Marklin 7320 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Marklin 7320 (12 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Marklin 7320 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/12
Innenbeleuchtung
7320
2
Einbau der Beleuchtung 7320
1. Wagendach abnehmen. In die Halterung am Wagenkasten
Lampenfassungen von innen her einschieben (Fig. 1).
2. Kurzes Beleuchtungskabel durch die nächstgelegene
Aussparung im Wagenboden und im Drehgestell führen.
Hierzu Drehgestellseitenteile leicht auseinander drücken
(Fig. 2).
4. Schleiferträger und Halteblech mit der Linsenkopf-
schraube locker verbinden (Fig. 3).
5. Schleiferträger auf die Halterung am Stuhlblech auf-
schieben, wobei die Halterung zwischen Isolierteil und
Halteblech des Schleiferträgers zu liegen kommen muss
(Fig. 4). Beim Festziehen der Schraube darauf achten,
dass der Schleiferträger genau in der Längsmittelachse
des Drehgestells liegt (Fig. 5).
6. Stecker des Beleuchtungskabels in die Muffe der Strom-
zuführung stecken (Kabel an Stecker anschrauben).
7. Radsatz wieder einsprengen (Fig. 6).
8. Schleifer am Schleiferträger mit Senkkopfschraube
anschrauben und dabei den Schleifer in Drehgestell-
längsachse ausrichten (Fig. 7).
9. Leuchtstab mit seinen Aussparungen in die Ansätze
der Lampenfassungen einsetzen. Papierhülsen bis zum
Anschlag gegen die Lampenfassungen schieben.
10. Wagendach wieder aufsetzen.
Fitting the 7320 Lightning
1. Take off roof of coach. Push the lamp sockets into the
holder in the body from inside (g. 1).
2. Pass the short lightning cable through the nearest open-
ing in the oor of the coach and in the bogie.
3. Remove the inner set of wheels from the bogie
concerned by bending the sides of the bogie slightly
outwards (g. 2).
4. Connect the pickup shoe mount and retainer plate
loosely with the round head screw (g. 3).
5. Slide the pickup shoe mount onto the bracket on the
truck frame so that the bracket is lying between the in-
sulation and the retainer plate for the pickup shoe mount
(g. 4). When tightening the screw, make sure that the
shoe bearer lies exactly in the longitudinal centre axis or
line of the bogie . (g. 5)
6. Push the lighting cable plug into the sleeve on the cur-
rent supply lead (screw cable to plug).
7. Replace the set of wheels . (g. 6)
8. Screw the pickup shoe on the pickup shoe mount using
the countersunk screw and adjust the pickup shoe so
that it is parallel to the longitudinal axis of the truck
(g. 7).
9. Fit the lighting bar with its recesses in the extensions of
the lamp sockets. Push the paper sleeves up to the stop
against the lamp sockets.
10. Replace the roof of the coach.
3
Montage de l‘éclairage 7320
1. Retirer le toit de la voiture. Introduire les douilles dans
les logements prévus dans la voiture (Fig. 1).
2. Faire passer le câble d‘éclairage court dans l‘orice
le plus rapproché du châssis de la voiture et du bogie
correspondant.
3. Retirer l’essieu intérieur du bogie correpondant. Pour
y parvenir il faut légèrement écarter les longerons du
bogie (Fig. 2).
4. Relier le support du frotteur et la tôle de xation avec la
vis à tête lentiforme sans trop serrer (Fig. 3).
5. Glisser le support de frotteur sur la xation de la tôle, la
xation devant se positionner entre la pièce isolante et
la tôle de xation du support du frotteur (Fig. 4). Vérier
lors du serrage de la vis que le support est correctement
orienté dans la direction de l‘axe du bogie . (Fig. 5)
6. Brancher la che du câble de l‘éclairage dans la prise du
support de frotteur (câble à vis pour brancher).
7. Mettre l‘essieu en place . (Fig. 6)
8. Visser le frotteur sur le support avec la vis fraisée tout en
orientant le frotteur selon l’axe longitudinal du bogie
(Fig. 7).
9. Mettre le corps lumineux en place sur les socles d‘éclai-
rage. Déplacer les caches en papier contre les supports
de douilles.
10. Mettre le toit en place.
Montage van verlichting 7320
1. Dak van rijtuig afnemen. Van binnen uit lampttingen in
de houders van wagenbovenbouw schuiven (Fig. 1).
2. Korte aansluitdraad door de dichtstbijzijnde opening van
wagenvloer en draaistel heensteken.
3. Het naar het midden van het rijtuig gekeerde wielstel van
het betreffende draaistel er even uit nemen, waarvoor de
zijwanden daarvan ter plaatse van het wielstel voorzich-
tig iets van elkaar worden getrokken (Fig. 2).
4. Sleperdrager en houderplaat met de lenskopschroef
losjes verbinden (Fig. 3).
5. Sleperdrager op de houder van de steunplaat schuiven,
waarbij de houder tussen het isolatiedeel en de houder-
plaat van de sleperdrager moet komen te liggen (Fig. 4).
Bij het weer vastdraaien van de schroef opletten, dat de
contacthouder precies in de lengteas van het draaistel
ligt . (Fig. 5)
6. Steker van de wagenverlichting zodanig in de contactbus
van de houder steken (schroef-kabel aan te sluiten).
7. Wielstel weer inzetten . (Fig. 6)
8. Sleper op de sleperdrager met de lenskopschroef
vastdraaien en daarbij de sleper in de lengteas van het
draaistel positioneren (Fig. 7).
9. Lichtleider met de uitsparingen op de lamphouders
steken. Kartonnen kapjes tegen de lamphouders aan
schuiven.
10. Dak weer op rijtuig plaatsen.


Produktspezifikationen

Marke: Marklin
Kategorie: Beleuchtung
Modell: 7320
Produkttyp: Ersatzteil
Typ: Model Railways Parts & Accessories
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 15 Jahr(e)
Markenkompatibilität: Märklin

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Marklin 7320 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten