Lexibook K140FZ Bedienungsanleitung
Lexibook
Karaoke-System
K140FZ
Lies die bedienungsanleitung für Lexibook K140FZ (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Karaoke-System. Dieses Handbuch wurde von 33 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 17 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Lexibook K140FZ oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/3

Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals
Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus.
Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es
nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. 2 Jahre
Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler
unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die
auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze
oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen
aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt
möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr – kleine Teile. Lange Schnur -
Strangulationsgefahr.
Referenznummer: K140series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Emails: [email protected]
www.lexibook.com
DEUTSCH
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new
and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply
terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to
use the game for a long period of time. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger
les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ovu accumulateurs,
ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la
polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées. Les batteries ne doivent jamais être
exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose the unit to direct
sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try
to twist or bend the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof
of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception
of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action
implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to
keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement
modification on the colours and the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard - Small parts. Strangulation Hazard - Long
cord.
Reference: K140series
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
Lexibook UK
PO Box 423
UMBERLEIGH
EX32 2JW
United Kingdom
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at sav[email protected].
www.lexibook.com
v
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
Enceinte lumineuse avec micros
Lighting speaker with mics
Beleuchteter Lautsprecher mit Mikrofonen
K140series
Mode d’emploi • Instruction manual •
Manual de instrucciones •
Manual de instruções •
Manuale di istruzioni • Bedienungsanleitung •
Gebruikershandleiding •
Brugsanvisni • Návod k použití •
Instrukcja obsługi • Használati útmutató
FRANÇAIS
ENGLISH
size: 420(W) x297(H)mmformat: Leaflet
Lors du déballage, assurez-vous d’avoir tous les éléments suivants :
A. 2 microphones B. 1 tube réglable avec porte-micro
C. 1 porte-téléphone/tablette intégré D. 2 porte-microphones latéraux
E. 1 enceinte lumineuse F. 2 pieds
G. 1 câble AUX-in de 3,5mm Et un mode d’emploi.
ATTENTION: Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de
fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute
utilisation par un enfant.
ATTENTION: D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
enlevez puis remettez les piles.
1. Bouton Marche/Arrêt et réglage du volume
2. Bouton Mélodies de démonstration
3. Pause
4. Fonction changement de voix
5. Effets lumineux
6. Haut-parleurs
When unpacking, ensure that the following elements are included:
A. 2 microphones B. 1 adjustable tube with mic holder
C. 1 phone/tablet holder built-in D. 2 side microphone holders
E. 1 speaker with lights F. 2 stands
G. 1 x 3.5mm AUX in cable And an instruction manual.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and
should be discarded for your child’s safety.
L’enceinte lumineuse fonctionne avec 3 piles de type AA/LR6 de
1,5V (non fournies).
Installation des piles
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles situé
sous l’appareil.
2. Insérer 3 piles AA/LR6 de 1.5V , en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment des piles.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
The lighting speaker operates with 3 x 1.5V AA/LR6 batteries
(not included).
Installing batteries:
1. Using a screw driver, open the battery door located below
the unit.
2. Insert 3 x 1.5V AA/LR6 batteries observing the polarity
markings inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
1,5 V AA OU LR6
1,5 V AA OU LR6
1,5 V AA OU LR6
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères!
Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources
et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Protéger le jouet contre l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas
l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un
chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer
d’abord de changer les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier que rien n’a été omis.
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (Europe uniquement). Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du
service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les
vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect
de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur
ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant
d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison des petites pièces. Long
cordon. Risque d’étranglement.
Référence: K140series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine.
© Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
www.lexibook.com
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une
réclamation, écrivez à sa[email protected].
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste!
Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to
a collection centre (if available).
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them
again.
Voir schéma page 1.
I. Installez l’enceinte (E) sur les deux supports (F).
II. Insérez le bas du tube (B) dans le haut de l’enceinte (E).
III. Insérez les porte-microphones (D) sur les côtés en les faisant glisser dans la rainure.
IV. Placez les microphones (A) dans les portes-micros (D).
1. ON/OFF and Volume adjustment switch
2. Demo melodies button
3. Pause
4. Voice changer function
5. Light effects
6. Speakers
See diagrams on page 1.
I. Install the speaker (E) on the two stands (F).
II. Insert the bottom of the tube (B) into the top of the speaker (E).
III. Insert the microphone holders (D) on the sides by sliding them into the groove.
IV. Place the microphones (A) into the microphone holders (D).
I. II.
III. IV.
B
C
D
E
F
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
7. Bouton Applaudissements
8. Bouton Lumières
9. Prises microphones
10. Prise auxiliaire
11. Fonction Karaoké
12. Bouton d’enregistrement
Marche/Arrêt et réglage du volume
Tournez le bouton central (1) vers la droite pour allumer l’appareil.
Ajustez le volume de la musique en tournant le bouton, vers la gauche pour le diminuer, ou vers la
droite pour l’augmenter.
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton complètement vers la gauche, jusqu’à entendre un déclic.
Mélodies de démonstration
Appuyez sur le bouton (2) pour écouter une mélodie de démonstration. Appuyer à nouveau pour passer
à une autre mélodie. 10 mélodies sont disponibles.
Pause
Appuyez sur le bouton (3) pour arrêter la mélodie.
Fonction changement de voix
Appuyez sur le bouton (4) pour changer l’effet vocal. Vous pouvez choisir entre 3 tonalités : une voix
aiguë féminine, une voix d’enfant et une voix grave masculine.
Applaudissements
Appuyer sur le bouton (7) pour écouter la foule acclamer et applaudir.
Effets lumineux
La lumière du produit est activée dès que le produit est allumé.
Appuyez sur le bouton (8) pour changer la couleur, dans cet ordre : rose, vert, changement de couleur
automatique.
Appuyez à nouveau pour éteindre la lumière.
Bouton d’enregistrement
Enregistrez votre voix jusqu’à 15 secondes! Appuyez brièvement sur le bouton
d’enregistrement (12). Appuyez de nouveau sur le bouton pour terminer l’enregistrement.
Note: L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 15 secondes. Le micro conserve la
dernière séquence enregistrée.
MIC
Comment utiliser les microphones
Branchez les microphones dans les prises micros (9). L’enceinte amplifie maintenant votre voix.
MP3
Prise auxiliaire
Branchez le câble auxiliaire (10) à votre téléphone/lecteur audio (non fourni) pour utiliser l’enceinte.
Placez votre lecteur dans le porte-téléphone (C).
Accompaniment
Song / Original
song
Fonction Karaoké
Basculez le switch (11) vers la gauche sur “Accompaniment Song” pour activer la fonction karaoké.
Cette fonction atténue le volume de la voix du chanteur pour chanter comme une star directement sur
la musique.
Pour désactiver la fonction Karaoké, basculez le switch vers la droite sur “Original song”
7. Applause button
8. Lights button
9. Mic slots
10. Aux-in slot
11. Karaoke function
12. Record button
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher
bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzuge.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien
müssen vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw.alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen
nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt
entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen
werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug
anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
STROMVERSORGUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG
VORBEREITUNG
FLEGE UND WARTUNG / GARANTIE
VERPACKUNGSINHALT
Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind:
A. 2 Mikrofone B. 1 Verstellbare Stange mit Mikrofonhalter
C. 1 Telefon-/Tablet-Halter eingebaut D. 2 seitliche Mikrofonhalter
E. 1 Lautsprecher mit Beleuchtung F. 2 Ständer
G. 1 x 3,5 mm AUX IN Eingangskabel Und eine Bedienungsanleitung.
WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte und Etiketten ist nicht Teil dieses
Produktes und sollten entsorgt werden.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen
oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen Funktionen kommen, entfernen Sie
die Batterien und legen Sie die Batterien wieder ein.
Der Beleuchteter Lautsprecher benötigt zum Betrieb drei 1,5 V AA/LR6 Batterien (nicht
mitgeliefert).
Batterie einlegen:
1. Zum Einlegen der Batterien das Batteriefach an der Unterseite
des Gerätes mithilfe eines Schraubendrehers öffnen.
2. Setzen Sie 3 x 1,5 V AA/LR6-Batterien ein, wobei Sie die
im Inneren des Batteriefachs angegebene und auf der anderen
Seite abgebildete Polarität beachten.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest.
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
1. Ein-/Ausschalten - Lautstärkeregler
2. Demo-Melodien-Taste
3. Pause
4. Stimmenverzerrer-Funktion
5. Lichteffekte
6. Lautsprecher
MONTAGE
Siehe Diagramme auf Seite 1.
I. Montieren Sie den Lautsprecher (E) auf den beiden Standfüßen (F).
II. Führen Sie die Unterseite der Röhre (B) an der Oberseite des Lautsprechers (E) ein.
III. Setzen Sie die Mikrofonhalterungen (D) an den Seiten ein, indem Sie sie diese in die Nut schieben.
IV. Setzen Sie die Mikrofone (A) in die Mikrofonhalterungen (D) ein.
7. Applaus-Taste
8. Licht-Taste
9. Mikrofonbuchsen
10. AUX-IN-buchse
11. Karaoke-Funktion
12. Aufnahme-Taste
Ein-/Ausschalten – Lautstärkeregler
Drehen Sie den zentralen Regler (1) nach rechts, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie die Lautstärke der Musik ein, indem Sie den Knopf nach links drehen, um die Lautstärke zu
verringern, oder nach rechts, um sie zu erhöhen.
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Regler ganz nach links, bis er einrastet.
Demo-Musik
Drücken Sie die Taste (2), um die Demo-Musik zu hören. Drücken Sie erneut, um zu einem anderen
Titel zu wechseln. Es stehen 10 Songs zur Verfügung.
Pause
Drücken Sie die Taste (3), um die Melodie zu stoppen.
Stimmenverzerrer-Funktion
Drücken Sie das knop (4), um den Stimmeffekt zu ändern. Sie
können zwischen 3 Stimmen wählen: hohe feminine Stimme, Kinderstimme, tiefe maskuline Stimme.
Beifall
Drücken Sie die Taste (7), um die Menge jubeln und applaudieren zu hören.
Lichteffekte
Die Produktleuchte wird aktiviert, sobald das Produkt eingeschaltet wird.Drücken Sie die Taste (8), um
die Farbe zu ändern, in dieser Reihenfolge: rosa, grün, automatischer Farbwechsel.
Drücken Sie erneut, um das Licht auszuschalten.
Aufnahme-Taste
Du kannst bis zu 15 Sekunden lang deine Stimme aufnehmen! Drücke einmal kurz die Aufnahme-Taste
(12). Drücke Sie die Aufnahme-Taste, um die Aufnahmefunktion zu beenden.
Hinweis: Die Aufnahme stoppt automatisch nach 15 Sekunden. Das Mikrofon speichert die zuletzt
aufgenommene Sprachsequenz.
MIC
So verwendest du dein Mikrofon
Stecken Sie die Mikrofonkabel in die Mikrofonbuchse (9). Jetzt kannst du singen.
MP3
So schließt du deine Musik an
Stecke das Audiokabel in dein Audiogerät / deinen MP3-Player (nicht enthalten) und in die Buchse MP3
IN (10), um den Lautsprecher zu verwenden. Setze deinen Player in die Handyhalterung (C) ein.
Accompaniment
Song / Original
song
Karaoke-Funktion
Schieben Sie den Schalter (11) nach links auf “Accompaniment Song”, um die Karaoke-Funktion zu
aktivieren. Diese Funktion dämpft die Lautstärke der Stimme des Sängers, um wie ein Star direkt auf die
Musik zu singen.
Um die Karaoke-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie den Schalter nach rechts auf “Original Song”.
ON/OFF and Volume adjustment switch
Turn the central knob (1) to the right to turn the unit on.
Adjust the volume of the music by turning the knob to the left to decrease the volume or to the right to
increase it.
To turn the unit off, turn the knob all the way to the left until it clicks.
Demo melodies
Press button (2) to hear the demo melodies. Press again to switch to another melody. 10
melodies are available.
Pause
Press button (3) to stop the melody.
Voice changer function
Press the button (4) to change the voice effect. You can choose between 3 voices: a high-pitched
feminine voice, a child voice, and a deep-pitched voice.
Applause
Press the button (7) to hear the crowd cheer you and applaud your performance.
Light effects
The product light is activated as soon as the product is switched on.
Press the button (8) to change the colour, in this order: pink, green, automatic colour change.
Press again to turn the light off.
Record button
You can record your own voice up to 15 seconds! Press shortly the record button (12). Press the
recording button to end recording.
Note: Recording stops automatically after 15 seconds. The mic stores the last sequence recorded.
MIC
How to use the microphones
Plug the microphones into the mic slots (9). You can now sing along.
MP3
How to connect your music
Plug the AUX cable into your music/MP3 player (not included) and into the MP3 IN jack (10)
to use the speaker. Place your player in the phone-holder (C).
Accompaniment
Song / Original
song
Karaoke function
Move the switch (11) to the left on “Accompaniment Song” to activate the karaoke function. This function
attenuates the volume of the singer’s voice to sing like a star directly on the music.
To deactivate the Karaoke function, move the switch to the right on “Original song”.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
ALIMENTATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
ASSEMBLAGE
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN ET GARANTIE
MAINTENANCE AND WARRANTY
HOW TO USE
ASSEMBLY
PRODUCT DESCRIPTION
UNPACKING
349
K140seriesIM2264_349_V10.indd 1
K140seriesIM2264_349_V10.indd 1
K140seriesIM2264_349_V10.indd 1
K140seriesIM2264_349_V10.indd 1K140seriesIM2264_349_V10.indd 1
24/6/2024 5:07 PM
24/6/2024 5:07 PM
24/6/2024 5:07 PM
24/6/2024 5:07 PM24/6/2024 5:07 PM
Produktspezifikationen
| Marke: | Lexibook |
| Kategorie: | Karaoke-System |
| Modell: | K140FZ |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Lexibook K140FZ benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Karaoke-System Lexibook
9 September 2025
8 September 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
14 Juli 2025
14 Juli 2025
14 Juli 2025
14 Juli 2025
14 Juli 2025
11 Juli 2025
Bedienungsanleitung Karaoke-System
- IDance
- Lenco
- Skytronic
- Auna
- Sunstech
- Gemini
- Magic Sing
- Prixton
- Vonyx
- LEDWOOD
- Bigben Interactive
- Trevi
- Singing Machine
- Pure Acoustics
- MusicMan
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
4 Oktober 2025
24 September 2025
21 September 2025
21 September 2025
20 September 2025
13 September 2025
13 September 2025
10 September 2025