Listo LTWS501 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Listo LTWS501 (5 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ohrhörer. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Listo LTWS501 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/5

Vue d’ensemble / Overview / Descripción general /
Überblick / Overzicht
1
2
3
4
5
6
FR EN DE NLES
1
Témoin
lumineux de
charge
Charge level
indicator
Indicador
luminoso de
carga
Ladeanzeige Lampje bezig
met opladen
2
Port de charge
USB-C
USB-C
charging port
Puerto de
carga USB-C
USB-C-
Ladeanschluss
USB-C-
oplaadpoort
3
Boutons
tactiles
Touch-
sensitive
buttons
Botones
táctiles
Touch-Tasten Tiptoetsen
4
Témoins
lumineux LED
LED indicator
lights
Luces led
indicadoras
LED-Anzeigen Led-
signaallampjes
5
Embouts
silicone
Silicone tips Almohadillas
de silicona
Silikon-
Ohrstöpsel
Silicone dopjes
6
Connecteurs de
charge
Magnetic
charging pin
Conectores
de carga
Ladeanschlüsse Oplaadaanslui-
tingen
L
Gauche Izquierda Links LinksLeft
R
Droit Right Derecha Rechts Rechts
Notice d’utilisation
Écouteurs bluetooth* sans l
User guide
Wireless Bluetooh* earbuds
Instrucciones de uso
Auriculares Bluetooth* inalámbricos
Bedienungsanleitung
Kabellose Bluetooth*-Kopfhörer
Gebruiksaanwijzing
Draadloze in-ear-oordopjes met Bluetooth*
LTWS501
Chargement de la batterie / Charging the battery /
Carga de la batería / Laden des Akkus / Opladen
van de batterij
0-25% 25-50% 50-75% 75-100% 100%
x1
x2
x3
x4
USB-C
Chargement des écouteurs / Charging the earbuds /
Carga de auriculares / Laden die Kopfhörer /
Opladen van oordopjes
En charge / Charging /
Cargando / Auaden /
Bezig met opladen
Charge terminée / Fully charged /
Completamente cargada /
Vollständig aufgeladen / Charge terminée
~ 1,5 h
Allumer / Switch on / Encender / Einschalten /
Inschakelen
Éteindre/ Switch o / Apagar / Ausschalten /
Uitschakelen
4 sec

Mises en garde
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce
document.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
vos écouteurs à des températures trop élevées, à une trop forte humidité
ou aux rayons directs du soleil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur vos écouteurs.
• Ne pas insérer d’autres objets dans vos écouteurs, ceci peut provoquer des
incidents électriques.
• Ne pas lancer, jeter ou faire subir des chocs violents à vos écouteurs.
• N’autoriser les jeunes enfants à utiliser vos écouteurs sans surveillance que
si des instructions appropriées ont été données an qu’ils puissent l’utiliser
de manière sûre, un usage incorrect pouvant entraîner des blessures.
• Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d’étranglement.
• Les écouteurs ne doivent pas être immergés dans l’eau, ni être éclaboussés
ou être placés près de récipients remplis de liquide, comme des vases par
exemple. Après utilisation, conservez vos écouteurs dans un endroit sec.
• Ne tentez jamais de démonter ou de remonter vous-même vos écouteurs.
Conez les réparations exclusivement à un technicien qualié.
• An de protéger votre santé et vos facultés auditives, n’écoutez pas
de musique à un volume élevé pendant de longues périodes. Il est
recommandé d’interrompre l’utilisation de vos écouteurs régulièrement et/
ou de maintenir le volume de sortie à un niveau adapté.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre
ce qui se passe autour de vous.
• Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chion doux et sec et évitez
l’usage d’aérosols.
An d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Ce produit est conforme à l’arrêté du 8 Novembre 2005 portant application
de l’article L.5232-1 du code de la santé publique.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE
Cet appareil contient une batterie lithium interne susceptible d’exploser ou
de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie
ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie.
Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménagères.
An de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles et batteries
conformément aux réglementations en vigueur.
FR
Méthode 2
8 sec
FR : Avant de débuter, pensez à supprimer de la liste des appareils dans les paramètres bluetooth* de votre LTWS501
smartphone. Éteignez les écouteurs, puis appuyez pendant 8 secondes sur l’écouteur droit et sur l’écouteur gauche.
Les témoins lumineux rouge et bleu clignotent rapidement. Sélectionnez LTWS501 dans la liste des périphériques
bluetooth* de votre smartphone.
EN : Before you start, don’t forget to delete LTWS501 from the list of devices in the Bluetooth* settings of your
smartphone. Switch o the earbuds, then press the right and left earbud for 8 seconds. The red and blue indicator lights
will ash quickly. Select LTWS501 in the list of Bluetooth* devices on your smartphone.
ES : Antes de empezar, recuerde eliminar de la lista de dispositivos en los parámetros Blueetooth* de su LTWS501
smartphone. Apague los auriculares, después pulse durante 8 segundos el auricular derecho y el auricular izquierdo. Los
indicadores luminosos rojo y azul parpadean rápidamente. Seleccione LTWS501 en la lista de los periféricos Bluetooth*
de su smartphone.
DE : Bevor Sie beginnen, denken Sie daran, LTWS501 in den Bluetooth*-Einstellungen Ihres Smartphones aus der
Geräteliste zu entfernen. Schalten Sie die Kopfhörer aus und halten Sie den rechten und linken Ohrhörer 8 Sekunden
lang gedrückt. Die rote und die blaue Kontrollleuchte blinken schnell. Wählen Sie LTWS501 in der Liste der Bluetooth*-
Geräte Ihres Smartphones aus.
NL : Voordat u begint, vergeet niet om LTWS01 te wissen uit de lijst met apparaten in de bluetooth*-instellingen van
uw smartphone. Schakel de oordopjes uit en druk daarna 8 seconden op het rechteroordopje en op het linkeroordopje.
De rode en blauwe signaallampjes knipperen snel. Selecteer LTWS501 in de lijst met bluetooth*-randapparatuur van
uw smartphone.
Commandes tactiles / Tactile controls / Controles
táctiles / Touch-Steuerung / Aanraakbediening
x2 x1
x1
2 sec
x3
3 sec
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
Vos écouteurs bluetooth* utilisent la technologie bluetooth*. Ils transmettent et
reçoivent des fréquences radioélectriques (HF) autour de 2,4 GHz.
Ces émissions d’hyperfréquences peuvent perturber le fonctionnement de
nombreux appareils électroniques. An d’éviter tout accident, arrêtez vos
écouteurs bluetooth* lorsque vous vous situez dans les endroits suivants :
• endroits où du gaz inammable est présent, dans un hôpital, un train, un
avion ou une station essence, à proximité de portes automatiques ou d’alarmes
incendie,
• zones de dynamitage
Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse, demandez conseil
à votre médecin.
Déclaration UE de conformité simpliée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l’équipement radioélectrique du
type Écouteurs bluetooth* sans l Listo LTWS501 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l’adresse internet suivante :
https://www.boulanger.com/info/assistance
• Bande de fréquences : 2402 - 2480 Mhz
• Puissance émise : <5.05mW
* Ce produit Listo est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
* This Listo product is compatible with the brands listed (brands belonging to third parties with no links to Sourcing & Creation).
* Este producto Listo es compatible con las marcas mencionadas (marcas propiedad de terceros no relacionadas con Sourcing & Creation).
* Dieses Produkt von Listo ist mit den genannten Marken kompatibel (Marken Dritter, die in keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation stehen).
* Dit Listo-product is compatibel met de genoemde merken (merken die toebehoren aan derden die geen banden onderhouden met Sourcing & Creation).
Connexion bluetooth* / Bluetooth* connection /
Conexión Bluetooth* / Bluetooth*-Verbindung /
Bluetooth*-verbinding
Méthode 1
Listo LTWS501
Connexion TWS
FR : Retirez les écouteurs de l’étui de charge. Sélectionnez Listo LTWS501 dans la liste des périphériques bluetooth* de votre
smartphone.
EN : Remove the earbuds from the charging case. Select Listo LTWS501 in the list of Bluetooth* devices on your smartphone.
ES : Retire los auriculares del estuche de carga. Seleccione Listo LTWS501 en la lista de los periféricos Bluetooth* de su smartphone
DE : Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladecase. Wählen Sie Listo LTWS501 in der Liste der Bluetooth*-Geräte Ihres Smartphones
aus.
NL : Haal de oordopjes uit de oplaadcase. SelecteerListo LTWS501 in de lijst met bluetooth*-randapparatuur van uw smartphone.

EN ES
Warnings
Read these instructions carefully before using the device and keep them in a
safe place for future reference.
• Do not use this appliance for any purpose other than those described in
this document.
• To prevent any risk of re or electric shock, never expose your earbuds to
high temperatures, excessively high humidity or direct sunlight.
• Never put heavy objects on top of your earbuds.
• Do not insert other objects into the earbuds, as this may cause electrical
incidents.
• Do not throw or hit your earbuds.
• Only allow young children to use the earbuds unattended if proper
instructions have been given so that they can use it safely, as improper use
can lead to injury.
• This product is not suitable for children under 36 months of age.
Strangulation hazard.
• The earbuds must not be immersed in water, splashed or placed near
containers lled with liquid, such as vases. Keep the earbuds in a dry
location after use.
• Never attempt to disassemble or reassemble the earbuds yourself. Repairs
must be carried out by qualied personnel.
• To protect your health and hearing ability, do not listen to music at a high
volume for long periods of time. It is advisable to regularly stop using your
earbuds and/or keep the output volume at a reasonable level.
• Do not set the volume to a level preventing you from hearing what is
happening around you.
• Only clean the appliance using a soft, dry cloth and avoid using aerosols.
In order to avoid possible hearing damage, do not listen at high
volume level for long periods of time.
This product complies with the order of 8 November 2005 implementing
article L.5232-1 of the French public health code.
RECYCLING THE BATTERY
This device contains an internal lithium battery likely to explode or release
hazardous chemicals. To reduce the risk of re or burn, never dismantle,
crush, puncture the battery.
Do not dispose of the cells and batteries with household waste.
To protect the environment, the cells and batteries must be disposed of in
accordance with current regulations.
ELECTRONIC EQUIPMENT
Your Bluetooth* earbuds use Bluetooth* technology. They transmit and receive
HF radio electric frequencies in the 2.4 GHz range.
These emissions can interfere with the operation of various electronic devices.
To prevent accidents, do not use your Bluetooth* earbuds when you are in the
following locations:
• places where ammable gas is present, in hospitals or petrol stations, on trains,
aeroplanes or in petrol stations near automatic doors or re alarms,
• areas where blasting is carried out
If you have a pacemaker or other prosthesis, ask your doctor for advice.
Simplied EU declaration of conformity
The undersigned, Sourcing & Création, hereby declares that the Listo LTWS501
Wireless Bluetooth* earbuds electric device complies with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available on the following
website:
https://www.boulanger.com/info/assistance
• Frequency band: 2402 - 2480 Mhz
• Emitted power: <5.05mW
Precauciones
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas
para futuras consultas.
• No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el descrito
en este documento.
• Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga nunca
sus auriculares a altas temperaturas, altos niveles de humedad ni a la luz
solar directa.
• No coloque objetos pesados sobre sus auriculares.
• No introduzca otros objetos en sus auriculares p3-ya que eso puede provocar
incidentes eléctricos.
• No arroje, lance o golpee de forma violenta sus auriculares.
• Solo permita que los niños pequeños usen sus auriculares sin supervisión si
han recibido las instrucciones adecuadas para que puedan usarlos de forma
segura, p3-ya que un uso inadecuado puede provocar lesiones.
• Este producto no es adecuado para niños menores de 36 meses. Riesgo de
estrangulación.
• No se deben sumergir los auriculares en agua ni se les puede salpicar ni
colocar cerca de recipientes llenos de líquido, como jarrones. Después de
su uso, mantenga sus auriculares en un lugar seco.
• Nunca intente desmontar o volver a montar usted mismo sus auriculares.
Confíe su reparación exclusivamente a un técnico cualicado.
• Para proteger su salud y sus facultades auditivas, no escuche música con
un volumen elevado durante largos periodos de tiempo. Se recomienda
interrumpir el uso de sus auriculares con regularidad o mantener un
volumen de salida adaptado.
• No ajuste el volumen de forma que no pueda oír lo que ocurre a su alrededor.
• Limpie el producto solo con un paño suave y seco y evite el uso de aerosoles.
Para evitar posibles daños auditivos, se recomienda no escuchar a
un nivel sonoro elevado durante un largo período.
Este producto cumple con el Decreto de 8 de noviembre de 2005 relativo a la
aplicación del artículo L.5232-1 del Código de Salud Pública.
RECICLAJE DE LA BATERÍA
Este producto tiene una batería interna de litio susceptible de explotar o
liberar productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio o de
quemadura, no desmonte nunca, aplaste ni perfore la batería.
No tire las pilas ni las baterías a la basura del hogar.
Para proteger el medio ambiente, deseche las pilas y las baterías de acuerdo
con la normativa aplicable.
APARATOS ELECTRÓNICOS
Sus auriculares Bluetooth* usan la tecnología Bluetooth*. Transmiten y reciben
frecuencias de radio (HF) alrededor de 2,4 GHz.
Estas emisiones de hiperfrecuencias pueden interferir con el funcionamiento de
muchos dispositivos electrónicos. Para evitar accidentes, apague sus auriculares
Bluetooth* cuando se encuentre en los siguientes lugares:
• donde haya gas inamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera, cerca de
puertas automáticas o alarmas de incendio,
• zonas con dinamita.
Si tiene un marcapasos u otra prótesis, pida consejo a su médico.
Declaración de conformidad de la UE simplicada
El abajo rmante, Sourcing & Création, declara que el equipo radioeléctrico de
tipo Auriculares Bluetooth* inalámbricos Listo LTWS501 cumple con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de internet:
https://www.boulanger.com/info/assistance
• Banda de frecuencia: 2402 - 2480 MHz
• Potencia emitida: <5.05mW
Produktspezifikationen
Marke: | Listo |
Kategorie: | Ohrhörer |
Modell: | LTWS501 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Listo LTWS501 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ohrhörer Listo
30 Juni 2025
Bedienungsanleitung Ohrhörer
- Altec Lansing
- Fischer Amps
- Monster
- Plantronics
- Motorola
- Samson
- Samsung
- Naxa
- JLab
- Caliber
- Listen
- Philips
- Aiwa
- Adidas
- Harman Kardon
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
24 Juni 2025
24 Juni 2025
23 Juni 2025
22 Juni 2025
22 Juni 2025
22 Juni 2025
22 Juni 2025
21 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025