Manhattan 462020 Bedienungsanleitung
Manhattan
Fernsehständer
462020
Lies die bedienungsanleitung für Manhattan 462020 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Fernsehständer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.9 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Manhattan 462020 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

ENGLISH
Safety Precautions
• Avoid potential injuries or property
damage! Manhattan is not responsible
for damage or injury caused by
incorrect assembly or use.
• Make sure that the supporting surface
will safely support the combined
weight of the equipment and all
attached hardware and components.
• Be sure that you understand all instructions
before you begin assembly. Ensure that
you have received all parts according to the
component checklist prior to installation.
• This product is designed to be
installed on wood stud walls, solid
concrete walls or brick walls.
• Safety gear and proper tools must
be used. This product should only
be installed by professionals.
• Use the mounting screws provided and
DO NOT OVER-TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket
is secure and safe to use at regular
intervals (at least every three months).
For specifications, go to manhattanproducts.
com. Register your product at register.
manhattanproducts.com/r/462020
or scan the QR code below.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie mögliche Verletzungen
oder Sachschäden! Manhattan ist
nicht verantwortlich für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäßen
Zusammenbau oder Gebrauch entstehen.
• Die tragenden Oberflächen sollten
das gesamte Gewicht von Geräten
und allen zusätzlichen Bauteilen
sicher aushalten können.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem
Zusammenbau sorgfältig durch. Vor der
Montage bitte alle erhaltenen Bauteile
mit der Bauteilelist abgleichen.
• Dieses Produkt kann auf Wänden
mit Fachwerk, massiven Beton-oder
Steinwänden montiert werden.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und
passendes Werkzeug verwendet werden.
Die Montage des Produktes sollte nur
von Fachleuten durchgeführt werden.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in
Innenbereichen verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität
prüfen (am besten alle drei Monate).
Die Spezifikationen finden Sie
auf manhattanproducts.com.
Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.
manhattanproducts.com/r/462020 oder
scannen Sie den folgenden QR-Code.
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
• ¡Evite posibles lesiones o daños materiales!
Manhattan no se hace responsable de los
daños o lesiones que puedan causarse
debido al uso o montaje incorrectos.
• Asegúrese de que la superficie de
fijación sostenga de manera segura
el peso total del equipo y todos
sus componentes y hardware.
• Antes de ensamblar, procure haber
entendido todas las instrucciones.
Asegúrese de que haya recibido todas
las peizas según la lista de verificación
de componentes para la instalación.
• Este producto está diseñado para
instalaciones en paredes de madera
solida, concreto sólido o bloques.
• Se debe usar tanto equipo de
seguridad, así como las herramientas
apropiadas. Este producto solo debe
ser instalado por profesionales.
• Utilice los tornillos de ensamble
suministrados y NO aplique
demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado
exclusivamente para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe
periódicamente que el soporte
esté asegurado y listo para usar
(al menos cada tres meses).
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com.
Registre el producto en register.
manhattanproducts.com/r/462020 o
escanee el código QR a continuación.
FRANÇAIS
Précautions de sécurité
• Évitez les blessures ou les dommages
matériels toujours possibles ! Manhattan
n’est pas responsable des dommages ou
des blessures résultant d’un montage
ou d’une utilisation incorrecte.
• Assurez-vous que la surface de
soutien supporte en sécurité le poids
combiné de l’équipement et de tous les
matériaux et composantes associés.
• Avant de commencer l’assemblage,
assurez-vous que vous comprenez
toutes les instructions et que vous
avez reçu toutes les pièces selon la
liste de vérification des composants.
• Ce produit est conçu pour être installé
sur des murs avec poteaux en bois, des
murs en béton massif ou murs en brique.
• Vous devez utiliser un équipement
de sécurité et des outils adaptés.
Ce produit devrait être installé
uniquement par des professionnels.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous
les trois mois) vérifiez que le support
est d’utilisation sûre et fiable.
Vous trouvez les spécifications
sur manhattanproducts.com.
Enregistrez votre produit sur register.
manhattanproducts.com/r/462020
ou scannez le code QR ci-dessous.
POLSKI
Środki ostrożności
• Unikać potencjalnych obrażeń lub
szkód materialnych! Manhattan nie
ponosi odpowiedzialności za szkody lub
obrażenia spowodowane nieprawidłowym
montażem lub użytkowaniem.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna
bezpiecznie utrzyma łączny ciężar
sprzętu oraz całego dołączonego
sprzętu i komponentów.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij
się, że rozumiesz wszystkie instrukcje
oraz dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie
dostępne elementy z ulotką upewniając
się, że niczego nie brakuje.
• Produkt przeznaczony jest do montażu na
ścianach wykonanych z betonu lub cegły.
• Należy stosować odzież ochronną
oraz odpowiednie narzędzia. Produkt
powinien być instalowany przez osoby
posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Używaj śrub dołączonych do
zestawu, pamiętając aby przy
dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty
należy sprawdzać co trzy miesiące
upewniając się, że wszystkie
elementy łączące są bezpieczne.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj
produkt na register.manhattanproducts.
com/r/462020 lub zeskanuj poniższy kod QR.
ITALIANO
Misure di sicurezza
• Evitare potenziali lesioni o danni alle
cose! Manhattan non è responsabile per
danni o lesioni causati da un montaggio
o da un utilizzo non conforme.
• Assicurarsi che la superficie di supporto
sopporti in modo sicuro il peso
combinato dell’attrezzatura e di tutti
gli hardware e componenti collegati.
• Prendere visione delle istruzioni di
montaggio ed assicurarsi di averle
comprese completamente prima di iniziare
l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti
con cura e verificare la lista delle parti
per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Questo prodotto è stato progettato
per essere installato su robusti
muri di cemento o mattoni.
• Devono essere utilizzati attrezzi
sicuri e strumenti adeguati.
Questo prodotto dovrebbe essere
installato solo da professionisti.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione
e NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato
esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti
congiunte, ogni tre mesi, assicurandosi
che tutti i collegamenti siano sicuri.
Per ulteriori specifiche, visita il
sito manhattanproducts.com.
Registra il tuo prodotto su register.
manhattanproducts.com/r/462020
o scansiona il codice QR qui sotto.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MH_462020_QIG_0623_REV_5.13
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los
siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,o
por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones,ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan
sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera
que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o
en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado
de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie
(cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si elproducto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos
de uso; o si el producto p1-ha sido alterado otratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
support.manhattanproducts.com/barcode/462020
Low-Profile Tilting TV Wall Mount
Instructions
Model 462020
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
or go to: register.manhattanproducts.com/r/462020
For additional benets: Scan to register your product warranty

2a
2b
1
4
3
5
10 0”
max.
Flat/Curved
Screen
Size
70 kg
(154 lbs.)
MAX
RATED
Max.
Weight
Produktspezifikationen
Marke: | Manhattan |
Kategorie: | Fernsehständer |
Modell: | 462020 |
Breite: | 890 mm |
Gewicht: | 2640 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Höhe: | 49 mm |
Befestigungstyp: | Wand |
Höchstgewichtskapazität: | 70 kg |
Neigungsverstellung: | Ja |
Paketgewicht: | 2820 g |
Menge pro Packung: | 1 Paar(e) |
Gehäusematerial: | Stahl |
Panel-Montage-Schnittstelle: | 200 x 200,300 x 200,300 x 300,400 x 200,400 x 400,400 x 300,600 x 400,800 x 400 mm |
Neigungswinkelbereich: | 3 - -12 ° |
Maximale Bildschirmgröße: | 100 " |
Ausrichtung: | Landschaft |
Minimum Bildschirmgröße: | 43 " |
Minimale VESA-Halterung: | 200 x 200 mm |
Maximale VESA-Halterung: | 800 x 400 mm |
Tiefe (max): | 431 mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 462020 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fernsehständer Manhattan
5 September 2025
5 September 2025
Bedienungsanleitung Fernsehständer
- Vogel's
- Techly
- Pioneer
- BDI
- Sanus Systems
- Bell'O
- ErgoAV
- IKEA
- NeoMounts
- SunBriteTV
- Kanto
- Ultimate Support
- NewStar
- Sanus
- Dimplex
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
3 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
30 August 2025
30 August 2025