Medisana AD 50E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Medisana AD 50E (2 Seiten) in der Kategorie Aroma-Diffusor. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 4 Personen hilfreich und wurde von 2.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.7 Sternen bewertet

Seite 1/2
AD-50E
Manual
Service
medisana
Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germany
REF
23240
40 15588 23240 4
๎˜‹ ๎˜ž๎˜œ๎˜’๎˜…๎˜๎˜™,#!๎˜ž ๎˜ƒ๎˜‹๎˜๎˜…๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž
DE
1
2
3
4
5
6
โ€“
Nebelkammer
Wassertank (mit separat abnehmbarem Deckel)
Vier LEDs zur Anzeige der Betriebsdauer.
(Jede LED steht fรผr 2 Stunden Laufzeit.)
Taste fรผr Licht (an/aus und Farbe)
Timer-Taste
Ein-/Aus-/ Vernebelungs-Taste
Netzadapter mit Anschlusskabel (ohne Abb.)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfรคltig durch, bevor Sie das Gerรคt einsetzen und bewah-
ren Sie die Gebrauchsanweisung fรผr die weitere Nutzung auf. Diese
Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Gebrauchsanweisung. Die
vollstรคndige Gebrauchsanweisung steht Ihnen als Download unter
https://www.medisana.de zur Verfรผgung. Wenn Sie das Gerรคt an Drit-
te weitergeben, geben Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung mit.
โ€ข Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hรคnde von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
โ€ข -Benutzen Sie das Gerรคt nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsan
weisung. Jedwede Zweckentfremdung kann zu gefรคhrlichen Situationen fรผhren, und
auรŸerdem erlischt bei Zweckentfremdung der Garantieanspruch.
โ€ข Das Gerรคt ist nicht fรผr gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich
bestimmt.
โ€ข Verwenden Sie ausschlieรŸlich Wasser bzw. aromatisiertes Wasser zum Befรผllen
und keinerlei andere Arten Flรผssigkeiten.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt niemals in einer feuchten Umgebung, wie z. B. in Bade-
zimmern oder einer Sauna.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht im Freien und schรผtzen Sie es vor der Witterung.
โ€ข )0=B09/09๎˜ƒ&40๎˜ƒ/,>๎˜ƒ๎˜›0=K?๎˜ƒB0/0=๎˜ƒ49๎˜ƒ%K@809๎˜ƒ84?๎˜ƒ:V090=๎˜ƒ๎˜š7,880๎˜ƒ๎˜…E๎˜‰๎˜ƒ๎˜–๎˜‰๎˜ƒ๎˜š0@0=>?0770๎˜‡๎˜ƒ
๎˜›,>6:.30=๎˜‡๎˜ƒ๎˜ž0=E09๎˜†๎˜ƒ9:.3๎˜ƒ49๎˜ƒ4=209/0490=๎˜ƒ09?U,88-,=0=๎˜ƒ(820-@92๎˜ƒ๎˜…E๎˜‰๎˜ƒ๎˜–๎˜‰๎˜ƒ-=099-,=0๎˜ƒ
Gegenstรคnde, Benzin, entzรผndliche Gase, Farben).
โ€ข -Verwenden Sie das Gerรคt nicht direkt vor einer Klimaanlage oder direkt vor irgend
einem elektrischen Gerรคt. Vergewissern Sie sich, dass der vom Gerรคt erzeugte Ne-
-07๎˜ƒ>4.3๎˜ƒ94.3?๎˜ƒ49๎˜ƒ%4.3?@92๎˜ƒ0706?=4>.30=๎˜ƒ๎˜›0=K?0๎˜ƒ:/0=๎˜ƒB,>>0=08;T9/74.30=๎˜ƒ O-07๎˜ƒ@9/๎˜ƒ
Wรคnde bewegt.
โ€ข SchlieรŸen Sie das Gerรคt nur so an, dass Kabel und Stromanschlussstecker frei
zugรคnglich sind.
โ€ข ๎˜™>๎˜ƒ/Q=109๎˜ƒ60490๎˜ƒ๎˜š7Q>>42604?09๎˜ƒ49๎˜ƒ/,>๎˜ƒ๎˜›0=K?04990=0๎˜ƒ207,9209๎˜‰๎˜ƒ๎˜˜40>๎˜ƒ6O99?0๎˜ƒ94.3?๎˜ƒ9@=๎˜ƒ
das Gerรคt beschรคdigen, sondern stellt auch eine Brandgefahr dar.
โ€ข -๎˜˜40>0>๎˜ƒ ๎˜›0=K?๎˜ƒ /,=1๎˜ƒ9@=๎˜ƒ 84?๎˜ƒ /08๎˜ƒE@203O=4209๎˜ƒ !0?E,/,;?0=๎˜ƒ๎˜…๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜†๎˜ƒ -0
trieben werden.
โ€ข Um das Gerรคt vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer den Stecker aus dem
Stromanschluss. Nicht am Kabel ziehen!
โ€ข ๎˜šQ3=09๎˜ƒ&40๎˜ƒ 9408,7>๎˜ƒ๎˜›0209>?K9/0๎˜ƒ49๎˜ƒ/,>๎˜ƒ๎˜›0=K?๎˜ƒ 049๎˜‡๎˜ƒ0>๎˜ƒ/Q=109๎˜ƒ60490๎˜ƒ๎˜š=08/6O=;0=๎˜‡๎˜ƒ
vor allem keine kleinen Gegenstรคnde, im Wassertank sein.
โ€ข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber sowie von Personen mit
A0==4920=?09๎˜ƒ;3D>4>.309๎˜‡๎˜ƒ>09>:=4>.309๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ809?,709๎˜ƒ๎˜šK342604?09๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ ,9207๎˜ƒ,9๎˜ƒ
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezรผglich des
sicheren Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
โ€ข Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
โ€ข Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgefรผhrt werden.
โ€ข Halten Sie das Gerรคt auรŸerhalb der Reichweite von Kindern.
โ€ข รœberprรผfen Sie das Gerรคt vor jeder Anwendung sorgfรคltig auf Schรคden. Ein defektes
Gerรคt darf nicht in Betrieb genommen werden.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht, wenn Beschรคdigungen am Gerรคt sichtbar sind, wenn
es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden
ist. Um Gefรคhrdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerรคt zur Reparatur an die
Servicestelle.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht, wenn der Wassertank keine oder zu wenig Flรผssigkeit
enthรคlt. Das Wasser im Tank darf weder gefroren noch heiรŸ sein.
โ€ข Blockieren Sie niemals den Nebel- bzw. Luftauslass.
โ€ข Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerรคt ausgeschaltet und der Stecker aus der
Steckdose gezogen ist, wenn Sie den Wassertank transportieren, befรผllen oder entleeren
.
โ€ข Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
โ€ข Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, wenn Sie das anschlieรŸen und
verwenden.
โ€ข Decken Sie das Gerรคt nicht ab, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es niemals
unter Decken oder Kissen. Es besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
โ€ข *K3=09/๎˜ƒ/0>๎˜ƒ๎˜–0?=40->๎˜ƒ/,=1๎˜ƒ/0=๎˜ƒ*,>>0=?,96๎˜ƒ94.3?๎˜ƒ20OV90?๎˜ƒB0=/09๎˜‰
โ€ข Entleeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerรคt fรผr einige Zeit nicht verwenden.
โ€ข Bei berechtigten Zweifeln an der Sicherheit des Produkts, dessen Arbeitsweise oder
Verwendung kontaktieren Sie den Hersteller oder Ihre Servicestelle.
โ€ข Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerรคtes beschรคdigt wird, muss sie durch den
๎˜œ0=>?0770=๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ>04909๎˜ƒ๎˜ž@9/09/409>?๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ0490๎˜ƒK3974.3๎˜ƒ<@,74TE40=?0๎˜ƒ#0=>:9๎˜ƒ0=>0?E?๎˜ƒ
werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โ€ข -Stellen Sie das Gerรคt kippsicher auf einen festen, ebenen, wasserfesten Unter
2=@9/๎˜‰๎˜ƒ*04.30๎˜‡๎˜ƒ@90-090๎˜ƒ๎˜š7K.309๎˜ƒ6O99?09๎˜ƒ /,E@๎˜ƒ1Q3=09๎˜‡๎˜ƒ/,>>๎˜ƒ๎˜š7Q>>42604?๎˜ƒ,@>๎˜ƒ/08๎˜ƒ
Wassertank in das Gerรคteinnere lรคuft.
โ€ข Bedecken Sie die Lรผftungsschlitze des Gerรคtes nicht und halten Sie sie frei von
Staub und Verunreinigungen.
โ€ข -Nehmen Sie das Gerรคt nicht auseinander โ€“ es besteht Stromschlag- und Brand
gefahr.
โ€ข Tauchen Sie das Gerรคt nicht in Wasser oder andere Flรผssigkeiten.
โ€ข Sollte dennoch einmal Flรผssigkeit in das Gerรคt gelangen, ziehen Sie sofort den
Netzstecker.
โ€ข Bewahren Sie das Gerรคt in trockener Umgebung auf.
โ€ข *๎˜•%!(!๎˜›๎˜„๎˜ƒ 46=::=2,94>809๎˜‡๎˜ƒ /40๎˜ƒ48๎˜ƒ*,>>0=๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ49๎˜ƒ/0=๎˜ƒ(820-@92๎˜‡๎˜ƒ 49๎˜ƒ/0=๎˜ƒ /,>๎˜ƒ
๎˜›0=K?๎˜ƒ-09@?E?๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ207,20=?๎˜ƒB4=/๎˜‡๎˜ƒA:=3,9/09๎˜ƒ>049๎˜ƒ6O9909๎˜‡๎˜ƒ6O9909๎˜ƒ48๎˜ƒ*,>>0=?,96๎˜ƒ
wachsen und in die Luft geblasen werden, was zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken
fรผhren kann, wenn das Wasser nicht erneuert und der Tank nicht alle 3 Tage ord-
nungsgemรครŸ gereinigt wird!
โ€ข -Beachten Sie, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Or
2,94>809๎˜ƒ49๎˜ƒ/0=๎˜ƒ(820-@92๎˜ƒ1O=/0=9๎˜ƒ6,99๎˜‰
โ€ข Achten Sie darauf, dass der Bereich um das Gerรคt nicht feucht oder nass wird. Wenn
Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie die Leistung des Gerรคts herunter. Kann die Ausgangs-
leistung nicht reduziert werden, verwenden Sie das Gerรคt mit Unterbrechungen.
โ€ข ๎˜•.3?09๎˜ƒ&40๎˜ƒ/,=,@1๎˜‡๎˜ƒ/,>>๎˜ƒ>,@21K3420๎˜ƒ ,?0=4,7409๎˜ƒB40๎˜ƒ'0;;4.30๎˜‡๎˜ƒ):=3K920๎˜‡๎˜ƒ๎˜›,=/4909๎˜ƒ
oder Tischdecken nicht feucht werden.
โ€ข Lassen Sie niemals Wasser im Wassertank, wenn das Gerรคt nicht in Gebrauch ist.
โ€ข Entleeren und reinigen Sie das Gerรคt vor der Lagerung.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt vor dem nรคchsten Gebrauch.
โ€ข Das Gerรคt ist wartungsfrei. Sie selbst dรผrfen an dem Gerรคt nur Reinigungsarbeiten
,@>1Q3=09๎˜‰๎˜ƒ๎˜8๎˜ƒ๎˜š,770๎˜ƒA:9๎˜ƒ&?O=@9209๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ๎˜–0>.3K/42@9209๎˜ƒ=0;,=40=09๎˜ƒ&40๎˜ƒ/,>๎˜ƒ๎˜›0=K?๎˜ƒ
nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fach-
hรคndler und lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchfรผh-
ren, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โ€ข -Benutzen Sie ausschlieรŸlich fรผr das Gerรคt vorgesehene und vom Hersteller mitgelie
10=?0๎˜ƒ+@-03O=?0470๎˜‰
โ€ข Trennen Sie das Gerรคt vollstรคndig vom Stromnetz, bevor Sie es befรผllen.
โ€ข Trennen Sie das Gerรคt vollstรคndig vom Stromnetz, wenn Sie es reinigen oder nicht
verwenden.
BestimmungsgemรครŸer Gebrauch
Das Gerรคt dient der Anreicherung der Raumluft in einem trockenen Innenraum mit
Aromen. Das Gerรคt ist nicht fรผr eine kommerzielle Anwendung gedacht, sondern dient
ausschlieรŸlich dem privaten Heimgebrauch. Der bestimmungsgemรครŸe Gebrauch
setzt ebenso die Beachtung aller Hinweise und Vorschriften in dieser Anleitung voraus.
Jede andere Art der Verwendung ist als Zweckentfremdung anzusehen.
Spannungsversorgung: Q-0=๎˜ƒ!0?E,/,;?0=๎˜ƒ๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜*
๎˜™492,92๎˜”๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜‹R๎˜๎˜๎˜‹)F๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜‘๎˜‹๎˜œE๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ๎˜•@>2,92๎˜”๎˜ƒ๎˜๎˜) ๎˜ƒ๎˜‹๎˜‡๎˜๎˜•
Entsorgung:๎˜ƒ๎˜˜,>๎˜ƒ90-09>?0309/0๎˜ƒ&D8-:7๎˜ƒ0490=๎˜ƒ/@=.320>?=4.30909๎˜ƒ Q77-
?:990๎˜ƒ,@1๎˜ƒ%K/0=9๎˜ƒE042?๎˜ƒ ,9๎˜‡๎˜ƒ /,>>๎˜ƒ/40>0>๎˜ƒ๎˜›0=K?๎˜ƒ/0=๎˜ƒ%4.3?74940๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Œ๎˜๎˜Š๎˜Œ๎˜“๎˜Š๎˜™(๎˜ƒ
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerรคt am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmรผll entsorgen dรผrfen,
>:9/0=9๎˜ƒ49๎˜ƒ>;0E4077๎˜ƒ04920=4.3?0?09๎˜ƒ&,8807>?07709๎˜‡๎˜ƒ*0=?>?:V3O109๎˜ƒ:/0=๎˜ƒ๎˜™9?-
sorgungsbetrieben abgeben mรผssen. Diese Entsorgung ist fรผr Sie kosten-
frei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Fรผr den
/0@?>.309๎˜ƒ ,=6?๎˜ƒ 247?๎˜”๎˜ƒ๎˜–048๎˜ƒ๎˜ž,@1๎˜ƒ 0490>๎˜ƒ!0@20=K?>๎˜ƒ3,-09๎˜ƒ &40๎˜ƒ/,>๎˜ƒ %0.3?๎˜‡๎˜ƒ
das entsprechende Altgerรคt an Ihren Hรคndler zurรผckzugeben. Hรคndler von Elektro-
@9/๎˜ƒ๎˜™706?=:94620=K?09๎˜ƒ84?๎˜ƒ0490=๎˜ƒ)0=6,@1>UK.30๎˜ƒA:9๎˜ƒ849/0>?09>๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜ƒ<8๎˜ƒ>:B40๎˜ƒ๎˜Ÿ0-09>-
84??073K9/70=๎˜ƒ84?๎˜ƒ0490=๎˜ƒ)0=6,@1>UK.30๎˜ƒA:9๎˜ƒ849/0>?09>๎˜ƒ๎˜’๎˜‹๎˜‹๎˜ƒ<8๎˜‡๎˜ƒ/40๎˜ƒ=02078KH42๎˜ƒ๎˜™706?-
=:๎˜ˆ๎˜ƒ@9/๎˜ƒ๎˜™706?=:94620=K?0๎˜ƒA0=6,@109๎˜‡๎˜ƒ>49/๎˜ƒ,@H0=/08๎˜ƒA0=;U4.3?0?๎˜‡๎˜ƒ๎˜•7?20=K?0๎˜ƒ@909?207?74.3๎˜ƒ
zurรผckzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerรคt gekauft wird, wenn die Altgerรคte in
60490=๎˜ƒ๎˜•-80>>@92๎˜ƒ2=OH0=๎˜ƒ>49/๎˜ƒ,7>๎˜ƒ๎˜๎˜๎˜ƒ.8๎˜‰๎˜ƒ๎˜91:=840=09๎˜ƒ&40๎˜ƒ>4.3๎˜ƒ,@.3๎˜ƒ-04๎˜ƒ๎˜3=08๎˜ƒ๎˜œK9/70=๎˜ƒ
Q-0=๎˜ƒ/40๎˜ƒ%Q.69,3808O274.3604?09๎˜ƒA:=๎˜ƒ"=?๎˜‰๎˜ƒ๎˜–04๎˜ƒ04908๎˜ƒ)0=?=40-๎˜ƒ@9?0=๎˜ƒ)0=B09/@92๎˜ƒA:9๎˜ƒ
๎˜š0=96:88@946,?4:9>84??079๎˜ƒ207?09๎˜ƒ,7>๎˜ƒ)0=6,@1>UK.309๎˜ƒ/0>๎˜ƒ)0=?=04-0=>๎˜ƒ,770๎˜ƒ๎˜Ÿ,20=๎˜ˆ๎˜ƒ@9/๎˜ƒ
)0=>,9/UK.309๎˜‰๎˜ƒ *04?0=0๎˜ƒ O274.3604?09๎˜ƒE@=๎˜ƒ ๎˜™9?>:=2@92๎˜ƒ/0>๎˜ƒ ,@>20/409?09๎˜ƒ#=:/@6?>๎˜ƒ
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
๎˜‹ ๎˜ž๎˜œ๎˜’๎˜ƒ๎˜๎˜™,#!๎˜• ๎˜ƒ๎˜‹๎˜๎˜…๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž
GB
1
2
3
4
5
6
โ€“
4>?๎˜ƒ.3,8-0=
Water tank (with its own, separately detachable cover)
Four LEDs, indicating the operating time.
(Each LED represents 2 hours run-time.)
๎˜–@??:9๎˜ƒ1:=๎˜ƒ7423?๎˜ƒ๎˜…:9๎˜Š:V๎˜ƒ,9/๎˜ƒ.:7:@=๎˜†
Timer button
"9๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ"V๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ!0-@74>,?4:9๎˜ƒ-@??:9
,49>๎˜ƒ,/,;?0=๎˜ƒB4?3๎˜ƒ.:990.?4:9๎˜ƒ.,-70๎˜ƒ๎˜…B4?3:@?๎˜ƒ477@>?=,?4:9๎˜†
Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before using this device,
especially the safety instructions, and keep the instruction manual
for future use. These brief instructions are an integral part of the
instructions for use. The complete instructions for use are available
for download at https://www.medisana.com. Should you give
this device to another person, it is vital that you also pass on the
instructions for use.
โ€ข Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children!
%4>6๎˜ƒ:1๎˜ƒ>@V:.,?4:9๎˜„
โ€ข Only use the appliance for the purpose for which it is intended in accordance with
the instructions for use. Any misuse of the product can lead to hazardous situations
and will invalidate the warranty.
โ€ข The unit is not intended for commercial purposes or the medical sector.
โ€ข Fill the product only with water or aromatic water and use no other liquids.
โ€ข Do not use the device in wet rooms, such as bathrooms or saunas.
โ€ข ๎˜˜:๎˜ƒ9:?๎˜ƒ@>0๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜ƒ:@?/::=>๎˜‡๎˜ƒ,9/๎˜ƒ;=:?0.?๎˜ƒ4?๎˜ƒ1=:8๎˜ƒ?30๎˜ƒ0V0.?>๎˜ƒ:1๎˜ƒB0,?30=๎˜ƒ.:9/4?4:9>๎˜‰
โ€ข ๎˜˜:๎˜ƒ9:?๎˜ƒ@>0๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜ƒ49๎˜ƒ=::8>๎˜ƒB4?3๎˜ƒ:;09๎˜ƒT=0๎˜ƒ๎˜…0๎˜‰๎˜ƒ2๎˜‰๎˜ƒT=0;7,.0๎˜‡๎˜ƒ2,>๎˜ƒ.::60=๎˜‡๎˜ƒ.,9/70>๎˜†๎˜‡๎˜ƒ
9:=๎˜ƒ 49๎˜ƒ ,9D๎˜ƒU,88,-70๎˜ƒ 09A4=:9809?๎˜ƒ ๎˜…0๎˜‰๎˜ƒ2๎˜‰๎˜ƒ U,88,-70๎˜ƒ :-50.?>๎˜‡๎˜ƒ 2,>:7490๎˜‡๎˜ƒ U,88,-70๎˜ƒ
gases, paint, etc.)
โ€ข Do not use the device directly in front of an air conditioning unit, nor directly in front
:1๎˜ƒ,9D๎˜ƒ070.?=4.,7๎˜ƒ/0A4.0๎˜‰๎˜ƒ ,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ?30๎˜ƒ84>?๎˜ƒ-0492๎˜ƒ4>>@0/๎˜ƒ4>๎˜ƒ9:?๎˜ƒ/4=0.?0/๎˜ƒ?:B,=/>๎˜ƒ
electronic appliances, water-sensitive furniture or walls.
โ€ข Only connect the mains adapter so that the cable and mains plug are freely
accessible.
โ€ข ,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ9:๎˜ƒ74<@4/>๎˜ƒ09?0=๎˜ƒ49?:๎˜ƒ?30๎˜ƒ49>4/0๎˜ƒ:1๎˜ƒ?30๎˜ƒ3:@>492๎˜‰๎˜ƒ'34>๎˜ƒB477๎˜ƒ9:?๎˜ƒ:97D๎˜ƒ/,8-
,20๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜‡๎˜ƒ-@?๎˜ƒ?30=0๎˜ƒ4>๎˜ƒ,7>:๎˜ƒ,๎˜ƒ=4>6๎˜ƒ:1๎˜ƒT=0๎˜‰
โ€ข '34>๎˜ƒ/0A4.0๎˜ƒ8,D๎˜ƒ:97D๎˜ƒ-0๎˜ƒ:;0=,?0/๎˜ƒB4?3๎˜ƒ?30๎˜ƒ8,49>๎˜ƒ,/,;?0=๎˜ƒ๎˜…๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜†๎˜ƒ>@;;740/
.
โ€ข To disconnect the device from the mains, always pull the plug out of the power con-
nection. Do not pull on the cable!
โ€ข !0A0=๎˜ƒ49>0=?๎˜ƒ ,9D๎˜ƒ:-50.?>๎˜ƒ49?:๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜‰๎˜ƒ ,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ ?30=0๎˜ƒ,=0๎˜ƒ9:๎˜ƒ>8,77๎˜ƒ:-50.?>๎˜ƒ49๎˜ƒ
the water tank.
โ€ข -This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with re
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
โ€ข Children must not play with the appliance.
โ€ข Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without
supervision.
โ€ข Keep the device out of the reach of children.
โ€ข Check the device carefully for damage before each use. Do not operate a defective
device.
โ€ข Do not use the device if any damage is visible on the appliance, if it is not working
properly, if it has been dropped or if it has become wet. To avoid hazards, send the
unit to the service centre for repair.
โ€ข Do not operate the device if the water tank contains no or too little liquid. The water
in the tank must not be frozen or hot.
โ€ข Never block the mist or air outlet.
โ€ข ๎˜•7B,D>๎˜ƒ8,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ?30๎˜ƒ,;;74,9.0๎˜ƒ4>๎˜ƒ>B4?.30/๎˜ƒ:V๎˜ƒ,9/๎˜ƒ?30๎˜ƒ;7@2๎˜ƒ4>๎˜ƒ/4>.:990.?0/๎˜ƒ
1=:8๎˜ƒ?30๎˜ƒ>:.60?๎˜ƒB309๎˜ƒ?=,9>;:=?492๎˜‡๎˜ƒT77492๎˜ƒ:=๎˜ƒ08;?D492๎˜ƒ?30๎˜ƒB,?0=๎˜ƒ?,96๎˜‰
โ€ข &B4?.3๎˜ƒ:V๎˜ƒ,77๎˜ƒ1@9.?4:9>๎˜ƒ,1?0=๎˜ƒ@>0๎˜ƒ,9/๎˜ƒ/4>.:990.?๎˜ƒ?30๎˜ƒ;7@2๎˜ƒ1=:8๎˜ƒ?30๎˜ƒ>:.60?๎˜‰
โ€ข - ,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ ?3,?๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜ƒ4>๎˜ƒ.:990.?0/๎˜ƒ;=:;0=7D๎˜ƒ,..:=/492๎˜ƒ ?:๎˜ƒ?30>0๎˜ƒ:;0=,?492๎˜ƒ49
structions.
โ€ข -Do not cover the device when it is switched on. Never use it under blankets or pil
7:B>๎˜‰๎˜ƒ'30=0๎˜ƒ4>๎˜ƒ,๎˜ƒ=4>6๎˜ƒ:1๎˜ƒT=0๎˜‡๎˜ƒ070.?=4.๎˜ƒ>3:.6๎˜ƒ,9/๎˜ƒ495@=D๎˜‰
โ€ข Never open the water tank during operation.
โ€ข Empty the water tank when the device is not in use for a period of time.
โ€ข In case of any doubts with respect to the way the product works, its safety or usage,
consult the manufacturer or your service centre.
โ€ข If the mains cable is damaged, it must only be replaced by medisana, an authorised
/0,70=๎˜ƒ:=๎˜ƒ<@,74T0/๎˜ƒ;0=>:9907๎˜‰๎˜ƒ':๎˜ƒ;=0A09?๎˜ƒ3,E,=/>๎˜‡๎˜ƒ,7B,D>๎˜ƒ>09/๎˜ƒ?30๎˜ƒ@94?๎˜ƒ49๎˜ƒ1:=๎˜ƒ>0=A4.0๎˜‰
โ€ข #7,.0๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜ƒ:9๎˜ƒ,๎˜ƒB,?0=๎˜ˆ=0>4>?,9?๎˜‡๎˜ƒT=8๎˜‡๎˜ƒ70A07๎˜‡๎˜ƒ3:=4E:9?,7๎˜ƒ-,>0๎˜ƒ,9/๎˜ƒ8,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ
it cannot tip over. Soft, uneven or inclined surfaces are unsuitable because liquid
might spill from the water tank into the housing.
โ€ข Do not cover the ventilation slots of the device, and keep them free from dust and
dirt.
โ€ข ๎˜˜:๎˜ƒ9:?๎˜ƒ?,60๎˜ƒ?30๎˜ƒ/0A4.0๎˜ƒ,;,=?๎˜ƒR๎˜ƒ?30=0๎˜ƒ4>๎˜ƒ,๎˜ƒ=4>6๎˜ƒ:1๎˜ƒ070.?=4.๎˜ƒ>3:.6๎˜ƒ,9/๎˜ƒT=0๎˜‰
โ€ข Do not immerse the device in water or other liquids.
โ€ข Should liquid ever get into the unit, unplug it from the mains immediately.
โ€ข Store the device in a dry environment.
โ€ข *๎˜•%!๎˜!๎˜›๎˜„๎˜ƒ 4.=::=2,94>8>๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ8,D๎˜ƒ-0๎˜ƒ;=0>09?๎˜ƒ49๎˜ƒ?30๎˜ƒB,?0=๎˜ƒ:=๎˜ƒ49๎˜ƒ?30๎˜ƒ09A4=:9809?๎˜ƒ
where the device is used or stored can grow in the water tank and be blown into the
air, which can lead to very serious health risks if the water is not renewed and the
tank is not properly cleaned every 3 days!
โ€ข -Note that high humidity can promote the growth of biological organisms in the en
vironment.
โ€ข ,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ?30๎˜ƒ,=0,๎˜ƒ,=:@9/๎˜ƒ?30๎˜ƒ@94?๎˜ƒ/:0>๎˜ƒ9:?๎˜ƒ-0.:80๎˜ƒ/,8;๎˜ƒ:=๎˜ƒB0?๎˜‰๎˜ƒ๎˜1๎˜ƒ8:4>?@=0๎˜ƒ
occurs, turn down the output of the unit. If the output power cannot be reduced, use
the unit intermittently.
โ€ข ,60๎˜ƒ>@=0๎˜ƒ?3,?๎˜ƒ,->:=-09?๎˜ƒ8,?0=4,7>๎˜ƒ>@.3๎˜ƒ,>๎˜ƒ.,=;0?>๎˜‡๎˜ƒ.@=?,49>๎˜‡๎˜ƒ/=,;0>๎˜ƒ:=๎˜ƒ?,-70.7:?3>๎˜ƒ
do not become damp.
โ€ข Never leave water in the water tank when the appliance is not in use.
โ€ข Empty and clean the appliance before storing it.
โ€ข Clean the device before the next use.
โ€ข The device is maintenance-free. You may only carry out cleaning work on the unit
yourself. In the event of malfunctions or damage, do not repair the device yourself,
as this will invalidate any warranty claims. Consult your specialist dealer and have
repairs carried out only by authorised service centres in order to avoid hazards.
โ€ข Only use accessories intended for the unit and supplied by the manufacturer.
โ€ข ๎˜–01:=0๎˜ƒT77492๎˜ƒ:=๎˜ƒ08;?D492๎˜ƒ?30๎˜ƒB,?0=๎˜ƒ?,96๎˜‡๎˜ƒ,7B,D>๎˜ƒ;@77๎˜ƒ?30๎˜ƒ8,49>๎˜ƒ;7@2๎˜ƒ1=:8๎˜ƒ?30๎˜ƒ>:.60?๎˜‰
โ€ข Always pull the mains plug from the socket before installation or cleaning, or when
the device is not in use.
Intended Use
The product is used exclusively for giving aroma to the air in dry, closed indoor rooms.
The product is not intended for commercial use but only for domestic use. Intended
@>0๎˜ƒ,7>:๎˜ƒ49.7@/0>๎˜ƒ.:8;74,9.0๎˜ƒB4?3๎˜ƒ,77๎˜ƒ491:=8,?4:9๎˜ƒ,9/๎˜ƒ>;0.4T.,?4:9>๎˜ƒ.:9?,490/๎˜ƒ49๎˜ƒ?30>0๎˜ƒ
operating instructions. Any use other than for its intended purpose shall be deemed
as misuse.
Voltage supply: A4,๎˜ƒ8,49>๎˜ƒ,/,;?0=๎˜‡๎˜ƒ?D;0๎˜ƒ๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜*
๎˜9;@?๎˜”๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜‹R๎˜๎˜๎˜‹)F๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜‘๎˜‹๎˜œE๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ"@?;@?๎˜”๎˜ƒ๎˜๎˜) ๎˜ƒ๎˜‹๎˜‰๎˜๎˜•
Disposal: This product must not be disposed of together with domestic
waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices,
regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal
or commercial collection point so that they can be disposed of in an envi-
ronmentally acceptable manner. Consult your municipal authority or your
dealer for information about disposal.
Aroma vernevelaar AD-50E
NL
1
2
3
4
5
6
โ€“
Vernevelkamer
Waterreservoir (met afzonderlijk afneembaar deksel)
Vier leds voor het tonen van de gebruiksduur.
(Elke led geeft 2 uur looptijd aan.)
Knop voor licht (aan/uit en kleur)
Timerknop
Aan-/uit-/vernevelknop
Netadapter met verbindingssnoer (zonder afb.)
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsinstructies
zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar
de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Deze
beknopte handleiding maakt onlosmakelijk onderdeel uit van de ge-
bruiksaanwijzing. De volledige gebruiksaanwijzing kunt u downloa-
den op https://www.medisana.com. Voeg deze gebruiksaanwijzing er
altijd bij als u het product aan iemand anders geeft.
โ€ข Houd verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Kans op verstikking!
โ€ข Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de ge-
bruiksaanwijzing. Wanneer het voor andere doeleinden wordt gebruikt, kan dit tot
gevaarlijke situaties leiden. Bovendien vervalt de garantie als het apparaat voor een
ander doel wordt gebruikt.
โ€ข Het apparaat is niet bedoeld voor commerciรซle doeleinden of medische
toepassingen.
โ€ข Gebruik uitsluitend water of gearomatiseerd water om het apparaat te vullen en geen
,9/0=0๎˜ƒ>::=?09๎˜ƒA7:04>?:V09๎˜‰
โ€ข Gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving, zoals in de badkamer of in
een sauna.
โ€ข Gebruik het apparaat niet buiten en bescherm het tegen weersomstandigheden.
โ€ข Gebruik het apparaat niet in ruimten met open vuur (bijv. haard, gasstel, kaarsen) of in een
ontvlambare omgeving (bijv. brandbare voorwerpen, benzine, brandbare gassen, verf).
โ€ข Gebruik het apparaat niet direct in de buurt van een airconditioning of elektrisch
apparaat. Zorg ervoor dat de nevel die door het apparaat wordt gegenereerd niet in
de richting van elektrische apparaten of watergevoelige meubels en muren beweegt.
โ€ข Sluit het apparaat dusdanig aan dat de kabel en de stroomstekker vrij toegankelijk zijn.
โ€ข )::=6:8๎˜ƒ /,?๎˜ƒ 0=๎˜ƒ A7:04>?:V09๎˜ƒ 49๎˜ƒ /0๎˜ƒ -499096,9?๎˜ƒ A,9๎˜ƒ 30?๎˜ƒ ,;;,=,,?๎˜ƒ -49909/=49209๎˜‰๎˜ƒ
Hierdoor kan niet alleen het apparaat beschadigd raken, maar het vormt ook een
brandgevaar.
โ€ข Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde netadapter
๎˜…๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜†๎˜‰
โ€ข Trek altijd de stekker uit het stopcontact om het apparaat van de stroom te halen. Trek
niet aan het snoer!
โ€ข Stop nooit voorwerpen in het apparaat, er mogen geen vreemde voorwerpen, in het
bijzonder geen kleine voorwerpen in het waterreservoir komen.
โ€ข Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan erva-
ring en kennis. Houd wel toezicht op deze personen en begeleid ze wat betreft het
veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren.
โ€ข Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
โ€ข Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of gebruikersonderhoud uitvoeren
zonder dat er toezicht op wordt gehouden.
โ€ข Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
โ€ข Controleer het apparaat voor ieder gebruik zorgvuldig op beschadigingen. Een apparaat
dat mankementen vertoont, mag niet in gebruik worden genomen.
โ€ข Gebruik het apparaat niet wanneer er beschadigingen aan het apparaat te zien zijn,
wanneer het niet correct werkt of wanneer het is gevallen of vochtig is geworden.
Stuur het apparaat in dat geval voor de zekerheid ter reparatie naar de servicedienst
om gevaren te voorkomen.
โ€ข Gebruik het apparaat niet als er geen of te weinig water in de watertank zit. Het
water in de tank mag niet bevroren of heet zijn.
โ€ข Blokkeer nooit de nevel- of luchtopening.
โ€ข Controleer altijd of het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is
als u de watertank verplaatst, vult of leegmaakt.
โ€ข Schakel na gebruik alle functies uit en trek de stekker uit het stopcontact.
โ€ข Neem de instructies in deze gebruiksaanwijzing in acht als u het apparaat aansluit
en gebruikt.
โ€ข Bedek het product niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval onder
dekens of kussens. Er bestaat het risico op brand, een elektrische schok en letsel.
โ€ข Tijdens het gebruik mag het waterreservoir niet worden geopend.
โ€ข ,,6๎˜ƒ30?๎˜ƒB,?0==0>0=A:4=๎˜ƒ7002๎˜ƒ,7>๎˜ƒ@๎˜ƒ30?๎˜ƒ,;;,=,,?๎˜ƒ09420๎˜ƒ?45/๎˜ƒ940?๎˜ƒ20-=@46?๎˜‰
โ€ข Als u gegronde twijfels hebt over de veiligheid van het product, de werking of het
gebruik, neem dan contact op met de fabrikant of de servicedienst.
โ€ข -Wanneer het snoer van dit apparaat is beschadigd, moet het uit veiligheidsoverwe
gingen worden vervangen door de fabrikant of zijn serviceafdeling of een gelijkwaar-
/42๎˜ƒ206B,74T.00=/๎˜ƒ;0=>::9๎˜‰
โ€ข Plaats het apparaat op een vaste, vlakke, waterbestendige ondergrond zodat het
940?๎˜ƒ6,9๎˜ƒ:8A,7709๎˜‰๎˜ƒ๎˜–45๎˜ƒ20-=@46๎˜ƒ:;๎˜ƒE,.3?0๎˜‡๎˜ƒ:90V09๎˜ƒ:;;0=A7,6609๎˜ƒ6,9๎˜ƒ0=๎˜ƒA7:04>?:1๎˜ƒ@4?๎˜ƒ
het waterreservoir in de binnenkant van het apparaat stromen.
โ€ข ๎˜–0/06๎˜ƒ/0๎˜ƒ A09?47,?40:;0949209๎˜ƒA,9๎˜ƒ30?๎˜ƒ ,;;,=,,?๎˜ƒ 940?๎˜ƒ09๎˜ƒE:=2๎˜ƒ /,?๎˜ƒE0๎˜ƒ 940?๎˜ƒ>?:W2๎˜ƒ:1๎˜ƒ
vies worden.
โ€ข Demonteer het apparaat niet. Kans op een stroomstoot en brandgevaar.
โ€ข ๎˜˜:8;07๎˜ƒ30?๎˜ƒ,;;,=,,?๎˜ƒ940?๎˜ƒ:9/0=๎˜ƒ49๎˜ƒB,?0=๎˜ƒ:1๎˜ƒ,9/0=0๎˜ƒA7:04>?:V09๎˜‰
โ€ข Trek meteen de stekker uit het stopcontact als er toch vloeistof in het apparaat komt.
โ€ข Bewaar het apparaat op een droge plaats.
โ€ข *๎˜•๎˜•%&๎˜—๎˜œ(*๎˜!๎˜›๎˜„๎˜ƒ 4.=:๎˜ˆ:=2,94>809๎˜ƒ/40๎˜ƒ 6@9909๎˜ƒA::=6:809๎˜ƒ 49๎˜ƒ30?๎˜ƒ B,?0=๎˜ƒ :1๎˜ƒ/0๎˜ƒ
omgeving waar het apparaat wordt gebruikt of bewaard, kunnen in de watertank
groeien en in de lucht worden geblazen. Als het water niet steeds opnieuw wordt
ververst en de tank niet telkens na 3 dagen goed wordt schoongemaakt, kan dit zeer
ernstige gezondheidsrisicoโ€™s met zich meebrengen!
โ€ข -Houd er rekening mee dat een hoge luchtvochtigheid de groei van biologische orga
nismen in de omgeving kan bevorderen.
โ€ข Zorg dat de omgeving van het apparaat niet vochtig of nat wordt. Zet het apparaat
op een lagere stand als er vocht ontstaat. Gebruik het apparaat in dat geval met
tussenpozen als het al in de laagste stand staat.
โ€ข -Let op dat absorberende materialen, zoals tapijten, gordijnen, vitrages of tafelkle
den, niet vochtig worden.
โ€ข Laat nooit water in de watertank zitten als het apparaat niet in gebruik is.
โ€ข ,,6๎˜ƒ30?๎˜ƒ,;;,=,,?๎˜ƒ7002๎˜ƒ09๎˜ƒ>.3::9๎˜ƒA::=/,?๎˜ƒ@๎˜ƒ30?๎˜ƒ:;=@48?๎˜‰
โ€ข ,,6๎˜ƒ30?๎˜ƒ,;;,=,,?๎˜ƒ>.3::9๎˜ƒA::=/,?๎˜ƒ@๎˜ƒ30?๎˜ƒB00=๎˜ƒ2,,?๎˜ƒ20-=@4609๎˜‰
โ€ข Het apparaat is onderhoudsvrij. U mag het apparaat zelf alleen schoonmaken. Repa-
reer het apparaat niet zelf als het mankementen vertoont, omdat daardoor elk recht
op garantie vervalt. Voorkom risicoโ€™s, vraag advies aan uw verkoper en laat reparaties
alleen uitvoeren door een erkende reparateur.
โ€ข Gebruik uitsluitend accessoires die voor het apparaat zijn bedoeld en door de fabrikant
zijn meegeleverd.
โ€ข Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat vult.
โ€ข Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen of
als u het apparaat niet gebruikt.
Beoogd gebruik
Het apparaat dient om de lucht in een droge ruimte te verrijken met aromaโ€™s. Het ap-
paraat is niet bedoeld voor commerciรซle doeleinden, maar dient uitsluitend voor pri-
vรฉgebruik. Onder beoogd gebruik valt ook de inachtneming van alle aanwijzingen en
voorschriften in deze gebruiksaanwijzing. Ieder ander gebruik wordt als ongeoorloofd
gebruik beschouwd.
Voeding: A4,๎˜ƒ90?,/,;?0=๎˜ƒ๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜*
๎˜92,92๎˜”๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜‹F๎˜๎˜๎˜‹๎˜ƒ)F๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜‘๎˜‹๎˜ƒ๎˜œE๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ(4?2,92๎˜”๎˜ƒ๎˜๎˜๎˜ƒ) ๎˜ƒ๎˜‹๎˜‡๎˜๎˜ƒ๎˜•
Weggooien: Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid.
Elke consument is verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten,
:8๎˜ƒ30?๎˜ƒ0A09๎˜ƒ:1๎˜ƒE0๎˜ƒ>.3,/074560๎˜ƒ>?:V09๎˜ƒ-0A,??09๎˜ƒ:1๎˜ƒ940?๎˜‡๎˜ƒ49๎˜ƒ?0๎˜ƒ70A0=09๎˜ƒ-45๎˜ƒ009๎˜ƒ
milieustraat of bij een winkel waar een vergelijkbaar product wordt aange-
schaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en verwerkt.
Verwijder de batterijen voor u het apparaat weggooit. Gooi gebruikte batte-
rijen niet bij het huisvuil, maar zamel ze apart in of lever ze in bij een winkel
waar batterijen worden verkocht. Neem over de afvoer en verwerking contact op met
uw gemeente of uw verkoper.
๎˜๎˜™,#!๎˜•# ๎˜ƒ๎˜”*๎˜’ )๎˜œ๎˜•!๎˜ƒ๎˜‹๎˜๎˜…๎˜‰๎˜ˆ๎˜Ž
FR
1
2
3
4
5
6
โ€“
Chambre ร  brouillard
Rรฉservoir dโ€™eau (avec couvercle amovible sรฉparรฉ)
Quatre LED pour indiquer la durรฉe de fonctionnement.
(Chaque LED reprรฉsente 2 heures dโ€™autonomie.)
Touche pour la lumiรจre (marche/arrรชt et couleur)
Touche de minuterie
Touche marche/arrรชt/brumisation
Adaptateur secteur avec cรขble de raccordement (sans ill.)
Consignes de sรฉcuritรฉ
๎˜๎˜™!๎˜•&๎˜ƒ๎˜’""๎˜•๎˜"๎˜™$๎˜•๎˜œ๎˜•๎˜"๎˜ƒ๎˜›๎˜•๎˜ƒ๎˜œ๎˜ž๎˜”๎˜•๎˜ƒ๎˜”*๎˜•๎˜œ๎˜Ÿ๎˜›๎˜ž๎˜™๎˜„๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜ƒ๎˜Ÿ๎˜’ "๎˜™๎˜“#๎˜›๎˜™๎˜• ๎˜ƒ๎˜›๎˜•!๎˜ƒ๎˜“๎˜ž๎˜!๎˜™๎˜—๎˜๎˜•!๎˜ƒ๎˜”๎˜•๎˜ƒ!(-
๎˜“# ๎˜™"(๎˜„๎˜ƒ๎˜’$๎˜’๎˜"๎˜ƒ๎˜”*#"๎˜™๎˜›๎˜™!๎˜• ๎˜ƒ๎˜›*๎˜’๎˜Ÿ๎˜Ÿ๎˜’ ๎˜•๎˜™๎˜›๎˜ƒ๎˜•"๎˜ƒ๎˜“๎˜ž๎˜!๎˜• $๎˜•&๎˜ƒ๎˜“๎˜•๎˜ƒ๎˜œ๎˜ž๎˜”๎˜•๎˜ƒ๎˜”*๎˜•๎˜œ๎˜Ÿ๎˜›๎˜ž๎˜™๎˜ƒ๎˜Ÿ๎˜ž# ๎˜ƒ#๎˜๎˜•๎˜ƒ
#"๎˜™๎˜›๎˜™!๎˜’"๎˜™๎˜ž๎˜๎˜ƒ#๎˜›"( ๎˜™๎˜•# ๎˜•๎˜†๎˜ƒ ๎˜Œ๎˜•๎˜ƒ ๎˜—#๎˜™๎˜”๎˜•๎˜ƒ๎˜”*#"๎˜™๎˜›๎˜™!๎˜’"๎˜™๎˜ž๎˜๎˜ƒ ๎˜’๎˜Ÿ๎˜™๎˜”๎˜•๎˜ƒ๎˜–๎˜’๎˜™"๎˜ƒ ๎˜Ÿ๎˜’ "๎˜™๎˜•๎˜ƒ๎˜™๎˜"(๎˜— ๎˜’๎˜"๎˜•๎˜ƒ
๎˜”#๎˜ƒ๎˜œ๎˜ž๎˜”๎˜•๎˜ƒ ๎˜”*๎˜•๎˜œ๎˜Ÿ๎˜›๎˜ž๎˜™๎˜†๎˜ƒ ๎˜‘๎˜ž#!๎˜ƒ ๎˜Ÿ๎˜ž#$๎˜•&๎˜ƒ "(๎˜›(๎˜“๎˜˜๎˜’ ๎˜—๎˜• ๎˜ƒ๎˜›๎˜•๎˜ƒ๎˜œ๎˜ž๎˜”๎˜•๎˜ƒ ๎˜”*๎˜•๎˜œ๎˜Ÿ๎˜›๎˜ž๎˜™๎˜ƒ๎˜“๎˜ž๎˜œ๎˜Ÿ๎˜›๎˜•"๎˜ƒ
๎˜•๎˜๎˜ƒ$๎˜ž#!๎˜ƒ ๎˜•๎˜๎˜”๎˜’๎˜"๎˜ƒ!# ๎˜ƒ๎˜›๎˜•๎˜ƒ !๎˜™"๎˜•๎˜ƒ๎˜˜""๎˜Ÿ!๎˜Š๎˜‡๎˜‡%%%๎˜†๎˜œ๎˜•๎˜”๎˜™!๎˜’๎˜๎˜’๎˜†๎˜“๎˜ž๎˜œ๎˜†๎˜ƒ๎˜๎˜™๎˜ƒ$๎˜ž#!๎˜ƒ๎˜“๎˜ž๎˜+๎˜•&๎˜ƒ
๎˜›*๎˜’๎˜Ÿ๎˜Ÿ๎˜’ ๎˜•๎˜™๎˜›๎˜ƒ'๎˜ƒ#๎˜๎˜ƒ"๎˜™๎˜• !๎˜„๎˜ƒ$๎˜•#๎˜™๎˜›๎˜›๎˜•&๎˜ƒ๎˜™๎˜œ๎˜Ÿ( ๎˜’"๎˜™$๎˜•๎˜œ๎˜•๎˜"๎˜ƒ๎˜š๎˜ž๎˜™๎˜๎˜” ๎˜•๎˜ƒ๎˜›๎˜•๎˜ƒ๎˜œ๎˜ž๎˜”๎˜•๎˜ƒ๎˜”*๎˜•๎˜œ๎˜Ÿ๎˜›๎˜ž๎˜™๎˜†
โ€ข )04770E๎˜ƒI๎˜ƒ.0๎˜ƒ<@0๎˜ƒ70>๎˜ƒT78>๎˜ƒ/S08-,77,20๎˜ƒ90๎˜ƒ?:8-09?๎˜ƒ;,>๎˜ƒ09?=0๎˜ƒ70>๎˜ƒ8,49>๎˜ƒ/0>๎˜ƒ091,9?>๎˜‰๎˜ƒ
๎˜7๎˜ƒD๎˜ƒ,๎˜ƒ=4><@0๎˜ƒ/SM?:@V0809?๎˜ƒ๎˜„
โ€ข Nโ€™utilisez lโ€™appareil que conformรฉment ร  sa destination selon le mode dโ€™emploi.
Toute utilisation non conforme peut entraรฎner des situations dangereuses et annule
en outre la garantie.
โ€ข Lโ€™appareil nโ€™est pas destinรฉ ร  un usage commercial ou au domaine mรฉdical.
โ€ข Utilisez uniquement de lโ€™eau ou de lโ€™eau aromatisรฉe pour le remplissage et aucun
autre type de liquide.
โ€ข Nโ€™utilisez jamais lโ€™appareil dans un environnement humide, comme une salle de
bain ou un sauna.
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil ร  lโ€™extรฉrieur et protรฉgez-le des intempรฉries.
โ€ข !S@?474>0E๎˜ƒ;,>๎˜ƒ7S,;;,=047๎˜ƒ/,9>๎˜ƒ@9๎˜ƒ09/=:4?๎˜ƒ:P๎˜ƒ>0๎˜ƒ?=:@A0๎˜ƒ@90๎˜ƒU,880๎˜ƒ9@0๎˜ƒ๎˜…;,=๎˜ƒ0C08;70๎˜ƒ
@9๎˜ƒ1:D0=๎˜‡๎˜ƒ@90๎˜ƒ.@4>494L=0๎˜ƒI๎˜ƒ2,E๎˜‡๎˜ƒ/0>๎˜ƒ-:@240>๎˜†๎˜ƒ:@๎˜ƒ/,9>๎˜ƒ@9๎˜ƒ09A4=:990809?๎˜ƒ49U,88,-70๎˜ƒ
๎˜…;,=๎˜ƒ0C08;70๎˜ƒ/0>๎˜ƒ:-50?>๎˜ƒ.:8-@>?4-70>๎˜‡๎˜ƒ /0๎˜ƒ7S0>>09.0๎˜‡๎˜ƒ/0>๎˜ƒ 2,E๎˜ƒ49U,88,-70>๎˜‡๎˜ƒ/0๎˜ƒ7,๎˜ƒ
peinture).
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil directement devant un climatiseur ou directement devant un appa-
reil รฉlectrique quelconque. Assurez-vous que le brouillard gรฉnรฉrรฉ par lโ€™appareil ne se dรฉ-
place pas en direction dโ€™appareils รฉlectriques ou de meubles et murs vulnรฉrables ร  lโ€™eau.
โ€ข ๎˜–=,9.30E๎˜ƒ7S,;;,=047๎˜ƒ/0๎˜ƒ?0770๎˜ƒ>:=?0๎˜ƒ<@0๎˜ƒ70๎˜ƒ.J-70๎˜ƒ0?๎˜ƒ7,๎˜ƒT.30๎˜ƒ/0๎˜ƒ=,..:=/0809?๎˜ƒM70.?=4<@0๎˜ƒ
soient librement accessibles.
โ€ข Aucun liquide ne doit pรฉnรฉtrer ร  lโ€™intรฉrieur de lโ€™appareil. Cela pourrait non seulement
endommager lโ€™appareil, mais aussi prรฉsenter un risque dโ€™incendie.
โ€ข Cet appareil ne doit รชtre utilisรฉ quโ€™avec lโ€™adaptateur secteur correspondant
๎˜…๎˜•&๎˜‹๎˜Œ๎˜“๎˜ˆ๎˜๎˜๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹)๎˜†๎˜‰
โ€ข -#:@=๎˜ƒ/M.:990.?0=๎˜ƒ7S,;;,=047๎˜ƒ/@๎˜ƒ>0.?0@=๎˜‡๎˜ƒ=0?4=0E๎˜ƒ?:@5:@=>๎˜ƒ7,๎˜ƒT.30๎˜ƒ/0๎˜ƒ7,๎˜ƒ;=4>0๎˜ƒ/0๎˜ƒ.:@
rant. Ne tirez pas sur le cรขble !
โ€ข Nโ€™introduisez jamais dโ€™objets dans lโ€™appareil, aucun corps รฉtranger, en particulier de
petite taille, ne doit se trouver dans le rรฉservoir dโ€™eau.
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants ร  partir de 8 ans, ainsi que par des
personnes manquant dโ€™expรฉrience et de connaissances ou dont les capacitรฉs phy-
siques, sensorielles ou mentales sont rรฉduites, ร  condition quโ€™elles soient placรฉes
sous surveillance ou quโ€™elles sachent comment utiliser lโ€™appareil en toute sรฉcuritรฉ et
quโ€™elles comprennent les dangers rรฉsultant de cette utilisation.
โ€ข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโ€™appareil.
โ€ข ๎˜Ÿ0๎˜ƒ90??:D,20๎˜ƒ0?๎˜ƒ7S09?=0?409๎˜ƒ49.:8-,9?๎˜ƒI๎˜ƒ7S@?474>,?0@=๎˜ƒ90๎˜ƒ/:4A09?๎˜ƒ;,>๎˜ƒN?=0๎˜ƒ0V0.?@M>๎˜ƒ;,=๎˜ƒ
des enfants sans surveillance.
โ€ข Tenez lโ€™appareil hors de portรฉe des enfants.
โ€ข -)M=4T0E๎˜ƒ>:4290@>0809?๎˜ƒ7SM?,?๎˜ƒ/0๎˜ƒ7S,;;,=047๎˜ƒ,A,9?๎˜ƒ.3,<@0๎˜ƒ@?474>,?4:9๎˜‰๎˜ƒ(9๎˜ƒ,;;,=047๎˜ƒ/M
fectueux ne doit pas รชtre mis en fonctionnement.
โ€ข -Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil en cas de dommages visibles, sโ€™il ne fonctionne pas correc
tement, sโ€™il est tombรฉ ou sโ€™il est humide. Pour รฉcarter tout risque, envoyez lโ€™appareil
au centre de services pour rรฉparation.
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil si le rรฉservoir ne contient pas de liquide. Lโ€™eau dans le rรฉser-
voir ne doit รชtre ni gelรฉe ni chaude.
โ€ข Nโ€™obstruez jamais la sortie de brume ou dโ€™air.
โ€ข ๎˜•>>@=0E๎˜ˆA:@>๎˜ƒ?:@5:@=>๎˜ƒ<@0๎˜ƒ7S,;;,=047๎˜ƒ0>?๎˜ƒM?049?๎˜ƒ0?๎˜ƒ<@0๎˜ƒ7,๎˜ƒT.30๎˜ƒ0>?๎˜ƒ/M-=,9.3M0๎˜ƒ/0๎˜ƒ7,๎˜ƒ
prise de courant lorsque vous transportez, remplissez ou videz le rรฉservoir dโ€™eau.
โ€ข G?04290E๎˜ƒ?:@?0>๎˜ƒ70>๎˜ƒ1:9.?4:9>๎˜ƒ,;=L>๎˜ƒ@?474>,?4:9๎˜ƒ0?๎˜ƒ/M-=,9.30E๎˜ƒ7,๎˜ƒT.30๎˜ƒ/0๎˜ƒ7,๎˜ƒ;=4>0๎˜ƒ/0๎˜ƒ
courant.
โ€ข Suivez les instructions de ce mode dโ€™emploi lorsque vous le raccordez et lโ€™utilisez.
โ€ข Ne couvrez pas lโ€™appareil lorsquโ€™il est allumรฉ. Ne lโ€™utilisez jamais sous des couvertures
ou des coussins. Il existe un risque dโ€™incendie, de dรฉcharge รฉlectrique et de blessures.
โ€ข Le rรฉservoir dโ€™eau ne doit pas รชtre ouvert pendant le fonctionnement.
โ€ข Videz le rรฉservoir dโ€™eau si vous nโ€™utilisez pas lโ€™appareil pendant un certain temps
โ€ข ๎˜™9๎˜ƒ.,>๎˜ƒ /0๎˜ƒ/:@?0๎˜ƒ5@>?4TM๎˜ƒ.:9.0=9,9?๎˜ƒ7,๎˜ƒ>M.@=4?M๎˜ƒ/@๎˜ƒ;=:/@4?๎˜‡๎˜ƒ>:9๎˜ƒ1:9.?4:990809?๎˜ƒ:@๎˜ƒ
son utilisation, contactez le fabricant ou votre centre de services.
โ€ข Si le cordon dโ€™alimentation de cet appareil est endommagรฉ, il doit รชtre remplacรฉ
;,=๎˜ƒ70๎˜ƒ1,-=4.,9?๎˜ƒ:@๎˜ƒ>:9๎˜ƒ>0=A4.0๎˜ƒ.7409?๎˜ƒ:@๎˜ƒ?:@?0๎˜ƒ,@?=0๎˜ƒ;0=>:990๎˜ƒ<@,74TM0๎˜ƒ,T9๎˜ƒ/SMA4?0=๎˜ƒ
toute mise en danger.
โ€ข Placez lโ€™appareil de maniรจre ร  ce quโ€™il ne puisse pas basculer sur une surface solide,
plane et rรฉsistante ร  lโ€™eau. Les surfaces molles et inรฉgales pourraient faire couler du
liquide du rรฉservoir dโ€™eau ร  lโ€™intรฉrieur de lโ€™appareil.
โ€ข Ne couvrez pas les fentes dโ€™aรฉration de lโ€™appareil et maintenez-les exemptes de pous-
siรจre et dโ€™impuretรฉs.
โ€ข Ne dรฉmontez pas lโ€™appareil - il y a risque de choc รฉlectrique et dโ€™incendie.
โ€ข Ne plongez pas lโ€™appareil dans lโ€™eau ou dans dโ€™autres liquides.
โ€ข Cependant, si du liquide devait pรฉnรฉtrer dans lโ€™appareil, dรฉbranchez immรฉdiatement
7,๎˜ƒT.30๎˜ƒ>0.?0@=๎˜‰
โ€ข Conservez lโ€™appareil dans un endroit sec.
โ€ข ๎˜•)๎˜™%'๎˜&&๎˜™ ๎˜™!'๎˜ƒ ๎˜„๎˜ƒ๎˜Ÿ0>๎˜ƒ 84.=:๎˜ˆ:=2,94>80>๎˜ƒ<@4๎˜ƒ ;0@A09?๎˜ƒ N?=0๎˜ƒ ;=M>09?>๎˜ƒ /,9>๎˜ƒ7S0,@๎˜ƒ
ou dans lโ€™environnement dans lequel lโ€™appareil est utilisรฉ ou stockรฉ peuvent se dรฉ-
velopper dans le rรฉservoir dโ€™eau et รชtre projetรฉs dans lโ€™air, ce qui peut entraรฎner de
graves risques pour la santรฉ si lโ€™eau nโ€™est pas renouvelรฉe et le rรฉservoir correcte-
ment nettoyรฉ tous les 3 jours !
โ€ข Notez quโ€™une humiditรฉ de lโ€™air รฉlevรฉe peut favoriser le dรฉveloppement dโ€™organismes
biologiques dans lโ€™environnement.
โ€ข Veillez ร  ce que la zone autour de lโ€™appareil ne soit pas humide ou mouillรฉe. En cas
dโ€™humiditรฉ, rรฉduisez la puissance de lโ€™appareil. Si la puissance de sortie ne peut pas
รชtre rรฉduite, utilisez lโ€™appareil de faรงon intermittente.
โ€ข Veillez ร  ce que les matรฉriaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les voilages
ou les nappes ne soient pas humides.
โ€ข Ne laissez jamais dโ€™eau dans le rรฉservoir lorsque lโ€™appareil nโ€™est pas utilisรฉ.
๎˜๎˜Ž๎˜๎˜๎˜‹๎˜ƒ๎˜•๎˜˜๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜™๎˜ƒ$&๎˜›๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜ˆ&0;๎˜ˆ๎˜๎˜‹๎˜๎˜๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ๎˜ƒ)0=๎˜‰๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‰๎˜‹
2
3
5
4
6
1
โ€ข Videz et nettoyez lโ€™appareil avant de le ranger.
โ€ข Nettoyez lโ€™appareil avant de lโ€™utiliser ร  nouveau.
โ€ข ๎˜›K%33%5)-/๎˜ƒ1)๎˜ƒ1B')66-7)๎˜ƒ3%6๎˜ƒ()๎˜ƒ0%-17)1%1')๎˜‰๎˜ƒ#286๎˜ƒ1)๎˜ƒ3289)<๎˜ƒ)N)'78)5๎˜ƒ9286๎˜ˆ0C0)๎˜ƒ48)๎˜ƒ
des travaux de nettoyage sur lโ€™appareil. En cas de dysfonctionnement ou de dommage,
ne rรฉparez pas vous-mรชme lโ€™appareil, car cela annulerait tout droit ร  la garantie. Consul-
7)<๎˜ƒ9275)๎˜ƒ 5)9)1()85๎˜ƒ63B'-%/-6B๎˜ƒ)7๎˜ƒ'21L)<๎˜ƒ /)6๎˜ƒ5B3%5%7-216๎˜ƒ 81-48)0)17๎˜ƒ?๎˜ƒ81๎˜ƒ')175)๎˜ƒ ()๎˜ƒ
services agrรฉรฉ pour รฉviter toute mise en danger.
โ€ข Utilisez uniquement les accessoires prรฉvus pour lโ€™appareil et fournis par le fabricant.
โ€ข Dรฉbranchez complรจtement lโ€™appareil du rรฉseau รฉlectrique avant de le remplir.
โ€ข Dรฉbranchez complรจtement lโ€™appareil du rรฉseau รฉlectrique lorsque vous le nettoyez
ou ne lโ€™utilisez pas.
๎˜ธ๎™—๎™Œ๎™๎™Œ๎™–๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™‰๎™’๎™•๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™ช๎˜ƒ๎™๎šถ๎™˜๎™–๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™•๎™ฐ๎™™๎™˜
Lโ€™appareil sert ร  enrichir en arรดmes lโ€™air ambiant dโ€™un intรฉrieur sec. Lโ€™appareil nโ€™est pas
destinรฉ ร  une utilisation commerciale, mais uniquement ร  un usage domestique privรฉ.
Lโ€™utilisation conforme ร  lโ€™usage prรฉvu implique รฉgalement le respect de toutes les indica-
tions et prescriptions contenues dans ce mode dโ€™emploi. Toute autre forme dโ€™utilisation
doit รชtre considรฉrรฉe comme une utilisation non conforme.
Alimentation รฉlectrique : 3%5๎˜ƒ%(%37%7)85๎˜ƒ6)'7)85๎˜ƒ๎˜” ๎˜‹๎˜Œ๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹#๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜$
๎˜—175B)๎˜ƒ๎˜“๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜‹J๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜ƒ#=๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜๎˜‹๎˜ƒ๎˜™<๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ ๎˜ƒ๎˜‹๎˜‡๎˜๎˜ƒ๎˜”Sortie : 24 V
๎˜ต๎™ˆ๎™๎™„๎™•๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™†๎™ˆ๎™•๎™‘๎™„๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™๎šถ๎™ฐ๎™๎™Œ๎™๎™Œ๎™‘๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez oรน les
dรฉposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Difusor de aromas AD-50E
ES
1
2
3
4
5
6
โ€“
Cรกmara de niebla
Depรณsito de agua (con tapa extraรญble por separado)
Cuatro ledes para indicar el tiempo de funcionamiento
(cada led equivale a 2 horas de funcionamiento).
Botรณn para la luz (encendido/apagado y color)
Botรณn de temporizador
Botรณn de encendido/apagado/nebulizaciรณn
Adaptador de red con cable de conexiรณn (sin ilustraciรณn)
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instruccio-
nes, sobre todo las indicaciones de seguridad, y conserve el manual
para posteriores consultas. Esta guรญa rรกpida forma parte del manual
de instrucciones. Puede descargar el manual de instrucciones com-
pleto en https://www.medisana.com. Si entrega el aparato a terceros,
deberรก entregarles tambiรฉn el manual de instrucciones.
โ€ข ๎˜œ%17)1+%๎˜ƒ /%6๎˜ƒ 3)/E'8/%6๎˜ƒ()๎˜ƒ )0&%/%.)๎˜ƒ *8)5%๎˜ƒ ()/๎˜ƒ %/'%1')๎˜ƒ ()๎˜ƒ /26๎˜ƒ 1-F26๎˜‰๎˜ƒ >๎˜ž)/-+52๎˜ƒ ()๎˜ƒ
%6L:-%๎˜„
โ€ข Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instrucciones.
Cualquier uso indebido puede provocar situaciones peligrosas; ademรกs, el uso in-
debido invalidarรก la garantรญa.
โ€ข ๎˜—/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ12๎˜ƒ3๎˜๎˜ˆ,%๎˜ƒ6-(2๎˜ƒ(-6)F%(2๎˜ƒ3%5%๎˜ƒL1)6๎˜ƒ'20)5'-%/)6๎˜ƒ1-๎˜ƒ3%5%๎˜ƒ)/๎˜ƒ@0&-72๎˜ƒ0B(-'2๎˜‰
โ€ข -Para llenar el aparato, utilice รบnicamente agua o agua aromatizada; no utilice nin
gรบn otro tipo de lรญquido.
โ€ข ๎˜2๎˜ƒ87-/-')๎˜ƒ181'%๎˜ƒ)/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ)1๎˜ƒ81๎˜ƒ )172512๎˜ƒ,I0)(2๎˜‡๎˜ƒ '202๎˜ƒ)/๎˜ƒ'8%572๎˜ƒ()๎˜ƒ &%F2๎˜ƒ2๎˜ƒ 81%๎˜ƒ
sauna.
โ€ข No utilice el aparato al aire libre y protรฉjalo de las inclemencias del tiempo.
โ€ข No utilice el aparato en estancias con llama abierta (por ejemplo, chimenea, cocina
()๎˜ƒ+%6๎˜‡๎˜ƒ9)/%6๎˜†๎˜ƒ1-๎˜ƒ )1๎˜ƒ)1725126๎˜ƒ -1M%0%&/)6๎˜ƒ ๎˜…325๎˜ƒ ).)03/2๎˜‡๎˜ƒ')5'%๎˜ƒ ()๎˜ƒ 2&.)726๎˜ƒ-1M%0%-
&/)6๎˜‡๎˜ƒ+%62/-1%๎˜‡๎˜ƒ+%6)6๎˜ƒ-1M%0%&/)6๎˜‡๎˜ƒ3-1785%6๎˜†๎˜‰
โ€ข No utilice el aparato directamente delante de un aparato de aire acondicionado ni
de cualquier tipo de aparato elรฉctrico. Asegรบrese de que la niebla generada por el
aparato no se desplace en direcciรณn a aparatos elรฉctricos o muebles y paredes sen-
sibles al agua.
โ€ข Conecte siempre el aparato de forma que se pueda acceder libremente al cable y al
enchufe elรฉctrico.
โ€ข ๎˜2๎˜ƒ()&)๎˜ƒ3)1)75%5๎˜ƒ1-1+I1๎˜ƒ/E48-(2๎˜ƒ)1๎˜ƒ)/๎˜ƒ-17)5-25๎˜ƒ()/๎˜ƒ%3%5%72๎˜‰๎˜ƒ๎˜—672๎˜ƒ12๎˜ƒ62/2๎˜ƒ32(5E%๎˜ƒ(%F%5๎˜ƒ
el aparato, sino tambiรฉn suponer un riesgo de incendio.
โ€ข -๎˜—67)๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ 62/2๎˜ƒ()&)๎˜ƒ87-/-<%56)๎˜ƒ '21๎˜ƒ)/๎˜ƒ %(%37%(25๎˜ƒ ()๎˜ƒ 5)(๎˜ƒ๎˜…๎˜” ๎˜‹๎˜Œ๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹#๎˜†๎˜ƒ '2
rrespondiente.
โ€ข Para desconectar el aparato de la red elรฉctrica, desenchufe siempre el conector de
/%๎˜ƒ720%๎˜ƒ()๎˜ƒ'255-)17)๎˜‰๎˜ƒ>๎˜2๎˜ƒ7-5)๎˜ƒ()/๎˜ƒ'%&/)๎˜„๎˜ƒ
โ€ข -๎˜2๎˜ƒ-1752(8<'%๎˜ƒ181'%๎˜ƒ2&.)726๎˜ƒ)1๎˜ƒ)/๎˜ƒ%3%5%72๎˜‰๎˜ƒ๎˜2๎˜ƒ()&)๎˜ƒ,%&)5๎˜ƒ2&.)726๎˜ƒ):75%F26๎˜ƒ๎˜…)63)
'-%/0)17)๎˜‡๎˜ƒ2&.)726๎˜ƒ3)48)F26๎˜†๎˜ƒ)1๎˜ƒ)/๎˜ƒ()3H6-72๎˜ƒ()๎˜ƒ%+8%๎˜‰
โ€ข ๎˜—67)๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ 38)()๎˜ƒ6)5๎˜ƒ87-/-<%(2๎˜ƒ325๎˜ƒ 1-F26๎˜ƒ %๎˜ƒ3%57-5๎˜ƒ ()๎˜ƒ๎˜‘๎˜ƒ %F26๎˜ƒ ;๎˜ƒ325๎˜ƒ 3)5621%6๎˜ƒ'21๎˜ƒ
capacidad fรญsica, sensorial o mental reducida o con falta de conocimientos y de
experiencia siempre que se encuentren supervisados o hayan sido instruidos sobre
el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva.
โ€ข ๎˜›26๎˜ƒ1-F26๎˜ƒ12๎˜ƒ()&)1๎˜ƒ.8+%5๎˜ƒ'21๎˜ƒ)/๎˜ƒ%3%5%72๎˜‰
โ€ข ๎˜›26๎˜ƒ75%&%.26๎˜ƒ ()๎˜ƒ /-03-)<%๎˜ƒ ;๎˜ƒ '8-(%(2๎˜ƒ ,%&-78%/)6๎˜ƒ 12๎˜ƒ ()&)1๎˜ƒ6)5๎˜ƒ 5)%/-<%(26๎˜ƒ 325๎˜ƒ 1-F26๎˜ƒ
sin supervisiรณn.
โ€ข ๎˜œ%17)1+%๎˜ƒ)/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ*8)5%๎˜ƒ()/๎˜ƒ%/'%1')๎˜ƒ()๎˜ƒ/26๎˜ƒ1-F26๎˜‰
โ€ข ๎˜”17)6๎˜ƒ()๎˜ƒ'%(%๎˜ƒ862๎˜‡๎˜ƒ'20358)&)๎˜ƒ0-18'-26%0)17)๎˜ƒ48)๎˜ƒ)/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ12๎˜ƒ35)6)17%๎˜ƒ(%F26๎˜‰๎˜ƒ
El aparato no debe ponerse en funcionamiento si estรก defectuoso.
โ€ข ๎˜2๎˜ƒ87-/-')๎˜ƒ )/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ6-๎˜ƒ35)6)17%๎˜ƒ (%F26๎˜ƒ9-6-&/)6๎˜‡๎˜ƒ 6-๎˜ƒ12๎˜ƒ *81'-21%๎˜ƒ'255)'7%0)17)๎˜ƒ 2๎˜ƒ 6-๎˜ƒ
se p2-ha caรญdo o mojado. Para evitar peligros, envรญe el aparato para su reparaciรณn al
centro de servicio.
โ€ข No utilice el aparato si el depรณsito de agua contiene muy poco o nada de lรญquido. El
agua del depรณsito no debe estar congelada ni caliente.
โ€ข No obstruya nunca la salida de aire o niebla.
โ€ข Si va a transportar, llenar o vaciar el depรณsito de agua, asegรบrese siempre de que el
aparato estรก apagado y el enchufe desconectado de la toma de corriente.
โ€ข Despuรฉs de su uso, desconecte todas las funciones y desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
โ€ข Para conectar y utilizar el aparato, siga las instrucciones de este manual.
โ€ข No cubra el aparato cuando estรฉ encendido. No lo utilice nunca debajo de mantas o
almohadas. Peligro de incendio, descarga elรฉctrica y lesiones.
โ€ข El depรณsito de agua no debe abrirse durante el funcionamiento.
โ€ข Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo, vacรญe el depรณsito de agua.
โ€ข Si existen dudas razonables sobre la seguridad del producto, su funcionamiento o
su utilizaciรณn, pรณngase en contacto con el fabricante o con su centro de servicio.
โ€ข ๎˜ž%5%๎˜ƒ)9-7%5๎˜ƒ5-)6+26๎˜‡๎˜ƒ6-๎˜ƒ/%๎˜ƒ/E1)%๎˜ƒ()๎˜ƒ'21):-H1๎˜ƒ%๎˜ƒ5)(๎˜ƒ()๎˜ƒ)67)๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ)67@๎˜ƒ(%F%(%๎˜‡๎˜ƒ)1'%5-
gue su sustituciรณn al fabricante, a su servicio de atenciรณn al cliente o a una persona
'21๎˜ƒ81%๎˜ƒ'8%/-L'%'-H1๎˜ƒ6-0-/%5๎˜‰
โ€ข ๎˜•2/248)๎˜ƒ)/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ()๎˜ƒ0%1)5%๎˜ƒ48)๎˜ƒ12๎˜ƒ38)(%๎˜ƒ92/'%5๎˜ƒ62&5)๎˜ƒ81%๎˜ƒ683)5L'-)๎˜ƒL50)๎˜‡๎˜ƒ1-9)/%(%๎˜ƒ
)๎˜ƒ-03)50)%&/)๎˜‰๎˜ƒ๎˜›%6๎˜ƒ683)5L'-)6๎˜ƒ&/%1(%6๎˜ƒ)๎˜ƒ-55)+8/%5)6๎˜ƒ38)()1๎˜ƒ35292'%5๎˜ƒ48)๎˜ƒ)/๎˜ƒ/E48-(2๎˜ƒ6)๎˜ƒ
salga del depรณsito de agua y penetre en el interior del aparato.
โ€ข No cubra las ranuras de ventilaciรณn del aparato y mantรฉngalas libres de polvo y
suciedad.
โ€ข No desmonte el aparato. De lo contrario, hay riesgo de descarga elรฉctrica y de
incendio.
โ€ข No sumerja el aparato en agua ni otros lรญquidos.
โ€ข Si alguna vez entra lรญquido en el aparato, desenchรบfelo inmediatamente.
โ€ข Guarde el aparato en un lugar seco.
โ€ข >๎˜”๎˜–#๎˜—๎˜Ÿ!๎˜—๎˜๎˜•๎˜š๎˜”๎˜„๎˜ƒ๎˜›26๎˜ƒ 0-'5225+%1-6026๎˜ƒ 48)๎˜ƒ 38)(%1๎˜ƒ )1'2175%56)๎˜ƒ )1๎˜ƒ )/๎˜ƒ%+8%๎˜ƒ 2๎˜ƒ )1๎˜ƒ
el entorno donde se utiliza o se guarda el aparato pueden proliferar en el depรณsito
de agua y ser expulsados al aire, lo que puede conllevar riesgos muy graves para
la salud si no se renueva el agua y se limpia debidamente el depรณsito cada 3 dรญas.
โ€ข Tenga en cuenta que una humedad elevada puede favorecer el crecimiento de or-
ganismos biolรณgicos en el ambiente.
โ€ข Asegรบrese de que el รกrea alrededor del aparato no estรก hรบmeda ni mojada. Si se
produce humedad, disminuya la potencia del aparato. Si no se puede reducir la
potencia de salida, utilice el aparato con interrupciones.
โ€ข Asegรบrese de que no se humedezcan materiales absorbentes, como alfombras,
cortinas o manteles.
โ€ข No deje nunca agua en el depรณsito de agua cuando no se estรฉ utilizando el aparato.
โ€ข Vacรญe y limpie el aparato antes de guardarlo.
โ€ข Limpie el aparato antes de volver a utilizarlo.
โ€ข El aparato no requiere mantenimiento. Su รบnica tarea serรก la de limpiar el aparato.
๎˜—1๎˜ƒ'%62๎˜ƒ()๎˜ƒ%9)5E%6๎˜ƒ2๎˜ƒ (%F26๎˜‡๎˜ƒ12๎˜ƒ 75%7)๎˜ƒ ()๎˜ƒ5)3%5%5๎˜ƒ )/๎˜ƒ%3%5%72๎˜ƒ 3)5621%/0)17)๎˜‡๎˜ƒ ;%๎˜ƒ48)๎˜ƒ
esto anularรญa cualquier derecho de garantรญa. Para prevenir riesgos, pregunte a su dis-
tribuidor y encargue las reparaciones รบnicamente a centros de servicio autorizados.
โ€ข Utilice รบnicamente los accesorios previstos para el aparato y suministrados por el
fabricante.
โ€ข Antes de llenar el aparato, desconรฉctelo completamente de la red elรฉctrica.
โ€ข Si va a limpiar el aparato o si no lo estรก utilizando, desconรฉctelo completamente
de la red elรฉctrica.
Uso previsto
La funciรณn del aparato es enriquecer con aromas el aire de un espacio interior seco.
El aparato no estรก pensado para un uso comercial, sino exclusivamente para un uso
domรฉstico privado. El uso previsto tambiรฉn exige el cumplimiento de todas las ins-
trucciones y normas de este manual. Cualquier otro tipo de uso se considerarรก un
uso indebido.
Suministro de tensiรณn: '21๎˜ƒ%(%37%(25๎˜ƒ()๎˜ƒ5)(๎˜ƒ๎˜” ๎˜‹๎˜Œ๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹#๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜$
๎˜—175%(%๎˜“๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜‹๎˜ˆ๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜ƒ#=๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜๎˜‹๎˜ƒ๎˜™<๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ %/-(%๎˜“๎˜ƒ๎˜๎˜Ž๎˜ƒ# ๎˜ƒ๎˜‹๎˜‡๎˜๎˜ƒ๎˜”
Eliminaciรณn: Este aparato no debe eliminarse con la basura domรฉstica.
Todos los usuarios estรกn obligados a entregar los aparatos elรฉctricos o
electrรณnicos, sin importar si contienen sustancias tรณxicas o no, en un punto
de recogida de su municipio o del comercio para que puedan ser elimina-
dos de forma no contaminante. Extraiga las pilas antes de eliminar el apa-
rato. No deseche las pilas gastadas en la basura domรฉstica, sino en con-
tenedores de basura especiales o en una estaciรณn de recogida de pilas en
comercios especializados. Para mรกs informaciรณn sobre la eliminaciรณn, pregunte a las
autoridades municipales o a su vendedor.
๎˜Œ๎˜ž๎š•*($'๎˜š๎˜ƒ๎˜™๎˜ž๎˜ƒ๎˜–'$"๎˜ž๎˜ƒ๎˜‹๎˜Œ๎˜…๎˜‰๎˜ˆ๎˜
IT
1
2
3
4
5
6
โ€“
Camera di nebulizzazione
Serbatoio dellโ€™acqua (con coperchio rimovibile separatamente)
Quattro LED per visualizzare la durata dโ€™utilizzo.
(ogni LED corrisponde a 2 ore di autonomia.)
Tasto luce (ON/OFF e colore)
Tasto timer
Tasto ON/OFF/nebulizzazione
Adattatore di rete con cavo di collegamento (non illustrato)
Indicazioni di sicurezza
๎˜‘'๎˜ž"๎˜–๎˜ƒ ๎˜™๎˜ž๎˜ƒ *)๎˜ž!๎˜ž..๎˜–'๎˜š๎˜ƒ !4๎˜–%%๎˜–'๎˜š๎˜˜๎˜˜๎˜๎˜ž$๎˜ƒ !๎˜š๎˜œ๎˜œ๎˜š'๎˜š๎˜ƒ ๎˜–))๎˜š#)๎˜–"๎˜š#)๎˜š๎˜ƒ !๎˜š๎˜ƒ ๎˜ž()'*.๎˜ž$#๎˜ž๎˜ƒ
%๎˜š'๎˜ƒ!4*($๎˜ƒ๎˜š๎˜ƒ๎˜ž#๎˜ƒ%๎˜–')๎˜ž๎˜˜$!๎˜–'๎˜š๎˜ƒ!๎˜š๎˜ƒ๎˜ž#๎˜™๎˜ž๎˜˜๎˜–.๎˜ž$#๎˜ž๎˜ƒ๎˜™๎˜ž๎˜ƒ(๎˜ž๎˜˜*'๎˜š..๎˜–๎˜ƒ๎˜š๎˜ƒ๎˜˜$#(๎˜š'+๎˜–'!๎˜š๎˜ƒ%๎˜š'๎˜ƒ
eventuali impieghi futuri. Questa breve guida รจ parte integrante delle
๎˜ž()'*.๎˜ž$#๎˜ž๎˜ƒ%๎˜š'๎˜ƒ!4*($๎˜†๎˜ƒ๎˜๎˜š๎˜ƒ๎˜ž()'*.๎˜ž$#๎˜ž๎˜ƒ%๎˜š'๎˜ƒ!4*($๎˜ƒ๎˜˜$"%!๎˜š)๎˜š๎˜ƒ($#$๎˜ƒ๎˜™๎˜ž(%$#๎˜ž๎˜—๎˜ž!๎˜ž๎˜ƒ๎˜š๎˜ƒ
(๎˜˜๎˜–'๎˜ž๎˜˜๎˜–๎˜—๎˜ž!๎˜ž๎˜ƒ๎˜™๎˜–!๎˜ƒ(๎˜ž)$๎˜ƒ๎˜))%(๎˜Š๎˜‡๎˜‡,,,๎˜†"๎˜š๎˜™๎˜ž(๎˜–#๎˜–๎˜†๎˜˜$"๎˜†๎˜ƒ๎˜“๎˜š๎˜ƒ!4๎˜–%%๎˜–'๎˜š๎˜˜๎˜˜๎˜๎˜ž$๎˜ƒ+๎˜ž๎˜š#๎˜š๎˜ƒ
๎˜™๎˜–)$๎˜ƒ๎˜–๎˜ƒ)๎˜š'.๎˜ž๎˜„๎˜ƒ๎˜˜$#(๎˜š๎˜œ#๎˜–'๎˜š๎˜ƒ(๎˜š"%'๎˜š๎˜ƒ๎˜–#๎˜˜๎˜๎˜š๎˜ƒ!๎˜š๎˜ƒ%'๎˜š(๎˜š#)๎˜ž๎˜ƒ๎˜ž()'*.๎˜ž$#๎˜ž๎˜ƒ%๎˜š'๎˜ƒ!4*($๎˜†
โ€ข -๎˜˜%5)๎˜ƒ%77)1<-21)๎˜ƒ%O1',B๎˜ƒ -๎˜ƒ&%0&-1-๎˜ƒ 121๎˜ƒ)175-12๎˜ƒ -1๎˜ƒ3266)662๎˜ƒ()//%๎˜ƒ3)//-'2/%๎˜ƒ(-๎˜ƒ-0&%/
/%++-2๎˜‰๎˜ƒ๎˜ž)5-'2/2๎˜ƒ(-๎˜ƒ62N2'%0)172๎˜„
โ€ข Utilizzare lโ€™apparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istruzioni per lโ€™uso.
Qualsiasi uso improprio puรฒ provocare situazioni pericolose, inoltre lโ€™uso improprio
invalida la garanzia.
โ€ข Lโ€™apparecchio non รจ destinato allโ€™uso in ambito commerciale o clinico.
โ€ข Per il riempimento utilizzare esclusivamente acqua o acqua aromatizzata e nessun
altro tipo di liquido.
โ€ข Non utilizzare mai lโ€™apparecchio in ambienti umidi, come il bagno o la sauna.
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio allโ€™aperto e proteggerlo dalle intemperie.
โ€ข ๎˜21๎˜ƒ87-/-<<%5)๎˜ƒ /K%33%5)'',-2๎˜ƒ -1๎˜ƒ /2'%/-๎˜ƒ '21๎˜ƒ L%00)๎˜ƒ /-&)5)๎˜ƒ ๎˜…3)5๎˜ƒ)6๎˜‰๎˜ƒ '%0-12๎˜‡๎˜ƒ *251)//-๎˜ƒ %๎˜ƒ
+%6๎˜‡๎˜ƒ'%1()/)๎˜†๎˜ƒ2๎˜ƒ-1๎˜ƒ %0&-)17-๎˜ƒ-1L%00%&-/-๎˜ƒ ๎˜…3)5๎˜ƒ)6๎˜‰๎˜ƒ 2++)77-๎˜ƒ-1L%00%&-/-๎˜‡๎˜ƒ &)1<-1%๎˜‡๎˜ƒ+%6๎˜ƒ
-1L%00%&-/-๎˜‡๎˜ƒ9)51-'-๎˜†๎˜‰
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio direttamente davanti a un condizionatore dโ€™aria o a un
apparecchio elettrico. Assicurarsi che la nebbia generata dallโ€™apparecchio non si
sposti in direzione di apparecchi elettrici o di mobili e pareti sensibili allโ€™acqua.
โ€ข Collegare lโ€™apparecchio solo in modo che il cavo e il connettore di alimentazione
siano liberamente accessibili.
โ€ข Non lasciare che liquidi penetrino allโ€™interno dellโ€™apparecchio. Ciรฒ potrebbe non solo
danneggiare lโ€™apparecchio, ma anche comportare un rischio di incendio.
โ€ข Lโ€™apparecchio deve essere utilizzato solo con lโ€™adattatore di rete in dotazione
๎˜…๎˜” ๎˜‹๎˜Œ๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹#๎˜†๎˜‰
โ€ข -Per scollegare lโ€™apparecchio dalla rete elettrica, staccare sempre la spina di alimen
tazione dalla presa di corrente. Non tirare il cavo!
โ€ข Non inserire mai oggetti nellโ€™apparecchio; nel serbatoio dellโ€™acqua non devono essere
presenti oggetti estranei, soprattutto di piccole dimensioni.
โ€ข Questo dispositivo puรฒ essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su, da persone
'21๎˜ƒ'%3%'-7?๎˜ƒ L6-',)๎˜‡๎˜ƒ 6)1625-%/-๎˜ƒ2๎˜ƒ 0)17%/-๎˜ƒ 5-(277)๎˜ƒ 2๎˜ƒ '21๎˜ƒ 0%1'%1<%๎˜ƒ (-๎˜ƒ)63)5-)1<%๎˜ƒ)๎˜ƒ
conoscenze, se vigilate o se sono state istruite in merito al corretto utilizzo del dispo-
sitivo e in merito ai pericoli che ne possono derivare.
โ€ข I bambini non devono poter giocare con lโ€™apparecchio.
โ€ข La pulizia e la manutenzione da parte dellโ€™utilizzatore non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
โ€ข Tenere lโ€™apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
โ€ข ๎˜ž5-0%๎˜ƒ(-๎˜ƒ2+1-๎˜ƒ87-/-<<2๎˜ƒ9)5-L'%5)๎˜ƒ',)๎˜ƒ/K%33%5)'',-2๎˜ƒ121๎˜ƒ35)6)17-๎˜ƒ(%11-๎˜‰๎˜ƒ๎˜21๎˜ƒ0)77)5)๎˜ƒ-1๎˜ƒ
funzione un apparecchio guasto.
โ€ข -Non utilizzare lโ€™apparecchio se presenta danni visibili, se non funziona perfettamen
te, se รจ caduto o se รจ umido. Per evitare rischi, spedire lโ€™apparecchio al centro
assistenza per la riparazione.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo quando il serbatoio dellโ€™acqua non contiene liquido o ne
contiene poco. Lโ€™acqua nel serbatoio non deve essere nรฉ gelida nรฉ troppo calda.
โ€ข Non bloccare mai le uscite della nebbia o dellโ€™aria.
โ€ข Assicurarsi sempre che il dispositivo sia spento e che la spina sia staccata dalla
presa quando si trasporta, si riempie o si svuota il serbatoio dellโ€™acqua.
โ€ข Dopo lโ€™utilizzo disinserire tutte le funzioni e staccare la spina dalla presa.
โ€ข -Per collegare e utilizzare lโ€™apparecchio seguire le indicazioni contenute nelle pre
senti istruzioni.
โ€ข -Non coprire lโ€™apparecchio quando รจ acceso. Non utilizzarlo mai sotto coperte o cu
scini. Pericolo di incendio, di scosse elettriche e di lesioni.
โ€ข Durante il funzionamento non รจ consentito aprire il serbatoio dellโ€™acqua.
โ€ข Svuotare il serbatoio dellโ€™acqua quando non si utilizza lโ€™apparecchio per lungo tempo.
โ€ข In caso di dubbi legittimi sulla sicurezza del prodotto, sul suo funzionamento o sul suo
utilizzo, contattare il produttore o il centro di assistenza.
โ€ข -Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, deve essere sostituito a cura del pro
(87725)๎˜ƒ2๎˜ƒ ()/๎˜ƒ 682๎˜ƒ 5%335)6)17%17)๎˜ƒ 2๎˜ƒ (%๎˜ƒ 81%๎˜ƒ 3)5621%๎˜ƒ 48%/-L'%7%๎˜‡๎˜ƒ %/๎˜ƒ L1)๎˜ƒ (-๎˜ƒ )9-7%5)๎˜ƒ
situazioni di pericolo.
โ€ข ๎˜•2//2'%5)๎˜ƒ/K%33%5)'',-2๎˜ƒ68๎˜ƒ81%๎˜ƒ683)5L'-)๎˜ƒ62/-(%๎˜‡๎˜ƒ3-%1%๎˜ƒ)๎˜ƒ-03)50)%&-/)๎˜‡๎˜ƒ -1๎˜ƒ02(2๎˜ƒ',)๎˜ƒ
121๎˜ƒ3266%๎˜ƒ 5-&%/7%56-๎˜‰๎˜ƒ 83)5L'-๎˜ƒ 025&-()๎˜ƒ)๎˜ƒ-55)+2/%5-๎˜ƒ3266212๎˜ƒ '%86%5)๎˜ƒ /%๎˜ƒ*825-86'-7%๎˜ƒ (-๎˜ƒ
liquido dal serbatoio dellโ€™acqua allโ€™interno dellโ€™apparecchio.
โ€ข Tenere la fessura di ventilazione dellโ€™apparecchio priva di polvere e impuritร .
โ€ข ๎˜21๎˜ƒ60217%5)๎˜ƒ-/๎˜ƒ(-6326-7-92๎˜“๎˜ƒ'KA๎˜ƒ-/๎˜ƒ5-6',-2๎˜ƒ(-๎˜ƒ6'266)๎˜ƒ)/)775-',)๎˜ƒ)๎˜ƒL%00)๎˜‰
โ€ข Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
โ€ข -Se tuttavia dovesse penetrare del liquido allโ€™interno del dispositivo, staccare imme
diatamente la spina.
โ€ข Conservare il dispositivo in ambiente asciutto.
โ€ข ATTENZIONE! I microrganismi potenzialmente presenti nellโ€™acqua o nellโ€™ambiente
in cui si utilizza o si conserva il dispositivo possono crescere nel serbatoio dellโ€™acqua
)(๎˜ƒ)66)5)๎˜ƒ62O%7-๎˜ƒ1)//K%5-%๎˜‡๎˜ƒ'21๎˜ƒ'216)+8)17-๎˜ƒ+5%9-๎˜ƒ5-6',-๎˜ƒ3)5๎˜ƒ/%๎˜ƒ6%/87)๎˜ƒ6)๎˜ƒ/K%'48%๎˜ƒ121๎˜ƒ
viene cambiata e il serbatoio non viene pulito correttamente ogni 3 giorni!
โ€ข Tenere presente che un livello elevato di umiditร  puรฒ favorire la crescita di organismi
viventi nellโ€™ambiente.
โ€ข Accertarsi che lโ€™area intorno al dispositivo non sia umida o bagnata. In presenza di
umiditร  ridurre la potenza del dispositivo. Se non si puรฒ ridurre la potenza di uscita,
utilizzare il dispositivo a intervalli.
โ€ข Assicurarsi che i materiali assorbenti come tappeti, tende, tendaggi o tovaglie non
si inumidiscano.
โ€ข Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando il dispositivo non รจ in uso.
โ€ข Svuotare e pulire il dispositivo prima che venga riposto.
โ€ข Pulire il dispositivo prima del successivo utilizzo.
โ€ข Lโ€™apparecchio non richiede manutenzione. Lโ€™utilizzatore puรฒ eseguire solo la pulizia
dellโ€™apparecchio. In caso di anomalie o di guasti non riparare direttamente lโ€™appa-
recchio, poichรฉ in questo modo decade ogni diritto di garanzia. Consultare il proprio
rivenditore e fare eseguire i lavori di riparazione solo dai centri di assistenza autorizzati
per evitare qualsiasi tipo di rischio.
โ€ข Utilizzare sullโ€™apparecchio esclusivamente gli accessori forniti e previsti dal
produttore.
โ€ข Scollegare completamente lโ€™apparecchio dallโ€™alimentazione elettrica prima di
riempirlo.
โ€ข Scollegare completamente lโ€™apparecchio dallโ€™alimentazione elettrica quando lo si
pulisce o non lo si utilizza.
๎˜”)๎˜ž!๎˜ž..$๎˜ƒ๎˜˜$#๎˜›$'"๎˜š๎˜ƒ๎˜–!!๎˜–๎˜ƒ๎˜™๎˜š()๎˜ž#๎˜–.๎˜ž$#๎˜š๎˜ƒ๎˜™4*($
Lโ€™apparecchio viene utilizzato per arricchire con aromi lโ€™aria di un ambiente secco.
Lโ€™apparecchio non รจ destinato allโ€™uso commerciale, ma esclusivamente allโ€™uso do-
mestico privato. Lโ€™uso previsto richiede inoltre lโ€™osservanza di tutte le istruzioni e le
norme contenute nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro tipo di utilizzo รจ da conside-
rarsi come abuso.
Alimentazione di tensione: 0)(-%17)๎˜ƒ%(%77%725)๎˜ƒ(-๎˜ƒ5)7)๎˜ƒ๎˜” ๎˜‹๎˜Œ๎˜’๎˜ˆ๎˜๎˜Ž๎˜‹๎˜‹๎˜๎˜‹๎˜‹#๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜$
๎˜š1+5)662๎˜“๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‹๎˜‹J๎˜๎˜Ž๎˜‹#=๎˜ƒ๎˜๎˜‹๎˜Š๎˜๎˜‹๎˜™<๎˜ƒ๎˜Š๎˜ƒ"6'-7%๎˜“๎˜ƒ๎˜๎˜Ž# ๎˜ƒ๎˜‹๎˜‡๎˜๎˜”
Smaltimento: Q
8)672๎˜ƒ%33%5)'',-2๎˜ƒ121๎˜ƒ38G๎˜ƒ)66)5)๎˜ƒ60%/7-72๎˜ƒ'21๎˜ƒ-๎˜ƒ5-L87-๎˜ƒ(2-
mestici. Ciascun consumatore รจ tenuto a conferire tutti i dispositivi elettrici o
elettronici, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze
12'-9)๎˜‡๎˜ƒ35)662๎˜ƒ81๎˜ƒ38172๎˜ƒ(-๎˜ƒ5%''2/7%๎˜ƒ()//%๎˜ƒ35235-%๎˜ƒ'-77?๎˜ƒ2๎˜ƒ-1๎˜ƒ'200)5'-2๎˜‡๎˜ƒ%O1-
chรฉ essi possano essere destinati a uno smaltimento rispettoso dellโ€™ambien-
te. Rimuovere le batterie prima di smaltire lโ€™apparecchio. Non smaltire batte-
5-)๎˜ƒ86%7)๎˜ƒ '21๎˜ƒ-๎˜ƒ5-L87-๎˜ƒ (20)67-'-๎˜‡๎˜ƒ&)16D๎˜ƒ 75%๎˜ƒ-๎˜ƒ 5-L87-๎˜ƒ63)'-%/-๎˜ƒ 2๎˜ƒ 35)662๎˜ƒ-๎˜ƒ 3817-๎˜ƒ(-๎˜ƒ
raccolta delle batterie nei negozi specializzati. Per lo smaltimento rivolgersi alle autoritร 
del proprio comune o al proprio rivenditore.
AD-50E
DE Die vollstรคndige Gebrauchsanweisung steht Ihnen als
Download unter
https://docs.medisana.com/23240
zur Verfรผgung.
Service-Informationen sind hier verfรผgbar:
https://www.medisana.com/servicepartners
GB The complete instructions for use are available for download
at
https://docs.medisana.com/23240
.
Information about service can be found here:
https://www.medisana.com/servicepartners
NL De volledige gebruiksaanwijzing kunt u downloaden op
https://docs.medisana.com/23240
.
Service-informatie is hier beschikbaar:
https://www.medisana.com/servicepartners
FR ๎˜•$*(๎˜ƒ%$*+๎˜š.๎˜ƒ)1!1๎˜˜๎˜๎˜–'๎˜œ๎˜š'๎˜ƒ!๎˜š๎˜ƒ"$๎˜™๎˜š๎˜ƒ๎˜™4๎˜š"%!$๎˜ž๎˜ƒ๎˜˜$"%!๎˜š)๎˜ƒ๎˜š#๎˜ƒ+$*(๎˜ƒ
rendant sur le site
https://docs.medisana.com/23240
.
Les informations sur les services sont disponibles ici :
https://www.medisana.com/servicepartners
ES Puede descargar el manual de instrucciones completo en
https://docs.medisana.com/23240
.
La informaciรณn del servicio estรก disponible aquรญ:
https://www.medisana.com/servicepartners
IT ๎˜๎˜š๎˜ƒ๎˜ž()'*.๎˜ž$#๎˜ž๎˜ƒ%๎˜š'๎˜ƒ!4*($๎˜ƒ๎˜˜$"%!๎˜š)๎˜š๎˜ƒ($#$๎˜ƒ๎˜™๎˜ž(%$#๎˜ž๎˜—๎˜ž!๎˜ž๎˜ƒ๎˜š๎˜ƒ(๎˜˜๎˜–'๎˜ž๎˜˜๎˜–๎˜—๎˜ž!๎˜ž๎˜ƒ
dal sito
https://docs.medisana.com/23240
.
Le informazioni sul servizio sono disponibili qui:
https://www.medisana.com/servicepartners
PT O manual de instruรงรตes completo pode ser descarregado em
https://docs.medisana.com/23240
.
Pode encontrar informaรงรตes sobre o serviรงo aqui:
https://www.medisana.com/servicepartners
GR IW๎˜ƒzTLXDY๎˜ƒDO[DRXMCRW๎˜ƒWCPOR_V๎˜ƒ[XLEPY๎˜ƒDMVBR๎˜ƒCRBQKERUW๎˜ƒ]Y๎˜ƒ
BX[DMW๎˜ƒzXWY๎˜ƒTL\P๎˜ƒEFP๎˜ƒCRD^QZVEP๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
.
HzWXDMFD๎˜ƒVB๎˜ƒNXDMFD๎˜ƒzTPXWGWXMDY๎˜ƒE[DFRSJ๎˜ƒUD๎˜ƒFPV๎˜ƒZzPXDEMB๎˜ƒDC_๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
PL ๎˜‘๎˜š7#<๎˜ƒ๎˜ž#()'* ๎˜˜๎˜Ÿ=๎˜ƒ*A-) $,๎˜–#๎˜ž๎˜–๎˜ƒ"$A#๎˜–๎˜ƒ%$๎˜—'๎˜–:๎˜ƒ#๎˜–๎˜ƒ()'$#๎˜ž๎˜š๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
.
๎˜Ž#๎˜›$'"๎˜–๎˜˜๎˜Ÿ๎˜š๎˜ƒ$๎˜ƒ*(7*๎˜™.๎˜š๎˜ƒ"$A#๎˜–๎˜ƒ.#๎˜–!๎˜š@:๎˜ƒ)*)๎˜–๎˜Ÿ๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
CZ ๎˜$"%!๎˜š)#2๎˜ƒ#/+$๎˜™๎˜ƒ ๎˜ƒ%$*8๎˜ž)2๎˜ƒ(๎˜ž๎˜ƒ"?8๎˜š)๎˜š๎˜ƒ()/๎˜#$*)๎˜ƒ#๎˜–๎˜ƒ๎˜–๎˜™'๎˜š(๎˜š๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
.
๎˜Ž#๎˜›$'"๎˜–๎˜˜๎˜š๎˜ƒ$๎˜ƒ(!*8๎˜—/๎˜˜๎˜๎˜ƒ#๎˜–๎˜Ÿ๎˜™๎˜š)๎˜š๎˜ƒ.๎˜™๎˜š๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
SK ๎˜$"%!๎˜š)#9๎˜ƒ#/+$๎˜™๎˜ƒ#๎˜–๎˜ƒ%$*8๎˜ž)๎˜ž๎˜š๎˜ƒ๎˜Ÿ๎˜š๎˜ƒ ๎˜ƒ๎˜™๎˜ž(%$.2๎˜˜๎˜ž๎˜ž๎˜ƒ#๎˜–๎˜ƒ()๎˜ž๎˜–๎˜#*)๎˜ž๎˜š๎˜ƒ#๎˜–๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
.
๎˜Ž#๎˜›$'"/๎˜˜๎˜ž๎˜š๎˜ƒ$๎˜ƒ(!*8๎˜—/๎˜˜๎˜๎˜ƒ#/๎˜Ÿ๎˜™๎˜š)๎˜š๎˜ƒ)*๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
SI Popolna navodila za uporabo so vam na voljo za prenos na
naslovu
https://docs.medisana.com/23240
.
Informacije o storitvah so na voljo tukaj:
https://www.medisana.com/servicepartners
HR Cjelovita Uputa o uporabi stoji vam na raspolaganju
za preuzimanje na internetskoj stranici
https://docs.medisana.com/23240
.
๎˜Ž#๎˜›$'"๎˜–๎˜˜๎˜ž๎˜Ÿ๎˜š๎˜ƒ$๎˜ƒ(๎˜š'+๎˜ž(*๎˜ƒ"$8๎˜š)๎˜š๎˜ƒ%'$#๎˜–:๎˜ž๎˜ƒ$+๎˜™๎˜Ÿ๎˜š๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
HU ๎˜‹๎˜ƒ)๎˜š!๎˜Ÿ๎˜š(๎˜ƒ๎˜๎˜–(.#/!๎˜–)๎˜ž๎˜ƒ*)๎˜–(2)/(๎˜ƒ!๎˜š)3!)๎˜๎˜š)>๎˜ƒ๎˜–๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
๎˜ƒ,๎˜š๎˜—๎˜๎˜š!-'>!๎˜†
A szolgรกltatรกssal kapcsolatos informรกciรณkat itt talรกlja:
https://www.medisana.com/servicepartners
RO ๎˜Ž#()'*๎˜˜๎š“๎˜ž*#๎˜ž!๎˜š๎˜ƒ๎˜™๎˜š๎˜ƒ*)๎˜ž!๎˜ž.๎˜–'๎˜š๎˜ƒ+;๎˜ƒ()๎˜–*๎˜ƒ!๎˜–๎˜ƒ๎˜™๎˜ž(%$.๎˜ž๎š“๎˜ž๎˜š๎˜ƒ%๎˜š#)'*๎˜ƒ๎˜–๎˜ƒ5๎˜ƒ
๎˜™๎˜š(๎˜˜;'๎˜˜๎˜–)๎˜š๎˜ƒ๎˜™๎˜š๎˜ƒ%๎˜š๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
.
๎˜‘*)๎˜š๎š“๎˜ž๎˜ƒ๎˜œ;(๎˜ž๎˜ƒ๎˜ž#๎˜›$'"๎˜–๎š“๎˜ž๎˜ž๎˜ƒ๎˜™๎˜š(%'๎˜š๎˜ƒ(๎˜š'+๎˜ž๎˜˜๎˜ž๎˜ž๎˜ƒ๎˜–๎˜ž๎˜˜๎˜ž๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
BG bxlncsc๎˜ƒjnrsqtkvjy๎˜ƒic๎˜ƒtposqgdc๎˜ƒg๎˜ƒnc๎˜ƒ`cwg๎˜ƒqcipolohgnjg๎˜ƒ
ic๎˜ƒjisgelyng๎˜ƒnc๎˜ƒcfqgr
https://docs.medisana.com/23240
.
anuoqmcvjy๎˜ƒic๎˜ƒtrltejsg๎˜ƒmohgsg๎˜ƒfc๎˜ƒncmgqjsg๎˜ƒstk๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
TR ๎˜*!!๎˜–#6"๎˜ƒ)๎˜–!๎˜ž"๎˜–)!๎˜–'6#6#๎˜ƒ)๎˜–"๎˜–"6๎˜ƒ
https://docs.medisana.com/23240
adresinden indirilebilir.
๎˜“๎˜š'+๎š”(๎˜ƒ๎˜—๎š”!๎˜œ๎š”!๎˜š'๎š”๎˜ƒ๎˜—*'๎˜–๎˜™๎˜–๎˜ƒ"๎˜š+๎˜˜*))*'๎˜Š
https://www.medisana.com/servicepartners
AR
๎š๎šŠ๎š…๎˜ƒ๎šˆ๎š‘๎šƒ๎š๎™ฟ๎šŠ๎š‰๎˜ƒ}๎š€|๎™ฟ๎šŒ๎˜ƒ๎š‹{๎š‚๎š๎™ฟ๎š„๎š’๎š‰๎˜ƒ}๎šŠ๎šŒ|๎š‡๎š‰{๎˜ƒ~|๎šŒ๎š‘๎šŠ๎š†๎™ฟ๎š‰{
.
https://docs.medisana.com/23240
|๎š๎šŽ๎˜ƒ}๎š€|๎™ฟ๎šŒ๎˜ƒ}๎šŒ๎š‚๎š๎š‰{๎˜ƒ~|๎šŒ๎š๎šŠ๎š†๎šŒ
https://www.medisana.com/servicepartners
AD-50E
Manual
PDF ยป
Service
Service ยป
medisana
Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germany
REF
23240
40 15588 23240 4
2
3
5
4
6
1


Produktspezifikationen

Marke: Medisana
Kategorie: Aroma-Diffusor
Modell: AD 50E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Medisana AD 50E benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten