Medisana AD 50E Bedienungsanleitung
Medisana
Aroma-Diffusor
AD 50E
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Medisana AD 50E (2 Seiten) in der Kategorie Aroma-Diffusor. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 4 Personen hilfreich und wurde von 2.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.7 Sternen bewertet
Seite 1/2

AD-50E
Manual
Service
medisana
Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germany
REF
23240
EAN
40 15588 23240 4
๎ ๎๎๎๎
๎๎,#!๎ ๎๎๎๎
๎๎๎
DE
1
2
3
4
5
6
โ
Nebelkammer
Wassertank (mit separat abnehmbarem Deckel)
Vier LEDs zur Anzeige der Betriebsdauer.
(Jede LED steht fรผr 2 Stunden Laufzeit.)
Taste fรผr Licht (an/aus und Farbe)
Timer-Taste
Ein-/Aus-/ Vernebelungs-Taste
Netzadapter mit Anschlusskabel (ohne Abb.)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfรคltig durch, bevor Sie das Gerรคt einsetzen und bewah-
ren Sie die Gebrauchsanweisung fรผr die weitere Nutzung auf. Diese
Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Gebrauchsanweisung. Die
vollstรคndige Gebrauchsanweisung steht Ihnen als Download unter
https://www.medisana.de zur Verfรผgung. Wenn Sie das Gerรคt an Drit-
te weitergeben, geben Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung mit.
โข Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hรคnde von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
โข -Benutzen Sie das Gerรคt nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsan
weisung. Jedwede Zweckentfremdung kann zu gefรคhrlichen Situationen fรผhren, und
auรerdem erlischt bei Zweckentfremdung der Garantieanspruch.
โข Das Gerรคt ist nicht fรผr gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich
bestimmt.
โข Verwenden Sie ausschlieรlich Wasser bzw. aromatisiertes Wasser zum Befรผllen
und keinerlei andere Arten Flรผssigkeiten.
โข Verwenden Sie das Gerรคt niemals in einer feuchten Umgebung, wie z. B. in Bade-
zimmern oder einer Sauna.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht im Freien und schรผtzen Sie es vor der Witterung.
โข )0=B09/09๎&40๎/,>๎๎0=K?๎B0/0=๎49๎%K@809๎84?๎:V090=๎๎7,880๎๎
E๎๎๎๎๎๎0@0=>?0770๎๎
๎,>6:.30=๎๎๎0=E09๎๎9:.3๎49๎4=209/0490=๎09?U,88-,=0=๎(820-@92๎๎
E๎๎๎๎๎-=099-,=0๎
Gegenstรคnde, Benzin, entzรผndliche Gase, Farben).
โข -Verwenden Sie das Gerรคt nicht direkt vor einer Klimaanlage oder direkt vor irgend
einem elektrischen Gerรคt. Vergewissern Sie sich, dass der vom Gerรคt erzeugte Ne-
-07๎>4.3๎94.3?๎49๎%4.3?@92๎0706?=4>.30=๎๎0=K?0๎:/0=๎B,>>0=08;T9/74.30=๎ O-07๎@9/๎
Wรคnde bewegt.
โข Schlieรen Sie das Gerรคt nur so an, dass Kabel und Stromanschlussstecker frei
zugรคnglich sind.
โข ๎>๎/Q=109๎60490๎๎7Q>>42604?09๎49๎/,>๎๎0=K?04990=0๎207,9209๎๎๎40>๎6O99?0๎94.3?๎9@=๎
das Gerรคt beschรคdigen, sondern stellt auch eine Brandgefahr dar.
โข -๎40>0>๎ ๎0=K?๎ /,=1๎9@=๎ 84?๎ /08๎E@203O=4209๎ !0?E,/,;?0=๎๎
๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎ -0
trieben werden.
โข Um das Gerรคt vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer den Stecker aus dem
Stromanschluss. Nicht am Kabel ziehen!
โข ๎Q3=09๎&40๎ 9408,7>๎๎0209>?K9/0๎49๎/,>๎๎0=K?๎ 049๎๎0>๎/Q=109๎60490๎๎=08/6O=;0=๎๎
vor allem keine kleinen Gegenstรคnde, im Wassertank sein.
โข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber sowie von Personen mit
A0==4920=?09๎;3D>4>.309๎๎>09>:=4>.309๎:/0=๎809?,709๎๎K342604?09๎:/0=๎ ,9207๎,9๎
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezรผglich des
sicheren Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
โข Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
โข Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgefรผhrt werden.
โข Halten Sie das Gerรคt auรerhalb der Reichweite von Kindern.
โข รberprรผfen Sie das Gerรคt vor jeder Anwendung sorgfรคltig auf Schรคden. Ein defektes
Gerรคt darf nicht in Betrieb genommen werden.
โข Benutzen Sie das Gerรคt nicht, wenn Beschรคdigungen am Gerรคt sichtbar sind, wenn
es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden
ist. Um Gefรคhrdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerรคt zur Reparatur an die
Servicestelle.
โข Betreiben Sie das Gerรคt nicht, wenn der Wassertank keine oder zu wenig Flรผssigkeit
enthรคlt. Das Wasser im Tank darf weder gefroren noch heiร sein.
โข Blockieren Sie niemals den Nebel- bzw. Luftauslass.
โข Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerรคt ausgeschaltet und der Stecker aus der
Steckdose gezogen ist, wenn Sie den Wassertank transportieren, befรผllen oder entleeren
.
โข Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
โข Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, wenn Sie das anschlieรen und
verwenden.
โข Decken Sie das Gerรคt nicht ab, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es niemals
unter Decken oder Kissen. Es besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
โข *K3=09/๎/0>๎๎0?=40->๎/,=1๎/0=๎*,>>0=?,96๎94.3?๎20OV90?๎B0=/09๎
โข Entleeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerรคt fรผr einige Zeit nicht verwenden.
โข Bei berechtigten Zweifeln an der Sicherheit des Produkts, dessen Arbeitsweise oder
Verwendung kontaktieren Sie den Hersteller oder Ihre Servicestelle.
โข Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerรคtes beschรคdigt wird, muss sie durch den
๎0=>?0770=๎:/0=๎>04909๎๎@9/09/409>?๎:/0=๎0490๎K3974.3๎<@,74TE40=?0๎#0=>:9๎0=>0?E?๎
werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โข -Stellen Sie das Gerรคt kippsicher auf einen festen, ebenen, wasserfesten Unter
2=@9/๎๎*04.30๎๎@90-090๎๎7K.309๎6O99?09๎ /,E@๎1Q3=09๎๎/,>>๎๎7Q>>42604?๎,@>๎/08๎
Wassertank in das Gerรคteinnere lรคuft.
โข Bedecken Sie die Lรผftungsschlitze des Gerรคtes nicht und halten Sie sie frei von
Staub und Verunreinigungen.
โข -Nehmen Sie das Gerรคt nicht auseinander โ es besteht Stromschlag- und Brand
gefahr.
โข Tauchen Sie das Gerรคt nicht in Wasser oder andere Flรผssigkeiten.
โข Sollte dennoch einmal Flรผssigkeit in das Gerรคt gelangen, ziehen Sie sofort den
Netzstecker.
โข Bewahren Sie das Gerรคt in trockener Umgebung auf.
โข *๎%!(!๎๎๎ 46=::=2,94>809๎๎ /40๎48๎*,>>0=๎:/0=๎49๎/0=๎(820-@92๎๎ 49๎/0=๎ /,>๎
๎0=K?๎-09@?E?๎:/0=๎207,20=?๎B4=/๎๎A:=3,9/09๎>049๎6O9909๎๎6O9909๎48๎*,>>0=?,96๎
wachsen und in die Luft geblasen werden, was zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken
fรผhren kann, wenn das Wasser nicht erneuert und der Tank nicht alle 3 Tage ord-
nungsgemรคร gereinigt wird!
โข -Beachten Sie, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Or
2,94>809๎49๎/0=๎(820-@92๎1O=/0=9๎6,99๎
โข Achten Sie darauf, dass der Bereich um das Gerรคt nicht feucht oder nass wird. Wenn
Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie die Leistung des Gerรคts herunter. Kann die Ausgangs-
leistung nicht reduziert werden, verwenden Sie das Gerรคt mit Unterbrechungen.
โข ๎.3?09๎&40๎/,=,@1๎๎/,>>๎>,@21K3420๎ ,?0=4,7409๎B40๎'0;;4.30๎๎):=3K920๎๎๎,=/4909๎
oder Tischdecken nicht feucht werden.
โข Lassen Sie niemals Wasser im Wassertank, wenn das Gerรคt nicht in Gebrauch ist.
โข Entleeren und reinigen Sie das Gerรคt vor der Lagerung.
โข Reinigen Sie das Gerรคt vor dem nรคchsten Gebrauch.
โข Das Gerรคt ist wartungsfrei. Sie selbst dรผrfen an dem Gerรคt nur Reinigungsarbeiten
,@>1Q3=09๎๎๎8๎๎,770๎A:9๎&?O=@9209๎:/0=๎๎0>.3K/42@9209๎=0;,=40=09๎&40๎/,>๎๎0=K?๎
nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fach-
hรคndler und lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchfรผh-
ren, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โข -Benutzen Sie ausschlieรlich fรผr das Gerรคt vorgesehene und vom Hersteller mitgelie
10=?0๎+@-03O=?0470๎
โข Trennen Sie das Gerรคt vollstรคndig vom Stromnetz, bevor Sie es befรผllen.
โข Trennen Sie das Gerรคt vollstรคndig vom Stromnetz, wenn Sie es reinigen oder nicht
verwenden.
Bestimmungsgemรครer Gebrauch
Das Gerรคt dient der Anreicherung der Raumluft in einem trockenen Innenraum mit
Aromen. Das Gerรคt ist nicht fรผr eine kommerzielle Anwendung gedacht, sondern dient
ausschlieรlich dem privaten Heimgebrauch. Der bestimmungsgemรครe Gebrauch
setzt ebenso die Beachtung aller Hinweise und Vorschriften in dieser Anleitung voraus.
Jede andere Art der Verwendung ist als Zweckentfremdung anzusehen.
Spannungsversorgung: Q-0=๎!0?E,/,;?0=๎๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎๎๎*
๎492,92๎๎๎๎๎R๎๎๎)F๎๎๎๎๎๎๎E๎๎๎๎@>2,92๎๎๎๎) ๎๎๎๎๎
Entsorgung:๎๎,>๎90-09>?0309/0๎&D8-:7๎0490=๎/@=.320>?=4.30909๎ Q77-
?:990๎,@1๎%K/0=9๎E042?๎ ,9๎๎ /,>>๎/40>0>๎๎0=K?๎/0=๎%4.3?74940๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎(๎
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerรคt am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmรผll entsorgen dรผrfen,
>:9/0=9๎49๎>;0E4077๎04920=4.3?0?09๎&,8807>?07709๎๎*0=?>?:V3O109๎:/0=๎๎9?-
sorgungsbetrieben abgeben mรผssen. Diese Entsorgung ist fรผr Sie kosten-
frei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Fรผr den
/0@?>.309๎ ,=6?๎ 247?๎๎๎048๎๎,@1๎ 0490>๎!0@20=K?>๎3,-09๎ &40๎/,>๎ %0.3?๎๎
das entsprechende Altgerรคt an Ihren Hรคndler zurรผckzugeben. Hรคndler von Elektro-
@9/๎๎706?=:94620=K?09๎84?๎0490=๎)0=6,@1>UK.30๎A:9๎849/0>?09>๎๎๎๎๎<8๎>:B40๎๎0-09>-
84??073K9/70=๎84?๎0490=๎)0=6,@1>UK.30๎A:9๎849/0>?09>๎๎๎๎๎<8๎๎/40๎=02078KH42๎๎706?-
=:๎๎@9/๎๎706?=:94620=K?0๎A0=6,@109๎๎>49/๎,@H0=/08๎A0=;U4.3?0?๎๎๎7?20=K?0๎@909?207?74.3๎
zurรผckzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerรคt gekauft wird, wenn die Altgerรคte in
60490=๎๎-80>>@92๎2=OH0=๎>49/๎,7>๎๎๎๎.8๎๎๎91:=840=09๎&40๎>4.3๎,@.3๎-04๎๎3=08๎๎K9/70=๎
Q-0=๎/40๎%Q.69,3808O274.3604?09๎A:=๎"=?๎๎๎04๎04908๎)0=?=40-๎@9?0=๎)0=B09/@92๎A:9๎
๎0=96:88@946,?4:9>84??079๎207?09๎,7>๎)0=6,@1>UK.309๎/0>๎)0=?=04-0=>๎,770๎๎,20=๎๎@9/๎
)0=>,9/UK.309๎๎ *04?0=0๎ O274.3604?09๎E@=๎ ๎9?>:=2@92๎/0>๎ ,@>20/409?09๎#=:/@6?>๎
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
๎ ๎๎๎๎๎๎,#!๎ ๎๎๎๎
๎๎๎
GB
1
2
3
4
5
6
โ
4>?๎.3,8-0=
Water tank (with its own, separately detachable cover)
Four LEDs, indicating the operating time.
(Each LED represents 2 hours run-time.)
๎@??:9๎1:=๎7423?๎๎
:9๎:V๎,9/๎.:7:@=๎
Timer button
"9๎๎๎"V๎๎๎!0-@74>,?4:9๎-@??:9
,49>๎,/,;?0=๎B4?3๎.:990.?4:9๎.,-70๎๎
B4?3:@?๎477@>?=,?4:9๎
Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before using this device,
especially the safety instructions, and keep the instruction manual
for future use. These brief instructions are an integral part of the
instructions for use. The complete instructions for use are available
for download at https://www.medisana.com. Should you give
this device to another person, it is vital that you also pass on the
instructions for use.
โข Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children!
%4>6๎:1๎>@V:.,?4:9๎
โข Only use the appliance for the purpose for which it is intended in accordance with
the instructions for use. Any misuse of the product can lead to hazardous situations
and will invalidate the warranty.
โข The unit is not intended for commercial purposes or the medical sector.
โข Fill the product only with water or aromatic water and use no other liquids.
โข Do not use the device in wet rooms, such as bathrooms or saunas.
โข ๎:๎9:?๎@>0๎?30๎/0A4.0๎:@?/::=>๎๎,9/๎;=:?0.?๎4?๎1=:8๎?30๎0V0.?>๎:1๎B0,?30=๎.:9/4?4:9>๎
โข ๎:๎9:?๎@>0๎?30๎/0A4.0๎49๎=::8>๎B4?3๎:;09๎T=0๎๎
0๎๎2๎๎T=0;7,.0๎๎2,>๎.::60=๎๎.,9/70>๎๎๎
9:=๎ 49๎ ,9D๎U,88,-70๎ 09A4=:9809?๎ ๎
0๎๎2๎๎ U,88,-70๎ :-50.?>๎๎ 2,>:7490๎๎ U,88,-70๎
gases, paint, etc.)
โข Do not use the device directly in front of an air conditioning unit, nor directly in front
:1๎,9D๎070.?=4.,7๎/0A4.0๎๎ ,60๎>@=0๎?3,?๎?30๎84>?๎-0492๎4>>@0/๎4>๎9:?๎/4=0.?0/๎?:B,=/>๎
electronic appliances, water-sensitive furniture or walls.
โข Only connect the mains adapter so that the cable and mains plug are freely
accessible.
โข ,60๎>@=0๎?3,?๎9:๎74<@4/>๎09?0=๎49?:๎?30๎49>4/0๎:1๎?30๎3:@>492๎๎'34>๎B477๎9:?๎:97D๎/,8-
,20๎?30๎/0A4.0๎๎-@?๎?30=0๎4>๎,7>:๎,๎=4>6๎:1๎T=0๎
โข '34>๎/0A4.0๎8,D๎:97D๎-0๎:;0=,?0/๎B4?3๎?30๎8,49>๎,/,;?0=๎๎
๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎>@;;740/
.
โข To disconnect the device from the mains, always pull the plug out of the power con-
nection. Do not pull on the cable!
โข !0A0=๎49>0=?๎ ,9D๎:-50.?>๎49?:๎?30๎/0A4.0๎๎ ,60๎>@=0๎ ?30=0๎,=0๎9:๎>8,77๎:-50.?>๎49๎
the water tank.
โข -This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with re
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
โข Children must not play with the appliance.
โข Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without
supervision.
โข Keep the device out of the reach of children.
โข Check the device carefully for damage before each use. Do not operate a defective
device.
โข Do not use the device if any damage is visible on the appliance, if it is not working
properly, if it has been dropped or if it has become wet. To avoid hazards, send the
unit to the service centre for repair.
โข Do not operate the device if the water tank contains no or too little liquid. The water
in the tank must not be frozen or hot.
โข Never block the mist or air outlet.
โข ๎7B,D>๎8,60๎>@=0๎?3,?๎?30๎,;;74,9.0๎4>๎>B4?.30/๎:V๎,9/๎?30๎;7@2๎4>๎/4>.:990.?0/๎
1=:8๎?30๎>:.60?๎B309๎?=,9>;:=?492๎๎T77492๎:=๎08;?D492๎?30๎B,?0=๎?,96๎
โข &B4?.3๎:V๎,77๎1@9.?4:9>๎,1?0=๎@>0๎,9/๎/4>.:990.?๎?30๎;7@2๎1=:8๎?30๎>:.60?๎
โข - ,60๎>@=0๎ ?3,?๎?30๎/0A4.0๎4>๎.:990.?0/๎;=:;0=7D๎,..:=/492๎ ?:๎?30>0๎:;0=,?492๎49
structions.
โข -Do not cover the device when it is switched on. Never use it under blankets or pil
7:B>๎๎'30=0๎4>๎,๎=4>6๎:1๎T=0๎๎070.?=4.๎>3:.6๎,9/๎495@=D๎
โข Never open the water tank during operation.
โข Empty the water tank when the device is not in use for a period of time.
โข In case of any doubts with respect to the way the product works, its safety or usage,
consult the manufacturer or your service centre.
โข If the mains cable is damaged, it must only be replaced by medisana, an authorised
/0,70=๎:=๎<@,74T0/๎;0=>:9907๎๎':๎;=0A09?๎3,E,=/>๎๎,7B,D>๎>09/๎?30๎@94?๎49๎1:=๎>0=A4.0๎
โข #7,.0๎?30๎/0A4.0๎:9๎,๎B,?0=๎=0>4>?,9?๎๎T=8๎๎70A07๎๎3:=4E:9?,7๎-,>0๎,9/๎8,60๎>@=0๎?3,?๎
it cannot tip over. Soft, uneven or inclined surfaces are unsuitable because liquid
might spill from the water tank into the housing.
โข Do not cover the ventilation slots of the device, and keep them free from dust and
dirt.
โข ๎:๎9:?๎?,60๎?30๎/0A4.0๎,;,=?๎R๎?30=0๎4>๎,๎=4>6๎:1๎070.?=4.๎>3:.6๎,9/๎T=0๎
โข Do not immerse the device in water or other liquids.
โข Should liquid ever get into the unit, unplug it from the mains immediately.
โข Store the device in a dry environment.
โข *๎%!๎!๎๎๎ 4.=::=2,94>8>๎?3,?๎8,D๎-0๎;=0>09?๎49๎?30๎B,?0=๎:=๎49๎?30๎09A4=:9809?๎
where the device is used or stored can grow in the water tank and be blown into the
air, which can lead to very serious health risks if the water is not renewed and the
tank is not properly cleaned every 3 days!
โข -Note that high humidity can promote the growth of biological organisms in the en
vironment.
โข ,60๎>@=0๎?3,?๎?30๎,=0,๎,=:@9/๎?30๎@94?๎/:0>๎9:?๎-0.:80๎/,8;๎:=๎B0?๎๎๎1๎8:4>?@=0๎
occurs, turn down the output of the unit. If the output power cannot be reduced, use
the unit intermittently.
โข ,60๎>@=0๎?3,?๎,->:=-09?๎8,?0=4,7>๎>@.3๎,>๎.,=;0?>๎๎.@=?,49>๎๎/=,;0>๎:=๎?,-70.7:?3>๎
do not become damp.
โข Never leave water in the water tank when the appliance is not in use.
โข Empty and clean the appliance before storing it.
โข Clean the device before the next use.
โข The device is maintenance-free. You may only carry out cleaning work on the unit
yourself. In the event of malfunctions or damage, do not repair the device yourself,
as this will invalidate any warranty claims. Consult your specialist dealer and have
repairs carried out only by authorised service centres in order to avoid hazards.
โข Only use accessories intended for the unit and supplied by the manufacturer.
โข ๎01:=0๎T77492๎:=๎08;?D492๎?30๎B,?0=๎?,96๎๎,7B,D>๎;@77๎?30๎8,49>๎;7@2๎1=:8๎?30๎>:.60?๎
โข Always pull the mains plug from the socket before installation or cleaning, or when
the device is not in use.
Intended Use
The product is used exclusively for giving aroma to the air in dry, closed indoor rooms.
The product is not intended for commercial use but only for domestic use. Intended
@>0๎,7>:๎49.7@/0>๎.:8;74,9.0๎B4?3๎,77๎491:=8,?4:9๎,9/๎>;0.4T.,?4:9>๎.:9?,490/๎49๎?30>0๎
operating instructions. Any use other than for its intended purpose shall be deemed
as misuse.
Voltage supply: A4,๎8,49>๎,/,;?0=๎๎?D;0๎๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎๎๎*
๎9;@?๎๎๎๎๎R๎๎๎)F๎๎๎๎๎๎๎E๎๎๎"@?;@?๎๎๎๎) ๎๎๎๎๎
Disposal: This product must not be disposed of together with domestic
waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices,
regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal
or commercial collection point so that they can be disposed of in an envi-
ronmentally acceptable manner. Consult your municipal authority or your
dealer for information about disposal.
Aroma vernevelaar AD-50E
NL
1
2
3
4
5
6
โ
Vernevelkamer
Waterreservoir (met afzonderlijk afneembaar deksel)
Vier leds voor het tonen van de gebruiksduur.
(Elke led geeft 2 uur looptijd aan.)
Knop voor licht (aan/uit en kleur)
Timerknop
Aan-/uit-/vernevelknop
Netadapter met verbindingssnoer (zonder afb.)
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsinstructies
zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar
de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Deze
beknopte handleiding maakt onlosmakelijk onderdeel uit van de ge-
bruiksaanwijzing. De volledige gebruiksaanwijzing kunt u downloa-
den op https://www.medisana.com. Voeg deze gebruiksaanwijzing er
altijd bij als u het product aan iemand anders geeft.
โข Houd verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Kans op verstikking!
โข Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de ge-
bruiksaanwijzing. Wanneer het voor andere doeleinden wordt gebruikt, kan dit tot
gevaarlijke situaties leiden. Bovendien vervalt de garantie als het apparaat voor een
ander doel wordt gebruikt.
โข Het apparaat is niet bedoeld voor commerciรซle doeleinden of medische
toepassingen.
โข Gebruik uitsluitend water of gearomatiseerd water om het apparaat te vullen en geen
,9/0=0๎>::=?09๎A7:04>?:V09๎
โข Gebruik het apparaat nooit in een vochtige omgeving, zoals in de badkamer of in
een sauna.
โข Gebruik het apparaat niet buiten en bescherm het tegen weersomstandigheden.
โข Gebruik het apparaat niet in ruimten met open vuur (bijv. haard, gasstel, kaarsen) of in een
ontvlambare omgeving (bijv. brandbare voorwerpen, benzine, brandbare gassen, verf).
โข Gebruik het apparaat niet direct in de buurt van een airconditioning of elektrisch
apparaat. Zorg ervoor dat de nevel die door het apparaat wordt gegenereerd niet in
de richting van elektrische apparaten of watergevoelige meubels en muren beweegt.
โข Sluit het apparaat dusdanig aan dat de kabel en de stroomstekker vrij toegankelijk zijn.
โข )::=6:8๎ /,?๎ 0=๎ A7:04>?:V09๎ 49๎ /0๎ -499096,9?๎ A,9๎ 30?๎ ,;;,=,,?๎ -49909/=49209๎๎
Hierdoor kan niet alleen het apparaat beschadigd raken, maar het vormt ook een
brandgevaar.
โข Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde netadapter
๎
๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎
โข Trek altijd de stekker uit het stopcontact om het apparaat van de stroom te halen. Trek
niet aan het snoer!
โข Stop nooit voorwerpen in het apparaat, er mogen geen vreemde voorwerpen, in het
bijzonder geen kleine voorwerpen in het waterreservoir komen.
โข Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan erva-
ring en kennis. Houd wel toezicht op deze personen en begeleid ze wat betreft het
veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren.
โข Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
โข Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of gebruikersonderhoud uitvoeren
zonder dat er toezicht op wordt gehouden.
โข Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
โข Controleer het apparaat voor ieder gebruik zorgvuldig op beschadigingen. Een apparaat
dat mankementen vertoont, mag niet in gebruik worden genomen.
โข Gebruik het apparaat niet wanneer er beschadigingen aan het apparaat te zien zijn,
wanneer het niet correct werkt of wanneer het is gevallen of vochtig is geworden.
Stuur het apparaat in dat geval voor de zekerheid ter reparatie naar de servicedienst
om gevaren te voorkomen.
โข Gebruik het apparaat niet als er geen of te weinig water in de watertank zit. Het
water in de tank mag niet bevroren of heet zijn.
โข Blokkeer nooit de nevel- of luchtopening.
โข Controleer altijd of het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is
als u de watertank verplaatst, vult of leegmaakt.
โข Schakel na gebruik alle functies uit en trek de stekker uit het stopcontact.
โข Neem de instructies in deze gebruiksaanwijzing in acht als u het apparaat aansluit
en gebruikt.
โข Bedek het product niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval onder
dekens of kussens. Er bestaat het risico op brand, een elektrische schok en letsel.
โข Tijdens het gebruik mag het waterreservoir niet worden geopend.
โข ,,6๎30?๎B,?0==0>0=A:4=๎7002๎,7>๎@๎30?๎,;;,=,,?๎09420๎?45/๎940?๎20-=@46?๎
โข Als u gegronde twijfels hebt over de veiligheid van het product, de werking of het
gebruik, neem dan contact op met de fabrikant of de servicedienst.
โข -Wanneer het snoer van dit apparaat is beschadigd, moet het uit veiligheidsoverwe
gingen worden vervangen door de fabrikant of zijn serviceafdeling of een gelijkwaar-
/42๎206B,74T.00=/๎;0=>::9๎
โข Plaats het apparaat op een vaste, vlakke, waterbestendige ondergrond zodat het
940?๎6,9๎:8A,7709๎๎๎45๎20-=@46๎:;๎E,.3?0๎๎:90V09๎:;;0=A7,6609๎6,9๎0=๎A7:04>?:1๎@4?๎
het waterreservoir in de binnenkant van het apparaat stromen.
โข ๎0/06๎/0๎ A09?47,?40:;0949209๎A,9๎30?๎ ,;;,=,,?๎ 940?๎09๎E:=2๎ /,?๎E0๎ 940?๎>?:W2๎:1๎
vies worden.
โข Demonteer het apparaat niet. Kans op een stroomstoot en brandgevaar.
โข ๎:8;07๎30?๎,;;,=,,?๎940?๎:9/0=๎49๎B,?0=๎:1๎,9/0=0๎A7:04>?:V09๎
โข Trek meteen de stekker uit het stopcontact als er toch vloeistof in het apparaat komt.
โข Bewaar het apparaat op een droge plaats.
โข *๎๎%&๎๎(*๎!๎๎๎ 4.=:๎:=2,94>809๎/40๎ 6@9909๎A::=6:809๎ 49๎30?๎ B,?0=๎ :1๎/0๎
omgeving waar het apparaat wordt gebruikt of bewaard, kunnen in de watertank
groeien en in de lucht worden geblazen. Als het water niet steeds opnieuw wordt
ververst en de tank niet telkens na 3 dagen goed wordt schoongemaakt, kan dit zeer
ernstige gezondheidsrisicoโs met zich meebrengen!
โข -Houd er rekening mee dat een hoge luchtvochtigheid de groei van biologische orga
nismen in de omgeving kan bevorderen.
โข Zorg dat de omgeving van het apparaat niet vochtig of nat wordt. Zet het apparaat
op een lagere stand als er vocht ontstaat. Gebruik het apparaat in dat geval met
tussenpozen als het al in de laagste stand staat.
โข -Let op dat absorberende materialen, zoals tapijten, gordijnen, vitrages of tafelkle
den, niet vochtig worden.
โข Laat nooit water in de watertank zitten als het apparaat niet in gebruik is.
โข ,,6๎30?๎,;;,=,,?๎7002๎09๎>.3::9๎A::=/,?๎@๎30?๎:;=@48?๎
โข ,,6๎30?๎,;;,=,,?๎>.3::9๎A::=/,?๎@๎30?๎B00=๎2,,?๎20-=@4609๎
โข Het apparaat is onderhoudsvrij. U mag het apparaat zelf alleen schoonmaken. Repa-
reer het apparaat niet zelf als het mankementen vertoont, omdat daardoor elk recht
op garantie vervalt. Voorkom risicoโs, vraag advies aan uw verkoper en laat reparaties
alleen uitvoeren door een erkende reparateur.
โข Gebruik uitsluitend accessoires die voor het apparaat zijn bedoeld en door de fabrikant
zijn meegeleverd.
โข Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat vult.
โข Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen of
als u het apparaat niet gebruikt.
Beoogd gebruik
Het apparaat dient om de lucht in een droge ruimte te verrijken met aromaโs. Het ap-
paraat is niet bedoeld voor commerciรซle doeleinden, maar dient uitsluitend voor pri-
vรฉgebruik. Onder beoogd gebruik valt ook de inachtneming van alle aanwijzingen en
voorschriften in deze gebruiksaanwijzing. Ieder ander gebruik wordt als ongeoorloofd
gebruik beschouwd.
Voeding: A4,๎90?,/,;?0=๎๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎๎๎*
๎92,92๎๎๎๎๎F๎๎๎๎)F๎๎๎๎๎๎๎๎E๎๎๎(4?2,92๎๎๎๎๎) ๎๎๎๎๎๎
Weggooien: Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid.
Elke consument is verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten,
:8๎30?๎0A09๎:1๎E0๎>.3,/074560๎>?:V09๎-0A,??09๎:1๎940?๎๎49๎?0๎70A0=09๎-45๎009๎
milieustraat of bij een winkel waar een vergelijkbaar product wordt aange-
schaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en verwerkt.
Verwijder de batterijen voor u het apparaat weggooit. Gooi gebruikte batte-
rijen niet bij het huisvuil, maar zamel ze apart in of lever ze in bij een winkel
waar batterijen worden verkocht. Neem over de afvoer en verwerking contact op met
uw gemeente of uw verkoper.
๎๎,#!๎# ๎๎*๎ )๎๎!๎๎๎๎
๎๎๎
FR
1
2
3
4
5
6
โ
Chambre ร brouillard
Rรฉservoir dโeau (avec couvercle amovible sรฉparรฉ)
Quatre LED pour indiquer la durรฉe de fonctionnement.
(Chaque LED reprรฉsente 2 heures dโautonomie.)
Touche pour la lumiรจre (marche/arrรชt et couleur)
Touche de minuterie
Touche marche/arrรชt/brumisation
Adaptateur secteur avec cรขble de raccordement (sans ill.)
Consignes de sรฉcuritรฉ
๎๎!๎&๎๎""๎๎"๎$๎๎๎๎"๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎*๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ "๎๎#๎๎๎ ๎๎๎!๎๎๎๎!๎๎๎๎!๎๎๎๎!(-
๎# ๎"(๎๎๎$๎๎"๎๎*#"๎๎๎!๎ ๎๎*๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎"๎๎๎๎!๎ $๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎*๎๎๎๎๎๎๎๎๎# ๎#๎๎๎
#"๎๎๎!๎"๎๎๎๎#๎"( ๎๎# ๎๎๎ ๎๎๎ ๎#๎๎๎๎๎*#"๎๎๎!๎"๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎"๎ ๎๎ "๎๎๎๎๎"(๎ ๎๎"๎๎
๎#๎๎๎๎๎๎ ๎*๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎#!๎ ๎๎#$๎&๎ "(๎(๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎*๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎"๎
๎๎๎$๎#!๎ ๎๎๎๎๎"๎!# ๎๎๎๎ !๎"๎๎๎""๎!๎๎๎%%%๎๎๎๎๎!๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎$๎#!๎๎๎๎+๎&๎
๎*๎๎๎๎ ๎๎๎๎'๎#๎๎"๎๎ !๎๎$๎#๎๎๎๎&๎๎๎๎( ๎"๎$๎๎๎๎"๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎*๎๎๎๎๎๎๎
โข )04770E๎I๎.0๎<@0๎70>๎T78>๎/S08-,77,20๎90๎?:8-09?๎;,>๎09?=0๎70>๎8,49>๎/0>๎091,9?>๎๎
๎7๎D๎,๎=4><@0๎/SM?:@V0809?๎๎
โข Nโutilisez lโappareil que conformรฉment ร sa destination selon le mode dโemploi.
Toute utilisation non conforme peut entraรฎner des situations dangereuses et annule
en outre la garantie.
โข Lโappareil nโest pas destinรฉ ร un usage commercial ou au domaine mรฉdical.
โข Utilisez uniquement de lโeau ou de lโeau aromatisรฉe pour le remplissage et aucun
autre type de liquide.
โข Nโutilisez jamais lโappareil dans un environnement humide, comme une salle de
bain ou un sauna.
โข Nโutilisez pas lโappareil ร lโextรฉrieur et protรฉgez-le des intempรฉries.
โข !S@?474>0E๎;,>๎7S,;;,=047๎/,9>๎@9๎09/=:4?๎:P๎>0๎?=:@A0๎@90๎U,880๎9@0๎๎
;,=๎0C08;70๎
@9๎1:D0=๎๎@90๎.@4>494L=0๎I๎2,E๎๎/0>๎-:@240>๎๎:@๎/,9>๎@9๎09A4=:990809?๎49U,88,-70๎
๎
;,=๎0C08;70๎/0>๎:-50?>๎.:8-@>?4-70>๎๎ /0๎7S0>>09.0๎๎/0>๎ 2,E๎49U,88,-70>๎๎/0๎7,๎
peinture).
โข Nโutilisez pas lโappareil directement devant un climatiseur ou directement devant un appa-
reil รฉlectrique quelconque. Assurez-vous que le brouillard gรฉnรฉrรฉ par lโappareil ne se dรฉ-
place pas en direction dโappareils รฉlectriques ou de meubles et murs vulnรฉrables ร lโeau.
โข ๎=,9.30E๎7S,;;,=047๎/0๎?0770๎>:=?0๎<@0๎70๎.J-70๎0?๎7,๎T.30๎/0๎=,..:=/0809?๎M70.?=4<@0๎
soient librement accessibles.
โข Aucun liquide ne doit pรฉnรฉtrer ร lโintรฉrieur de lโappareil. Cela pourrait non seulement
endommager lโappareil, mais aussi prรฉsenter un risque dโincendie.
โข Cet appareil ne doit รชtre utilisรฉ quโavec lโadaptateur secteur correspondant
๎
๎&๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎)๎๎
โข -#:@=๎/M.:990.?0=๎7S,;;,=047๎/@๎>0.?0@=๎๎=0?4=0E๎?:@5:@=>๎7,๎T.30๎/0๎7,๎;=4>0๎/0๎.:@
rant. Ne tirez pas sur le cรขble !
โข Nโintroduisez jamais dโobjets dans lโappareil, aucun corps รฉtranger, en particulier de
petite taille, ne doit se trouver dans le rรฉservoir dโeau.
โข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants ร partir de 8 ans, ainsi que par des
personnes manquant dโexpรฉrience et de connaissances ou dont les capacitรฉs phy-
siques, sensorielles ou mentales sont rรฉduites, ร condition quโelles soient placรฉes
sous surveillance ou quโelles sachent comment utiliser lโappareil en toute sรฉcuritรฉ et
quโelles comprennent les dangers rรฉsultant de cette utilisation.
โข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโappareil.
โข ๎0๎90??:D,20๎0?๎7S09?=0?409๎49.:8-,9?๎I๎7S@?474>,?0@=๎90๎/:4A09?๎;,>๎N?=0๎0V0.?@M>๎;,=๎
des enfants sans surveillance.
โข Tenez lโappareil hors de portรฉe des enfants.
โข -)M=4T0E๎>:4290@>0809?๎7SM?,?๎/0๎7S,;;,=047๎,A,9?๎.3,<@0๎@?474>,?4:9๎๎(9๎,;;,=047๎/M
fectueux ne doit pas รชtre mis en fonctionnement.
โข -Nโutilisez pas lโappareil en cas de dommages visibles, sโil ne fonctionne pas correc
tement, sโil est tombรฉ ou sโil est humide. Pour รฉcarter tout risque, envoyez lโappareil
au centre de services pour rรฉparation.
โข Nโutilisez pas lโappareil si le rรฉservoir ne contient pas de liquide. Lโeau dans le rรฉser-
voir ne doit รชtre ni gelรฉe ni chaude.
โข Nโobstruez jamais la sortie de brume ou dโair.
โข ๎>>@=0E๎A:@>๎?:@5:@=>๎<@0๎7S,;;,=047๎0>?๎M?049?๎0?๎<@0๎7,๎T.30๎0>?๎/M-=,9.3M0๎/0๎7,๎
prise de courant lorsque vous transportez, remplissez ou videz le rรฉservoir dโeau.
โข G?04290E๎?:@?0>๎70>๎1:9.?4:9>๎,;=L>๎@?474>,?4:9๎0?๎/M-=,9.30E๎7,๎T.30๎/0๎7,๎;=4>0๎/0๎
courant.
โข Suivez les instructions de ce mode dโemploi lorsque vous le raccordez et lโutilisez.
โข Ne couvrez pas lโappareil lorsquโil est allumรฉ. Ne lโutilisez jamais sous des couvertures
ou des coussins. Il existe un risque dโincendie, de dรฉcharge รฉlectrique et de blessures.
โข Le rรฉservoir dโeau ne doit pas รชtre ouvert pendant le fonctionnement.
โข Videz le rรฉservoir dโeau si vous nโutilisez pas lโappareil pendant un certain temps
โข ๎9๎.,>๎ /0๎/:@?0๎5@>?4TM๎.:9.0=9,9?๎7,๎>M.@=4?M๎/@๎;=:/@4?๎๎>:9๎1:9.?4:990809?๎:@๎
son utilisation, contactez le fabricant ou votre centre de services.
โข Si le cordon dโalimentation de cet appareil est endommagรฉ, il doit รชtre remplacรฉ
;,=๎70๎1,-=4.,9?๎:@๎>:9๎>0=A4.0๎.7409?๎:@๎?:@?0๎,@?=0๎;0=>:990๎<@,74TM0๎,T9๎/SMA4?0=๎
toute mise en danger.
โข Placez lโappareil de maniรจre ร ce quโil ne puisse pas basculer sur une surface solide,
plane et rรฉsistante ร lโeau. Les surfaces molles et inรฉgales pourraient faire couler du
liquide du rรฉservoir dโeau ร lโintรฉrieur de lโappareil.
โข Ne couvrez pas les fentes dโaรฉration de lโappareil et maintenez-les exemptes de pous-
siรจre et dโimpuretรฉs.
โข Ne dรฉmontez pas lโappareil - il y a risque de choc รฉlectrique et dโincendie.
โข Ne plongez pas lโappareil dans lโeau ou dans dโautres liquides.
โข Cependant, si du liquide devait pรฉnรฉtrer dans lโappareil, dรฉbranchez immรฉdiatement
7,๎T.30๎>0.?0@=๎
โข Conservez lโappareil dans un endroit sec.
โข ๎)๎%'๎&&๎ ๎!'๎ ๎๎๎0>๎ 84.=:๎:=2,94>80>๎<@4๎ ;0@A09?๎ N?=0๎ ;=M>09?>๎ /,9>๎7S0,@๎
ou dans lโenvironnement dans lequel lโappareil est utilisรฉ ou stockรฉ peuvent se dรฉ-
velopper dans le rรฉservoir dโeau et รชtre projetรฉs dans lโair, ce qui peut entraรฎner de
graves risques pour la santรฉ si lโeau nโest pas renouvelรฉe et le rรฉservoir correcte-
ment nettoyรฉ tous les 3 jours !
โข Notez quโune humiditรฉ de lโair รฉlevรฉe peut favoriser le dรฉveloppement dโorganismes
biologiques dans lโenvironnement.
โข Veillez ร ce que la zone autour de lโappareil ne soit pas humide ou mouillรฉe. En cas
dโhumiditรฉ, rรฉduisez la puissance de lโappareil. Si la puissance de sortie ne peut pas
รชtre rรฉduite, utilisez lโappareil de faรงon intermittente.
โข Veillez ร ce que les matรฉriaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les voilages
ou les nappes ne soient pas humides.
โข Ne laissez jamais dโeau dans le rรฉservoir lorsque lโappareil nโest pas utilisรฉ.
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎$&๎๎๎๎๎๎๎๎&0;๎๎๎๎๎๎๎๎๎)0=๎๎๎๎๎
2
3
5
4
6
1

โข Videz et nettoyez lโappareil avant de le ranger.
โข Nettoyez lโappareil avant de lโutiliser ร nouveau.
โข ๎K%33%5)-/๎1)๎1B')66-7)๎3%6๎()๎0%-17)1%1')๎๎#286๎1)๎3289)<๎)N)'78)5๎9286๎0C0)๎48)๎
des travaux de nettoyage sur lโappareil. En cas de dysfonctionnement ou de dommage,
ne rรฉparez pas vous-mรชme lโappareil, car cela annulerait tout droit ร la garantie. Consul-
7)<๎9275)๎ 5)9)1()85๎63B'-%/-6B๎)7๎'21L)<๎ /)6๎5B3%5%7-216๎ 81-48)0)17๎?๎81๎')175)๎ ()๎
services agrรฉรฉ pour รฉviter toute mise en danger.
โข Utilisez uniquement les accessoires prรฉvus pour lโappareil et fournis par le fabricant.
โข Dรฉbranchez complรจtement lโappareil du rรฉseau รฉlectrique avant de le remplir.
โข Dรฉbranchez complรจtement lโappareil du rรฉseau รฉlectrique lorsque vous le nettoyez
ou ne lโutilisez pas.
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎
Lโappareil sert ร enrichir en arรดmes lโair ambiant dโun intรฉrieur sec. Lโappareil nโest pas
destinรฉ ร une utilisation commerciale, mais uniquement ร un usage domestique privรฉ.
Lโutilisation conforme ร lโusage prรฉvu implique รฉgalement le respect de toutes les indica-
tions et prescriptions contenues dans ce mode dโemploi. Toute autre forme dโutilisation
doit รชtre considรฉrรฉe comme une utilisation non conforme.
Alimentation รฉlectrique : 3%5๎%(%37%7)85๎6)'7)85๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎#๎๎๎๎$
๎175B)๎๎๎๎๎๎J๎๎๎๎#=๎๎๎๎๎๎๎๎<๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎Sortie : 24 V
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez oรน les
dรฉposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Difusor de aromas AD-50E
ES
1
2
3
4
5
6
โ
Cรกmara de niebla
Depรณsito de agua (con tapa extraรญble por separado)
Cuatro ledes para indicar el tiempo de funcionamiento
(cada led equivale a 2 horas de funcionamiento).
Botรณn para la luz (encendido/apagado y color)
Botรณn de temporizador
Botรณn de encendido/apagado/nebulizaciรณn
Adaptador de red con cable de conexiรณn (sin ilustraciรณn)
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instruccio-
nes, sobre todo las indicaciones de seguridad, y conserve el manual
para posteriores consultas. Esta guรญa rรกpida forma parte del manual
de instrucciones. Puede descargar el manual de instrucciones com-
pleto en https://www.medisana.com. Si entrega el aparato a terceros,
deberรก entregarles tambiรฉn el manual de instrucciones.
โข ๎%17)1+%๎ /%6๎ 3)/E'8/%6๎()๎ )0&%/%.)๎ *8)5%๎ ()/๎ %/'%1')๎ ()๎ /26๎ 1-F26๎๎ >๎)/-+52๎ ()๎
%6L:-%๎
โข Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instrucciones.
Cualquier uso indebido puede provocar situaciones peligrosas; ademรกs, el uso in-
debido invalidarรก la garantรญa.
โข ๎/๎%3%5%72๎12๎3๎๎,%๎6-(2๎(-6)F%(2๎3%5%๎L1)6๎'20)5'-%/)6๎1-๎3%5%๎)/๎@0&-72๎0B(-'2๎
โข -Para llenar el aparato, utilice รบnicamente agua o agua aromatizada; no utilice nin
gรบn otro tipo de lรญquido.
โข ๎2๎87-/-')๎181'%๎)/๎%3%5%72๎)1๎81๎ )172512๎,I0)(2๎๎ '202๎)/๎'8%572๎()๎ &%F2๎2๎ 81%๎
sauna.
โข No utilice el aparato al aire libre y protรฉjalo de las inclemencias del tiempo.
โข No utilice el aparato en estancias con llama abierta (por ejemplo, chimenea, cocina
()๎+%6๎๎9)/%6๎๎1-๎ )1๎)1725126๎ -1M%0%&/)6๎ ๎
325๎ ).)03/2๎๎')5'%๎ ()๎ 2&.)726๎-1M%0%-
&/)6๎๎+%62/-1%๎๎+%6)6๎-1M%0%&/)6๎๎3-1785%6๎๎
โข No utilice el aparato directamente delante de un aparato de aire acondicionado ni
de cualquier tipo de aparato elรฉctrico. Asegรบrese de que la niebla generada por el
aparato no se desplace en direcciรณn a aparatos elรฉctricos o muebles y paredes sen-
sibles al agua.
โข Conecte siempre el aparato de forma que se pueda acceder libremente al cable y al
enchufe elรฉctrico.
โข ๎2๎()&)๎3)1)75%5๎1-1+I1๎/E48-(2๎)1๎)/๎-17)5-25๎()/๎%3%5%72๎๎๎672๎12๎62/2๎32(5E%๎(%F%5๎
el aparato, sino tambiรฉn suponer un riesgo de incendio.
โข -๎67)๎%3%5%72๎ 62/2๎()&)๎87-/-<%56)๎ '21๎)/๎ %(%37%(25๎ ()๎ 5)(๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎#๎๎ '2
rrespondiente.
โข Para desconectar el aparato de la red elรฉctrica, desenchufe siempre el conector de
/%๎720%๎()๎'255-)17)๎๎>๎2๎7-5)๎()/๎'%&/)๎๎
โข -๎2๎-1752(8<'%๎181'%๎2&.)726๎)1๎)/๎%3%5%72๎๎๎2๎()&)๎,%&)5๎2&.)726๎):75%F26๎๎
)63)
'-%/0)17)๎๎2&.)726๎3)48)F26๎๎)1๎)/๎()3H6-72๎()๎%+8%๎
โข ๎67)๎%3%5%72๎ 38)()๎6)5๎87-/-<%(2๎325๎ 1-F26๎ %๎3%57-5๎ ()๎๎๎ %F26๎ ;๎325๎ 3)5621%6๎'21๎
capacidad fรญsica, sensorial o mental reducida o con falta de conocimientos y de
experiencia siempre que se encuentren supervisados o hayan sido instruidos sobre
el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva.
โข ๎26๎1-F26๎12๎()&)1๎.8+%5๎'21๎)/๎%3%5%72๎
โข ๎26๎75%&%.26๎ ()๎ /-03-)<%๎ ;๎ '8-(%(2๎ ,%&-78%/)6๎ 12๎ ()&)1๎6)5๎ 5)%/-<%(26๎ 325๎ 1-F26๎
sin supervisiรณn.
โข ๎%17)1+%๎)/๎%3%5%72๎*8)5%๎()/๎%/'%1')๎()๎/26๎1-F26๎
โข ๎17)6๎()๎'%(%๎862๎๎'20358)&)๎0-18'-26%0)17)๎48)๎)/๎%3%5%72๎12๎35)6)17%๎(%F26๎๎
El aparato no debe ponerse en funcionamiento si estรก defectuoso.
โข ๎2๎87-/-')๎ )/๎%3%5%72๎6-๎35)6)17%๎ (%F26๎9-6-&/)6๎๎ 6-๎12๎ *81'-21%๎'255)'7%0)17)๎ 2๎ 6-๎
se p2-ha caรญdo o mojado. Para evitar peligros, envรญe el aparato para su reparaciรณn al
centro de servicio.
โข No utilice el aparato si el depรณsito de agua contiene muy poco o nada de lรญquido. El
agua del depรณsito no debe estar congelada ni caliente.
โข No obstruya nunca la salida de aire o niebla.
โข Si va a transportar, llenar o vaciar el depรณsito de agua, asegรบrese siempre de que el
aparato estรก apagado y el enchufe desconectado de la toma de corriente.
โข Despuรฉs de su uso, desconecte todas las funciones y desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
โข Para conectar y utilizar el aparato, siga las instrucciones de este manual.
โข No cubra el aparato cuando estรฉ encendido. No lo utilice nunca debajo de mantas o
almohadas. Peligro de incendio, descarga elรฉctrica y lesiones.
โข El depรณsito de agua no debe abrirse durante el funcionamiento.
โข Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo, vacรญe el depรณsito de agua.
โข Si existen dudas razonables sobre la seguridad del producto, su funcionamiento o
su utilizaciรณn, pรณngase en contacto con el fabricante o con su centro de servicio.
โข ๎%5%๎)9-7%5๎5-)6+26๎๎6-๎/%๎/E1)%๎()๎'21):-H1๎%๎5)(๎()๎)67)๎%3%5%72๎)67@๎(%F%(%๎๎)1'%5-
gue su sustituciรณn al fabricante, a su servicio de atenciรณn al cliente o a una persona
'21๎81%๎'8%/-L'%'-H1๎6-0-/%5๎
โข ๎2/248)๎)/๎%3%5%72๎()๎0%1)5%๎48)๎12๎38)(%๎92/'%5๎62&5)๎81%๎683)5L'-)๎L50)๎๎1-9)/%(%๎
)๎-03)50)%&/)๎๎๎%6๎683)5L'-)6๎&/%1(%6๎)๎-55)+8/%5)6๎38)()1๎35292'%5๎48)๎)/๎/E48-(2๎6)๎
salga del depรณsito de agua y penetre en el interior del aparato.
โข No cubra las ranuras de ventilaciรณn del aparato y mantรฉngalas libres de polvo y
suciedad.
โข No desmonte el aparato. De lo contrario, hay riesgo de descarga elรฉctrica y de
incendio.
โข No sumerja el aparato en agua ni otros lรญquidos.
โข Si alguna vez entra lรญquido en el aparato, desenchรบfelo inmediatamente.
โข Guarde el aparato en un lugar seco.
โข >๎๎#๎๎!๎๎๎๎๎๎๎๎26๎ 0-'5225+%1-6026๎ 48)๎ 38)(%1๎ )1'2175%56)๎ )1๎ )/๎%+8%๎ 2๎ )1๎
el entorno donde se utiliza o se guarda el aparato pueden proliferar en el depรณsito
de agua y ser expulsados al aire, lo que puede conllevar riesgos muy graves para
la salud si no se renueva el agua y se limpia debidamente el depรณsito cada 3 dรญas.
โข Tenga en cuenta que una humedad elevada puede favorecer el crecimiento de or-
ganismos biolรณgicos en el ambiente.
โข Asegรบrese de que el รกrea alrededor del aparato no estรก hรบmeda ni mojada. Si se
produce humedad, disminuya la potencia del aparato. Si no se puede reducir la
potencia de salida, utilice el aparato con interrupciones.
โข Asegรบrese de que no se humedezcan materiales absorbentes, como alfombras,
cortinas o manteles.
โข No deje nunca agua en el depรณsito de agua cuando no se estรฉ utilizando el aparato.
โข Vacรญe y limpie el aparato antes de guardarlo.
โข Limpie el aparato antes de volver a utilizarlo.
โข El aparato no requiere mantenimiento. Su รบnica tarea serรก la de limpiar el aparato.
๎1๎'%62๎()๎%9)5E%6๎2๎ (%F26๎๎12๎ 75%7)๎ ()๎5)3%5%5๎ )/๎%3%5%72๎ 3)5621%/0)17)๎๎ ;%๎48)๎
esto anularรญa cualquier derecho de garantรญa. Para prevenir riesgos, pregunte a su dis-
tribuidor y encargue las reparaciones รบnicamente a centros de servicio autorizados.
โข Utilice รบnicamente los accesorios previstos para el aparato y suministrados por el
fabricante.
โข Antes de llenar el aparato, desconรฉctelo completamente de la red elรฉctrica.
โข Si va a limpiar el aparato o si no lo estรก utilizando, desconรฉctelo completamente
de la red elรฉctrica.
Uso previsto
La funciรณn del aparato es enriquecer con aromas el aire de un espacio interior seco.
El aparato no estรก pensado para un uso comercial, sino exclusivamente para un uso
domรฉstico privado. El uso previsto tambiรฉn exige el cumplimiento de todas las ins-
trucciones y normas de este manual. Cualquier otro tipo de uso se considerarรก un
uso indebido.
Suministro de tensiรณn: '21๎%(%37%(25๎()๎5)(๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎#๎๎๎๎$
๎175%(%๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎#=๎๎๎๎๎๎๎๎<๎๎๎ %/-(%๎๎๎๎๎# ๎๎๎๎๎๎
Eliminaciรณn: Este aparato no debe eliminarse con la basura domรฉstica.
Todos los usuarios estรกn obligados a entregar los aparatos elรฉctricos o
electrรณnicos, sin importar si contienen sustancias tรณxicas o no, en un punto
de recogida de su municipio o del comercio para que puedan ser elimina-
dos de forma no contaminante. Extraiga las pilas antes de eliminar el apa-
rato. No deseche las pilas gastadas en la basura domรฉstica, sino en con-
tenedores de basura especiales o en una estaciรณn de recogida de pilas en
comercios especializados. Para mรกs informaciรณn sobre la eliminaciรณn, pregunte a las
autoridades municipales o a su vendedor.
๎๎๎*($'๎๎๎๎๎๎'$"๎๎๎๎๎
๎๎๎
IT
1
2
3
4
5
6
โ
Camera di nebulizzazione
Serbatoio dellโacqua (con coperchio rimovibile separatamente)
Quattro LED per visualizzare la durata dโutilizzo.
(ogni LED corrisponde a 2 ore di autonomia.)
Tasto luce (ON/OFF e colore)
Tasto timer
Tasto ON/OFF/nebulizzazione
Adattatore di rete con cavo di collegamento (non illustrato)
Indicazioni di sicurezza
๎'๎"๎๎ ๎๎๎ *)๎!๎..๎'๎๎ !4๎%%๎'๎๎๎๎๎$๎ !๎๎๎๎'๎๎ ๎))๎#)๎"๎#)๎๎ !๎๎ ๎()'*.๎$#๎๎
%๎'๎!4*($๎๎๎๎#๎%๎')๎๎$!๎'๎๎!๎๎๎#๎๎๎๎.๎$#๎๎๎๎๎(๎๎*'๎..๎๎๎๎๎$#(๎'+๎'!๎๎%๎'๎
eventuali impieghi futuri. Questa breve guida รจ parte integrante delle
๎()'*.๎$#๎๎%๎'๎!4*($๎๎๎๎๎๎()'*.๎$#๎๎%๎'๎!4*($๎๎$"%!๎)๎๎($#$๎๎๎(%$#๎๎๎!๎๎๎๎
(๎๎'๎๎๎๎๎!๎๎๎๎!๎(๎)$๎๎))%(๎๎๎,,,๎"๎๎๎(๎#๎๎๎$"๎๎๎๎๎!4๎%%๎'๎๎๎๎๎$๎+๎๎#๎๎
๎๎)$๎๎๎)๎'.๎๎๎๎$#(๎๎#๎'๎๎(๎"%'๎๎๎#๎๎๎๎!๎๎%'๎(๎#)๎๎๎()'*.๎$#๎๎%๎'๎!4*($๎
โข -๎%5)๎%77)1<-21)๎%O1',B๎ -๎&%0&-1-๎ 121๎)175-12๎ -1๎3266)662๎()//%๎3)//-'2/%๎(-๎-0&%/
/%++-2๎๎๎)5-'2/2๎(-๎62N2'%0)172๎
โข Utilizzare lโapparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istruzioni per lโuso.
Qualsiasi uso improprio puรฒ provocare situazioni pericolose, inoltre lโuso improprio
invalida la garanzia.
โข Lโapparecchio non รจ destinato allโuso in ambito commerciale o clinico.
โข Per il riempimento utilizzare esclusivamente acqua o acqua aromatizzata e nessun
altro tipo di liquido.
โข Non utilizzare mai lโapparecchio in ambienti umidi, come il bagno o la sauna.
โข Non utilizzare lโapparecchio allโaperto e proteggerlo dalle intemperie.
โข ๎21๎87-/-<<%5)๎ /K%33%5)'',-2๎ -1๎ /2'%/-๎ '21๎ L%00)๎ /-&)5)๎ ๎
3)5๎)6๎๎ '%0-12๎๎ *251)//-๎ %๎
+%6๎๎'%1()/)๎๎2๎-1๎ %0&-)17-๎-1L%00%&-/-๎ ๎
3)5๎)6๎๎ 2++)77-๎-1L%00%&-/-๎๎ &)1<-1%๎๎+%6๎
-1L%00%&-/-๎๎9)51-'-๎๎
โข Non utilizzare lโapparecchio direttamente davanti a un condizionatore dโaria o a un
apparecchio elettrico. Assicurarsi che la nebbia generata dallโapparecchio non si
sposti in direzione di apparecchi elettrici o di mobili e pareti sensibili allโacqua.
โข Collegare lโapparecchio solo in modo che il cavo e il connettore di alimentazione
siano liberamente accessibili.
โข Non lasciare che liquidi penetrino allโinterno dellโapparecchio. Ciรฒ potrebbe non solo
danneggiare lโapparecchio, ma anche comportare un rischio di incendio.
โข Lโapparecchio deve essere utilizzato solo con lโadattatore di rete in dotazione
๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎#๎๎
โข -Per scollegare lโapparecchio dalla rete elettrica, staccare sempre la spina di alimen
tazione dalla presa di corrente. Non tirare il cavo!
โข Non inserire mai oggetti nellโapparecchio; nel serbatoio dellโacqua non devono essere
presenti oggetti estranei, soprattutto di piccole dimensioni.
โข Questo dispositivo puรฒ essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su, da persone
'21๎'%3%'-7?๎ L6-',)๎๎ 6)1625-%/-๎2๎ 0)17%/-๎ 5-(277)๎ 2๎ '21๎ 0%1'%1<%๎ (-๎)63)5-)1<%๎)๎
conoscenze, se vigilate o se sono state istruite in merito al corretto utilizzo del dispo-
sitivo e in merito ai pericoli che ne possono derivare.
โข I bambini non devono poter giocare con lโapparecchio.
โข La pulizia e la manutenzione da parte dellโutilizzatore non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
โข Tenere lโapparecchio fuori dalla portata dei bambini.
โข ๎5-0%๎(-๎2+1-๎87-/-<<2๎9)5-L'%5)๎',)๎/K%33%5)'',-2๎121๎35)6)17-๎(%11-๎๎๎21๎0)77)5)๎-1๎
funzione un apparecchio guasto.
โข -Non utilizzare lโapparecchio se presenta danni visibili, se non funziona perfettamen
te, se รจ caduto o se รจ umido. Per evitare rischi, spedire lโapparecchio al centro
assistenza per la riparazione.
โข Non utilizzare il dispositivo quando il serbatoio dellโacqua non contiene liquido o ne
contiene poco. Lโacqua nel serbatoio non deve essere nรฉ gelida nรฉ troppo calda.
โข Non bloccare mai le uscite della nebbia o dellโaria.
โข Assicurarsi sempre che il dispositivo sia spento e che la spina sia staccata dalla
presa quando si trasporta, si riempie o si svuota il serbatoio dellโacqua.
โข Dopo lโutilizzo disinserire tutte le funzioni e staccare la spina dalla presa.
โข -Per collegare e utilizzare lโapparecchio seguire le indicazioni contenute nelle pre
senti istruzioni.
โข -Non coprire lโapparecchio quando รจ acceso. Non utilizzarlo mai sotto coperte o cu
scini. Pericolo di incendio, di scosse elettriche e di lesioni.
โข Durante il funzionamento non รจ consentito aprire il serbatoio dellโacqua.
โข Svuotare il serbatoio dellโacqua quando non si utilizza lโapparecchio per lungo tempo.
โข In caso di dubbi legittimi sulla sicurezza del prodotto, sul suo funzionamento o sul suo
utilizzo, contattare il produttore o il centro di assistenza.
โข -Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, deve essere sostituito a cura del pro
(87725)๎2๎ ()/๎ 682๎ 5%335)6)17%17)๎ 2๎ (%๎ 81%๎ 3)5621%๎ 48%/-L'%7%๎๎ %/๎ L1)๎ (-๎ )9-7%5)๎
situazioni di pericolo.
โข ๎2//2'%5)๎/K%33%5)'',-2๎68๎81%๎683)5L'-)๎62/-(%๎๎3-%1%๎)๎-03)50)%&-/)๎๎ -1๎02(2๎',)๎
121๎3266%๎ 5-&%/7%56-๎๎ 83)5L'-๎ 025&-()๎)๎-55)+2/%5-๎3266212๎ '%86%5)๎ /%๎*825-86'-7%๎ (-๎
liquido dal serbatoio dellโacqua allโinterno dellโapparecchio.
โข Tenere la fessura di ventilazione dellโapparecchio priva di polvere e impuritร .
โข ๎21๎60217%5)๎-/๎(-6326-7-92๎๎'KA๎-/๎5-6',-2๎(-๎6'266)๎)/)775-',)๎)๎L%00)๎
โข Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
โข -Se tuttavia dovesse penetrare del liquido allโinterno del dispositivo, staccare imme
diatamente la spina.
โข Conservare il dispositivo in ambiente asciutto.
โข ATTENZIONE! I microrganismi potenzialmente presenti nellโacqua o nellโambiente
in cui si utilizza o si conserva il dispositivo possono crescere nel serbatoio dellโacqua
)(๎)66)5)๎62O%7-๎1)//K%5-%๎๎'21๎'216)+8)17-๎+5%9-๎5-6',-๎3)5๎/%๎6%/87)๎6)๎/K%'48%๎121๎
viene cambiata e il serbatoio non viene pulito correttamente ogni 3 giorni!
โข Tenere presente che un livello elevato di umiditร puรฒ favorire la crescita di organismi
viventi nellโambiente.
โข Accertarsi che lโarea intorno al dispositivo non sia umida o bagnata. In presenza di
umiditร ridurre la potenza del dispositivo. Se non si puรฒ ridurre la potenza di uscita,
utilizzare il dispositivo a intervalli.
โข Assicurarsi che i materiali assorbenti come tappeti, tende, tendaggi o tovaglie non
si inumidiscano.
โข Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando il dispositivo non รจ in uso.
โข Svuotare e pulire il dispositivo prima che venga riposto.
โข Pulire il dispositivo prima del successivo utilizzo.
โข Lโapparecchio non richiede manutenzione. Lโutilizzatore puรฒ eseguire solo la pulizia
dellโapparecchio. In caso di anomalie o di guasti non riparare direttamente lโappa-
recchio, poichรฉ in questo modo decade ogni diritto di garanzia. Consultare il proprio
rivenditore e fare eseguire i lavori di riparazione solo dai centri di assistenza autorizzati
per evitare qualsiasi tipo di rischio.
โข Utilizzare sullโapparecchio esclusivamente gli accessori forniti e previsti dal
produttore.
โข Scollegare completamente lโapparecchio dallโalimentazione elettrica prima di
riempirlo.
โข Scollegare completamente lโapparecchio dallโalimentazione elettrica quando lo si
pulisce o non lo si utilizza.
๎)๎!๎..$๎๎$#๎$'"๎๎๎!!๎๎๎๎()๎#๎.๎$#๎๎๎4*($
Lโapparecchio viene utilizzato per arricchire con aromi lโaria di un ambiente secco.
Lโapparecchio non รจ destinato allโuso commerciale, ma esclusivamente allโuso do-
mestico privato. Lโuso previsto richiede inoltre lโosservanza di tutte le istruzioni e le
norme contenute nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro tipo di utilizzo รจ da conside-
rarsi come abuso.
Alimentazione di tensione: 0)(-%17)๎%(%77%725)๎(-๎5)7)๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎#๎๎๎๎$
๎1+5)662๎๎๎๎๎J๎๎๎#=๎๎๎๎๎๎๎<๎๎๎"6'-7%๎๎๎๎# ๎๎๎๎๎
Smaltimento: Q
8)672๎%33%5)'',-2๎121๎38G๎)66)5)๎60%/7-72๎'21๎-๎5-L87-๎(2-
mestici. Ciascun consumatore รจ tenuto a conferire tutti i dispositivi elettrici o
elettronici, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze
12'-9)๎๎35)662๎81๎38172๎(-๎5%''2/7%๎()//%๎35235-%๎'-77?๎2๎-1๎'200)5'-2๎๎%O1-
chรฉ essi possano essere destinati a uno smaltimento rispettoso dellโambien-
te. Rimuovere le batterie prima di smaltire lโapparecchio. Non smaltire batte-
5-)๎86%7)๎ '21๎-๎5-L87-๎ (20)67-'-๎๎&)16D๎ 75%๎-๎ 5-L87-๎63)'-%/-๎ 2๎ 35)662๎-๎ 3817-๎(-๎
raccolta delle batterie nei negozi specializzati. Per lo smaltimento rivolgersi alle autoritร
del proprio comune o al proprio rivenditore.
AD-50E
DE Die vollstรคndige Gebrauchsanweisung steht Ihnen als
Download unter
https://docs.medisana.com/23240
zur Verfรผgung.
Service-Informationen sind hier verfรผgbar:
https://www.medisana.com/servicepartners
GB The complete instructions for use are available for download
at
https://docs.medisana.com/23240
.
Information about service can be found here:
https://www.medisana.com/servicepartners
NL De volledige gebruiksaanwijzing kunt u downloaden op
https://docs.medisana.com/23240
.
Service-informatie is hier beschikbaar:
https://www.medisana.com/servicepartners
FR ๎$*(๎%$*+๎.๎)1!1๎๎๎'๎๎'๎!๎๎"$๎๎๎๎4๎"%!$๎๎๎$"%!๎)๎๎#๎+$*(๎
rendant sur le site
https://docs.medisana.com/23240
.
Les informations sur les services sont disponibles ici :
https://www.medisana.com/servicepartners
ES Puede descargar el manual de instrucciones completo en
https://docs.medisana.com/23240
.
La informaciรณn del servicio estรก disponible aquรญ:
https://www.medisana.com/servicepartners
IT ๎๎๎๎()'*.๎$#๎๎%๎'๎!4*($๎๎$"%!๎)๎๎($#$๎๎๎(%$#๎๎๎!๎๎๎๎(๎๎'๎๎๎๎๎!๎๎
dal sito
https://docs.medisana.com/23240
.
Le informazioni sul servizio sono disponibili qui:
https://www.medisana.com/servicepartners
PT O manual de instruรงรตes completo pode ser descarregado em
https://docs.medisana.com/23240
.
Pode encontrar informaรงรตes sobre o serviรงo aqui:
https://www.medisana.com/servicepartners
GR IW๎zTLXDY๎DO[DRXMCRW๎WCPOR_V๎[XLEPY๎DMVBR๎CRBQKERUW๎]Y๎
BX[DMW๎zXWY๎TL\P๎EFP๎CRD^QZVEP๎
https://docs.medisana.com/23240
.
HzWXDMFD๎VB๎NXDMFD๎zTPXWGWXMDY๎E[DFRSJ๎UD๎FPV๎ZzPXDEMB๎DC_๎
https://www.medisana.com/servicepartners
PL ๎๎7#<๎๎#()'* ๎๎=๎*A-) $,๎#๎๎๎"$A#๎๎%$๎'๎:๎#๎๎()'$#๎๎๎
https://docs.medisana.com/23240
.
๎#๎$'"๎๎๎๎๎$๎*(7*๎.๎๎"$A#๎๎.#๎!๎@:๎)*)๎๎๎
https://www.medisana.com/servicepartners
CZ ๎$"%!๎)#2๎#/+$๎๎ ๎%$*8๎)2๎(๎๎"?8๎)๎๎()/๎#$*)๎#๎๎๎๎'๎(๎๎
https://docs.medisana.com/23240
.
๎#๎$'"๎๎๎๎$๎(!*8๎/๎๎๎#๎๎๎๎)๎๎.๎๎๎
https://www.medisana.com/servicepartners
SK ๎$"%!๎)#9๎#/+$๎๎#๎๎%$*8๎)๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎(%$.2๎๎๎๎#๎๎()๎๎๎#*)๎๎๎#๎๎
https://docs.medisana.com/23240
.
๎#๎$'"/๎๎๎๎$๎(!*8๎/๎๎๎#/๎๎๎)๎๎)*๎
https://www.medisana.com/servicepartners
SI Popolna navodila za uporabo so vam na voljo za prenos na
naslovu
https://docs.medisana.com/23240
.
Informacije o storitvah so na voljo tukaj:
https://www.medisana.com/servicepartners
HR Cjelovita Uputa o uporabi stoji vam na raspolaganju
za preuzimanje na internetskoj stranici
https://docs.medisana.com/23240
.
๎#๎$'"๎๎๎๎๎๎$๎(๎'+๎(*๎"$8๎)๎๎%'$#๎:๎๎$+๎๎๎๎
https://www.medisana.com/servicepartners
HU ๎๎)๎!๎๎(๎๎๎(.#/!๎)๎๎*)๎(2)/(๎!๎)3!)๎๎)>๎๎๎
https://docs.medisana.com/23240
๎,๎๎๎๎!-'>!๎
A szolgรกltatรกssal kapcsolatos informรกciรณkat itt talรกlja:
https://www.medisana.com/servicepartners
RO ๎#()'*๎๎๎*#๎!๎๎๎๎๎*)๎!๎.๎'๎๎+;๎()๎*๎!๎๎๎๎(%$.๎๎๎๎๎%๎#)'*๎๎๎5๎
๎๎(๎;'๎๎)๎๎๎๎๎%๎๎
https://docs.medisana.com/23240
.
๎*)๎๎๎๎๎;(๎๎๎#๎$'"๎๎๎๎๎๎๎(%'๎๎(๎'+๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
https://www.medisana.com/servicepartners
BG bxlncsc๎jnrsqtkvjy๎ic๎tposqgdc๎g๎nc๎`cwg๎qcipolohgnjg๎
ic๎jisgelyng๎nc๎cfqgr
https://docs.medisana.com/23240
.
anuoqmcvjy๎ic๎trltejsg๎mohgsg๎fc๎ncmgqjsg๎stk๎
https://www.medisana.com/servicepartners
TR ๎*!!๎#6"๎)๎!๎"๎)!๎'6#6#๎)๎"๎"6๎
https://docs.medisana.com/23240
adresinden indirilebilir.
๎๎'+๎(๎๎๎!๎๎!๎'๎๎๎*'๎๎๎๎"๎+๎*))*'๎
https://www.medisana.com/servicepartners
AR
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎}๎|๎ฟ๎๎๎{๎๎๎ฟ๎๎๎๎}๎๎|๎๎{๎~|๎๎๎๎๎ฟ๎{
.
https://docs.medisana.com/23240
|๎๎๎}๎|๎ฟ๎๎}๎๎๎๎{๎~|๎๎๎๎๎
https://www.medisana.com/servicepartners
AD-50E
Manual
PDF ยป
Service
Service ยป
medisana
Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germany
REF
23240
EAN
40 15588 23240 4
2
3
5
4
6
1
Produktspezifikationen
Marke: | Medisana |
Kategorie: | Aroma-Diffusor |
Modell: | AD 50E |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Medisana AD 50E benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Aroma-Diffusor Medisana

31 Mai 2025

31 Mai 2025
Bedienungsanleitung Aroma-Diffusor
- Aroma-Diffusor Cecotec
- Aroma-Diffusor Air&Me
- Aroma-Diffusor Stadler Form
- Aroma-Diffusor Livoo
- Aroma-Diffusor Velleman
- Aroma-Diffusor ELLIA
- Aroma-Diffusor Oregon Scientific
- Aroma-Diffusor Innoliving
- Aroma-Diffusor PureGuardian
- Aroma-Diffusor Eta
- Aroma-Diffusor Argoclima
- Aroma-Diffusor Zeegma
- Aroma-Diffusor Okoia
- Aroma-Diffusor Bimar
- Aroma-Diffusor Philips
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-

7 Juni 2025

7 Juni 2025

25 Mai 2024

2 Mai 2024

27 April 2024

26 April 2024

16 April 2024

29 Mรคrz 2024

31 Januar 2024

25 Januar 2024