Medisana AD 650 Bedienungsanleitung
Medisana Aroma-Diffusor AD 650
Lies die bedienungsanleitung für Medisana AD 650 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Aroma-Diffusor. Dieses Handbuch wurde von 14 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 7.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Medisana AD 650 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

AD 650
ManualService
medisana
Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germany
REF
60089
EAN
40 15588 60089 0
,#!
DE
1
2
3
4
5
6
–
Nebelkammer mit auswechselbarem Deckel8
Wassertank (mit separat abnehmbarem Deckel)
Vier LEDs zur Anzeige der Betriebsdauer. (Jede LED steht für 2 Stunden Lauf-
zeit.)
Taste für Licht (an/aus und Farbe)
Timer-Taste
Ein-/Aus-/ Vernebelungs-Taste
Netzadapter mit Anschlusskabel (ohne Abb.)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinwei-
se, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Diese Kurzanleitung ist
fester Bestandteil der Gebrauchsanweisung. Die vollständige Gebrauchsan-
weisung steht Ihnen als Download unter https://www.medisana.de zur Ver-
fügung. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung mit.
•Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
•-Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsan
weisung. Jedwede Zweckentfremdung kann zu gefährlichen Situationen führen, und
außerdem erlischt bei Zweckentfremdung der Garantieanspruch.
•Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt.
•Verwenden Sie ausschließlich Wasser bzw. aromatisiertes Wasser zum Befüllen
und keinerlei andere Arten Flüssigkeiten.
•Verwenden Sie das Gerät niemals in einer feuchten Umgebung, wie z. B. in Bade-
zimmern oder einer Sauna.
•Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und schützen Sie es vor der Witterung.
•(/<A/8./8%3/.+=/<J>A/./<38$J?7/873>9U/8/<6+77/D/?/<=>/66/
+=59-2/</<D/889-2383<1/8./38/</8>T+77,+</<'71/,?81D,</88,+</
Gegenstände, Benzin, entzündliche Gase, Farben).
•-Verwenden Sie das Gerät nicht direkt vor einer Klimaanlage oder direkt vor irgend
einem elektrischen Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der vom Gerät erzeugte Ne-
,/6=3-283-2>38$3-2>?81/6/5><3=-2/</<J>/9./<A+==/</7:S8.63-2/<N,/6?8.
Wände bewegt.
•Schließen Sie das Gerät nur so an, dass Kabel und Stromanschlussstecker frei
zugänglich sind.
•=.P<0/85/38/6P==315/3>/838.+=/<J>/388/</1/6+81/83/=5N88>/83-2>8?<
das Gerät beschädigen, sondern stellt auch eine Brandgefahr dar.
•-3/=/=/<J>.+<08?<73>./7D?1/2N<31/8 />D+.+:>/<%(,/
trieben werden.
•Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer den Stecker aus dem
Stromanschluss. Nicht am Kabel ziehen!
•P2</8%3/83/7+6=/1/8=>J8./38.+=/<J>/38/=.P<0/85/38/</7.5N<:/<
vor allem keine kleinen Gegenstände, im Wassertank sein.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
@/<<381/<>/8:2C=3=-2/8=/8=9<3=-2/89./<7/8>+6/8J2315/3>/89./<+81/6+8
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
•Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
•Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes
Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen am Gerät sichtbar sind, wenn
es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden
ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die
Servicestelle.
•Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Wassertank keine oder zu wenig Flüssigkeit
enthält. Das Wasser im Tank darf weder gefroren noch heiß sein.
•Blockieren Sie niemals den Nebel- bzw. Luftauslass.
•Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus
der Steckdose gezogen ist, wenn Sie den Wassertank transportieren, befüllen oder
entleeren.
•Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
•Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, wenn Sie das anschließen und
verwenden.
•Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es niemals
unter Decken oder Kissen. Es besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
•)J2</8../=/><3/,=.+<0./<)+==/<>+8583-2>1/NU8/>A/<./8
•Entleeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät für einige Zeit nicht verwenden.
•Bei berechtigten Zweifeln an der Sicherheit des Produkts, dessen Arbeitsweise oder
Verwendung kontaktieren Sie den Hersteller oder Ihre Servicestelle.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
/<=>/66/<9./<=/38/8?8./8.3/8=>9./</38/J2863-2;?+63SD3/<>/"/<=98/<=/>D>
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•-Stellen Sie das Gerät kippsicher auf einen festen, ebenen, wasserfesten Unter
1<?8.)/3-2/?8/,/8/6J-2/85N88>/8.+D?0P2</8.+==6P==315/3>+?=./7
Wassertank in das Geräteinnere läuft.
•Bedecken Sie die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht und halten Sie sie frei von
Staub und Verunreinigungen.
•Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander –es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den
Netzstecker.
•Bewahren Sie das Gerät in trockener Umgebung auf.
•)$ ' 35<99<1+83=7/8.3/37)+==/<9./<38./<'71/,?8138./<.+=
/<J>,/8?>D>9./<1/6+1/<>A3<.@9<2+8./8=/385N88/85N88/837)+==/<>+85
wachsen und in die Luft geblasen werden, was zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken
führen kann, wenn das Wasser nicht erneuert und der Tank nicht alle 3 Tage ord-
nungsgemäß gereinigt wird!
•-Beachten Sie, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Or
1+83=7/838./<'71/,?810N<./<85+88
• Achten Sie darauf, dass der Bereich um das Gerät nicht feucht oder nass wird.
Wenn Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie die Leistung des Geräts herunter. Kann die
Ausgangsleistung nicht reduziert werden, verwenden Sie das Gerät mit Unterbre-
chungen.
•-2>/8%3/.+<+?0.+===+?10J231/+>/<3+63/8A3/&/::3-2/(9<2J81/+<.38/8
oder Tischdecken nicht feucht werden.
•Lassen Sie niemals Wasser im Wassertank, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
•Entleeren und reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung.
•Reinigen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch.
•Das Gerät ist wartungsfrei. Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten
+?=0P2</87+66/@98%>N<?81/89./</=-2J.31?81/8</:+<3/</8%3/.+=/<J>
nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fach-
händler und lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchfüh-
ren, um Gefährdungen zu vermeiden.
•-Benutzen Sie ausschließlich für das Gerät vorgesehene und vom Hersteller mitgelie
0/<>/*?,/2N<>/36/
•Trennen Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz, bevor Sie es befüllen.
•Trennen Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz, wenn Sie es reinigen oder nicht
verwenden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient der Anreicherung der Raumluft in einem trockenen Innenraum mit
Aromen. Das Gerät ist nicht für eine kommerzielle Anwendung gedacht, sondern dient
ausschließlich dem privaten Heimgebrauch. Der bestimmungsgemäße Gebrauch
setzt ebenso die Beachtung aller Hinweise und Vorschriften in dieser Anleitung voraus.
Jede andere Art der Verwendung ist als Zweckentfremdung anzusehen.
Spannungsversorgung:P,/< />D+.+:>/<%()
381+81Q(ED?=1+81(
Entsorgung:+=8/,/8=>/2/8./%C7,96/38/<.?<-21/=><3-2/8/8P66-
>988/+?0$J./<8D/31>+8.+==.3/=/=/<J>./<$3-2>6383/'
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen,
=98./<838=:/D3/66/381/<3-2>/>/8%+77/6=>/66/8)/<>=>9U2N0/89./<8>-
sorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kosten-
frei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den
./?>=-2/8+<5>136>/37+?0/38/= /?1/<J>=2+,/8%3/.+=$/-2>
das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro-
?8.6/5><98351/<J>/873>/38/<(/<5+?0=TJ-2/@98738./=>/8=;7=9A3//,/8=-
73>>/62J8.6/<73>/38/<(/<5+?0=TJ-2/@98738./=>/8=;7.3/</1/67JG316/5>-
<9?8.6/5><98351/<J>/@/<5+?0/8=38.+?G/<./7@/<:T3-2>/>6>1/<J>/?8/8>1/6>63-2
zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in
5/38/<,7/==?811<NG/<=38.+6=-7809<73/</8%3/=3-2+?-2,/32</7J8.6/<
P,/<.3/$P-58+27/7N163-25/3>/8@9<!<>/3/38/7(/<><3/,?8>/<(/<A/8.?81@98
/<85977?835+>398=73>>/681/6>/8+6=(/<5+?0=TJ-2/8./=(/<></3,/<=+66/+1/<?8.
(/<=+8.TJ-2/8)/3>/</N163-25/3>/8D?<8>=9<1?81./=+?=1/.3/8>/8"<9.?5>=
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
,#!
GB
1
2
3
4
5
6
–
3=>-2+7,/<A3>2/B-2+81/+,6/8 top cover
Water tank (with its own, separately detachable cover)
Four LEDs, indicating the operating time.
(Each LED represents 2 hours run-time.)
?>>9809<6312>989U+8.-969?<
Timer button
!8!U /,?63=+>398,?>>98
+38=+.+:>/<A3>2-988/->398-+,6/A3>29?>366?=><+>398
Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before using this device, especially
the safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
These brief instructions are an integral part of the instructions for use. The
complete instructions for use are available for download at https://www.
medisana.com. Should you give this device to another person, it is vital that
you also pass on the instructions for use.
•Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children!
$3=590=?U9-+>398
•Only use the appliance for the purpose for which it is intended in accordance with
the instructions for use. Any misuse of the product can lead to hazardous situations
and will invalidate the warranty.
•The unit is not intended for commercial purposes or the medical sector.
•Fill the product only with water or aromatic water and use no other liquids.
•Do not use the device in wet rooms, such as bathrooms or saunas.
•989>?=/>2/./@3-/9?>.99<=+8.:<9>/->3>0<97>2//U/->=90A/+>2/<-98.3>398=
•989>?=/>2/./@3-/38<997=A3>29:/8S<//1S</:6+-/1+=-995/<-+8.6/=
89<38+8CT+77+,6//8@3<987/8>/1T+77+,6/9,4/->=1+=9638/T+77+,6/
gases, paint, etc.)
•Do not use the device directly in front of an air conditioning unit, nor directly in front
90+8C/6/-><3-+6./@3-/+5/=?</>2+>>2/73=>,/3813==?/.3=89>.3</->/.>9A+<.=
electronic appliances, water-sensitive furniture or walls.
•Only connect the mains adapter so that the cable and mains plug are freely
accessible.
•+5/=?</>2+>8963;?3.=/8>/<38>9>2/38=3./90>2/29?=381&23=A36689>986C.+7-
+1/>2/./@3-/,?>>2/</3=+6=9+<3=590S</
•&23=./@3-/7+C986C,/9:/<+>/.A3>2>2/7+38=+.+:>/<%(=?::63/.
•To disconnect the device from the mains, always pull the plug out of the power con-
nection. Do not pull on the cable!
• /@/<38=/<>+8C9,4/->=38>9>2/./@3-/+5/=?</>2/</+</89=7+669,4/->=38
the water tank.
•-This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with re
.?-/.:2C=3-+6=/8=9<C9<7/8>+6-+:+,363>3/=9<6+-590/B:/<3/8-/+8.589A6/.1/
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
•Children must not play with the appliance.
•-Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without super
vision.
•Keep the device out of the reach of children.
•Check the device carefully for damage before each use. Do not operate a defective
device.
•Do not use the device if any damage is visible on the appliance, if it is not working
properly, if it has been dropped or if it has become wet. To avoid hazards, send the
unit to the service centre for repair.
•Do not operate the device if the water tank contains no or too little liquid. The water
in the tank must not be frozen or hot.
•Never block the mist or air outlet.
•6A+C=7+5/=?</>2+>>2/+::63+8-/3==A3>-2/.9U+8.>2/:6?13=.3=-988/->/.
0<97>2/=9-5/>A2/8><+8=:9<>381S663819</7:>C381>2/A+>/<>+85
•%A3>-29U+660?8->398=+0>/<?=/+8..3=-988/->>2/:6?10<97>2/=9-5/>
•-+5/=?</>2+>>2/./@3-/3=-988/->/.:<9:/<6C+--9<.381>9>2/=/9:/<+>38138
structions.
•-Do not cover the device when it is switched on. Never use it under blankets or pil
69A=&2/</3=+<3=590S<//6/-><3-=29-5+8.384?<C
•Never open the water tank during operation.
•Empty the water tank when the device is not in use for a period of time.
•In case of any doubts with respect to the way the product works, its safety or usage,
consult the manufacturer or your service centre.
•If the mains cable is damaged, it must only be replaced by medisana, an authorised
./+6/<9<;?+63S/.:/<=988/6&9:</@/8>2+D+<.=+6A+C==/8.>2/?83>3809<=/<@3-/
•"6+-/>2/./@3-/98+A+>/<</=3=>+8>S<76/@/629<3D98>+6,+=/+8.7+5/=?</>2+>
it cannot tip over. Soft, uneven or inclined surfaces are unsuitable because liquid
might spill from the water tank into the housing.
•Do not cover the ventilation slots of the device, and keep them free from dust and
dirt.
•989>>+5/>2/./@3-/+:+<>Q>2/</3=+<3=590/6/-><3-=29-5+8.S</
•Do not immerse the device in water or other liquids.
•Should liquid ever get into the unit, unplug it from the mains immediately.
•Store the device in a dry environment.
•)$ 3-<99<1+83=7=>2+>7+C,/:</=/8>38>2/A+>/<9<38>2//8@3<987/8>
where the device is used or stored can grow in the water tank and be blown into the
air, which can lead to very serious health risks if the water is not renewed and the
tank is not properly cleaned every 3 days!
•-Note that high humidity can promote the growth of biological organisms in the en
vironment.
•+5/=?</>2+>>2/+</++<9?8.>2/?83>.9/=89>,/-97/.+7:9<A/>0793=>?</
occurs, turn down the output of the unit. If the output power cannot be reduced, use
the unit intermittently.
•+5/=?</>2+>+,=9<,/8>7+>/<3+6==?-2+=-+<:/>=-?<>+38=.<+:/=9<>+,6/-69>2=
do not become damp.
•Never leave water in the water tank when the appliance is not in use.
•Empty and clean the appliance before storing it.
•6/+8>2/./@3-/,/09</>2/8/B>?=/
•The device is maintenance-free. You may only carry out cleaning work on the unit
yourself. In the event of malfunctions or damage, do not repair the device yourself,
as this will invalidate any warranty claims. Consult your specialist dealer and have
repairs carried out only by authorised service centres in order to avoid hazards.
•Only use accessories intended for the unit and supplied by the manufacturer.
•/09</S663819</7:>C381>2/A+>/<>+85+6A+C=:?66>2/7+38=:6?10<97>2/=9-5/>
•Always pull the mains plug from the socket before installation or cleaning, or when
the device is not in use.
Intended Use
&2/:<9.?->3=?=/./B-6?=3@/6C09<13@381+<97+>9>2/+3<38.<C-69=/.38.99<<997=
The product is not intended for commercial use but only for domestic use. Intended
?=/+6=938-6?./=-97:63+8-/A3>2+663809<7+>398+8.=:/-3S-+>398=-98>+38/.38>2/=/
operating instructions. Any use other than for its intended purpose shall be deemed
as misuse.
Voltage supply:@3+7+38=+.+:>/<>C:/%()
8:?>Q(ED!?>:?>(
Disposal:This product must not be disposed of together with domestic
waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices,
</1+<.6/==90A2/>2/<9<89>>2/C-98>+38>9B3-=?,=>+8-/=+>+7?83-3:+6
or commercial collection point so that they can be disposed of in an envi-
ronmentally acceptable manner. Consult your municipal authority or your
dealer for information about disposal.
Aroma vernevelaar AD 650
NL
1
2
3
4
5
6
–
Vernevelkamer (met verwisselbaar deksel)8
Waterreservoir (met afzonderlijk afneembaar deksel)
Vier leds voor het tonen van de gebruiksduur.
(Elke led geeft 2 uur looptijd aan.)
Knop voor licht (aan/uit en kleur)
Timerknop
Aan-/uit-/vernevelknop
Netadapter met verbindingssnoer (zonder afb.)
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsinstructies zorgvuldig
door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze later te kunnen raadplegen. Deze beknopte handleiding maakt on-
losmakelijk onderdeel uit van de gebruiksaanwijzing. De volledige gebruiks-
aanwijzing kunt u downloaden op https://www.medisana.com. Voeg deze ge-
bruiksaanwijzing er altijd bij als u het product aan iemand anders geeft.
•Houd verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Kans op verstikking!
•Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de ge-
bruiksaanwijzing. Wanneer het voor andere doeleinden wordt gebruikt, kan dit tot
gevaarlijke situaties leiden. Bovendien vervalt de garantie als het apparaat voor een
ander doel wordt gebruikt.
•Het apparaat is niet bedoeld voor commerciële doeleinden of medische toepassingen.
•Gebruik uitsluitend water of gearomatiseerd water om het apparaat te vullen en geen
+8./</=99<>/8@69/3=>9U/8
•Gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving, zoals in de badkamer of in
een sauna.
•Gebruik het apparaat niet buiten en bescherm het tegen weersomstandigheden.
•Gebruik het apparaat niet in ruimten met open vuur (bijv. haard, gasstel, kaarsen) of in een
ontvlambare omgeving (bijv. brandbare voorwerpen, benzine, brandbare gassen, verf).
•Gebruik het apparaat niet direct in de buurt van een airconditioning of elektrisch
apparaat. Zorg ervoor dat de nevel die door het apparaat wordt gegenereerd niet in
de richting van elektrische apparaten of watergevoelige meubels en muren beweegt.
•Sluit het apparaat dusdanig aan dat de kabel en de stroomstekker vrij toegankelijk zijn.
•(99<597.+>/<@69/3=>9U/838./,388/85+8>@+82/>+::+<++>,388/8.<381/8
Hierdoor kan niet alleen het apparaat beschadigd raken, maar het vormt ook een
brandgevaar.
•Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde netadapter
%(
•Trek altijd de stekker uit het stopcontact om het apparaat van de stroom te halen. Trek
niet aan het snoer!
•Stop nooit voorwerpen in het apparaat, er mogen geen vreemde voorwerpen, in het
bijzonder geen kleine voorwerpen in het waterreservoir komen.
•Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan erva-
ring en kennis. Houd wel toezicht op deze personen en begeleid ze wat betreft het
veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren.
•Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
•Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of gebruikersonderhoud uitvoeren
zonder dat er toezicht op wordt gehouden.
•Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
•Controleer het apparaat voor ieder gebruik zorgvuldig op beschadigingen. Een apparaat
dat mankementen vertoont, mag niet in gebruik worden genomen.
•Gebruik het apparaat niet wanneer er beschadigingen aan het apparaat te zien zijn,
wanneer het niet correct werkt of wanneer het is gevallen of vochtig is geworden.
Stuur het apparaat in dat geval voor de zekerheid ter reparatie naar de servicedienst
om gevaren te voorkomen.
•Gebruik het apparaat niet als er geen of te weinig water in de watertank zit. Het
water in de tank mag niet bevroren of heet zijn.
•Blokkeer nooit de nevel- of luchtopening.
•Controleer altijd of het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is
als u de watertank verplaatst, vult of leegmaakt.
•Schakel na gebruik alle functies uit en trek de stekker uit het stopcontact.
•Neem de instructies in deze gebruiksaanwijzing in acht als u het apparaat aansluit
en gebruikt.
•Bedek het product niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval onder
dekens of kussens. Er bestaat het risico op brand, een elektrische schok en letsel.
•Tijdens het gebruik mag het waterreservoir niet worden geopend.
•++52/>A+>/<</=/<@93<6//1+6=?2/>+::+<++>/831/>34.83/>1/,<?35>
•Als u gegronde twijfels hebt over de veiligheid van het product, de werking of het
gebruik, neem dan contact op met de fabrikant of de servicedienst.
•-Wanneer het snoer van dit apparaat is beschadigd, moet het uit veiligheidsoverwe
gingen worden vervangen door de fabrikant of zijn serviceafdeling of een gelijkwaar-
.311/5A+63S-//<.:/<=998
•Plaats het apparaat op een vaste, vlakke, waterbestendige ondergrond zodat het
83/>5+897@+66/8341/,<?359:D+-2>/98/U/89::/<@6+55/85+8/<@69/3=>90?3>
het waterreservoir in de binnenkant van het apparaat stromen.
•/./5./@/8>36+>3/9:/8381/8@+82/>+::+<++>83/>/8D9<1.+>D/83/>=>9V190
vies worden.
•Demonteer het apparaat niet. Kans op een stroomstoot en brandgevaar.
•97:/62/>+::+<++>83/>98./<38A+>/<90+8./</@69/3=>9U/8
•Trek meteen de stekker uit het stopcontact als er toch vloeistof in het apparaat komt.
•Bewaar het apparaat op een droge plaats.
•)$%') 3-<99<1+83=7/8.3/5?88/8@99<597/8382/>A+>/<90./
omgeving waar het apparaat wordt gebruikt of bewaard, kunnen in de watertank
groeien en in de lucht worden geblazen. Als het water niet steeds opnieuw wordt
ververst en de tank niet telkens na 3 dagen goed wordt schoongemaakt, kan dit zeer
ernstige gezondheidsrisico’s met zich meebrengen!
•-Houd er rekening mee dat een hoge luchtvochtigheid de groei van biologische orga
nismen in de omgeving kan bevorderen.
• Zorg dat de omgeving van het apparaat niet vochtig of nat wordt. Zet het apparaat
op een lagere stand als er vocht ontstaat. Gebruik het apparaat in dat geval met
tussenpozen als het al in de laagste stand staat.
•-Let op dat absorberende materialen, zoals tapijten, gordijnen, vitrages of tafelkle
den, niet vochtig worden.
•Laat nooit water in de watertank zitten als het apparaat niet in gebruik is.
•++52/>+::+<++>6//1/8=-2998@99<.+>?2/>9:<?37>
•++52/>+::+<++>=-2998@99<.+>?2/>A//<1++>1/,<?35/8
•Het apparaat is onderhoudsvrij. U mag het apparaat zelf alleen schoonmaken. Repa-
reer het apparaat niet zelf als het mankementen vertoont, omdat daardoor elk recht
op garantie vervalt. Voorkom risico’s, vraag advies aan uw verkoper en laat reparaties
alleen uitvoeren door een erkende reparateur.
•Gebruik uitsluitend accessoires die voor het apparaat zijn bedoeld en door de fabrikant
zijn meegeleverd.
•Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat vult.
•Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen of
als u het apparaat niet gebruikt.
Beoogd gebruik
Het apparaat dient om de lucht in een droge ruimte te verrijken met aroma’s. Het ap-
paraat is niet bedoeld voor commerciële doeleinden, maar dient uitsluitend voor pri-
végebruik. Onder beoogd gebruik valt ook de inachtneming van alle aanwijzingen en
voorschriften in deze gebruiksaanwijzing. Ieder ander gebruik wordt als ongeoorloofd
gebruik beschouwd.
Voeding:@3+8/>+.+:>/<%()
81+81E(ED'3>1+81(
Weggooien:Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid.
Elke consument is verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten,
972/>/@/890D/=-2+./6345/=>9U/8,/@+>>/89083/>38>/6/@/</8,34//8
milieustraat of bij een winkel waar een vergelijkbaar product wordt aange-
schaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en verwerkt.
Verwijder de batterijen voor u het apparaat weggooit. Gooi gebruikte batte-
rijen niet bij het huisvuil, maar zamel ze apart in of lever ze in bij een winkel
waar batterijen worden verkocht. Neem over de afvoer en verwerking contact op met
uw gemeente of uw verkoper.
,#!# * )!
FR
1
2
3
4
5
6
–
Chambre à brouillard (avec couvercle amovible )8
Réservoir d’eau (avec couvercle amovible séparé)
Quatre LED pour indiquer la durée de fonctionnement. (Chaque LED représente
2 heures d’autonomie.)
Touche pour la lumière (marche/arrêt et couleur)
Touche de minuterie
Touche marche/arrêt/brumisation
Adaptateur secteur avec câble de raccordement (sans ill.)
Consignes de sécurité
!&"""$"* "# !!!!(# "(
$"*#"! * "! $&*# ##"!"#"(-
# #*#"!" " ""( "#*#!
#$&"(( *"$#! "!# !"""!
%%%!$#!+&* '#" !$#&( "$"
*
•(/366/DH-/;?/6/=S67=.R/7,+66+1/8/>97,/8>:+=/8></6/=7+38=./=/80+8>=
6C+<3=;?/.RL>9?U/7/8>
•N’utilisez l’appareil que conformément à sa destination selon le mode d’emploi.
Toute utilisation non conforme peut entraîner des situations dangereuses et annule
en outre la garantie.
•L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou au domaine médical.
•Utilisez uniquement de l’eau ou de l’eau aromatisée pour le remplissage et aucun
autre type de liquide.
•N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide, comme une salle de
bain ou un sauna.
• R?>363=/D:+=6R+::+</36H6R/B>L<3/?</>:<9>L1/D6/./=38>/7:L<3/=
• R?>363=/D:+=6R+::+</36.+8=?8/8.<93>9O=/><9?@/?8/T+77/8?/:+</B/7:6/?8
09C/<?8/-?3=383K</H1+D./=,9?13/=9?.+8=?8/8@3<988/7/8>38T+77+,6/:+<
/B/7:6/./=9,4/>=-97,?=>3,6/=./6R/==/8-/./=1+D38T+77+,6/=./6+:/38>?</
•N’utilisez pas l’appareil directement devant un climatiseur ou directement devant un appa-
reil électrique quelconque. Assurez-vous que le brouillard généré par l’appareil ne se dé-
place pas en direction d’appareils électriques ou de meubles et murs vulnérables à l’eau.
•<+8-2/D6R+::+</36./>/66/=9<>/;?/6/-I,6//>6+S-2/./<+--9<./7/8>L6/-><3;?/
soient librement accessibles.
•Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Cela pourrait non seulement
endommager l’appareil, mais aussi présenter un risque d’incendie.
•Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur correspondant
%(
•-"9?<.L-988/->/<6R+::+</36.?=/->/?<</>3</D>9?49?<=6+S-2/./6+:<3=/./-9?
rant. Ne tirez pas sur le câble !
•N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil, aucun corps étranger, en particulier de
petite taille, ne doit se trouver dans le réservoir d’eau.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des
:/<=988/=7+8;?+8>.R/B:L<3/8-//>./-988+3==+8-/=9?.98>6/=-+:+-3>L=:2C-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition qu’elles soient placées
sous surveillance ou qu’elles sachent comment utiliser l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers résultant de cette utilisation.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•/8/>>9C+1//>6R/8></>3/838-97,+8>H6R?>363=+>/?<8/.93@/8>:+=M><//U/->?L=:+<
des enfants sans surveillance.
•Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
•-(L<3S/D=9318/?=/7/8>6RL>+>./6R+::+</36+@+8>-2+;?/?>363=+>398'8+::+</36.L
0/->?/?B8/.93>:+=M></73=/8098->3988/7/8>
•-N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles, s’il ne fonctionne pas correc
tement, s’il est tombé ou s’il est humide. Pour écarter tout risque, envoyez l’appareil
au centre de services pour réparation.
•N’utilisez pas l’appareil si le réservoir ne contient pas de liquide. L’eau dans le réser-
voir ne doit être ni gelée ni chaude.
•N’obstruez jamais la sortie de brume ou d’air.
•==?</D@9?=>9?49?<=;?/6R+::+</36/=>L>/38>/>;?/6+S-2//=>.L,<+8-2L/./6+
prise de courant lorsque vous transportez, remplissez ou videz le réservoir d’eau.
•F>/318/D>9?>/=6/=098->398=+:<K=?>363=+>398/>.L,<+8-2/D6+S-2/./6+:<3=/./-9?<+8>
•Suivez les instructions de ce mode d’emploi lorsque vous le raccordez et l’utilisez.
•Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est allumé. Ne l’utilisez jamais sous des couvertures
9?./=-9?==38=6/B3=>/?8<3=;?/.R38-/8.3/./.L-2+<1/L6/-><3;?//>./,6/==?</=
•Le réservoir d’eau ne doit pas être ouvert pendant le fonctionnement.
•Videz le réservoir d’eau si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps
•8-+=./.9?>/4?=>3SL-98-/<8+8>6+=L-?<3>L.?:<9.?3>=98098->3988/7/8>9?
son utilisation, contactez le fabricant ou votre centre de services.
•Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
:+<6/0+,<3-+8>9?=98=/<@3-/-63/8>9?>9?>/+?></:/<=988/;?+63SL/+S8.RL@3>/<
toute mise en danger.
•Placez l’appareil de manière à ce qu’il ne puisse pas basculer sur une surface solide,
plane et résistante à l’eau. Les surfaces molles et inégales pourraient faire couler du
liquide du réservoir d’eau à l’intérieur de l’appareil.
•/-9?@</D:+=6/=0/8>/=.R+L<+>398./6R+::+</36/>7+38>/8/D6/=/B/7:>/=./:9?=-
sière et d’impuretés.
•Ne démontez pas l’appareil - il y a risque de choc électrique et d’incendie.
•Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
•Cependant, si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement
6+S-2/=/->/?<
•Conservez l’appareil dans un endroit sec.
•($&%% &/=73-<99<1+83=7/=;?3:/?@/8>M></:<L=/8>=.+8=6R/+?
ou dans l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé ou stocké peuvent se dé-
velopper dans le réservoir d’eau et être projetés dans l’air, ce qui peut entraîner de
graves risques pour la santé si l’eau n’est pas renouvelée et le réservoir correcte-
ment nettoyé tous les 3 jours !
•Notez qu’une humidité de l’air élevée peut favoriser le développement d’organismes
biologiques dans l’environnement.
•Veillez à ce que la zone autour de l’appareil ne soit pas humide ou mouillée. En cas
d’humidité, réduisez la puissance de l’appareil. Si la puissance de sortie ne peut pas
être réduite, utilisez l’appareil de façon intermittente.
•(/366/DH-/;?/6/=7+>L<3+?B+,=9<,+8>=>/6=;?/6/=>+:3=6/=<3./+?B6/=@936+1/=
ou les nappes ne soient pas humides.
•Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
•Videz et nettoyez l’appareil avant de le ranger.
•Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser à nouveau.
•R+::+</368/8L-/==3>/:+=./7+38>/8+8-/(9?=8/:9?@/D/U/->?/<@9?=7M7/;?/
./=><+@+?B./8/>>9C+1/=?<6R+::+</368-+=./.C=098->3988/7/8>9?./.977+1/
ne réparez pas vous-même l’appareil, car cela annulerait tout droit à la garantie. Consul-
>/D@9></</@/8./?<=:L-3+63=L/>-98S/D6/=<L:+<+>398=?83;?/7/8>H?8-/8></./
services agréé pour éviter toute mise en danger.
#%%/:(/<
8
2
3
5
4
6
1
Produktspezifikationen
| Marke: | Medisana |
| Kategorie: | Aroma-Diffusor |
| Modell: | AD 650 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Medisana AD 650 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Aroma-Diffusor Medisana
31 Mai 2025
31 Mai 2025
Bedienungsanleitung Aroma-Diffusor
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
19 Januar 2026
2 Januar 2026
2 Januar 2026
28 Dezember 2025
24 Dezember 2025
22 Dezember 2025
3 Dezember 2025
2 Dezember 2025
21 November 2025