Master Lock 8221EURDPROCOL Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung für Master Lock 8221EURDPROCOL (2 Seiten) in der Kategorie Fahrradzubehƶr. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
E 8 2 3 3 0 0 1 3
2
UK
MASTER LOCK brings all its expertise enabling you to enjoy your passion with peace of mind.
Braided steel cable with resettable combination: Large choice of combinations.
Vinyl cover: Prevents from scratches.
Set your own combination: This lock is preset to operate at 0-0-0-0.
1. To set your own combination, dial the combination wheels to 0-0-0-0 and withdraw the lock.
2. Turn the knob 90 degrees in a clockwise direction to the designated position.
3. Now set your own combination, make sure the
numbers are lined up with the marks.
4. Once you have selected your combination
numbers, turn the knob back to the original
position in a counterclockwise direction.
5. The reset operation is now complete.
FR
MASTER LOCK vous apporte toute son expertise pour vous permettre de vivre votre passion du 2 Roues
en toute sƩcuritƩ.
Câble en acier tressé à combinaison programmable : Large choix de combinaisons possibles.
Avec couverture vinyle : Protège les surfaces fragiles des éraflures.
Programmez votre propre combinaison : La combinaison est prƩalablement programmƩe sur 0-0-0-0.
1. Pour programmer votre propre combinaison, rĆ©glez les roulettes sur 0-0-0-0 et ouvrez l’antivol.
2. Tournez le bouton de 90 degrĆ©s dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butĆ©e.
3. Positionnez les roulettes Ơ la combinaison dƩsirƩe,
en vous assurant que les numƩros soient bien
alignƩs aux marques du boƮtier.
4. Afin de valider votre combinaison, tournez le
bouton de 90 degrƩs dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à la butĆ©e.
5. La nouvelle combinaison est maintenant rƩglƩe.
DE
Mit Masterlock als Ihrem Spezialisten für Schlösser können Sie Ihre Leidenschaft auf 2 Rädern
sicher ausleben.
Kabel aus Flechtstahl mit programmierbarer Kombination : Große Auswahl an
mƶglichen Kombinationen.
Mit Vinylabdeckung: Schützt empfindliche Flächen vor Kratzern.
Zum Einstellen Ihrer eigenen Zahlenkombination: Die Zahlenkombination ist ab Werk auf 0-0-0-0 eingestellt.
1. Zum Einstellen Ihrer eigenen Zahlenkombination, die RƤdchen auf 0-0-0-0 drehen und das
Schloss Ć¶ī€nen.
2. Drehen Sie die Taste 90° im Uhrzeigersinn bis Sie zu einem Stopp kommen.
3. Drehen Sie dann die Rädchen in die gewünschte Position, aber bitte beachten, dass alle Rädchen
genau an der GehƤusemarkierungen
ausgerichtet sind.
4. BestƤtigen Sie Ihre Kombination indem Sie die
Taste 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis Sie zu einem Stopp kommen.
5. Nun ist Ihre neue Zahlenkombination eingestellt.
NL
MASTER LOCK brengt u al zijn expertise om u in alle veiligheid volledig van uw tweewieler te
laten genieten.
Kabel van gevlochten staal met programmeerbare combinatie: Grote keus aan mogelijke combinaties.
Met beschermhoes van vinyl: Beschermt kwetsbare oppervlakken tegen krassen.
Om uw eigen geheime code in te stellen: De cijfercode is van tevoren ingesteld op 0-0-0-0.
1. Zet om uw eigen cijfercombinatie in te stellen de cijfers op 0-0-0-0 en open het slot.
2. Draai de knop 90 graden in de richting van de wijzers tot de aangeduide positie.
3. Stel nu uw eigen cijfercombinatie in en zorg
ervoor dat de cijfers precies evenwijdig staan
aan de markeringen op het slot.
4. Om de combinatie vast te stellen dient u de knop
opnieuw 90 graden te draaien in de omgekeerde
richting van de wijzers
5. De nieuwe combinatie is nu ingesteld.
IT
MASTER LOCK mette a vostra disposizione tutta la propria esperienza per consentirvi di vivere la vostra
passione per le 2 ruote nella massima sicurezza.
Cavo in acciaio intrecciato a combinazione programmabile : Ampia scelta di possibili combinazioni.
Con guaina in vinile : Protegge le superfici delicate dai graī€œ.
Come selezionare la vostra combinazione : La combinazione ĆØ programmata precedentemente su 0-0-0-0.
1. Per programmare la vostra combinazione personale regolare le rotelle su 0-0-0-0 e aprire l’antifurto.
2. Girate il bottone di 90 gradi in senso orario fino all’arresto.
3. Posizionare le rotelle sulla combinazione
desiderata verificando che i numeri siano allineati
corret tamente sui segni del corpo.
4. Per convalidare la vostra combinazione, girate il
bottone di 90 gradi in senso antiorario
fino all’arresto.
5. La nuova combinazione ĆØ regolata.
ES
MASTER LOCK aporta toda su experiencia para ayudarle a vivir su pasión por las dos ruedas con total
seguridad.
Cable de acero trenzado con combinación programable: Amplia variedad de combinaciones posibles.
Con cubierta de vinilo: Protege las superficies delicadas de arañazos.
Para seleccionar su propia combinación: La combinación estÔ programada previamente en 0-0-0-0.
1. Para programar su propia combinación, regule las ruedecillas en 0-0-0-0 y abra el antirrobo.
2. Gire el botón 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
3. Posicione las ruedecillas en la combinación deseada,
cerciorÔndose que los números estén bien
alineados con las marcas de la caja.
4. Para validar su combinación gire el botón
90 grados en el sentido inverso de las agujas
del reloj hasta el tope.
5. Ahora la nueva combinación estÔ regulada.
PT
A Master Lock apresenta-lhe toda a sua perícia para permitir que viva a sua paixão pelas
2 Rodas em total seguranƧa.
Cabo em aço entrançado com combinação programÔvel : Vasta escolha de combinações possíveis.
Com revestimento em vinil : Protege as superfƭcies frƔgeis dos riscos.
Para programar a sua própria combinação:
A combinação é previamente programada na posição 0-0-0-0.
1. Para programar a sua própria combinação, regule os aros 0-0-0-0 e abra o dispositivo anti-roubo.
2. Rodar o botão de 90 graus no sentido das agulhas dum relógio até ao impulso.
3. Posicione os aros na combinação desejada,
assegurando-se que os números estão
devidamente alinhados com as marcas da caixa.
4. Para validar a sua combinação, rodar o botão de
90 graus no sentido contrƔrio das agulhas dum
relógio até ao impulso.
5. A nova combinação estÔ agora regulada.
GR
Ī— MASTER LOCK ĻƒĪ¬Ļ‚ Ļ€ĻĪæĻƒĻ†Ī­ĻĪµĪ¹ όλη την Ļ„ĪµĻ‡Ī½ĪæĪ³Ī½Ļ‰ĻƒĪÆĪ± της, για να μπορείτε να Ī¶Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ το πάθος ĻƒĪ±Ļ‚ για το
ποΓήλατο με Ī±Ļ€ĻŒĪ»Ļ…Ļ„Ī· Ī±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±.
Ī£Ļ…ĻĪ¼Ī±Ļ„ĻŒĻƒĻ‡ĪæĪ¹Ī½Īæ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ€Ī»ĪµĪŗĻ„ĻŒ Ī±Ļ„ĻƒĪ¬Ī»Ī¹ με Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„Ī¹Ī¶ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĻŒ : Ευρεία επιλογή
Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŽĪ½ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĻŽĪ½.
με ĪµĻ€Ī­Ī½Ī“Ļ…ĻƒĪ· βινυλίου : Ī ĻĪæĻƒĻ„Ī±Ļ„ĪµĻĪµĪ¹ τις ĪµĻ…Ī±ĪÆĻƒĪøĪ·Ļ„ĪµĻ‚ επιφάνειες Ī±Ļ€ĻŒ τις γρατζουνιές.
Για να Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ το Γικό ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĻŒ :
Ο Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ είναι 0-0-0-0.
1. Για να Ļ€ĻĪæĪ³ĻĪ±Ī¼Ī¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĻ„Īµ το Γικό ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĻŒ, ĻĻ…ĪøĪ¼ĪÆĻƒĻ„Īµ τα ΓακτυλίΓια ĻƒĻ„Īæ 0-0-0-0 και ανοίξτε το
Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ»ĪµĻ€Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±.
2. Ī“Ļ…ĻĪÆĻƒĻ„Īµ το κουμπί κατά 90 μοίρες Ī“ĪµĪ¾Ī¹ĻŒĻƒĻ„ĻĪæĻ†Ī± μέχρι τη θέση Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ.
3. Ī¤ĪæĻ€ĪæĪøĪµĻ„Ī®ĻƒĻ„Īµ τα ΓακτυλίΓια ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪµĻ€Ī¹ĪøĻ…Ī¼Ī·Ļ„ĻŒ ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĻŒ και βεβαιωθείτε ĻŒĻ„Ī¹ οι αριθμοί
υθυγραμμίζονται ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī¬ με τα σημάΓια ĻƒĻ„Īæ Ļ€Ī»Ī±ĪÆĻƒĪ¹Īæ.
4. Για να ĪµĻ€Ī¹ĪŗĻ…ĻĻŽĻƒĪµĻ„Īµ τον ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚, Ī³Ļ…ĻĪÆĻƒĻ„Īµ το
κουμπί κατά 90 μοίρες Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĪµĻĻŒĻƒĻ„ĻĪæĻ†Ī± μέχρι
τη θέση Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„Ī¹ĻƒĪ¼ĪæĻ.
5. Ī— ĻĻĪøĪ¼Ī¹ĻƒĪ· του ĪŗĪ±Ī¹Ī½ĪæĻĻĪ³Ī¹ĪæĻ… ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī±ĻƒĪ¼ĪæĻ
έχει ολοκληρωθεί.
NW
MASTER LOCK stiller sin knowhow tilgjengelig for at du skal kunne nyte din tohjuler fullt ut og i
all sikkerhet.
Kabel i flettet stƄl med programmerbar kombinasjon : Stort utvalg av kombinasjoner.
Med vinylkdeksel : Beskytter utsatte flater mot riper.
Still din egen kombinasjon:
LƄsen er forhƄndsinnstilt med kombinasjonen 0-0-0-0.
1. For Ć„ programmere din personlige kombinasjon, drei hjulene til de danner kombinasjonen 0-0-0-0
og Ƅpne opp lƄsen.
2. Drei knappen 90 grader med klokken til endestopp.
3. Anbring deretter hjulene slik at de danner
ønsket kombinasjon. PÄse at tallene er pÄ
linje med merkene.
4. For Ć„ bekrefte koden, drei knappen
90 grader mot klokken til endestopp.
5. Den nye kombinasjonen er nƄ innstilt.
Stockez tous vos codes et mots de passe sur Vault,
une application sƩcurisƩe et gratuite de Master Lock.
A retrouver sur www.masterlockvault.com
ou en application sur votre smartphone.
Speichern Sie all Ihre Geheimcodes und Passwƶrter auf
Vault, eine kostenlose Sicherheitsanwendung von Master Lock.
Mehr unter www.masterlockvault.com
oder als App für Ihr Smartphone.
Bewaar al uw codes en wachtwoorden op Vault,
een beveiligde en gratis applicatie van Master Lock.
Meer informatie op www.masterlockvault.com
of bij de applicaties op uw smartphone.
Depositate tutti i vostri codici e le vostre parole chiavi su
Vault, un'applicazione protetta e gratuita di Master Lock.
Disponibile su www.masterlockvault.com
o come applicazione per il vostro smartphone.
Depositate tutti i vostri codici e le vostre parole chiavi su
Vault, un'applicazione protetta e gratuita di Master Lock.
Disponibile su www.masterlockvault.com
o come applicazione per il vostro smartphone.
Guardar os códigos e as palavras-passe sobre Vault,
uma aplicação segura e gratuita da Master Lock.
Aceder a www.masterlockvault.com
ou como aplicação no seu smartphone.
Ī‘Ļ€ĪæĪøĪ·ĪŗĪµĻĻƒĻ„Īµ ĻŒĪ»ĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ τους ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĪæĻĻ‚ και ĪŗĻ‰Ī“Ī¹ĪŗĪæĻĻ‚ Ļ€ĻĻŒĻƒĪ²Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ„Īæ
Vault, μια Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī® εφαρμογή που παρέχεται Γωρεάν Ī±Ļ€ĻŒ τη Master Lock.
Ī”Ī¹Ī±ĪøĪ­ĻƒĪ¹Ī¼Īæ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻƒĪµĪ»ĪÆĪ“Ī± www.masterlockvault.com
Ī® ως εφαρμογή ĻƒĻ„Īæ smartphone ĻƒĪ±Ļ‚.
Oppbevar alle dine koder og passord pƄ Vault,
en sikker og gratis applikasjon som tilbys av Master Lock.
GƄ inn pƄ www.masterlockvault.com
eller bruk applikasjonen pƄ din smartphone.
Store all your codes and passwords on Vault,
a safe, secure and free application from Master Lock.
www.masterlockvault.com
or search for the App on your Smartphone.
E 8 2 3 3 0 0 1 3
2
DK
Med MASTER LOCK fƄr du en bred erfaring, sƄ du kan opleve din lidenskab for to-hjulet transport i
fuld sikkerhed.
Kabel af flettet stƄl med programmerbar kode : Stort udvalg af mulige koder.
Med vinylbeklƦdning : Beskytter sarte overflader mod ridser.
Indstil din egen kode:
Koden er forhƄndsindstillet pƄ 0-0-0-0.
1. For at programmere din egen kode skal du indstille rulleknapperne pƄ 0-0-0-0 og Ƅbne lƄsen.
2. Drej knappen 90 grader med uret indtil anslag.
3. Stil rulleknapperne pÄ den ønskede kode
og sørg for at tallene er pÄ linje med
mƦrkerne pƄ huset.
4. Koden godkendes ved at dreje knappen
90 grader mod uret indtil anslag.
5. Nu er den nye kode programmeret.
SW
MASTER LOCK samlar all sin expertis fƶr att du ska fƄ leva ut din (motor)cykelpassion fƶr pƄ ett sƤkert sƤtt.
FlƤtad stƄlvajer med programmerbar kombination : Stort antal mƶjliga kombinationer.
Med vinylhƶlje : Skyddar kƤnsliga ytor frƄn repor.
StƤll in en egen kod:
Kombinationskoden Ƥr fƶrprogrammerad till 0-0-0-0.
1. Fƶr att programmera en egen kombinationskod, vrid till 0-0-0-0 och ƶppna lƄset.
2. Vrid knappen 90 grader medurs tills det tar emot.
3. StƤll in ƶnskad kod – se till att siī€žrorna Ƥr i
linje med markeringarna.
4. Fƶr att bekrƤfta kombinationen, vrid knappen
90 grader moturs tills det tar emot.
5. Den nya kombinationskoden Ƥr nu instƤlld.
FN
MASTER LOCK -asiantuntemuksen ansiosta voit nauttia turvallisesti pyƶrƤilyharrastuksesta.
Vaijeri punottua terƤstƤ ohjelmoitavalla numeroyhdistelmƤllƤ : Laaja valikoima eri numeroyhdistelmiƤ.
Vinyylikannen kanssa : Suojaa hauraat pinnat naarmuilta.
Aseta oma numeroyhdistelmƤsi:
NumeroyhdistelmƤn oletusasennus on 0-0-0-0.
1. Oma numeroyhdistelmƤ voidaan ohjelmoida sen jƤlkeen kun kiekot on sƤƤdetty 0-0-0-0 asentoon ja
turvalukko on avattu.
2. KƤƤnnƤ nappulaa 90 astetta myƶtƤpƤivƤƤn rajoittimeen asti.
3. Aseta kiekot valitsemaasi numeroyhdistelmƤƤn ja
varmista, ettƤ numerot ovat linjassa kotelon
merk kien kanssa.
4. Vahvista numeroyhdistelmƤsi kƤƤntƤmƤllƤ
nappulaa 90 astetta vastapƤivƤƤn
rajoittimeen asti.
5. Uusi numeroyhdistelmƤ on nyt asetettu.
PL
MASTER LOCK, dzięki swojemu dużemu doświadczeniu, pozwala bezpiecznie rozwijać swoją pasję
do 2 kółek.
Linka stalowa pleciona z kodem programowanym : Duży wybór możliwych kombinacji.
W osłonie winylowej : Chroni delikatne powierzchnie przed otarciem.
Ustawienie własnego szyfru:
Początkowo ustawiony szyfr to 0-0-0-0.
1. Aby zaprogramować własny szyfr, należy ustawić tarcze w położeniu 0-0-0-0 i otworzyć zamek.
2. Obrócić przycisk o 90 w prawo i do oporu.
3.
Ustawić szyfr za pomocą tarcz, sprawdzając czy cyfry
są położone równo z oznakowaniem na zamku.
4. Aby zatwierdzić szyfr, nale y obrócić przycisk
o 90 stopni w lewo do oporu.
5. Od teraz należy korzystać z nowego szyfru.
HU
A MASTER LOCK rendelkezĆ©sĆ©re bocsĆ”tja teljes szakĆ©rtelmĆ©t, hogy Ɩn teljes biztonsĆ”gban hódolhasson
kétkerekű jÔrművek irÔnti szenvedélyének.
Fonott acélkÔbel beprogramozható szÔmkóddal : Lehetséges kombinÔciók széles vÔlasztéka.
Vinil bevonattal : Megvédi az érzékeny felületeket a karcolÔsoktól.
SajÔt szÔmkód beÔllítÔsa:
A kombinÔció gyÔri programozÔsa 0-0-0-0.
1. SajÔt kombinÔciójÔnak beÔllítÔsÔhoz Ôllítsa a korongokat 0-0-0-0 helyzetbe és nyissa ki a lopÔsgÔtlót.
2. FordĆ­tsa el a gombot 90 fokkal az óramutató jĆ”rĆ”sĆ”val megegyező irĆ”nyba, ütkƶzĆ©sig.
3. Állítsa a korongokat a kívÔnt szÔmkombinÔcióra,
Ć©s ellenőrizze, hogy a jelƶlĆ©sekkel pontosan egy
vonalba kerüljenek a szÔmok.
4. A szÔmkód érvényesítése érdekében fordítsa el a
gombot 90 fokkal az óramutató jÔrÔsÔval
ellentétes irÔnyba, ütközésig.
5. Az Ćŗj szĆ”mkombinĆ”ció beĆ”llĆ­tĆ”sa befejeződƶtt.
RO
MASTER LOCK vă oferă întreaga sa competenţă pentru a vă permite să vă trăiţi pasiunea pentru vehiculele
pe 2 roţi în deplină siguranţă.
Cablu din oţel împletit cu combinaţie programabilă : Ofertă bogată de combinaţii posibile.
Cu înveliş din vinil : Protejează suprafeţele fragile împotriva zgârieturilor.
Configuraţi propria dumneavoastră combinaţie:
Combinaţia este programată iniţial pe 0-0-0-0.
1. Pentru a vă programa o combinaţie proprie, reglaţi rotiţele pe 0-0-0-0 şi deschideţi dispozitivul antifurt.
2. Rotiţi butonul 90 de grade în sensul acelor de ceasornic până în punctul maxim.
3. Aşezaţi rotiţele pe combinaţia dorită, verificând
dacă numerele sunt bine aliniate cu marcajele
de pe cutie.
4. Pentru a valida combinaţia dumneavoastră,
rotiţi butonul 90 de grade în sensul invers acelor
de ceasornic până în punctul maxim.
5. Noua combinaţie este acum reglată.
CZ
MASTER LOCK přichĆ”zĆ­ se svými bohatými zkuÅ”enostmi v oblasti zabezpečenĆ­, abyste se mohli bezpečně
oddÔvat své vÔŔni pro motocykly a kola.
OcelovĆ© splĆ©tanĆ© lanko s nastavitelnou bezpečnostnĆ­ kombinacĆ­ : Å iroký výběr možných
bezpečnostnƭch kombinacƭ.
S vinylovou ochranou : ChrĆ”nĆ­ citlivĆ© plochy před poÅ”krĆ”bĆ”nĆ­m.
Nastavte si vlastnĆ­ kombinaci bezpečnostnĆ­ho kódu: Kombinace je přednastavenĆ” na 0-0-0-0.
1. Po nastavenĆ­ vlastnĆ­ kombinace nastavte vĆ”lečky na 0-0-0-0 a otevřete zĆ”mek.
2. Otočte ovladač na doraz o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
3. Nastavte vĆ”lečky na požadovanou kombinaci a
zkontrolujte, zda jsou čƭslice slĆ­covanĆ© se značkami
na jednotce.
4. Pro potvrzenĆ­ bezpečnostnĆ­ho kódu otočte
ovladačem na doraz o 90 stupňů proti směru
hodinových ručiček.
5. NovƔ kombinace zƔmku je nynƭ nastavenƔ.
RU
Š‘Š»Š°Š³Š¾Š“Š°Ń€Ń Š¾ŠæŃ‹Ń‚Ńƒ MASTER LOCK вы можете ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ своим велосипеГом или мотоциклом с
осознанием полной защищенности.
Š”Ń‚Š°Š»ŃŒŠ½Š¾Š¹ трос в защитной оболочке с Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ смены коГа : Š‘Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š¹ выбор возможных коГов.
с виниловым покрытием : ŠŸŃ€ŠµŠ“Š¾Ń…Ń€Š°Š½ŃŠµŃ‚ поверхности от царапин.Установка коГа :
ŠšŠ¾Š“Š¾Š²Ń‹Š¹ замок ŠæŃ€ŠµŠ“Š²Š°Ń€ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ на ŠŗŠ¾Š¼Š±ŠøŠ½Š°Ń†ŠøŃŽ 0-0-0-0.
1. Чтобы ввести ŃŠ²Š¾ŃŽ ŃŠ¾Š±ŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½ŃƒŃŽ ŠŗŠ¾Š¼Š±ŠøŠ½Š°Ń†ŠøŃŽ: ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøŃ‚ŃŒ Гиск на 0-0-0-0 Šø Ń€Š°ŃŠŗŃ€Ń‹Ń‚ŃŒ
ŠæŃ€Š¾Ń‚ŠøŠ²Š¾ŃƒŠ³Š¾Š½Š½Š¾Šµ ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.
2. ŠŸŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒ Ń€ŃƒŠŗŠ¾ŃŃ‚ŠŗŃƒ на 90 Š³Ń€Š°Š“ŃƒŃŠ¾Š² по часовой стрелке Го ŃƒŠæŠ¾Ń€Š°.
3. Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøŃ‚ŃŒ на Гисках Š½ŃƒŠ¶Š½Ń‹Š¹ коГ, Ń€Š°ŃŠæŠ¾Š»Š°Š³Š°Ń
цифры точно напротив отметок на ŠŗŠ¾Ń€ŠæŃƒŃŠµ.
4. Š”Š»Ń ŠæŠ¾Š“Ń‚Š²ŠµŃ€Š¶Š“ŠµŠ½ŠøŃ нового коГа ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Š½ŃƒŃ‚ŃŒ
Ń€ŃƒŠŗŠ¾ŃŃ‚ŠŗŃƒ на 90 Š³Ń€Š°Š“ŃƒŃŠ¾Š² против часовой стрелки
Го ŃƒŠæŠ¾Ń€Š°.
5. ŠŠ¾Š²Ń‹Š¹ коГ ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½.
TK
MASTER LOCK, çift tekerli araç tutkunuzu güven içinde yaşayabilmeniz için tecrübesini sizinle paylaşıyor.
Hasır çelik kablo programlanabilir kombinasyonlu : Geniş kombinasyon seçim imkanı.
Vinil kaplamalı : Hassas yüzeyleri sıyrılmalara karşı korur.
Kendi şifrenizi kendiniz belirleyin : Bu kilit 0-0-0-0’da Ƨalışacak şekilde fabrika ƶnayarlıdır.
1. Kendi şifrenizi ayarlamak için, kombinasyon disklerini 0-0-0-0 değerine getirin ve kilidi çekin.
2. Butonu engelle karşılaşıncaya dek, saat yönünde 90º çevirin.
3. Kendi şifre kombinasyonunuzu ayarlayın,
rakamların işaretlerle aynı hizaya geldiğinden
emin olun.
4. Şifrenizi onaylamak iƧin butonu saat yƶnünün
tersine çevirerek başlangıç konumuna getirin.
5. Sıfırlama işlemi böylece tamamlanmış olacaktır.
JP
ćƒžć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒ­ćƒƒć‚ÆćÆļ¼’č¼Ŗć‚’å®‰å…Øć«ę„½ć—ćä¹—ć‚Šć“ćŖć™ćŸć‚ć«é€²åŒ–ć—ćŸćƒ­ćƒƒć‚Æć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ć‚’ęä¾›ć—ć¾ć™ć€‚
ē·Øćæć‚¹ćƒćƒ¼ćƒ«ć‚±ćƒ¼ćƒ–ćƒ« å¤‰ę›“åÆčƒ½ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ  : č‡Ŗē”±ć«å¤‰ę›“ć§ćć‚‹ć‚³ćƒ¼ćƒ‰
ćƒ“ćƒ‹ćƒ¼ćƒ«č¢«č¦† : å‚·ć®ć¤ćć‚„ć™ć„é¢ć‚’äæč­·
ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’čØ­å®šć—ć¦äø‹ć•ć„ ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćÆ__0-0-0-0恫__ć•ć‚Œć¦ć„ć¾ć™ć€‚
1. ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’__ć™ć‚‹ć«ćÆć¾ćš0-0-0-0 ć«åˆć‚ć›ć€ćƒ­ćƒƒć‚Æć‚’_けます。
2. ćƒœć‚æćƒ³ć‚’90_态Ꙃ_悊恫_まるまで _します
3. ć—ć„ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć®ę•°_悒__し、全ての数 _ćŒćć”ć‚“ćØć‚±ćƒ¼ć‚¹ć®ćƒžćƒ¼ć‚Æć®__に合 ć†ć‚ˆć†ć«ć—ć¾ć™ć€‚
4. ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚’__ć™ć‚‹ć«ćÆć€ćƒœć‚æćƒ³ć‚’90_态 時と逆_悊恫_まるまで_します
5. ć“ć‚Œć§ć—ć„ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćŒ__ć•ć‚Œć¾ć—ćŸć€‚ćØé€† 悊恫
Opbevar alle dine koder og adgangskoder pƄ Vault,
en sikker og gratis applikation fra Master Lock.
Findes pƄ www.masterlockvault.com
eller som applikation pƄ din smartphone.
Lagra alla dina koder och lƶsenord pƄ Vault,
en sƤker och gratis applikation frƄn Master Lock.
Du hittar den pƄ www.masterlockvault.com
eller som en applikation till din smartphone.
Masterlock’in ilmainen varmistettu Vault-
sovellus koodien ja salasanojen sƤilytykseen.
Lƶytyy osoitteesta www.masterlockvault.com
tai Smartphone-sovelluksena.
Przechowuj wszystkie swoje kody i hasła na Vault,
bezpiecznej i bezpłatnej aplikacji przygotowanej przez Master Lock.
Można z niej korzystać na stronie www.masterlockvault.com
lub zainstalować w swoim smartfonie.
TÔrolja összes kódjÔt és jelszavÔt a Master Lock biztonsÔ-
gos Ć©s ingyenes, nevet viselő alkalmazĆ”sĆ”val. Vault
Ez elĆ©rhető a www.masterlockvault.com weboldalon,
valamint okostelefonra készült alkalmazÔs formÔjÔban.
Păstraţi toate codurile şi parolele dumneavoastră în
Vault, o aplicaţie securizată şi gratuită de la Master Lock.
Se găseşte pe site-ul www.masterlockvault.com
sau ca aplicaţie pe smartphone-ul dumneavoastră.
MĆ”te možnost uložit vÅ”echny svĆ© bezpečnostnĆ­ kódy a přístupovĆ”
hesla v zabezpečenĆ© aplikaci společnosti Master Lock, tato Vault
služba je poskytovÔna zdarma.
Aplikace je přístupnĆ” na webu www.masterlockvault.com
nebo přes softwarovou podporu ve VaÅ”em smartphonu.
Єраните свои коГы Šø пароли в Vault
безопасном Šø бесплатном приложении от Master Lock.
Š”Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæ через сайт www.masterlockvault.com
или с ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒŃŽ ŠæŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŃ на смартфоне.
Tüm kodlarınızı ve parolalarınızı, Master Lock’un güvenli ve
ücretsiz bir uygulaması olan üzerinde arşivleyin.Vault
Bu uygulamayı adresindenwww.masterlockvault.com
veya smartphone cihazınızın uygulama kısmından bulabilirsiniz.
ć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćØćƒ‘ć‚¹ćƒÆćƒ¼ćƒ‰ć‚’ćƒžć‚¹ć‚æćƒ¼ćƒ­ćƒƒć‚Æć®å®‰å…Øē„”ę–™ć‚µ
悤惈Vault ć§äæå­˜ć™ć‚‹ć“ćØćŒć§ćć¾ć™ć€‚
ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒwww.masterlockvault.com
ć¾ćŸćÆć‚¹ćƒž
ćƒ¼ćƒˆćƒ•ć‚©ćƒ³ć®ć‚¢ćƒ—ćƒŖć‚±ćƒ¼ć‚·ćƒ§ćƒ³ć‚’ć”åˆ©ē”Øäø‹ć•ć„
©2011
Master Lock Company
Milwaukee, Wisconsin U.S.A.
www.masterlock.eu
Master Lock Europe
9222 Neuilly Sur Seine, France
mle@master-lock.fr
UK & Ireland:
Sales@masterlockus.co.uk
Marque dƩposƩe
E82330013


Produktspezifikationen

Marke: Master Lock
Kategorie: Fahrradzubehƶr
Modell: 8221EURDPROCOL
Produktfarbe: Blue, Grey, Red, White
Typ: Kabelschloss
GehƤusematerial: Stahl
Anzahl: 1
Anzahl Produkte pro Versandkarton: 24 Stück(e)
LƤnge (mm): 1800 mm
HinterlƤsst keine Kratzer: Ja
Abdeckungsmaterial: Vinyl
Schloss Art: Zahlenschloss
Kabelmaterial: Stahl
Sockelmaterial: Stahl
Geeignet für Fahrrad: Ja
Außendurchmesser: 8 mm
Geeignet für Motorrad: Nein
Geeignet für Moped: Nein
Geeignet für Roller: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Master Lock 8221EURDPROCOL benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fahrradzubehƶr Master Lock

Bedienungsanleitung Fahrradzubehƶr

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-