LEDmaxx 30FL04 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für LEDmaxx 30FL04 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu LEDmaxx 30FL04 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
230 V LED Strahler
230 V LED Flood light
30FL04 - 30FL05 - 30FL06 - 40FL01 - 40FL02 - 65FL04 - 65FL05 - 65FL06
Stand 07/2015
230 V LED Strahler
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte
entschieden haben. Lesen Sie diese Gebrauchs- und Installati-
onsanweisung vor Inbetriebnahme des Produkts aufmerksam
durch und bewahren Sie dieses Dokument gut auf. Zudem ist
ebenfalls aufzubewahren. Bei Sach- und Personenschäden durch
Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgeße Handhabung
oder für vorgenommene Venderungen am Produkt übernehmen
wir keine Haftung.
230 V LED Flood light
Congratulations on your purchase to one of our products. Read
these instructions before using the product and retain this docu-
ment for future reference. In addition, it is also advisable to keep
the receipt, and the packaging of the product.
We are not responsible for any property damage or personal injury
caused by failure to observe these instructions, improper handling
or unauthorised modications to the product.
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den Hausmüll
entsorgt werden. Sie müssen bei einer Sammelstelle für
Elektro- und Elektronikgeräte (bitte bei der Gemeinde
erkundigen) oder dem Händler, bei dem es gekauft
wurde, abgegeben werden. Diese sorgen für eine
umweltfreundliche Entsorgung. Mehr Informationen können Sie in
nachfolgenden Richtlinien nden:
Richtlinie 2002/96/EG „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“ und
Richtlinie 2002/95/EG „Beschränkung der Verwendung
bestimmter gehrlicher Stoe in Elektro- und
Elektronikgeräten
Die Anleitung bitte vor Inbetriebnahme
komplett lesen und an einem sicheren Ort
aufbewahren.
230 V LED Strahler 1x
Bedienungsanleitung 1x
Bevor Sie das Gerät reinigen trennen Sie es bitte vom Stromnetz.
Verwenden Sie nur tensidfreie Reinigungsmittel.
Das Gerät wurde sorgfältig auf Mängel überprüft. Wenn Sie trotzdem
einen Grund zur Beanstandung haben, gehen Sie bitte mit dem
Kaufbeleg zum Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Wir
bieten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Wir haften nicht für
Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Handhabung oder
Verschleiß verursacht wurden. Wir behalten uns das Recht vor ohne
vorherige Information, technische Änderungen vorzunehmen die der
Produktverbesserung dienen.
Please read the instructions carefully before use
and keep in a safe place.
Old units, marked with the symbol as illustrated, may
not be disposed of in your household waste. Please bring
them to a collection point for electrical and electronic
equipment (please ask at your local municipality) or the
dealer from whom it was purchased. This will ensure an
environmentally friendly disposal. More information can
be found in the following guidelines:
Directive 2002/96 / EC „Waste Electrical and Electronic
Equipment“ and
Directive 2002/95 / EC „Restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment
230 V LED Flood light 1x
User manual 1x
Before cleaning the appliance disconnect it from the power supply.
Use only surfactant-free cleanser.
The unit has been carefully checked for defects. If you still have a
reason to complain, please proceed with the purchase receipt to
the dealer from whom you purchased the product. We oer a 2 year
warranty from date of purchase. We are not liable for damage caused
by incorrect or improper use or wear. We reserve the right without
prior notice to modify our products useful for product improvement.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verpackungsinhalt
Hinweise für die Entsorgung
Pege und Garantie
Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für den dafür
vorgesehenen Zweck.
Dieses Produkt ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich
einsetzbar.
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung.
Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Produkt nicht mehr
verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihrer Hausinstallation
mit den Daten am Typenschild übereinstimmen.
Vor der Inbetriebnahme vergewissern Sie sich, dass der
gekaufte Artikel auf dem Transportweg nicht beschädigt wurde.
Bei Beschädigung am Gehäuse oder elektrischen Teilen darf das
Produkt nicht betrieben werden.
General safety
Packing and Accessories
Notes on Disposal
Care and Guarantee
Use this product only as intended.
This product can be used both indoors and outdoors.
Take the product carefully out of the box.
Check the product regularly to ensure the product is not
damaged in any way. If damaged, don't use the product any
longer.
Ensure that the connection values of your house wiring match
the data on the nameplate.
Before the rst use, make sure that the product has not been
damaged during transportation. If damaged in any way, don’t
use the product.
Don’t leave any packaging components such as Plastic bags,
cardboard, polystyrene, etc. in the reach of children, to avoid
danger.
Wichtige Hinweise Important notes
IP65 gekennzeichnete Leuchten sind für den Einsatz in
Feuchträumen geeignet undnnen auch in Aenbereichen
eingesetzt werden.
IP65 bietet Schutz gegen Fremdkörper und Feuchtigkeit.
IP65 ermöglicht keine Unterwassermontage.
Der Aufbau der Leuchte, mechanisch als auch elektrisch, darf
nicht vendert werden.
Elektrische Geräte durch Zugri von Kindern sichern.
Leuchten gekennzeichnet mit sind zur direkten Montage
auf normal entammbaren Flächen geeignet.
Diese Leuchte ist für den Einsatz in Bereichen mit einer
Umgebungstemperatur von -20°C – 45°C geeignet.
Beachten Sie stets die technischen Angaben auf dem
Typenschild sowie in dieser Montageanleitung.
Montageanleitung für stere Verwendung an einem sicheren
Ort aufbewahren.
Irrtümer oder technische Änderungen, die dem Fortschritt
dienen, vorbehalten.
Lamps marked with IP65 are designed for use in wet rooms and
the outdoors. But it cannot be installed submerged in water!
IP65 – oers protection against foreign bodies and moisture.
The mechanical or electrical design of the lamps must not be
modied.
Keep electrical products securely out of the reach of children.
Lamps marked with are suitable for direct assembly on
normal inammable surfaces.
The lamp is suitable for use in areas with an ambient
temperature of -20°C - 45°C.
Always observe the technical data on the rating plate and in the
assembly instructions. Keep the assembly instructions in a safe
place for future use.
We reserve the right to errors and technical changes that are
made in the name of progress.
Montageanleitung Assembly Instructions
Lassen Sie keine Verpackungsteile, wie z.B. Plastikbeutel,
Kartonage, Styropor, etc. in Erreichbarkeit von Kindern liegen,
um eine Gefährdung auszuschließen.
Lassen Sie das Produkt nur von einer Fachkraft instandsetzen.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut
werden. Veränderungen an dem Produkthren zum erschen
der Gehrleistung.
Vor Wartungs- oder Installationsarbeiten spannungsfrei schalten
(Sicherung!!).
Überprüfen Sie die Daten von Lampe, Leistung und Spannung
vor der Installation, um ein Feuer oder eine Fehlfunktionen zu
vermeiden.
Fassen Sie die Lampe beim einschalten nicht an. Berühren Sie die
Lampe nicht im eingeschalteten zustand, da sie sehr heiß wird.
Verstoßen Sie bei der Installation gegen keine örtlichen
Brandschutzvorschriften.
Die Lichtquelle sollte nicht mit irgendwelchen Gegenständen
oder Materialien abgedeckt oder eingewickelt werden.
The product should only be repaired by a qualied technician.
The product should not be modied or rebuilt in any way.
Changes to the product will void the warranty.
Before maintenance or installation of the light xture, please
turn o the power to avoid any harm.
Check the bulb, power and voltage whether it is suitable for the
light before installation to avoid re or malfunction.
Don’t touch the bulb when turning on the light. Don’t touch
when on, because it might be hot.
Don’t violate any re regulations.
Don’t cover the light source with any objects or materials.
Installation must be carried out by a skilled electrician in
accordance to local regulations.
Preparation
1) Before any assembly, maintenance or repair work will be done,
disconnect the outlet from the power supply. Unscrew the fuse or
switch to "o" position! Secure against being switched back on
2) Find a suitable location to install the oodlight
3) Use the mounting bracket as a template to mark xing holes
4) Drill xing holes and t suitable wall plugs
5) Secure oodlight location
Electrical connection and commissioning
6) Feed the exible cable to the required location for termination
7) Connect cables. Observe order N and L.
8) Adjust the oodlight to the desired angle and tighten the bolts
using a suitable allen/hex key.
9) Re-Connect the voltage. Switch on the lamp. Check that it is
working properly.
Die Installation darf nur von qualizierten Elektrofachkräften, unter
Einbeziehung der örtlichen Vorschriften, durchgeführt werden!
Vorbereitung
1) Vor jeder Montage, Instandhaltung oder Reparatur ist sicher zu
stellen das die Leitungen spannungsfrei sind!
Durch ausdrehen der Sicherung oder Null-Stellung
(Schalter) stellen Sie die Leitungen spannungsfrei. Gegen
Wiedereinschalten sichern!
2) Wählen sie einen geeigneten Platz für die Montage.
3) Verwenden Sie die Bohrungen im Halter als Schablone zur
Markierung der Bohrlöcher
4) Verwenden Sie falls nötig entsprechende Dübel
5) Befestigen Sie den Halter des Strahlers
Elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme
6) Verlegen Sie nun das Elektrokabel
7) Leitungen anschließen. Reihenfolge N und L beachten!
8) Lösen Sie die seitlichen Innensechskantschrauben um den
Strahler in der Neigung auszurichten. Anschließend wieder fest
drehen.
9) Sicherung(en) einlegen um wieder Spannung anzulegen.
Leuchte einschalten und auf richtige Funktion pfen.
Typ 30FL04 40FL01 65FL04 30FL05 40FL02 65FL05 30FL06 65FL06
Leistung W 10 20 30
Lumen lm 750 750 750 1500 1500 1500 2250 2250
Lebensdauer 35.000 Stunden
Spannung 220 - 240 V AC 50 Hz
Power
Faktor
>0.9
Farbtempe-
ratur
3000 K 4000 K 6500 K 3000 K 4000 K 6500 K 3000 K 6500 K
CRI-Wert Ra65
Abmessun-
gen in mm
130 x 25 x 90 180 x 30 x 130 220 x 40 x 160
Abstrahlwin-
kel
120°
Betriebs-
Temperatur
-30°C - 45°C
Schutzklasse Klasse I
Schutzart IP65
Typ 30FL04 40FL01 65FL04 30FL05 40FL02 65FL05 30FL06 65FL06
Power 10 20 30
Lumen lm 750 750 750 1500 1500 1500 2250 2250
Rated Life 35.000 Stunden
Input
Voltage
220 - 240 V AC 50 Hz
Power
Factor
>0.9
CCT 3000 K 4000 K 6500 K 3000 K 4000 K 6500 K 3000 K 6500 K
CRI Ra65
Dimensions
in mm
130 x 25 x 90 180 x 30 x 130 220 x 40 x 160
Beamangle 120°
Operating
Temp.
-30°C - 45°C
Protection
Class
Klasse I
IP rating IP65


Produktspezifikationen

Marke: LEDmaxx
Kategorie: Beleuchtung
Modell: 30FL04

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit LEDmaxx 30FL04 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten