Kohler Aquifer K-R24670 Bedienungsanleitung

Kohler Duschsystem Aquifer K-R24670

Lies die bedienungsanleitung für Kohler Aquifer K-R24670 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Duschsystem. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Kohler Aquifer K-R24670 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
B
A
1421228-2-A
34
56
7
1
12
Kohler Co.
1421228-2-A
8
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION: Risk of scalding. KOHLER low-ow showerheads/
handshowers are designed for use with compatible KOHLER valves.
When installing a low-ow product to an existing showering system,
verify compatibility before showering. Do not use this KOHLER
low-ow product with a shower valve that allows the water
temperature to become too hot when other plumbing products are
used.
Prior to using your shower, verify your new showerhead/
handshower is compatible with your shower valve (located behind
the wall):
• While standing outside the shower, turn on the shower valve. Do
not step into the shower.
• Adjust the water to your typical showering temperature.
• Have someone ush the nearest toilet.
• With your hand, carefully check the water temperature, from the
showerhead/handshower while the toilet is relling.
• If the water becomes signicantly more hot, you will need to
replace the shower valve with a compatible KOHLER valve or
return your showerhead/handshower.
NOTE: Plumbing codes require approved backow prevention
devices to be installed in-line to handshowers. Consult local
plumbing ocials.
1A. Sealant Tape
1B. 6 mm hex wrench (optional)
2A. Remove the existing showerhead.
2B. Clean the threads.
3A.Optional: The lter can be installed on either end of the
showerhead. If installing the lter to the left side, use a hex wrench
to unthread the showerhead port and shower arm port from the hub.
4A.Optional: The lter can be installed on either end of the
showerhead. If installing the lter to the left side, install the
showerhead port and shower arm port on the opposing side of the
hub. Use a hex wrench to secure the showerhead port and shower
arm port back onto the hub.
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION: Risque de brûlures. Les pommes de douche/
douchees à faible débit de KOHLER sont conçues pour être
utilisées avec des vannes KOHLER compatibles. Lors de l’installation
d’un produit à faible débit sur un système de douche existant,
vérier la compatibilité avant de prendre une douche. Ne pas utiliser
ce produit KOHLER à faible débit avec une vanne de douche qui
permet à la température de l’eau de devenir trop chaude lorsque
d’autres produits de plomberie sont utilisés.
Avant d’utiliser la douche, vérier que la nouvelle pomme de
douche / douchee est compatible avec la vanne de douche (se
trouvant derrière le mur):
• Se tenir debout hors de la douche et ouvrir la vanne de douche.
Ne pas entrer dans la douche.
• Ajuster l’eau à la température typique de douche.
• Demander à quelqu’un de tirer la chasse de la toilee la plus
proche.
• Avec la main, vérier avec précaution la température de l’eau, à
partir de la pomme de douche/douchee alors que la toilee se
remplit.
• Si l’eau devient beaucoup plus chaude, il faudra soit remplacer
la vanne de douche avec une vanne KOHLER compatible, soit
retourner la pomme de douche/douchee.
REMARQUE : Les codes de plomberie exigent que des dispositifs
anti-refoulement homologués soient installés en ligne avec les
douchees. Consulter les responsables désignés de plomberie
locaux.
1A. Ruban d’étanchéité
1B. Clé hexagonale de 6 mm (optionnelle)
2A. Retirer la pomme de douche existante.
2B. Neoyer les lets.
3A.Optionnel : Le ltre peut être installé sur n’importe quel côté
de la pomme de douche. Si le ltre est installé sur le côté gauche,
utiliser une clé hexagonale pour désenler le port de la pomme de
douche et le port du bras de douche de l’embase.
4A.Optionnel : Le ltre peut être installé sur n’importe quelle
extrémité de la pomme de douche. Si le ltre est installé sur le côté
gauche, installer le port de la pomme de douche et le port du bras de
douche sur le côté opposé de l’embase. Utiliser une clé hexagonale
pour remere en place de manière sécuritaire le port de la pomme
de douche et le port du bras de douche sur l’embase.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras.Las cabezas de ducha/
duchas de mano de bajo ujo KOHLER se han diseñado para usarlas
con las válvulas KOHLER compatibles. Al instalar un producto de
bajo ujo en un sistema de ducha existente, verique la
compatibilidad antes de su ducha. No utilice este producto de bajo
ujo KOHLER con una válvula de ducha que permita que la
temperatura del agua se vuelva muy caliente cuando se utilizan
otros productos de plomería.
Antes de utilizar su ducha, verique que su nueva cabeza de ducha/
ducha de mano sea compatible con su válvula de ducha (ubicada
detrás de la pared):
• Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula
de la ducha. No entre a la ducha.
• Ajuste el agua a su temperatura normal de ducha.
• Pida a alguien que accione la descarga del inodoro más cercano.
• Con la mano verique con cuidado la temperatura del agua de la
cabeza de ducha/ducha de mano mientras el inodoro se llena.
• Si el agua se vuelve notablemente más caliente, será necesario
reemplazar la válvula de ducha con una válvula KOHLER
compatible o devolver la cabeza de ducha/ducha de mano.
NOTA: Los códigos de plomería requieren la instalación en línea
con las duchas de mano de dispositivos aprobados para evitar el
contraujo. Consulte a plomeros locales.
1A. Cinta selladora
1B. Llave hexagonal de 6 mm (opcional)
2A. Retire la cabeza de ducha actual.
2B. Limpie las roscas.
3A. Opcional: El ltro se puede instalar en cualquier extremo de la
cabeza de ducha. Si se instala el ltro en el lado izquierdo, con una
llave hexagonal desatornille el puerto de la cabeza de ducha y el del
brazo de ducha del centro de sujeción.
4A.Opcional: El ltro se puede instalar en cualquier extremo de la
cabeza de ducha. Si se instala el ltro en el lado izquierdo, instale
el puerto de la cabeza de ducha y el del brazo de ducha en el lado
opuesto del centro de sujeción. Con una llave hexagonal je el
puerto de la cabeza de ducha y el del brazo de ducha en el centro de
sujeción.

Bewerten Sie dieses Handbuch

5.0/5 (5 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Kohler
Kategorie: Duschsystem
Modell: Aquifer K-R24670

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kohler Aquifer K-R24670 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten