Little Balance 8654 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Little Balance 8654 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Waage. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Little Balance 8654 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
FrançaisEnglishEspañol
Mode d'emploiUser’s manualManual de instrucciones
Mercipourvotreachat.Pouruneutilisationoptimalenousvous
recommandons de lire attentivement cette notice.
Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please
read this manual carefully before use.
Graciasporsucompra.Paramaximizarelrendimientoyla
durabilidad,lerecomendamosleeratentamenteestas
instrucciones.
SpécificationsKey featuresEspecificaciones
1. Système de capteurs haute précision1. High precision strain gauge sensors system1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau : matière selon modèle2. Platform : material according to model2. Plataforma : material según modelo
Selon modèle:Depending on model:Segun modelo :
Capacité/Capacity/Capacidad
Capacita/Capaciteit/Tragkraft
160 kg
180 kg
200 kg
160 kg
180 kg
200 kg
160 kg
180 kg
200 kg
4. Graduation: 100 g (8103 : 50 g.)4. Division: 100 g (8103 : 50 g.)4. Graduación: 100 g (8103 : 50 g.)
5. Ecran LCD / LED selon modèle5. LCD / LED display according to model5. Pantalla LCD / LED según modelo
6. Fonction Quick-start : mise en marche automatique6. Auto on6. Encendido automático
7. Remise à zéro et arrêt automatique7. Auto zero & Auto off7. Puesta a cero automática y apagado automático
8. Indication de surcharge8. Overload indication8. Indicador de sobrecarga
9. Indication de piles faibles9. Low battereies indication9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 3 unités de mesure : kg /lb/st10. Free switch within three units: kg/lb/st10. Tres unidades de medida: kg/lb/st
Selon modèle:Depending on model:Segun modelo :
piles : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAbatteries : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAApilas : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAA
accu : Li-Ion 300mAh/3.7Vpowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7Vpowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7V
Conseils d’utilisation et d’entretien :CautionConsejos de utilización y mantenimiento
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne
afin d’éviter d’abimer la plateforme.
1. Please take off shoes before taking measurement to avoid
scraping or scratching the platform.
1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni
deteriorar la plataforma de cristal.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que
vos pieds soient secs avant utilisation.
2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please
make sure both the platform and your feet are dry before using.
2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes
de utilizar la báscula.
3. Nettoyez le plateau avec un tissu doux imbibé d’alcool ou de
nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques.
Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the
platform. No soap or other chemicals.Keep it away from water,
heat and extreme coldness.
3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o
limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y
manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec
soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à
plat et n’entreposez rien dessus.
4. This appliance is a high precision measuring device. Never
jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle it
carefully to avoid dropping when moving it.
4. Esto aparato es un dispositivo de medición de gran precisión.
Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Cet appareil est destiné à un usage privé, non aux mesures
professionnelles ou légales.
5. This appliance is for family use only and not suitable for
professional use.
5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es
adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d’éviter
d’endommager les capteurs.
6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor
damage
6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los
sensores.
7. Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez que les piles sont
fonctionnelles et que les polarités sont respectées. Notre Service
Consommateurs est à votre disposition : balancy@littlebalance.fr
7. If your appliance malfunctions, please check the batteries and
change them if needed. For other problems, please contact the
local dealer or our Consumer Service : balancy@littlebalance.fr
7. Si el aparato no funciona, compruebe las pilas y cámbielas, si
fuera necesario. En caso de que surja algún otro problema,
contacte con su distribuidor local o con nuestro Servicio
Consumidores : [email protected]
Première utilisationFirst usePrimer uso
Modèles avec piles : retirer la languette de protection des piles
(tirer, pas besoin d'ouvrir)
Models with batteries: remove the battery protection tab (pull,
no need to open)
Modelos con pilas: quitar la lengüeta protectora de las pilas (tirar,
no es necesario abrir)
Modèles à chargement USB : désactiver le mode de protection
transport (bouton latéral poussoir ou glissière selon modèle),
plus besoin de l'utiliser par la suite
Models with USB charging: disable the transport protection
mode (push-side button or slide depending on model), no need
to use it afterwards
Modelos de carga USB: desactivar el modo de protección
transporte (botón lateral pulsador o deslizador según modelo),
no es necesario utilizarlo después
Précautions d'emploiCaution¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires
réguliers de manière à optimiser la comparabilité des mesures
1. To ensure comparability of measurements, we suggest you
take measurement at a fixed time every day
1. Para garantizar la comparabilidad de las medidas, le
recomendamos pesarse todos los días a la misma hora
2. Energie faible3. Low energy
piles : remplacez la pile en respectant la polaritébattery: replace the battery according to polaritypila: reemplace la pila respetando la polaridad
accu : rechager l'accu en branchant le câble USBPowerbank : recharge by plugging in the USB cablePowerbank : recargar conectando el cable USB
3. L’écran affiche le message "Err" en cas de surcharge3. ”Err”showed on LCD indicates overload3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación “Err”
UtilisationOperationInstrucciones de funcionamiento
1. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb1. On the back of the appliance, select unit : kg/lb1. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
2. Placez l'appareil sur une surface dure et plate2. Place your appliance on a hard and flat surface2. Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana
3. Montez sur la balance et tenez-vous immobile3. Step on the scale and stay still3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
4. Durant la pesée, l’écran clignote jusqu’à ce que le poids
s’affiche
4. During weighing, the display will flash until the weight is
displayed
4. El peso se mostrara despues que el pantalla deje de parpadear
5. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes5. The appliance automatically switches off after 10 seconds
5. El aparato se apagara automaticamente despues de 10
segundos
MODE D'EMPLOI
USER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R en gris / in grey / en gris)
Energie/energy/energia/
energia/energie/Energie

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.9/5 (5 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Little Balance
Kategorie: Waage
Modell: 8654

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Little Balance 8654 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten