 제품의 반복수리 요구 등 수리 외 다른 목적의 수리 요구로
추정되는 경우
구입(또는 A/S) 당시 부품이 아닌 다른 부품으로 교체된 상태인 경우
이 보증서는 대한민국에서만 사용 가능하며, 해외에서는 사용할 수
없습니다.
※ 제품의 품질보증기간은 구입 후 12개월, 부품 보유기간은 3년
이며, 유통과정에 따라 늘어날 수 있습니다.
• 수리한 날로부터 1년 이내에 교체한 부품/제품에 대하여 고장이
재발할 경우 무상으로 수리합니다.
• 수리가능 여부 등은 요구일로부터 7일이내에 통보해드리며, 실제
수리 및 환불 등의보상은 통보일로부터 14일이내에 해결해드립니다.
• 품질보증기간 이내에 정상적인 사용상태에서 발생한 고장의 경우
무상서비스를 받을 수 있습니다. (비고장성, 과실은 제외됨)
• 이 제품을 영업 용도로 전환하여 사용할 경우 보증기간은 절반(6
개월)으로 단축됩니다.
* 환급 : 구입가 환급(구입증빙서류 필요)
This symbol on the products and/or accompanying documents means
that used electrical and electronic products should not be mixed with
general household waste. For proper treatment, recovery and
recycling, please take these products to designated collection points,
where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in
some countries you may be able to return your products to your local
retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of
this product correctly will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Please contact your local authority for further details of your nearest
designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with national legislation.
제품 및 또는 동봉된 문서의 이 기호는 사용한 전기 및 전자제품을 일반 /
가정 폐기물과 같이 버려서는 안 된다는 것을 뜻합니다 적절하게처리 . ,
회수 및 재활용할수 있도록 해당제품을 무료 수거 지정 장소로
가져가십시오 또는 일부 국가의 경우 해당하는 새 제품 구매 시 현지.
판매점으로 제품을 반납할수도 있습니다 이 제품을제대로 폐기하면 .
귀중한 자원을 절약하고 사람의 건강과 환경에 있을 수 있는 부정적인
영향을 방지하는 데 도움이 됩니다 이렇게 하지 않을 경우 적절하지 .
못한 폐기물 처리가 발생할수 있습니다 가장 가까운 지정 수거 .
장소에
대한자세한내용은 해당지역 당국에 문의하십시오 국가 규정에 따라 .
폐기물을 적절히 버리지않으면 벌금이 부과될 수 있습니다 .
The operation of switches on your hi-fi system or plugging in the
head-phones may cause clicks which at high volume settings may
affect your hearing. Therefore, always set the volume control to
minimum before switching between different sources (tuner, turntable,
CD player, etc.) or plugging in the headphones. For traffic safety, do
not use headphones while driving or cycling. The ear sleeves may
deteriorate due to long-term storage or use.
Hi-Fi 시스템의 스위치를 작동하거나 헤드폰을 연결할때 볼륨 버튼을
누르게 될 수 있으며 이로 인해볼륨이 높게 설정되면 청력에 영향을
미칠수 있습니다 따라서 항상 다른 소스 튜너턴테이블 플레이어 . ( , , CD
등 간에 전환하거나 헤드폰을 연결하기전에볼륨조절기를 최소로)
설정하십시오 교통안전을 위해운전하거나 자전거를 타는 동안.
헤드폰을 사용하지 마십시오 장기간 보관 또는 사용으로 인해이어 .
슬리브가 노후화될 수 있습니다 .
INFORMATION ON DISPOSAL FOR USERS OF WASTE
ELECTRICAL &
ELECTRONIC EQUIPMENT (PRIVATE HOUSHOLD)
廢物電氣和廢物使用者處置信息
電子設備(私人住宅)
폐전기 또는 전자 장비에 대한 사용자용 폐기 정보 일반 (
가정)
Headphone listening at high volume levels
– particularly over extended periods of time may damage
your hearing.
高音量收聽耳機-特別是長時間收聽可能會損害您的聽力
헤드폰을 높은 볼륨으로
장시간 사용하면청력이 손상될 수 있습니다 .
Warning!/警告!/ ! Warning!/警告!/ ! Warranty Card/ Warranty Card/ Warranty Card/ Warranty Card/ Warranty Card/ Warranty Card/경고 경고 품질보증서 품질보증서 품질보증서 품질보증서 품질보증서 품질보증서
소비자 피해유형
보상내용
보증기간 내 보증기간 후
부품보유기간
내 정상적인
사용조건에서
성능 기능상의,
고장발생
구입 후 일 이내 에 중요한 수리를 해야 할 경우 10
제품교환
또는 환급
해당없음
구입 후 개월 이내에 중요한 수리를 해야 할 경우 1
제품교환
또는
무상수리
해당없음
제품 구입시 운송과정 및 제품 설치 중 피해가
발생한 경우
제품교환
교환된 제품이 개월 이내에 중요한 수리 를 1 (*)
해야 하는 고장이 발생한 경우
환급
제품 교환이 불가능한 경우
수리
가능
동일한 원인으로 고장이 회까지 2
발생한 경우
무상수리 유상수리
부품보유기간
내 정상적인
사용조건에서
성능 기능상의,
고장발생
수리
가능
동일한 원인으로 고장이 회째 3
발생한 경우
제품교환
또는 환급
유상수리
서로 다른 원인으로 고장이 회째 4
발생한 경우
소비자가 수리 의뢰한 제품을 사업자가 분실한
경우
제품교환
또는 환급
정액감가상각
금액에 10%
가산하여 환급
부품 보유 기간 이내 수리용 부품을 보유하고 있
지 않아 수리가 불가능한 경우
정액감가상각
금액에
구입가의 5%
가산하여 환급
Infinity TRANZ N320
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
www.harman.com
HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Infinity is a trademark of HARMAN International Industries,
Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Features, specifications and appearance are subject to change without
notice.
To register for warranty in India, scan QR
www.HarmanWarranty.in
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Produktspezifikationen
| Marke: | Infinity |
| Kategorie: | Kopfhörer |
| Modell: | Tranz N320 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Infinity Tranz N320 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer Infinity
19 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
15 Januar 2026
15 Januar 2026
15 Januar 2026
5 August 2025
5 August 2025
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Zagg
- Magnum
- NEO Tools
- Exibel
- König
- Austrian Audio
- Acme
- POGS
- OTL Technologies
- Ifrogz
- Cardo
- X-Zero
- Klipsch
- Stax
- Velodyne
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
19 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026
17 Januar 2026