JUNG BTA1521SE Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für JUNG BTA1521SE (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu JUNG BTA1521SE oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Bedienungsanleitung
JUNG HOME SCHUKO Steckdose
JUNG HOME SCHUKO Steckdose
JUNG HOME SCHUKO Steckdose
JUNG HOME SCHUKO SteckdoseJUNG HOME SCHUKO Steckdose
Art.-Nr. BT..1521S.., BT..1521SE..
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
Volmestraße 1
58579 Schalksmühle
GERMANY
Telefon: +49 2355 806-0
kundencenter@jung.de
www.jung.de
DE GB NL FR NO ES
ES
Enchufe SCHUKO JUNG HOME
Enchufe SCHUKO JUNG HOME
Enchufe SCHUKO JUNG HOME
Enchufe SCHUKO JUNG HOMEEnchufe SCHUKO JUNG HOME
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad
La instalación solo debe ser realizada por
La instalación solo debe ser realizada por
La instalación solo debe ser realizada por
La instalación solo debe ser realizada porLa instalación solo debe ser realizada por
personas con conocimientos técnicos
personas con conocimientos técnicos
personas con conocimientos técnicos
personas con conocimientos técnicospersonas con conocimientos técnicos
pertinentes y experiencia en estos
pertinentes y experiencia en estos
pertinentes y experiencia en estos
pertinentes y experiencia en estospertinentes y experiencia en estos
ámbitos:
ámbitos:
ámbitos:
ámbitos:ámbitos:
Las "5 reglas de seguridad" aplicables: des-
conectar; asegurar contra la reconexión; deter-
minar la ausencia de tensión; conectar a tierra
y en cortocircuito; cubrir o aislar las partes
adyacentes con tensión
Selección de las herramientas adecuadas, los
dispositivos de medición y, en caso necesario,
los equipos de protección individual
Evaluación de los resultados de las medicio-
nes
Selección de los materiales de instalación
eléctricos para garantizar las condiciones de
desconexión
Grados de protección IP
Montaje de los materiales de instalación eléc-
tricos
Tipo de red de suministro (sistema TN, siste-
ma IT, sistema TT) y las condiciones de cone-
xión resultantes (puesta a tierra clásica, puesta
a tierra de protección, medidas adicionales ne-
cesarias, etc.).
Una instalación incorrecta supone un peligro para
la propia integridad física y la de los usuarios de la
instalación eléctrica, y conllevaunriesgo de graves
daños materiales , p. ej. por incendio. También
existe para usted riesgo de responsabilidad perso-
nal en caso de daños personales o materiales.
¡Contacte con un electricista!
¡Contacte con un electricista!
¡Contacte con un electricista!
¡Contacte con un electricista!¡Contacte con un electricista!
El aparato no debe usarse con consumidores que
El aparato no debe usarse con consumidores que
El aparato no debe usarse con consumidores que
El aparato no debe usarse con consumidores queEl aparato no debe usarse con consumidores que
puedan suponer un peligro para la integridad física
puedan suponer un peligro para la integridad física
puedan suponer un peligro para la integridad física
puedan suponer un peligro para la integridad físicapuedan suponer un peligro para la integridad física
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-o puedan provocar daños materiales, p. ej., calen-
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
tadores eléctricos o máquinas eléctricas.tadores eléctricos o máquinas eléctricas.
Peligro de descarga eléctrica. Si el aparato muestra
Peligro de descarga eléctrica. Si el aparato muestra
Peligro de descarga eléctrica. Si el aparato muestra
Peligro de descarga eléctrica. Si el aparato muestraPeligro de descarga eléctrica. Si el aparato muestra
signos visibles de daño, no debe utilizarse más.
signos visibles de daño, no debe utilizarse más.
signos visibles de daño, no debe utilizarse más.
signos visibles de daño, no debe utilizarse más.signos visibles de daño, no debe utilizarse más.
Desconectar de inmediato el aparato de la red eléc-
Desconectar de inmediato el aparato de la red eléc-
Desconectar de inmediato el aparato de la red eléc-
Desconectar de inmediato el aparato de la red eléc-Desconectar de inmediato el aparato de la red eléc-
trica; para ello, apagar todos los interruptores au-
trica; para ello, apagar todos los interruptores au-
trica; para ello, apagar todos los interruptores au-
trica; para ello, apagar todos los interruptores au-trica; para ello, apagar todos los interruptores au-
tomáticos correspondientes.
tomáticos correspondientes.
tomáticos correspondientes.
tomáticos correspondientes.tomáticos correspondientes.
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-Peligro de descarga eléctrica. El aparato no es ade-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-cuado para la desconexión directa, p1-ya que el poten-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-
cial de la red está presente en la carga incluso cu-cial de la red está presente en la carga incluso cu-
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
ando el aparato está apagado. Antes de trabajar enando el aparato está apagado. Antes de trabajar en
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
el aparato o en la carga, desconectar todos los in-el aparato o en la carga, desconectar todos los in-
terruptores automáticos correspondientes.
terruptores automáticos correspondientes.
terruptores automáticos correspondientes.
terruptores automáticos correspondientes.terruptores automáticos correspondientes.
Se pueden producir lesiones, incendios o daños
Se pueden producir lesiones, incendios o daños
Se pueden producir lesiones, incendios o daños
Se pueden producir lesiones, incendios o dañosSe pueden producir lesiones, incendios o daños
materiales. Deberá leerse completamente y tenerse
materiales. Deberá leerse completamente y tenerse
materiales. Deberá leerse completamente y tenerse
materiales. Deberá leerse completamente y tenersemateriales. Deberá leerse completamente y tenerse
en cuenta el manual de instrucciones.
en cuenta el manual de instrucciones.
en cuenta el manual de instrucciones.
en cuenta el manual de instrucciones.en cuenta el manual de instrucciones.
Estas instrucciones forman parte del producto y de-
Estas instrucciones forman parte del producto y de-
Estas instrucciones forman parte del producto y de-
Estas instrucciones forman parte del producto y de-Estas instrucciones forman parte del producto y de-
ben permanecer en manos del consumidor final.
ben permanecer en manos del consumidor final.
ben permanecer en manos del consumidor final.
ben permanecer en manos del consumidor final.ben permanecer en manos del consumidor final.
Encontrará información adicional acerca de es-
te aparato en el manual de instrucciones dis-
ponible en nuestra página de internet.
Estructura del aparato
Estructura del aparato
Estructura del aparato
Estructura del aparatoEstructura del aparato
(1) Mecanismo
(2) Marco de diseño
(3) Tapa
(4) Tecla con LED de estado
(5) Tornillo central
Indicación LED en funcionamiento
Indicación LED en funcionamiento
Indicación LED en funcionamiento
Indicación LED en funcionamientoIndicación LED en funcionamiento
Verde* La carga está conectada
Naranja* La carga está desconectada
Parpadeo en
azul triple
La hora no está configurada, p.ej.,
debido a una caída de tensión más
prolongada
Parpadeo en
verde/rojo
Se resetea la actualización de dis-
positivos
Parpadeo en
rojo triple
Mensaje de error: - Mecanismo de
control combinado con tapa incor-
recta.
- Desconexión de sobretensión,
subsanar el error y volver a conec-
tar el aparato con la tecla (4).
* Color ajustable
Uso conforme a lo previsto
Uso conforme a lo previsto
Uso conforme a lo previsto
Uso conforme a lo previstoUso conforme a lo previsto
Enchufe para conmutación manual o automáti-
ca de iluminación y electrodomésticos comu-
nes
Medición de potencia (W) y energía (kWh) de
los aparatos conectados, solo Enchufe SCHU-
KO JUNG HOME Energy
Conexión inalámbrica con aparatos del siste-
ma JUNG HOME
Utilización en interiores secos
Montaje en caja para mecanismos con dimen-
siones según DIN 49073
Utilizar una caja para mecanismos con una
profundidad de inserción de mín. 53 mm
Control de funcionamiento
Control de funcionamiento
Control de funcionamiento
Control de funcionamientoControl de funcionamiento
Todos los ajustes y controles del enchufe pueden
configurarse de forma individual con la App JUNG
HOME.
Conectar/desconectar el enchufe
Conectar/desconectar el enchufe
Conectar/desconectar el enchufe
Conectar/desconectar el enchufeConectar/desconectar el enchufe
Pulsar la tecla (4) menos de 4 segundos.
Control de funcionamiento inalámbrico
Control de funcionamiento inalámbrico
Control de funcionamiento inalámbrico
Control de funcionamiento inalámbricoControl de funcionamiento inalámbrico
El control de funcionamiento inalámbrico se realiza
con aparatos JUNG HOME vinculados o mediante
la app JUNG HOME, que también se utiliza para
vincular los aparatos JUNG HOME (véase la pues-
ta en funcionamiento vía app).
Montaje y conexión eléctrica
Montaje y conexión eléctrica
Montaje y conexión eléctrica
Montaje y conexión eléctricaMontaje y conexión eléctrica
Para garantizar un buena calidad de transmisión no
se debe estar cerca de fuentes de perturbaciones,
como p.ej. superficies metálicas, vigilabebés, mi-
croondas, routers WLAN y auriculares inalámbri-
cos.
NO
JUNG HOME stikkontakt
JUNG HOME stikkontakt
JUNG HOME stikkontakt
JUNG HOME stikkontaktJUNG HOME stikkontakt
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
SikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjon
Installasjon må kun utføres av personer
Installasjon må kun utføres av personer
Installasjon må kun utføres av personer
Installasjon må kun utføres av personerInstallasjon må kun utføres av personer
med elektroteknisk kunnskap og erfaring
med elektroteknisk kunnskap og erfaring
med elektroteknisk kunnskap og erfaring
med elektroteknisk kunnskap og erfaringmed elektroteknisk kunnskap og erfaring
innen følgende emner:
innen følgende emner:
innen følgende emner:
innen følgende emner:innen følgende emner:
De "5 sikkerhetsreglene" som må følges: fri-
kobling, sikring mot gjeninnkobling, kontroll av
spenningsfrihet, jording og kortslutning, tildek-
king eller avgrensing av motstøtende deler
som er spenningsførende
Valg av egnet verktøy, måleutstyr og eventuelt
personlig verneutstyr
Evaluering av måleresultater
Valg av elektroinstallasjonsmateriale til sikring
av utkoblingsbetingelser
IP-beskyttelsestyper
Montering av elektroinstallasjonsmaterialet
Forsyningsnettets type (TN-system, IT-system,
TT-system) og deres tilkoblingsbetingelser (jor-
ding uten spesiell jordleder, beskyttende jor-
ding, nødvendige ytterligere tiltak osv.)
En installasjon som ikke er forskriftsmessig forårsa-
ker livsfare for deg og brukerne av det elektriske
anlegget, samt risiko for alvorlig materiell skade,
f.eks. som følge av brann. Du er ansvarlig for per-
sonskader og materielle skader.
Ta kontakt med en elektriker!
Ta kontakt med en elektriker!
Ta kontakt med en elektriker!
Ta kontakt med en elektriker!Ta kontakt med en elektriker!
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
Apparatet må ikke brukes i forbindelse med lasterApparatet må ikke brukes i forbindelse med laster
som kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
som kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
som kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
som kan forårsake helse- og livsfare eller materiellesom kan forårsake helse- og livsfare eller materielle
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.skader, som varmeovner eller elektriske maskiner.
Fare for elektrisk støt. Apparatet må ikke brukes
Fare for elektrisk støt. Apparatet må ikke brukes
Fare for elektrisk støt. Apparatet må ikke brukes
Fare for elektrisk støt. Apparatet må ikke brukesFare for elektrisk støt. Apparatet må ikke brukes
lenger hvis det har synlige skader. Koble apparatet
lenger hvis det har synlige skader. Koble apparatet
lenger hvis det har synlige skader. Koble apparatet
lenger hvis det har synlige skader. Koble apparatetlenger hvis det har synlige skader. Koble apparatet
fra strømnettet umiddelbart ved å slå av alle til-
fra strømnettet umiddelbart ved å slå av alle til-
fra strømnettet umiddelbart ved å slå av alle til-
fra strømnettet umiddelbart ved å slå av alle til-fra strømnettet umiddelbart ved å slå av alle til-
hørende ledningsvernbrytere.
hørende ledningsvernbrytere.
hørende ledningsvernbrytere.
hørende ledningsvernbrytere.hørende ledningsvernbrytere.
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
Fare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet forFare for elektrisk støt. Apparatet er ikke egnet for
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
frikobling siden nettpotensiale foreligger ved lastenfrikobling siden nettpotensiale foreligger ved lasten
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
selv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørendeselv om apparatet er slått av. Slå av alle tilhørende
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på enhe-
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på enhe-
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på enhe-
ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på enhe-ledningsvernbrytere før det utføres arbeid på enhe-
ten eller lasten.
ten eller lasten.
ten eller lasten.
ten eller lasten.ten eller lasten.
Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
Fare for alvorlige personskader, brann og materielleFare for alvorlige personskader, brann og materielle
skader. Les driftshåndboken, og følg den.
skader. Les driftshåndboken, og følg den.
skader. Les driftshåndboken, og følg den.
skader. Les driftshåndboken, og følg den.skader. Les driftshåndboken, og følg den.
Denne anvisningen er en del av produktet og skal
Denne anvisningen er en del av produktet og skal
Denne anvisningen er en del av produktet og skal
Denne anvisningen er en del av produktet og skalDenne anvisningen er en del av produktet og skal
være hos sluttkunden.
være hos sluttkunden.
være hos sluttkunden.
være hos sluttkunden.være hos sluttkunden.
Ytterligere informasjon om dette apparatet fin-
ner du i bruksanvisningen på nettstedet vårt.
Apparatets oppbygning
Apparatets oppbygning
Apparatets oppbygning
Apparatets oppbygningApparatets oppbygning
(1) Innsats
(2) Designramme
(3) Lokk
(4) Tast med status-LED
(5) Sentralskrue
LED-visning i drift
LED-visning i drift
LED-visning i drift
LED-visning i driftLED-visning i drift
Grønn* Lasten er koblet inn
Oransje* Lasten er slått av.
Blinker blått
tre ganger
Klokkeslettet er ikke stilt inn, f.eks.
ved lengre spenningssvikt
Blinker grønt/
rødt
Apparatoppdatering utføres
Blinker rødt
tre ganger
Feilmelding: – Innsats kombinert
med feil lokk.
– Overstrømutkobling, utbedre feilen
og slå på apparatet igjen med tas-
ten (4).
* Farge kan stilles inn
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig bruk
Forskriftsmessig brukForskriftsmessig bruk
Stikkontakt til manuell eller automatisk kobling
av belysning og husholdningsapparater
Effekt- (W) og energimåling (kWh) for de tilkob-
lede apparatene, kun JUNG HOME stikkontakt
Energy
Trådløs sammenkobling med apparater i
JUNG HOME-systemet
Brukes i tørre innvendige områder
Montering i apparatboks med dimensjoner iht.
DIN 49073
Bruk en apparatboks med en monteringsdybde
på min. 53 mm
Betjening
Betjening
Betjening
BetjeningBetjening
Alle innstillinger og betjeninger for stikkontakten kan
konfigureres individuelt via JUNG HOME-appen.
Slå stikkontakten på eller av
Slå stikkontakten på eller av
Slå stikkontakten på eller av
Slå stikkontakten på eller avSlå stikkontakten på eller av
Trykk på tasten (4) i mindre enn 4 sekunder.
Trådløs betjening
Trådløs betjening
Trådløs betjening
Trådløs betjeningTrådløs betjening
Trådløs betjening utføres med tilkoblede JUNG HO-
ME-apparaer eller via JUNG HOME-appen, som
også brukes til å koble til JUNG HOME-enheter (se
igangsetting via appen).
Montering og elektrisk tilkobling
Montering og elektrisk tilkobling
Montering og elektrisk tilkobling
Montering og elektrisk tilkoblingMontering og elektrisk tilkobling
For å oppnå god sendekvalitet må en holde tilstrek-
kelig avstand til mulige støykilder, f. eks. metalliske
flater, babymonitorer, mikrobølgeovner, wifi-rutere
og trådløse hodetelefoner.
FARE!
FARE!
FARE!
FARE!FARE!
Berøring av spenningsførende deler gir
Berøring av spenningsførende deler gir
Berøring av spenningsførende deler gir
Berøring av spenningsførende deler girBerøring av spenningsførende deler gir
elektrisk støt.
elektrisk støt.
elektrisk støt.
elektrisk støt.elektrisk støt.
Elektrisk støt kan medføre død.
Elektrisk støt kan medføre død.
Elektrisk støt kan medføre død.
Elektrisk støt kan medføre død.Elektrisk støt kan medføre død.
Frikoble og sikre alle tilhørende lednings-
Frikoble og sikre alle tilhørende lednings-
Frikoble og sikre alle tilhørende lednings-
Frikoble og sikre alle tilhørende lednings-Frikoble og sikre alle tilhørende lednings-
vernbrytere mot gjeninnkobling og kontrol-
vernbrytere mot gjeninnkobling og kontrol-
vernbrytere mot gjeninnkobling og kontrol-
vernbrytere mot gjeninnkobling og kontrol-vernbrytere mot gjeninnkobling og kontrol-
ler at de er spenningsfrie før arbeid utføres
ler at de er spenningsfrie før arbeid utføres
ler at de er spenningsfrie før arbeid utføres
ler at de er spenningsfrie før arbeid utføresler at de er spenningsfrie før arbeid utføres
på apparatet eller lasten!
på apparatet eller lasten!
på apparatet eller lasten!
på apparatet eller lasten!på apparatet eller lasten!
Koble til stikkontakten (1) iht. koblingsskjemaet
(Bilde 2). Vær her oppmerksom på de klemba-
re ledertverrsnittene (Bilde 3).
Monter stikkontakten i apparatboksen. Vær
oppmerksom på installasjonsdybden – se te-
kniske data.
Monter designrammen (2) og lokket (3)
(Bilde 1). Sørg for riktig kombinasjon av inn-
sats og lokk samt riktig monteringsposisjon.
Hvis ikke, er det ikke sikkert at stikkontakten
fungerer som den skal.
Bruk Ramme 28 mm byggehøyde hvis appa-
ratboksen har for lav dybde (se tilbehør)
FR
Prise JUNG HOME version SCHUKO
Prise JUNG HOME version SCHUKO
Prise JUNG HOME version SCHUKO
Prise JUNG HOME version SCHUKOPrise JUNG HOME version SCHUKO
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Installation uniquement par des
Installation uniquement par des
Installation uniquement par des
Installation uniquement par desInstallation uniquement par des
personnes ayant de l'expérience et des
personnes ayant de l'expérience et des
personnes ayant de l'expérience et des
personnes ayant de l'expérience et despersonnes ayant de l'expérience et des
connaissances électrotechniques
connaissances électrotechniques
connaissances électrotechniques
connaissances électrotechniquesconnaissances électrotechniques
pertinentes dans les domaines suivants:
pertinentes dans les domaines suivants:
pertinentes dans les domaines suivants:
pertinentes dans les domaines suivants:pertinentes dans les domaines suivants:
«5règles de sécurité» à appliquer: dé-
connecter; sécuriser contre toute remise en
marche; vérifier l'absence de tension; mettre
à la terre et court-circuiter; couvrir ou séparer
les pièces adjacentes sous tension
Sélection de l'outil, des appareils de mesure et
au besoin de l'équipement de protection indivi-
duelle approprié(s)
Évaluation des résultats de mesure
Sélection du matériel d'installation électrique
pour garantir les conditions de mise hors circuit
Degrés de protection IP
Montage du matériel d'installation électrique
Type de réseau d'alimentation (système TN,
système IT, système TT) et conditions de rac-
cordement en résultant (mise à zéro classique,
mise à la terre de protection, mesures addition-
nelles nécessaires, etc.)
Une installation incorrecte met en danger votre vie
ainsi que celle des utilisateurs de l'installation élec-
trique, et risque de causer de graves dommages
matériels, par exemple en cas d'incendie. Vous
pouvez être tenu personnellement responsable des
dommages corporels et matériels.
Contacter un électricien!
Contacter un électricien!
Contacter un électricien!
Contacter un électricien!Contacter un électricien!
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-L'appareil ne doit pas être utilisé avec des consom-
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
mateurs qui pourraient mettre en danger la vie etmateurs qui pourraient mettre en danger la vie et
l'intégrité physique ou entraîner des dommages
l'intégrité physique ou entraîner des dommages
l'intégrité physique ou entraîner des dommages
l'intégrité physique ou entraîner des dommagesl'intégrité physique ou entraîner des dommages
matériels, par exemple des poêles ou des machi-
matériels, par exemple des poêles ou des machi-
matériels, par exemple des poêles ou des machi-
matériels, par exemple des poêles ou des machi-matériels, par exemple des poêles ou des machi-
nes électriques.
nes électriques.
nes électriques.
nes électriques.nes électriques.
Risque d'électrocution. Si l'appareil présente des
Risque d'électrocution. Si l'appareil présente des
Risque d'électrocution. Si l'appareil présente des
Risque d'électrocution. Si l'appareil présente desRisque d'électrocution. Si l'appareil présente des
dommages visibles, il ne faut plus l'utiliser. Débran-
dommages visibles, il ne faut plus l'utiliser. Débran-
dommages visibles, il ne faut plus l'utiliser. Débran-
dommages visibles, il ne faut plus l'utiliser. Débran-dommages visibles, il ne faut plus l'utiliser. Débran-
cher immédiatement l'appareil du secteur: pour ce-
cher immédiatement l'appareil du secteur: pour ce-
cher immédiatement l'appareil du secteur: pour ce-
cher immédiatement l'appareil du secteur: pour ce-cher immédiatement l'appareil du secteur: pour ce-
la, couper tous les disjoncteurs correspondants.
la, couper tous les disjoncteurs correspondants.
la, couper tous les disjoncteurs correspondants.
la, couper tous les disjoncteurs correspondants.la, couper tous les disjoncteurs correspondants.
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adaptéRisque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
pour la mise hors-tension, car un potentiel réseaupour la mise hors-tension, car un potentiel réseau
est présent sur la charge même lorsque l'appareil
est présent sur la charge même lorsque l'appareil
est présent sur la charge même lorsque l'appareil
est présent sur la charge même lorsque l'appareilest présent sur la charge même lorsque l'appareil
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-est éteint. Déconnecter tous les disjoncteurs corre-
spondants avant les travaux sur l'appareillage ou la
spondants avant les travaux sur l'appareillage ou la
spondants avant les travaux sur l'appareillage ou la
spondants avant les travaux sur l'appareillage ou laspondants avant les travaux sur l'appareillage ou la
charge.
charge.
charge.
charge.charge.
Risques de blessures, d'incendie ou de dégâts
Risques de blessures, d'incendie ou de dégâts
Risques de blessures, d'incendie ou de dégâts
Risques de blessures, d'incendie ou de dégâtsRisques de blessures, d'incendie ou de dégâts
matériels. Lire en intégralité la notice et la respec-
matériels. Lire en intégralité la notice et la respec-
matériels. Lire en intégralité la notice et la respec-
matériels. Lire en intégralité la notice et la respec-matériels. Lire en intégralité la notice et la respec-
ter.
ter.
ter.
ter.ter.
La présente notice fait partie intégrante du produit
La présente notice fait partie intégrante du produit
La présente notice fait partie intégrante du produit
La présente notice fait partie intégrante du produitLa présente notice fait partie intégrante du produit
et doit être conservée chez l'utilisateur final.
et doit être conservée chez l'utilisateur final.
et doit être conservée chez l'utilisateur final.
et doit être conservée chez l'utilisateur final.et doit être conservée chez l'utilisateur final.
Pour de plus amples informations sur cet ap-
pareil, consulter le mode d'emploi disponible
sur notre site internet.
Conception de l
Conception de l
Conception de l
Conception de lConception de l
appareil
appareil
appareil
appareilappareil
(1) Mécanisme
(2) Cadre design
(3) Habillage
(4) Touche ave la LED d'état
(5) Vis centrale
Indication de la LED en fonctionnement
Indication de la LED en fonctionnement
Indication de la LED en fonctionnement
Indication de la LED en fonctionnementIndication de la LED en fonctionnement
Vert* La charge est activée
Orange* La charge est désactivée.
Bleu, triple
clignotement
L'heure n'est pas réglée, p. ex. en
raison d'une coupure de tension as-
sez longue
Vert/rouge
clignotant
Une mise à jour de l'appareil est en
cours
Rouge, triple
clignotement
Message d'erreur: - Mécanisme
combiné avec un habillage incor-
rect.
- Surintensité de courant, éliminer le
défaut et réactiver l'appareil avec le
bouton (4).
*Couleur paramétrable
Usage conforme
Usage conforme
Usage conforme
Usage conformeUsage conforme
Prise de courant pour commutation manuelle
ou automatique de l'éclairage et d'appareils
électroménagers
Mesure de l'énergie (kWh) et de la puissance
(W) des appareils raccordés, seulement Prise
JUNG HOME version SCHUKO Energy
Connexion sans fil à des appareils du système
JUNG HOME
Utilisation en intérieur sec
Montage dans un boîtier d'appareillage avec
des dimensions selon DIN 49073
Utiliser un boîtier d'appareillage d'une profon-
deur de min. 53 mm
Commande
Commande
Commande
CommandeCommande
L'ensemble des réglages et commandes de la prise
de courant se configure individuellement via l'appli
JUNG HOME.
Activer et désactiver la prise de courant
Activer et désactiver la prise de courant
Activer et désactiver la prise de courant
Activer et désactiver la prise de courantActiver et désactiver la prise de courant
Appuyer sur la touche (4) pendant moins de
4secondes.
Commande sans fil
Commande sans fil
Commande sans fil
Commande sans filCommande sans fil
La commande sans fil est réalisée avec des ap-
pareils JUNG HOME connectés ou avec l'appli
JUNG HOME qui permet également de connecter
les appareils JUNG HOME (voir Mise en service via
l'appli).
Montage et raccordement électrique
Montage et raccordement électrique
Montage et raccordement électrique
Montage et raccordement électriqueMontage et raccordement électrique
Pour une bonne qualité de transmission, maintenir
une distance suffisante par rapport aux sources po-
tentielles d'interférence, p. ex. surfaces métalliques,
babyphones, micro-ondes, routeur Wi-Fi et casques
sans fil.
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!DANGER!
Risque de choc électrique au contact des
Risque de choc électrique au contact des
Risque de choc électrique au contact des
Risque de choc électrique au contact desRisque de choc électrique au contact des
pièces conductrices.
pièces conductrices.
pièces conductrices.
pièces conductrices.pièces conductrices.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Un choc électrique peut entraîner la mort.Un choc électrique peut entraîner la mort.
Avant les travaux sur l'appareil ou la char-
Avant les travaux sur l'appareil ou la char-
Avant les travaux sur l'appareil ou la char-
Avant les travaux sur l'appareil ou la char-Avant les travaux sur l'appareil ou la char-
ge, déconnecter tous les disjoncteurs cor-
ge, déconnecter tous les disjoncteurs cor-
ge, déconnecter tous les disjoncteurs cor-
ge, déconnecter tous les disjoncteurs cor-ge, déconnecter tous les disjoncteurs cor-
respondants, les sécuriser pour empêcher
respondants, les sécuriser pour empêcher
respondants, les sécuriser pour empêcher
respondants, les sécuriser pour empêcherrespondants, les sécuriser pour empêcher
toute remise en marche et s'assurer de
toute remise en marche et s'assurer de
toute remise en marche et s'assurer de
toute remise en marche et s'assurer detoute remise en marche et s'assurer de
l'absence de tension!
l'absence de tension!
l'absence de tension!
l'absence de tension!l'absence de tension!
NL
JUNG HOME contactdoos met bescher-
JUNG HOME contactdoos met bescher-
JUNG HOME contactdoos met bescher-
JUNG HOME contactdoos met bescher-JUNG HOME contactdoos met bescher-
mingscontact
mingscontact
mingscontact
mingscontactmingscontact
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies
Installatie alleen door personen met
Installatie alleen door personen met
Installatie alleen door personen met
Installatie alleen door personen metInstallatie alleen door personen met
relevante elektrotechnische kennis en
relevante elektrotechnische kennis en
relevante elektrotechnische kennis en
relevante elektrotechnische kennis enrelevante elektrotechnische kennis en
ervaring op de volgende gebieden:
ervaring op de volgende gebieden:
ervaring op de volgende gebieden:
ervaring op de volgende gebieden:ervaring op de volgende gebieden:
De “5 veiligheidsregels” die moeten worden to-
egepast: Loskoppelen; beveiligen tegen herin-
schakeling; vaststellen dat er geen spanning
is; aarden en kortsluiten; aangrenzende delen
onder spanning afdekken of isoleren
Keuze van geschikt gereedschap, meetappa-
ratuur en, indien nodig, persoonlijke bescher-
mingsmiddelen
Analyse van de meetresultaten
Keuze van het materiaal voor de elektrische in-
stallatie om de uitschakelvoorwaarden te ver-
zekeren
IP-beschermingsgraad
Installatie van het materiaal voor de elektrische
installatie
Type voedingsnetwerk (TN-systeem, IT-sys-
teem, TT-systeem) en de daaruit voortvloeien-
de aansluitingsvoorwaarden (klassieke aar-
ding, beveiligde aarding, vereiste aanvullende
maatregelen, enz.)
Een ondeskundige installatie brengt uw eigen leven
en het leven van de gebruikers van de elektrische
installatie in gevaar. Daarnaast bestaat risico op
ernstige materiële schade, bijv. door brand. Bij per-
soonlijke letsel en materiële schade kunt u persoon-
lijk aansprakelijk worden gesteld.
Raadpleeg een elektricien!
Raadpleeg een elektricien!
Raadpleeg een elektricien!
Raadpleeg een elektricien!Raadpleeg een elektricien!
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-Het apparaat mag niet worden gebruikt in combina-
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
tie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiëletie met verbruikers die persoonlijk letsel of materiële
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-schade kunnen veroorzaken, bijv. kachels of elektri-
sche machines.
sche machines.
sche machines.
sche machines.sche machines.
Gevaar door elektrische schokken. Indien het appa-
Gevaar door elektrische schokken. Indien het appa-
Gevaar door elektrische schokken. Indien het appa-
Gevaar door elektrische schokken. Indien het appa-Gevaar door elektrische schokken. Indien het appa-
raat zichtbaar is beschadigd, mag het niet langer
raat zichtbaar is beschadigd, mag het niet langer
raat zichtbaar is beschadigd, mag het niet langer
raat zichtbaar is beschadigd, mag het niet langerraat zichtbaar is beschadigd, mag het niet langer
worden gebruikt. Apparaat direct loskoppelen van
worden gebruikt. Apparaat direct loskoppelen van
worden gebruikt. Apparaat direct loskoppelen van
worden gebruikt. Apparaat direct loskoppelen vanworden gebruikt. Apparaat direct loskoppelen van
het lichtnet, daarvoor alle bijbehorende installatie-
het lichtnet, daarvoor alle bijbehorende installatie-
het lichtnet, daarvoor alle bijbehorende installatie-
het lichtnet, daarvoor alle bijbehorende installatie-het lichtnet, daarvoor alle bijbehorende installatie-
automaten uitschakelen.
automaten uitschakelen.
automaten uitschakelen.
automaten uitschakelen.automaten uitschakelen.
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
Gevaar door elektrische schokken. Het apparaat isGevaar door elektrische schokken. Het apparaat is
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-niet geschikt voor vrijschakelen, omdat ook bij uit-
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
geschakeld apparaat de last niet galvanisch van hetgeschakeld apparaat de last niet galvanisch van het
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
net gescheiden is. Voordat werkzaamheden aannet gescheiden is. Voordat werkzaamheden aan
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
het apparaat of de last worden uitgevoerd, moetenhet apparaat of de last worden uitgevoerd, moeten
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.alle bijbehorende installatieautomaten uitschakelen.
Ernstig letsel, brand of materiële schade mogelijk.
Ernstig letsel, brand of materiële schade mogelijk.
Ernstig letsel, brand of materiële schade mogelijk.
Ernstig letsel, brand of materiële schade mogelijk.Ernstig letsel, brand of materiële schade mogelijk.
Handleiding volledig doorlezen en aanhouden.
Handleiding volledig doorlezen en aanhouden.
Handleiding volledig doorlezen en aanhouden.
Handleiding volledig doorlezen en aanhouden.Handleiding volledig doorlezen en aanhouden.
Deze handleiding is onderdeel van het product en
Deze handleiding is onderdeel van het product en
Deze handleiding is onderdeel van het product en
Deze handleiding is onderdeel van het product enDeze handleiding is onderdeel van het product en
moet door de eindklant worden bewaard.
moet door de eindklant worden bewaard.
moet door de eindklant worden bewaard.
moet door de eindklant worden bewaard.moet door de eindklant worden bewaard.
Nadere informatie over dit apparaat vindt u in
de bedieningshandleiding op onze website.
Constructie apparaat
Constructie apparaat
Constructie apparaat
Constructie apparaatConstructie apparaat
(1) Eenheid
(2) Designframe
(3) Afdekking
(4) Knop met status-LED
(5) Centraalschroef
Led-indicatie bij gebruik
Led-indicatie bij gebruik
Led-indicatie bij gebruik
Led-indicatie bij gebruikLed-indicatie bij gebruik
Groen* De last is ingeschakeld
Oranje* De last is uitgeschakeld
Blauw drie-
voudig knip-
perend
Tijdstip niet ingesteld, bijv. door
langdurige netspanningsuitval
Groen/rood
knipperend
Er wordt een update van het appa-
raat uitgevoerd
Rood drie-
voudig knip-
perend
Foutmelding: - eenheid gecombine-
erd met een verkeerde afdekking.
- Overstroomuitschakeling, de fout
verhelpen en het apparaat met knop
(4) weer inschakelen.
* Kleur instelbaar
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruikBedoeld gebruik
Contactdoos voor het handmatig of automa-
tisch schakelen van verlichting en huishoudeli-
jke apparaten
Meting van vermogen (W) en energie (kWh)
van de aangesloten apparaten, alleen JUNG
HOME contactdoos met beschermingscontact
Energy
Draadloze verbinding met apparaten van het
JUNG HOME-systeem
Toepassing op een droge plaats binnenshuis
Montage in apparatuurdoos met afmetingen
conform DIN 49073
Apparatuurdoos met inbouwdiepte van min.
53 mm gebruiken
Bediening
Bediening
Bediening
BedieningBediening
Alle instellingen en bedieningshandelingen van de
contactdoos kunnen via de JUNG HOME-app indi-
vidueel worden geconfigureerd.
Contactdoos in-/uitschakelen
Contactdoos in-/uitschakelen
Contactdoos in-/uitschakelen
Contactdoos in-/uitschakelenContactdoos in-/uitschakelen
Knop (4) korter dan 4 seconden indrukken.
Draadloze bediening
Draadloze bediening
Draadloze bediening
Draadloze bedieningDraadloze bediening
De draadloze bediening vindt plaats met verbonden
JUNG HOME-apparaten of via de JUNG HOME-
app, waarmee ook de verbinding met de JUNG HO-
ME-apparaten wordt uitgevoerd (zie Inbedrijfname
via de app).
Montage en elektrische aansluiting
Montage en elektrische aansluiting
Montage en elektrische aansluiting
Montage en elektrische aansluitingMontage en elektrische aansluiting
Houd voor een goede overdrachtskwaliteit voldoen-
de afstand aan tot mogelijke storingsbronnen, bijv.
metalen oppervlakken, babyfoons, magnetrons, wi-
fi-routers en draadloze headsets.
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!GEVAAR!
Elektrische schok bij aanraken van onder-
Elektrische schok bij aanraken van onder-
Elektrische schok bij aanraken van onder-
Elektrische schok bij aanraken van onder-Elektrische schok bij aanraken van onder-
delen die onder spanning staan.
delen die onder spanning staan.
delen die onder spanning staan.
delen die onder spanning staan.delen die onder spanning staan.
Elektrische schokken kunnen dodelijk
Elektrische schokken kunnen dodelijk
Elektrische schokken kunnen dodelijk
Elektrische schokken kunnen dodelijkElektrische schokken kunnen dodelijk
letsel tot gevolg hebben.
letsel tot gevolg hebben.
letsel tot gevolg hebben.
letsel tot gevolg hebben.letsel tot gevolg hebben.
Voordat werkzaamheden aan het apparaat
Voordat werkzaamheden aan het apparaat
Voordat werkzaamheden aan het apparaat
Voordat werkzaamheden aan het apparaatVoordat werkzaamheden aan het apparaat
of de last worden uitgevoerd, moeten alle
of de last worden uitgevoerd, moeten alle
of de last worden uitgevoerd, moeten alle
of de last worden uitgevoerd, moeten alleof de last worden uitgevoerd, moeten alle
bijbehorende installatieautomaten worden
bijbehorende installatieautomaten worden
bijbehorende installatieautomaten worden
bijbehorende installatieautomaten wordenbijbehorende installatieautomaten worden
vrijgeschakeld, tegen opnieuw inschakelen
vrijgeschakeld, tegen opnieuw inschakelen
vrijgeschakeld, tegen opnieuw inschakelen
vrijgeschakeld, tegen opnieuw inschakelenvrijgeschakeld, tegen opnieuw inschakelen
worden beveiligd en moet worden vastges-
worden beveiligd en moet worden vastges-
worden beveiligd en moet worden vastges-
worden beveiligd en moet worden vastges-worden beveiligd en moet worden vastges-
teld dat ze stroomloos zijn!
teld dat ze stroomloos zijn!
teld dat ze stroomloos zijn!
teld dat ze stroomloos zijn!teld dat ze stroomloos zijn!
GB
JUNG HOME SCHUKO socket
JUNG HOME SCHUKO socket
JUNG HOME SCHUKO socket
JUNG HOME SCHUKO socketJUNG HOME SCHUKO socket
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructionsSafety instructions
Installation only by persons with
Installation only by persons with
Installation only by persons with
Installation only by persons withInstallation only by persons with
appropriate electrotechnical knowledge
appropriate electrotechnical knowledge
appropriate electrotechnical knowledge
appropriate electrotechnical knowledgeappropriate electrotechnical knowledge
and experience in the following areas:
and experience in the following areas:
and experience in the following areas:
and experience in the following areas:and experience in the following areas:
The "5 safety rules" to be observed are: dis-
connect; secure against reconnection; determi-
ne that no voltage is present; ground and
short-circuit; cover or block off adjacent live
parts
Selection of suitable tools, measuring devices
and, if necessary, personal protective equip-
ment
Evaluation of the measurement results
Selection of the electrical installation material
to ensure the shutdown conditions
IP degrees of protection
Installation of the electrical installation material
Type of mains supply (TN system, IT system,
TT system) and the resulting connection requi-
rements (classic earthing, protective earthing,
necessary additional measures, etc.)
Improper installation endangers your own life and
the lives of users of the electrical system and there
is a risk of serious damage to property, e.g. through
fire. You are at risk of personal liability for personal
injury and damage to property.
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!Contact an electrical contractor!
The device must not be used in connection with
The device must not be used in connection with
The device must not be used in connection with
The device must not be used in connection withThe device must not be used in connection with
consumers that could lead to danger to life or limb
consumers that could lead to danger to life or limb
consumers that could lead to danger to life or limb
consumers that could lead to danger to life or limbconsumers that could lead to danger to life or limb
or damage to property, e.g. heaters or electrical
or damage to property, e.g. heaters or electrical
or damage to property, e.g. heaters or electrical
or damage to property, e.g. heaters or electricalor damage to property, e.g. heaters or electrical
machines.
machines.
machines.
machines.machines.
Danger of electric shock. If the device exhibits any
Danger of electric shock. If the device exhibits any
Danger of electric shock. If the device exhibits any
Danger of electric shock. If the device exhibits anyDanger of electric shock. If the device exhibits any
visible damage, it must not be used any longer. Im-
visible damage, it must not be used any longer. Im-
visible damage, it must not be used any longer. Im-
visible damage, it must not be used any longer. Im-visible damage, it must not be used any longer. Im-
mediately disconnect device from mains by swit-
mediately disconnect device from mains by swit-
mediately disconnect device from mains by swit-
mediately disconnect device from mains by swit-mediately disconnect device from mains by swit-
ching off all associated circuit breakers.
ching off all associated circuit breakers.
ching off all associated circuit breakers.
ching off all associated circuit breakers.ching off all associated circuit breakers.
Danger of electric shock. Device is not suitable for
Danger of electric shock. Device is not suitable for
Danger of electric shock. Device is not suitable for
Danger of electric shock. Device is not suitable forDanger of electric shock. Device is not suitable for
disconnection from supply voltage because mains
disconnection from supply voltage because mains
disconnection from supply voltage because mains
disconnection from supply voltage because mainsdisconnection from supply voltage because mains
potential even is applied on the load when the devi-
potential even is applied on the load when the devi-
potential even is applied on the load when the devi-
potential even is applied on the load when the devi-potential even is applied on the load when the devi-
ce is switched off. Before carrying out work on the
ce is switched off. Before carrying out work on the
ce is switched off. Before carrying out work on the
ce is switched off. Before carrying out work on thece is switched off. Before carrying out work on the
device or load, switch off all associated circuit brea-
device or load, switch off all associated circuit brea-
device or load, switch off all associated circuit brea-
device or load, switch off all associated circuit brea-device or load, switch off all associated circuit brea-
kers.
kers.
kers.
kers.kers.
Serious injuries, fire or property damage possible.
Serious injuries, fire or property damage possible.
Serious injuries, fire or property damage possible.
Serious injuries, fire or property damage possible.Serious injuries, fire or property damage possible.
Please read and follow manual fully.
Please read and follow manual fully.
Please read and follow manual fully.
Please read and follow manual fully.Please read and follow manual fully.
This manual is an integral part of the product, and
This manual is an integral part of the product, and
This manual is an integral part of the product, and
This manual is an integral part of the product, andThis manual is an integral part of the product, and
must remain with the end customer.
must remain with the end customer.
must remain with the end customer.
must remain with the end customer.must remain with the end customer.
Further information about this device can be
found in the operation manual on our website.
Device components
Device components
Device components
Device componentsDevice components
(1) Insert
(2) Design frame
(3) Cover
(4) Button with status LED
(5) Central screw
LED indication during operation
LED indication during operation
LED indication during operation
LED indication during operationLED indication during operation
Green* Load is switched on
Orange* Load is switched off.
Triple blue
flashing
Clock is not set, e.g. due to exten-
ded power failure
Flashing
green/red
Device update is being performed
Triple red fla-
shing
Error message: - Insert combined
with wrong cover.
- Overcurrent switch-off, eliminate
the error and switch device on again
with button (4).
* Colour adjustable
Intended use
Intended use
Intended use
Intended useIntended use
Socket for manual and automatic switching of
lighting elements and common household devi-
ces
Power (W) and energy measurement (kWh) of
connected devices, only JUNG HOME SCHU-
KO socket Energy
Wireless connection to devices from the JUNG
HOME system
Use inside in dry rooms
Mounting in appliance box with dimensions ac-
cording to DIN 49073
Use an appliance box with an installation depth
of min. 53 mm
Operation
Operation
Operation
OperationOperation
All settings and operations of the socket can be
configured individually using the JUNG HOME app.
Switching the socket on/off
Switching the socket on/off
Switching the socket on/off
Switching the socket on/offSwitching the socket on/off
Press button (4) for less than 4 seconds.
Wireless operation
Wireless operation
Wireless operation
Wireless operationWireless operation
Wireless operation is done with linked JUNG HOME
devices or via the JUNG HOME App, which is also
used to link the JUNG HOME devices (see 'Com-
missioning via App').
Mounting and electrical connection
Mounting and electrical connection
Mounting and electrical connection
Mounting and electrical connectionMounting and electrical connection
To ensure good transmission quality, keep a suffi-
cient distance from any possible sources of interfe-
rence, e.g. metallic surfaces, baby monitors, micro-
wave ovens, WiFi routers and wireless headpho-
nes.
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!DANGER!
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.Electric shock when live parts are touched.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.Electric shocks can be fatal.
Before carrying out work on the device or
Before carrying out work on the device or
Before carrying out work on the device or
Before carrying out work on the device orBefore carrying out work on the device or
load, disengage all the corresponding cir-
load, disengage all the corresponding cir-
load, disengage all the corresponding cir-
load, disengage all the corresponding cir-load, disengage all the corresponding cir-
cuit breakers, secure against being swit-
cuit breakers, secure against being swit-
cuit breakers, secure against being swit-
cuit breakers, secure against being swit-cuit breakers, secure against being swit-
ched on again and check that there is no
ched on again and check that there is no
ched on again and check that there is no
ched on again and check that there is noched on again and check that there is no
voltage!
voltage!
voltage!
voltage!voltage!
Connect the socket (1) according to connection
diagram (Figure 2). Observe the clampable
conductor cross-sections (Figure 3).
Install the socket in the appliance box. Obser-
ve the installation depth, see technical data.
Mount the design frame (2) and cover (3)
(Figure 1). Ensure the correct combination of
insert and cover as well as the correct installa-
tion position. Otherwise the socket will not
function.
DE
JUNG HOME SCHUKO Steckdose
JUNG HOME SCHUKO Steckdose
JUNG HOME SCHUKO Steckdose
JUNG HOME SCHUKO SteckdoseJUNG HOME SCHUKO Steckdose
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mitInstallation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen
einschlägigen elektrotechnischen
einschlägigen elektrotechnischen
einschlägigen elektrotechnischeneinschlägigen elektrotechnischen
Kenntnissen und Erfahrungen in
Kenntnissen und Erfahrungen in
Kenntnissen und Erfahrungen in
Kenntnissen und Erfahrungen inKenntnissen und Erfahrungen in
folgenden Bereichen:
folgenden Bereichen:
folgenden Bereichen:
folgenden Bereichen:folgenden Bereichen:
Die anzuwendenden "5 Sicherheitsregeln":
Freischalten; gegen Wiedereinschalten si-
chern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden
und Kurzschließen; benachbarte unter Span-
nung stehende Teile abdecken oder abschran-
ken
Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der
Messgeräte und ggf. persönliche Schutzaus-
rüstung
Auswertung der Messergebnisse
Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur
Sicherstellung der Abschaltbedingungen
IP-Schutzarten
Einbau des Elektroinstallationsmaterials
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-
System, TT-System) und die daraus folgenden
Anschlussbedingungen (klassische Nullung,
Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnah-
men etc.)
Eine unsachgemäße Installation gefährdet Ihr eige-
nes Leben und das Leben der Nutzer der elektri-
schen Anlage und es besteht das Risiko schwerer
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sach-
schäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-Das Gerät darf nicht eingesetzt werden in Verbin-
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
dung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leibdung mit Verbrauchern, die zu Gefahren für Leib
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.und Leben oder Sachschäden führen können, z.B.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Heizöfen oder elektrischen Maschinen.Heizöfen oder elektrischen Maschinen.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das Gerät
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das Gerät
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das Gerät
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das GerätGefahr durch elektrischen Schlag. Falls das Gerät
erkennbare Schäden aufweist, darf es nicht mehr
erkennbare Schäden aufweist, darf es nicht mehr
erkennbare Schäden aufweist, darf es nicht mehr
erkennbare Schäden aufweist, darf es nicht mehrerkennbare Schäden aufweist, darf es nicht mehr
verwendet werden. Gerät unmittelbar vom Netz
verwendet werden. Gerät unmittelbar vom Netz
verwendet werden. Gerät unmittelbar vom Netz
verwendet werden. Gerät unmittelbar vom Netzverwendet werden. Gerät unmittelbar vom Netz
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
schalter ausschalten.
schalter ausschalten.
schalter ausschalten.
schalter ausschalten.schalter ausschalten.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nichtGefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-zum Freischalten geeignet, da auch bei ausge-
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.schaltetem Gerät Netzpotential an der Last anliegt.
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigenVor Arbeiten an Gerät oder Last alle zugehörigen
Leitungsschutzschalter ausschalten.
Leitungsschutzschalter ausschalten.
Leitungsschutzschalter ausschalten.
Leitungsschutzschalter ausschalten.Leitungsschutzschalter ausschalten.
Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden
Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden
Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden
Schwere Verletzungen, Brand oder SachschädenSchwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden
möglich. Anleitung vollständig lesen und beachten.
möglich. Anleitung vollständig lesen und beachten.
möglich. Anleitung vollständig lesen und beachten.
möglich. Anleitung vollständig lesen und beachten.möglich. Anleitung vollständig lesen und beachten.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes undDiese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und
muss beim Endkunden verbleiben.
muss beim Endkunden verbleiben.
muss beim Endkunden verbleiben.
muss beim Endkunden verbleiben.muss beim Endkunden verbleiben.
Weitere Informationen zu diesem Gerät finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf unserer In-
ternetseite.
Geräteaufbau
Geräteaufbau
Geräteaufbau
GeräteaufbauGeräteaufbau
(1) Einsatz
(2) Design-Rahmen
(3) Abdeckung
(4) Taste mit Status-LED
(5) Zentralschraube
LED-Anzeige im Betrieb
LED-Anzeige im Betrieb
LED-Anzeige im Betrieb
LED-Anzeige im BetriebLED-Anzeige im Betrieb
Grün* Last ist eingeschaltet
Orange* Last ist ausgeschaltet
Blau dreifach
blinkend
Uhrzeit ist nicht gesetzt, z. B. durch
längerenen Spannungsausfall
Grün/rot blin-
kend
Geräte-Update wird durchgeführt
Rot dreifach
blinkend
Fehlermeldung: - Einsatz mit
falscher Abdeckung kombiniert.
- Überstromabschaltung, Fehler be-
seitigen und Gerät mit Taste (4)
wieder einschalten.
* Farbe einstellbar
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer GebrauchBestimmungsgemäßer Gebrauch
Steckdose zum manuellen oder automatischen
Schalten von Beleuchtung und haushaltsübli-
chen Geräten
Leistungs- (W) und Energiemessung (kWh) der
angeschlossenen Geräte, nur JUNG HOME
SCHUKO Steckdose Energy
Drahtlose Verknüpfung mit Geräten des JUNG
HOME Systems
Einsatz im trockenen Innenbereich
Montage in Gerätedose mit Abmessungen
nach DIN 49073
Gerätedose mit Einbautiefe von min. 53 mm
verwenden
Bedienung
Bedienung
Bedienung
BedienungBedienung
Alle Einstellungen und Bedienungen der Steckdose
sind über die JUNG HOME App individuell konfigu-
rierbar.
Steckdose ein-, ausschalten
Steckdose ein-, ausschalten
Steckdose ein-, ausschalten
Steckdose ein-, ausschaltenSteckdose ein-, ausschalten
Taste (4) kürzer 4 Sekunden drücken.
Drahtlose Bedienung
Drahtlose Bedienung
Drahtlose Bedienung
Drahtlose BedienungDrahtlose Bedienung
Die drahtlose Bedienung erfolgt mit verknüpften
JUNG HOME Geräten oder über die JUNG HOME
App, mit der auch die Verknüpfung der JUNG HO-
ME Geräte durchgeführt wird (siehe Inbetriebnah-
me über App).
Montage und elektrischer Anschluss
Montage und elektrischer Anschluss
Montage und elektrischer Anschluss
Montage und elektrischer AnschlussMontage und elektrischer Anschluss
Für eine gute Übertragungsqualität ausreichend Ab-
stand zu möglichen Störquellen halten, z. B. metalli-
sche Flächen, Babyphone, Mikrowellen, WLAN-
Router, und Funk-Kopfhörer.
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
Elektrischer Schlag bei Berühren span-Elektrischer Schlag bei Berühren span-
nungsführender Teile.
nungsführender Teile.
nungsführender Teile.
nungsführender Teile.nungsführender Teile.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zuge-
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zuge-
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zuge-
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zuge-Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zuge-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
ten, gegen Wiedereinschalten sichern und
ten, gegen Wiedereinschalten sichern und
ten, gegen Wiedereinschalten sichern und
ten, gegen Wiedereinschalten sichern undten, gegen Wiedereinschalten sichern und
Spannungsfreiheit feststellen!
Spannungsfreiheit feststellen!
Spannungsfreiheit feststellen!
Spannungsfreiheit feststellen!Spannungsfreiheit feststellen!
Steckdose (1) laut Anschlussplan (Bild 2) an-
schließen. Dabei die klemmbaren Leiterquer-
schnitte (Bild 3) beachten.
- 1 -
- 2 -
- 3 -
- 4 -
32405903 02.06.2022
J0082405903
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!
¡PELIGRO!¡PELIGRO!
Peligro de descarga eléctrica por contacto
Peligro de descarga eléctrica por contacto
Peligro de descarga eléctrica por contacto
Peligro de descarga eléctrica por contactoPeligro de descarga eléctrica por contacto
con piezas conductoras de corriente.
con piezas conductoras de corriente.
con piezas conductoras de corriente.
con piezas conductoras de corriente.con piezas conductoras de corriente.
Las descargas eléctricas pueden provocar
Las descargas eléctricas pueden provocar
Las descargas eléctricas pueden provocar
Las descargas eléctricas pueden provocarLas descargas eléctricas pueden provocar
la muerte.
la muerte.
la muerte.
la muerte.la muerte.
Antes de trabajar en el aparato o en la car-
Antes de trabajar en el aparato o en la car-
Antes de trabajar en el aparato o en la car-
Antes de trabajar en el aparato o en la car-Antes de trabajar en el aparato o en la car-
ga, desconectar todos los interruptores au-
ga, desconectar todos los interruptores au-
ga, desconectar todos los interruptores au-
ga, desconectar todos los interruptores au-ga, desconectar todos los interruptores au-
tomáticos asociados, asegurarlos contra
tomáticos asociados, asegurarlos contra
tomáticos asociados, asegurarlos contra
tomáticos asociados, asegurarlos contratomáticos asociados, asegurarlos contra
una reconexión y confirmar la ausencia de
una reconexión y confirmar la ausencia de
una reconexión y confirmar la ausencia de
una reconexión y confirmar la ausencia deuna reconexión y confirmar la ausencia de
tensión.
tensión.
tensión.
tensión.tensión.
Conectar el enchufe (1) conforme a plano de
conexión (Imagen 2). Tenga en cuenta las sec-
ciones transversales enchufables del conduc-
tor (Imagen 3).
Montar el enchufe en la caja para mecanis-
mos. Para ello, tener en cuenta la profundidad
de inserción, ver datos técnicos.
Montar el marco de diseño (2) y la tapa (3)
(Imagen 1). Prestar atención a la correcta
combinación del mecanismo de control y la ta-
pa además de la posición de montaje correcta.
De lo contrario, no se ha asignado la función
del enchufe.
Con una caja para mecanismos disponible con
demasiado poca profundidad, utilizar Marco de
28 mm de altura (ver accesorios)
Puesta en funcionamiento a través de la
Puesta en funcionamiento a través de la
Puesta en funcionamiento a través de la
Puesta en funcionamiento a través de laPuesta en funcionamiento a través de la
app
app
app
appapp
Requisito: el aparato JUNG HOME aún no pertene-
ce a una red de malla BT; de lo contrario, restable-
cer el aparato al ajuste de fábrica.
Si todavía no hay una red de malla BT (proyecto),
primero debe crearse un nuevo proyecto en la App
JUNG HOME para el primer aparato JUNG HOME.
Si p2-ya existe una red de malla BT, debe abrirse el
archivo de proyecto de esta red para emparejar el
nuevo aparato.
Una vez que el aparato se ha recargado, está
automáticamente en modo de emparejamiento
durante 2minutos.
Activar el modo de emparejamiento: pulsar la
tecla (4) durante más de 4segundos.
Iniciar la
App JUNG HOME
App JUNG HOME
App JUNG HOME
App JUNG HOMEApp JUNG HOME
y añadir el aparato
a un proyecto nuevo o existente. (Imagen 4).
Después de completar la configuración, el ar-
chivo de proyecto debe entregarse al propieta-
rio.
Reiniciar el aparato con los ajustes de
Reiniciar el aparato con los ajustes de
Reiniciar el aparato con los ajustes de
Reiniciar el aparato con los ajustes deReiniciar el aparato con los ajustes de
fábrica
fábrica
fábrica
fábricafábrica
Cuando la tecla (4) está bloqueada, el ajuste
de fábrica solo puede restablecerse durante
los 2minutos posteriores a la conexión de la
tensión de red.
Restablecer el aparato a los ajustes de fábrica
(Imagen 5).
Una vez restaurados los ajustes de fábrica de-
be desinstalarse la app JUNG HOME del apa-
rato.
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicosDatos técnicos
Tensión nominal AC 220 ... 250 V ~
Frecuencia de la red 50 / 60 Hz
Potencia en espera
(standby)
máx. 0,25 W
Temperatura ambiente -5 ... +45 °C
Temperatura de trans-
porte
-25 ... +70 °C
Temperatura de alma-
cenamiento
-5 ... +45 °C
Humedad relativa 20 ... 70 % (sin forma-
ción de rocío)
Precisión al mes ± 13 s
Reserva de cuerda mín. 4 h
Cada vez que se produce una conexión con la
app se actualiza la hora
Rangos de medición, solo Enchufe SCHUKO
JUNG HOME Energy
Potencia activa -3680 ... +3680 W
Precisión (potencia) 1% ±0,05 W
Energía activa -999.999 ... 999.999 kWh
Conmutación a 25°C
óhmico 16 A
Motores 4,3 A (@ cos φ 0,6)
Potencia de conexión
Lámparas incandescentes 2300 W
Lámparas halógenas de alto
voltaje
2300 W
Transformadores electrónicos 1500 W
Transformadores inductivos 1000 VA
Lámparas de LEDs de alto
voltage
típ. 400 W
Fondo del montaje 45 mm
Radiofrecuencia 2,402 ... 2,480 GHz
potencia de emisión máx. 10mW, clase 1.5
Alcance del emisor (en
el edificio)
típ. 30 m
Este equipo cuenta con una batería fija
Este equipo cuenta con una batería fija
Este equipo cuenta con una batería fija
Este equipo cuenta con una batería fijaEste equipo cuenta con una batería fija
integrada. Una vez finalizada su vida útil,
integrada. Una vez finalizada su vida útil,
integrada. Una vez finalizada su vida útil,
integrada. Una vez finalizada su vida útil,integrada. Una vez finalizada su vida útil,
el equipo, con la batería, debe eliminarse
el equipo, con la batería, debe eliminarse
el equipo, con la batería, debe eliminarse
el equipo, con la batería, debe eliminarseel equipo, con la batería, debe eliminarse
tal como estipula la normativa de protección del
tal como estipula la normativa de protección del
tal como estipula la normativa de protección del
tal como estipula la normativa de protección deltal como estipula la normativa de protección del
medio ambiente. El equipo no debe eliminarse junto
medio ambiente. El equipo no debe eliminarse junto
medio ambiente. El equipo no debe eliminarse junto
medio ambiente. El equipo no debe eliminarse juntomedio ambiente. El equipo no debe eliminarse junto
con la basura doméstica. En los organismos
con la basura doméstica. En los organismos
con la basura doméstica. En los organismos
con la basura doméstica. En los organismoscon la basura doméstica. En los organismos
oficiales locales se puede obtener información
oficiales locales se puede obtener información
oficiales locales se puede obtener información
oficiales locales se puede obtener informaciónoficiales locales se puede obtener información
sobre la eliminación ecológica de residuos. Las
sobre la eliminación ecológica de residuos. Las
sobre la eliminación ecológica de residuos. Las
sobre la eliminación ecológica de residuos. Lassobre la eliminación ecológica de residuos. Las
disposiciones legales establecen que el usuario
disposiciones legales establecen que el usuario
disposiciones legales establecen que el usuario
disposiciones legales establecen que el usuariodisposiciones legales establecen que el usuario
final está obligado a devolver las baterías usadas.
final está obligado a devolver las baterías usadas.
final está obligado a devolver las baterías usadas.
final está obligado a devolver las baterías usadas.final está obligado a devolver las baterías usadas.
Accesorios
Accesorios
Accesorios
AccesoriosAccesorios
Con una caja para mecanismos disponible con de-
masiado poca profundidad:
Marco de 28 mm de altura A558..HBF..
Marco de 28 mm de altura LS98..HBF..
Conformidad
Conformidad
Conformidad
ConformidadConformidad
Mediante la presente, Albrecht Jung GmbH & Co.
KG declara que el tipo de equipo inalámbrico n.° de
art. BT..1521S.., BT..1521SE.. satisface la directiva
2014/53/EU. Encontrará el número de artículo com-
pleto en el aparato. El texto íntegro de la declara-
ción de conformidad UE se encuentra disponible en
la siguiente dirección: www.jung.de/ce
Igangsetting via app
Igangsetting via app
Igangsetting via app
Igangsetting via appIgangsetting via app
Forutsetning: JUNG HOME-apparatet er ikke koblet
til et BT-Mesh-nettverk. Ellers må apparatet tilbake-
stilles til fabrikkinnstillingene.
Hvis et BT-Mesh-nettverk (prosjekt) ikke er oppret-
tet, må et nytt prosjekt opprettes for det første
JUNG HOME-apparatet i JUNG HOME-appen.
Hvis et BT-Mesh-nettverk allerede eksisterer, må
dette nettverkets prosjektfil åpnes for å koble til det
nye apparatet.
Når apparatet forsynes med strøm igjen, er det
automatisk i koblingsmodus i 2 minutter.
Aktivere koblingsmodus manuelt: Trykk på tas-
ten (4) i mer enn 4 sekunder .
Start
JUNG HOME-appen
JUNG HOME-appen
JUNG HOME-appen
JUNG HOME-appenJUNG HOME-appen
og legg til apparatet
i et nytt eller eksisterende prosjekt. (Bilde 4).
Prosjektfilen må overleveres til eieren når kon-
figurasjonen er fullført.
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstilling
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstilling
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstilling
Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstillingTilbakestille apparatet til fabrikkinnstilling
Når tasten (4) er sperret, er det bare mulig å til-
bakestille til fabrikkinnstillingene innen 2 minut-
ter etter at nettspenningen er koblet inn.
Tilbakestill apparatet til fabrikkinnstillingene
(Bilde 5).
Etter at tilbakestilling til fabrikkinnstillinger er
gjennomført, må apparatet fjernes fra JUNG
HOME-appen.
Tekniske data
Tekniske data
Tekniske data
Tekniske dataTekniske data
Nominell spenning AC 220 ... 250 V ~
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Standbyeffekt maks. 0,25W
Omgivelsestemperatur -5 ... +45 °C
Transporttemperatur -25 ... +70 °C
Lagertemperatur -5 ... +45 °C
Relativ fuktighet 20 ... 70 % (Ikke dugg)
Gangnøyaktighet per
måned
± 13 s
Gangreserve min. 4 t
Ved hver forbindelse til appen oppdateres klok-
keslettet
Måleområder, kun JUNG HOME stikkontakt Ener-
gy
Aktiv effekt -3680 ... +3680 W
Nøyaktighet (effekt) 1 % ±0,05 W
Aktiv energi -999 999 ... 999 999 kWh
Koblingsstrøm ved 25 °C
Ohmsk 16 A
Motorer 4,3 A (@ cos φ 0,6)
Tilkoblingseffekt
Glødelamper 2300 W
Høyvoltshalogenpærer 2300 W
Elektroniske trafoer 1500 W
Induktive trafoer 1000 VA
HV-LED-lamper type 400 W
Monteringsdybde 45 mm
Radiofrekvens 2,402 ... 2,480 GHz
Sendereffekt maks. 10 mW, klasse
1.5
Senderens rekkevidde (i
bygningen)
typ. 30 m
Dette apparatet inneholder et fast
Dette apparatet inneholder et fast
Dette apparatet inneholder et fast
Dette apparatet inneholder et fastDette apparatet inneholder et fast
installert batteri. Etter bruk må apparatet
installert batteri. Etter bruk må apparatet
installert batteri. Etter bruk må apparatet
installert batteri. Etter bruk må apparatetinstallert batteri. Etter bruk må apparatet
samt batteri kasseres miljøvennlig.
samt batteri kasseres miljøvennlig.
samt batteri kasseres miljøvennlig.
samt batteri kasseres miljøvennlig.samt batteri kasseres miljøvennlig.
Apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ta
Apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ta
Apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ta
Apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfall. TaApparatet skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ta
kontakt med kommunen du bor i for informasjon om
kontakt med kommunen du bor i for informasjon om
kontakt med kommunen du bor i for informasjon om
kontakt med kommunen du bor i for informasjon omkontakt med kommunen du bor i for informasjon om
miljøvennlig avfallshåndtering. I henhold til loven er
miljøvennlig avfallshåndtering. I henhold til loven er
miljøvennlig avfallshåndtering. I henhold til loven er
miljøvennlig avfallshåndtering. I henhold til loven ermiljøvennlig avfallshåndtering. I henhold til loven er
sluttbrukeren forpliktet til returnering.
sluttbrukeren forpliktet til returnering.
sluttbrukeren forpliktet til returnering.
sluttbrukeren forpliktet til returnering.sluttbrukeren forpliktet til returnering.
Tilbehør
Tilbehør
Tilbehør
TilbehørTilbehør
Ved apparatboks med for lav dybde:
Ramme 28 mm byggehøyde A558..HBF..
Ramme 28 mm byggehøyde LS98..HBF..
Samsvar
Samsvar
Samsvar
SamsvarSamsvar
Hermed erklærer Albrecht Jung GmbH & Co. KG at
den trådløse anleggstypen art.-nr. BT..1521S..,
BT..1521SE.. tilsvarer direktiv 2014/53/EU. Det
fullstendige varenummeret finner du på apparatet.
Den utførlige teksten til EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig under følgende Internettadresse:
www.jung.de/ce
Raccorder la prise du courant (1) conformé-
ment au schéma de raccordement (Figure 2).
Respecter pour cela les sections de conduc-
teur serrables (Figure 3).
Monter la prise de courant dans le boîtier d'ap-
pareillage. Tenir compte de la profondeur du
boîtier, voir caractéristiques techniques.
Monter le cadre design (2) et l'habillage (3)
(Figure 1). Veiller à ce que la combinaison mé-
canisme/habillage ainsi que la position de
montage soient correctes. Dans le cas con-
traire, le fonctionnement de la prise de courant
n'est pas garanti.
En cas de boîtier d'appareillage existant avec
une profondeur plus faible, utiliser Cadre de fi-
nition hauteur 28 mm (voir accessoires).
Mise en service via l'appli
Mise en service via l'appli
Mise en service via l'appli
Mise en service via l'appliMise en service via l'appli
Condition: l'appareil JUNG HOME ne fait pas enco-
re partie d'un réseau Mesh de Bluetooth. Dans le
cas contraire, remettre l'appareil aux réglages d'usi-
ne.
Si un réseau Mesh de Bluetooth n'est pas encore à
disposition (projet), il faut tout d'abord établir un
nouveau projet dans l'appli JUNG HOME pour le
premier appareil JUNG HOME.
Si un réseau Mesh de Bluetooth est déjà à disposi-
tion, il faut ouvrir le fichier du projet de ce réseau
pour coupler le nouvel appareil.
Une fois l'appareil de nouveau alimenté en
courant, il se trouve automatiquement en mode
couplage pendant 2 minutes.
Activer manuellement le mode de couplage:
maintenir la touche (4) enfoncée pendant plus
de 4secondes.
Démarrer
l'appli JUNG HOME
l'appli JUNG HOME
l'appli JUNG HOME
l'appli JUNG HOMEl'appli JUNG HOME
et ajouter l'ap-
pareil à un nouveau projet ou à un projet exi-
stant . (Figure 4).
Une fois la configuration terminée, il faut re-
mettre le fichier du projet à son propriétaire.
Réinitialiser l'appareil sur les réglages
Réinitialiser l'appareil sur les réglages
Réinitialiser l'appareil sur les réglages
Réinitialiser l'appareil sur les réglagesRéinitialiser l'appareil sur les réglages
d'usine
d'usine
d'usine
d'usined'usine
En cas de verrouillage de la touche (4), il est
possible de réinitialiser les réglages d'usine
mais uniquement dans les 2minutes qui sui-
vent la mise sous tension.
Remettre l'appareil aux réglages d'usine
(Figure 5).
Après la réinitialisation aux réglages d'usine,
l'appareil doit être supprimé de l'appli JUNG
HOME.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Tension nominale AC 220 ... 250V ~
Fréquence réseau 50 / 60Hz
Puissance stand-by max. 0,25W
Température ambiante -5 ... +45°C
Température de trans-
port
-25 ... +70°C
Température de stocka-
ge
-5 ... +45°C
Humidité relative 20 ... 70 % (aucune con-
densation)
Précision de marche par
mois
± 13s
Réserve de marche min. 4h
L'heure est mise à jour à chaque connexion
avec l'appli
Plages de mesure, uniquement Prise JUNG HOME
version SCHUKO Energy
Puissance effective -3680 ... +3680W
Précision (puissance) 1% ±0,05W
Énergie effective -999 999 ... 999 999kWh
Courant de commutation à
25°C
Ohmique 16 A
Moteurs 4,3A (@ cos φ 0,6)
Puissance de raccordement
Lampes à incandescence 2300W
Lampes halogènes HT 2300W
Transformateurs électroni-
ques
1500W
Transformateurs inductifs 1000VA
Lampes à LED HT typ. 400W
Profondeur de montage 45 mm
Fréquence radio 2,402 ... 2,480GHz
Puissance d'émission max. 10 mW, classe 1.5
Portée émetteur (dans
un bâtiment)
typ. 30m
Cet appareil contient un accu intégré. Une
Cet appareil contient un accu intégré. Une
Cet appareil contient un accu intégré. Une
Cet appareil contient un accu intégré. UneCet appareil contient un accu intégré. Une
fois son utilisation terminée, un appareil
fois son utilisation terminée, un appareil
fois son utilisation terminée, un appareil
fois son utilisation terminée, un appareilfois son utilisation terminée, un appareil
avec accu doit être éliminé de façon
avec accu doit être éliminé de façon
avec accu doit être éliminé de façon
avec accu doit être éliminé de façonavec accu doit être éliminé de façon
respectueuse de l'environnement. Ne pas jeter
respectueuse de l'environnement. Ne pas jeter
respectueuse de l'environnement. Ne pas jeter
respectueuse de l'environnement. Ne pas jeterrespectueuse de l'environnement. Ne pas jeter
l'appareil avec les ordures ménagères.
l'appareil avec les ordures ménagères.
l'appareil avec les ordures ménagères.
l'appareil avec les ordures ménagères.l'appareil avec les ordures ménagères.
L'administration municipale fournit des informations
L'administration municipale fournit des informations
L'administration municipale fournit des informations
L'administration municipale fournit des informationsL'administration municipale fournit des informations
sur l'élimination respectueuse de l'environnement.
sur l'élimination respectueuse de l'environnement.
sur l'élimination respectueuse de l'environnement.
sur l'élimination respectueuse de l'environnement.sur l'élimination respectueuse de l'environnement.
Conformément aux prescriptions légales,
Conformément aux prescriptions légales,
Conformément aux prescriptions légales,
Conformément aux prescriptions légales,Conformément aux prescriptions légales,
l'utilisateur final est dans l'obligation de restituer
l'utilisateur final est dans l'obligation de restituer
l'utilisateur final est dans l'obligation de restituer
l'utilisateur final est dans l'obligation de restituerl'utilisateur final est dans l'obligation de restituer
l'accu.
l'accu.
l'accu.
l'accu.l'accu.
Accessoires
Accessoires
Accessoires
AccessoiresAccessoires
En cas de boîtier d'appareillage existant avec une
profondeur plus faible:
Cadre de finition hauteur 28 mm A558..HBF..
Cadre de finition hauteur 28 mm LS98..HBF..
Conformité
Conformité
Conformité
ConformitéConformité
La société Albrecht Jung GmbH & Co. KG déclare
par la présente que le type d'installation radio de
réf. BT..1521S.., BT..1521SE.. est conforme à la di-
rective 2014/53/EU. La référence d'article complète
figure sur l'appareil. La déclaration de conformité
CE intégrale est disponible aux adresses Internet
suivantes: www.jung.de/ce
Contactdoos (1) conform aansluitschema
(Afbeelding 2) aansluiten. Daarbij op de klem-
bare kabeldiameters (Afbeelding 3) letten.
Contactdoos in apparatuurdoos monteren. Let
daarbij op de inbouwdiepte, zie technische ge-
gevens.
Designframe (2) en afdekking (3) monteren
(Afbeelding 1). Let daarbij op de juiste combi-
natie van eenheid en afdekking en de juiste in-
bouwpositie. Anders is de werking van de con-
tactdoos niet gegeven.
In het geval van een bestaande apparatuur-
doos met geringe diepte Afdekraam 28 mm op-
bouwhoogte gebruiken, (zie toebehoren)
Inbedrijfname via de app
Inbedrijfname via de app
Inbedrijfname via de app
Inbedrijfname via de appInbedrijfname via de app
Voorwaarde: het JUNG HOME-apparaat maakt nog
geen deel uit van een BT-Mesh-netwerk. Reset het
apparaat anders naar de fabrieksinstelling.
Als er nog geen BT-Mesh-netwerk (project) bestaat,
moet er voor het eerste JUNG HOME-apparaat een
nieuw project in de JUNG HOME-app worden aan-
gemaakt.
Als er reeds een BT-Mesh-netwerk bestaat, moet
het projectbestand van dit netwerk worden geopend
om het nieuwe apparaat te koppelen.
Nadat het apparaat opnieuw van stroom is
voorzien, staat het gedurende 2 minuten auto-
matisch in de verbindingsmodus.
Verbindingsmodus handmatig activeren: knop
(4) langer dan 4 seconden indrukken.
JUNG HOME-app
JUNG HOME-app
JUNG HOME-app
JUNG HOME-appJUNG HOME-app
starten en apparaat aan een
nieuw of bestaand project toevoegen.
(Afbeelding 4).
Nadat de configuratie is voltooid, moet het pro-
jectbestand aan de eigenaar worden overge-
dragen.
Apparaat weer op fabrieksinstelling
Apparaat weer op fabrieksinstelling
Apparaat weer op fabrieksinstelling
Apparaat weer op fabrieksinstellingApparaat weer op fabrieksinstelling
instellen
instellen
instellen
instelleninstellen
Bij het blokkeren van de knop (4) kunnen de
fabrieksinstellingen alleen binnen 2 minuten na
het inschakelen van de netspanning worden
hersteld.
Reset het apparaat naar de fabrieksinstellin-
gen (Afbeelding 5).
Na het resetten naar de fabrieksinstelling moet
het apparaat uit de JUNG HOME-app worden
verwijderd.
Technische gegevens
Technische gegevens
Technische gegevens
Technische gegevensTechnische gegevens
Nominale spanning AC 220 ... 250 V ~
Netfrequentie 50 / 60 Hz
Standby-vermogen max. 0,25 W
Omgevingstemperatuur -5 ... +45 °C
Transporttemperatuur -25 ... +70 °C
Opslagtemperatuur -5 ... +45 °C
Relatieve vochtigheid 20 ... 70 % (geen con-
densatie)
Nauwkeurigheid per
maand
± 13 s
Backup-voeding min. 4 uur
Bij elke verbinding met de app wordt de tijd ge-
actualiseerd
Meetbereiken, alleen JUNG HOME contactdoos
met beschermingscontact Energy
Nuttig vermogen -3680 ... +3680 W
Nauwkeurigheid (ver-
mogen)
1% ±0,05 W
Werklastenergie -999.999 ... 999.999 kWh
Schakelstroom bij 25 °C
Ohms 16 A
Motoren 4,3 A (@ cos φ 0,6)
Aansluitvermogen
Gloeilampen 2300 W
HV-halogeenlampen 2300 W
Elektronische trafo's 1500 W
Inductieve trafo's 1000 VA
HV-LED-lampen typ. 400 W
Inbouwdiepte 45 mm
Radiofrequentie 2,402 ... 2,480 GHz
Zendvermogen max. 10 mW, klasse 1.5
Zenderbereik (in het ge-
bouw)
typ. 30 m
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde
Dit apparaat bevat een vast ingebouwdeDit apparaat bevat een vast ingebouwde
accu. Apparaat met accu na afloop van
accu. Apparaat met accu na afloop van
accu. Apparaat met accu na afloop van
accu. Apparaat met accu na afloop vanaccu. Apparaat met accu na afloop van
het gebruik milieuvriendelijk afvoeren.
het gebruik milieuvriendelijk afvoeren.
het gebruik milieuvriendelijk afvoeren.
het gebruik milieuvriendelijk afvoeren.het gebruik milieuvriendelijk afvoeren.
Apparaat niet in het huisvuil werpen. Informatie
Apparaat niet in het huisvuil werpen. Informatie
Apparaat niet in het huisvuil werpen. Informatie
Apparaat niet in het huisvuil werpen. InformatieApparaat niet in het huisvuil werpen. Informatie
over milieuvriendelijke afvoer krijgt u van de lokale
over milieuvriendelijke afvoer krijgt u van de lokale
over milieuvriendelijke afvoer krijgt u van de lokale
over milieuvriendelijke afvoer krijgt u van de lokaleover milieuvriendelijke afvoer krijgt u van de lokale
autoriteiten. Conform de wettelijke voorschriften is
autoriteiten. Conform de wettelijke voorschriften is
autoriteiten. Conform de wettelijke voorschriften is
autoriteiten. Conform de wettelijke voorschriften isautoriteiten. Conform de wettelijke voorschriften is
de eindverbruiker verplicht tot inleveren.
de eindverbruiker verplicht tot inleveren.
de eindverbruiker verplicht tot inleveren.
de eindverbruiker verplicht tot inleveren.de eindverbruiker verplicht tot inleveren.
Toebehoren
Toebehoren
Toebehoren
ToebehorenToebehoren
In het geval van een bestaande apparatuurdoos
met geringe diepte:
Afdekraam 28 mm opbouwhoogte A558..HBF..
Afdekraam 28 mm opbouwhoogte LS98..HBF..
Conformiteit
Conformiteit
Conformiteit
ConformiteitConformiteit
Hiermee verklaart Albrecht Jung GmbH & Co. KG
dat het draadloze installatietype art.nr. BT..1521S..,
BT..1521SE.. aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet.
Het volledige artikelnummer vindt u op het appa-
raat. De volledige tekst van de EU-Verklaring van
overeenstemming is op het volgende internetadres
beschikbaar: www.jung.de/ce
Use Frame 28 mm structure height if you have
an existing appliance box with insufficient
depth (see accessories).
Commissioning via app
Commissioning via app
Commissioning via app
Commissioning via appCommissioning via app
Prerequisite: the JUNG HOME device has not yet
been made a participant in a BT-Mesh network;
otherwise reset the device to factory defaults.
If a BT-Mesh network (project) does not yet exist,
start by creating a new project for the first JUNG
HOME device in the JUNG HOME app.
If a BT-Mesh network already exists, the project file
for this network must be opened in order to pair the
new device.
After powering up the device again, it is in pai-
ring mode for 2 minutes automatically.
Activate pairing mode manually: Press the but-
ton (4) for more than 4 seconds.
Start the
JUNG HOME app
JUNG HOME app
JUNG HOME app
JUNG HOME appJUNG HOME app
and add the device
to a new or an existing project. (Figure 4).
Once configuration has been completed, hand
over the project file to the owner.
Resetting the device to the factory setting
Resetting the device to the factory setting
Resetting the device to the factory setting
Resetting the device to the factory settingResetting the device to the factory setting
If the button (4) is disabled, resetting to the
default setting can only be performed within 2
minutes after switching on mains voltage.
Reset the device to the default setting
(Figure 5).
After resetting the device to the default setting,
it has to be removed from the JUNG HOME
app.
Technical data
Technical data
Technical data
Technical dataTechnical data
Rated voltage AC 220 ... 250 V ~
Mains frequency 50 / 60 Hz
Standby power max. 0.25 W
Ambient temperature -5 ... +45 °C
Transport temperature -25 ... +70 °C
Storage temperature -5 ... +45 °C
Relative humidity 20 ... 70 % (no moisture
condensation)
Accuracy per month ± 13 s
Power reserve min. 4 h
The time is updated with every connection to
the app.
Measuring ranges, only JUNG HOME SCHUKO
socket Energy
Effective power -3680 ... +3680 W
Accuracy (power) 1% ±0.05 W
Active energy -999,999 ... 999,999 kWh
Switching current at 25 °C
Ohmic 16 A
Motors 4.3 A (@ cos φ 0.6)
Connected load
Incandescent lamps 2300 W
HV halogen lamps 2300 W
Electronic transformers 1500 W
Inductive transformers 1000 VA
HV-LED lamps typ. 400 W
Installation depth 45 µm
Radio frequency 2.402 ... 2.480 GHz
Transmission capacity max. 10 mW, Class 1.5
Transmitting range (insi-
de building)
typ. 30 m
This device includes an integrated battery.
This device includes an integrated battery.
This device includes an integrated battery.
This device includes an integrated battery.This device includes an integrated battery.
At the end of its useful life, dispose of the
At the end of its useful life, dispose of the
At the end of its useful life, dispose of the
At the end of its useful life, dispose of theAt the end of its useful life, dispose of the
device together with the battery in
device together with the battery in
device together with the battery in
device together with the battery indevice together with the battery in
accordance with the environmental regulations. Do
accordance with the environmental regulations. Do
accordance with the environmental regulations. Do
accordance with the environmental regulations. Doaccordance with the environmental regulations. Do
not throw device into household waste. Consult
not throw device into household waste. Consult
not throw device into household waste. Consult
not throw device into household waste. Consultnot throw device into household waste. Consult
your local authorities about environmentally friendly
your local authorities about environmentally friendly
your local authorities about environmentally friendly
your local authorities about environmentally friendlyyour local authorities about environmentally friendly
disposal. According to statutory provisions, the end
disposal. According to statutory provisions, the end
disposal. According to statutory provisions, the end
disposal. According to statutory provisions, the enddisposal. According to statutory provisions, the end
consumer is obligated to return the device.
consumer is obligated to return the device.
consumer is obligated to return the device.
consumer is obligated to return the device.consumer is obligated to return the device.
Accessories
Accessories
Accessories
AccessoriesAccessories
If you have an existing appliance box with insuffi-
cient depth:
Frame 28 mm structure height A558..HBF..
Frame 28 mm structure height LS98..HBF..
Conformity
Conformity
Conformity
ConformityConformity
Albrecht Jung GmbH & Co. KG hereby declares
that the radio system type, art. no. BT..1521S..,
BT..1521SE.. meets the directive 2014/53/EU. You
can find the full article number on the device. The
complete text of the EU Declaration of Conformity is
available under the Internet address: www.jung.de/
ce
Steckdose in Gerätedose montieren. Dabei die
Einbautiefe beachten, siehe Technische Da-
ten.
Design-Rahmen (2) und Abdeckung (3) mon-
tieren (Bild 1). Dabei auf die korrekte Kombina-
tion von Einsatz und Abdeckung sowie die kor-
rekte Einbaulage achten. Andernfalls ist die
Funktion der Steckdose nicht gegeben.
Bei vorhandener Gerätedose mit zu geringer
Tiefe Rahmen 28 mm Aufbauhöhe verwenden,
(siehe Zubehör)
Inbetriebnahme über App
Inbetriebnahme über App
Inbetriebnahme über App
Inbetriebnahme über AppInbetriebnahme über App
Voraussetzung: Das JUNG HOME Gerät gehört
noch keinem BT-Mesh Netzwerk an, andernfalls
das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.
Besteht noch kein BT-Mesh Netzwerk (Projekt),
muss zunächst für das erste JUNG HOME Gerät
ein neues Projekt in der JUNG HOME App erstellt
werden.
Besteht bereits ein BT-Mesh Netzwerk, muss die
Projektdatei dieses Netzwerks geöffnet werden, um
das neue Gerät zu koppeln.
Nach dem Neubestromen des Gerätes befin-
det es sich automatisch für 2 Minuten im Kop-
pelmodus.
Koppelmodus manuell aktivieren: Taste (4)
länger als 4 Sekunden drücken.
JUNG HOME App
JUNG HOME App
JUNG HOME App
JUNG HOME AppJUNG HOME App
starten und Gerät einem
neuen oder vorhandenen Projekt hinzufügen.
(Bild 4).
Nach Abschluss der Konfiguration ist die Pro-
jektdatei dem Eigentümer zu übergeben.
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzenGerät auf Werkseinstellung zurücksetzen
Bei Sperrung der Taste (4), kann das Zurück-
setzen auf Werkseinstellung nur innerhalb von
2 Minuten nach dem Einschalten der Netz-
spannung erfolgen.
Zurücksetzen des Gerätes auf Werkseinstel-
lung durchführen (Bild 5).
Nach dem Zurücksetzen auf Werkseinstellung
muss das Gerät aus der JUNG HOME App
entfernt werden.
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Technische DatenTechnische Daten
Nennspannung AC 220 ... 250 V ~
Netzfrequenz 50 / 60 Hz
Standby-Leistung max. 0,25 W
Umgebungstemperatur -5 ... +45 °C
Transporttemperatur -25 ... +70 °C
Lagertemperatur -5 ... +45 °C
Relative Feuchte 20 ... 70 % (keine Betau-
ung)
Ganggenauigkeit pro
Monat
± 13 s
Gangreserve min. 4 h
Bei jeder Verbindung mit der App wird die Uhr-
zeit aktualisiert
Messbereiche, nur JUNG HOME SCHUKO Steck-
dose Energy
Wirkleistung -3680 ... +3680 W
Genauigkeit (Leis-
tung)
1% ±0,05 W
Wirkenergie -999.999 ... 999.999 kWh
Schaltstrom bei 25 °C
Ohmsch 16 A
Motoren 4,3 A (@ cos φ 0,6)
Anschlussleistung
Glühlampen 2300 W
HV-Halogenlampen 2300 W
Elektronische Trafos 1500 W
Induktive Trafos 1000 VA
HV-LED-Lampen typ. 400 W
Einbautiefe 45 mm
Funkfrequenz 2,402 ... 2,480 GHz
Sendeleistung max. 10 mW, Klasse 1.5
Sendereichweite (im Ge-
bäude)
typ. 30 m
Dieses Gerät enthält einen fest
Dieses Gerät enthält einen fest
Dieses Gerät enthält einen fest
Dieses Gerät enthält einen festDieses Gerät enthält einen fest
eingebauten Akku. Gerät mit Akku nach
eingebauten Akku. Gerät mit Akku nach
eingebauten Akku. Gerät mit Akku nach
eingebauten Akku. Gerät mit Akku nacheingebauten Akku. Gerät mit Akku nach
Ende der Nutzung umweltgerecht
Ende der Nutzung umweltgerecht
Ende der Nutzung umweltgerecht
Ende der Nutzung umweltgerechtEnde der Nutzung umweltgerecht
entsorgen. Gerät nicht in den Hausmüll werfen.
entsorgen. Gerät nicht in den Hausmüll werfen.
entsorgen. Gerät nicht in den Hausmüll werfen.
entsorgen. Gerät nicht in den Hausmüll werfen.entsorgen. Gerät nicht in den Hausmüll werfen.
Auskunft über umweltgerechte Entsorgung gibt die
Auskunft über umweltgerechte Entsorgung gibt die
Auskunft über umweltgerechte Entsorgung gibt die
Auskunft über umweltgerechte Entsorgung gibt dieAuskunft über umweltgerechte Entsorgung gibt die
kommunale Behörde. Gemäß gesetzlicher
kommunale Behörde. Gemäß gesetzlicher
kommunale Behörde. Gemäß gesetzlicher
kommunale Behörde. Gemäß gesetzlicherkommunale Behörde. Gemäß gesetzlicher
Vorgaben ist der Endverbraucher zur Rückgabe
Vorgaben ist der Endverbraucher zur Rückgabe
Vorgaben ist der Endverbraucher zur Rückgabe
Vorgaben ist der Endverbraucher zur RückgabeVorgaben ist der Endverbraucher zur Rückgabe
verpflichtet.
verpflichtet.
verpflichtet.
verpflichtet.verpflichtet.
Zubehör
Zubehör
Zubehör
ZubehörZubehör
Bei vorhandener Gerätedose mit zu geringer Tiefe:
Rahmen 28 mm Aufbauhöhe A558..HBF..
Rahmen 28 mm Aufbauhöhe LS98..HBF..
Konformität
Konformität
Konformität
KonformitätKonformität
Hiermit erklärt Albrecht Jung GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp Art.-Nr. BT..1521S..,
BT..1521SE.. der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die vollständige Artikelnummer finden Sie auf dem
Gerät. Der vollständige Text der EU-Konformitätser-
klärung ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: www.jung.de/ce
- 5 -
ESNOFRNLGBDE


Produktspezifikationen

Marke: JUNG
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: BTA1521SE

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JUNG BTA1521SE benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten