Mellerware Helios 27200SBKD Bedienungsanleitung
Mellerware
Herd
Helios 27200SBKD
Lies die bedienungsanleitung für Mellerware Helios 27200SBKD (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Herd. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Mellerware Helios 27200SBKD oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

REGISTER YOUR MELLERWARE BASICS WARRANTY
Thank you for purchasing a Mellerware product. Mellerware
guarantees that your product has been thoroughly inspected
and tested before being dispatched and is free from mechanical
or electrical defects and complies with the applicable safety
standards. With every Mellerware Basics product purchased
you will receive a 1 year warranty as detailed in the terms and
conditions below.
FIRST YEAR – 1 YEAR RETAIL WARRANTY
Should defects due to faulty parts or workmanship develop,
under normal domestic use, within 12 months from the original
date of purchase please return the product to the store from
where it was purchased for a refund or replacement at the
discretion of the brand. Mellerware appliances are intended for
domestic use only and not for industrial or professional use.
The Warranty, if the product is used outside of domestic use
or used in a commercial environment, is reduced to 3 months
with no extended warranty available, all other terms and
conditions applicable.
NB: Registration should be completed at www.creative-
housewares.co.za. Should you experience any technical
difculties you are welcome to contact our customer service
line on 086 111 5006 and one of our consultants will gladly
assist with the online warranty registration.
Before returning your product, check the following:
• Your household mains supply socket is in good condition,
working and switched on.
• The mains supply circuit is not overloaded (white trip switch
on your DB board is off).
• You have read the trouble shooting guide in your Instruc-
tions for Use.
• All accessories and parts are present.
The following conditions apply:
1. Please ensure you retain your original receipt as this must
be presented when making a claim under the terms of
the warranty. It is impossible to determine the warranty
period without proof of purchase, so please keep this in
a safe place. (NB. Your original receipt can be scanned
onto the Mellerware website [www.mellerware.co.za] or
Creative Housewares (Pty) Ltd [www.creativehousewares.
co.za] for safe storage.)
2. If a refund or exchange is required the product must
be complete with all accessories, parts and packaging.
Missing parts will render the warranty void. Any refund
or exchange remains at the brands discretion beyond the
implied warranty granted by the CPA.
3. Upon receipt of your appliance, check it for any transport
damage to ensure it is safe for use. Return it to the store
as soon as possible for exchange if damaged. The warranty
is void if products are damaged after use, so please do
not use a damaged product.
4. Any alteration made to the appliance purchased will void
the warranty.
5. Your product is designed for normal domestic household
use. Failure to read and comply with the instructions for
use, cleaning and maintenance will render your warranty
void, so please read these instructions carefully to ensure
your safety, and to get the most effective use from the
product (e.g. not removing limescale; water deposits; insect
infestation, and/or burnt products).
6. Any abuse, negligent, improper or accidental use or care
will render the warranty void and Creative Housewares
(Pty) Ltd will not be liable for any loss or damage.
7. Any attempted repair, or replacement of unauthorised
parts will render the warranty void, so please contact an
authorised service centre or ser vice agent for any service
or repair requirements.
8. NB: The warranty on replaced products will be from the
original date of purchase and not from when the date
replacement was made.
9. All repairs carry a 3 month warranty even if this falls
outside of the warranty period.
10. Mellerware will attempt to conduct repairs within reason-
able time, this in line with industry standards but cannot
be held responsible or liable for any circumstances not
under the brand’s control.
11. This warranty does not apply to glass components, lters,
consumables, and other parts subject to fair wear and tear.
Repairs out of the warranty period:
If service or repair becomes necessary outside the warranty
period, this service is still available however all transport/post-
age, spares and labour costs will be for the customers’ account.
All chargeable repairs will require the customers’ written ac-
ceptance of the quote. Once the go-ahead has been received
Mellerware will undertake to conduct the repair within a
reasonable time and maintain the condition of the product as
received. All repairs carry a warranty of 3 months from the
date of the repair.
For any service, enquiries and complaints, please contact our
Customer Care on 086 111 5006, e-mail help@chwsa.co.za
or WhatsApp on +27 63 014 0457 from 08h00 to 15h00
Monday to Friday excluding public holidays.
Please also note that the company is normally closed for 2
weeks around Christmas and New Year.
Please send all products to one of the listed service centres.
basics
ONLINE WARRANTY REGISTRATION
WHY REGISTER YOUR WARRANTY?
Mellerware Basics pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we
offer a 1 year warranty on all of our products.
ADDED BENEFITS
In addition to providing you with an online prole of your registered products we will also provide a host of value added benets:
• Discount voucher on product warranty registration
• Incentives and Competitions for registered users
• New recipes or ideas for your products
• New product developments - be the rst to get the latest appliances
• Special offers on promotional items
• Open your internet browser and visit www.mellerware.co.za
• Click on the “Register” link and create your username and
password. Or if you have done this already login with your
username and password.
• Click on “Register your Warranty” and follow the easy
instructions.
• Scan and upload your receipt.
DESKTOP/
LAPTOP
• Open your internet browser and visit www.creativehousewares.co.za
• Click on the “Register” link and and create your username and
password. Or if you have done this already login with your username
and password.
• Click on “Register your Warranty” and follow the easy instructions.
• Scan and upload your receipt.
SMART PHONE/
TABLET
National Service Centre: 086 111 5006
e-mail: help@chwsa.co.za
www.creativehousewares.co.za
Notes:
1. The online warranty system is a safe storage facility for your receipt.
2. You will be required to register on the Mellerware or Creative Housewares website. You will receive a username and password
once registered. This will give you access to your prole.
3. From your prole you will be able to load products that you have purchased. In order to successfully register your warranty you
will need to scan and upload your receipt to us.
4. All instructions on how to load your products are available inside your prole.
5. Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly. Creative Housewares cannot be held responsible
for faxes or les not received.
6. For assistance with registration please email: help@chwsa.co.za
How to Register your Online Warranty?
parts of the appliance in any liquid.
4.3. Do not use solvents, or products with an acid
or base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
4.4. Never submerge the appliance in water or
any other liquid or place it under running water.
5. Anomalies and repair:
5.1. Take the appliance to an authorised support
centre if product is damaged or other problems
arise.
5.2. If the connection to the mains has been
damaged, it must be replaced, and you should
proceed as you would in the case of damage.
6. Recycling:
6.1. These electrical products, cables, batteries,
packaging, and the manual, should not be mixed
with general household waste. For proper recy-
cling, please take these products to your nearest
Creative Housewares office where they will be
accepted for recycling free of charge.
6.2. Alternatively, please contact your local
authority or household waste disposal service
for further details of your nearest designated
collection point. Correct product disposal saves
resources and prevents negative effects on
human health and the environment.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Afrikaans
Geagte kliënt,
Dankie vir u keuse om ’n Mellerware handelsmerk
produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp
en werking en die feit dat dit voldoen aan die
strengste gehalte standaarde, is U verseker van
’n volle bevredigende gebruik en lang produk-
lewe.
1. Parte beskrywing
1. Verhittingselement
2. Verstelbare temperatuur beheer
3. Krag indikasie lig
2. Veiligheidsadvies en waarskuwings!
Lees hierdie instruksies sorgvuldig deur voordat
u die toestel aanskakel en hou dit vir toekomstige
verwysing. Versuim om hierdie instruksies te volg
en op te let kan lei tot ’n ongeluk.
2.1. Gebruik of werksomgewing:
2.1.1. Hou die werkarea skoon en goed belig.
Deurmekaar en donker gebiede lok ongelukke.
2.1.2. Gebruik die toestel in ’n goed geventileerde
area.
2.1.3. Plaas die toestel nie op warm oppervlaktes,
soos kookplate, gasbranders, oonde of soort-
gelyke voorwerpe nie.
2.1.4. Hou kinders en omstanders weg as u die
oppervlak van die apparaat gebruik en weg van
ander hittebronne en met water in aanraking kom.
2.1.5. Plaas die toestel op ’n horisontale, plat,
stabiele oppervlak en weg van die ander hit-
tebronne en kontak met water.
2.1.6. Hou die toestel weg van vlambare materiaal
soos tekstiele, gordyne, kaste of papier, ens.
2.1.7. Moenie die vlambare materiaal naby die
toestel plaas nie.
2.1.8. Moenie die toestel gebruik in samewerking
met ’n programmeerder, tydhouer of ander toestel
wat dit outomaties aanskakel nie.
2.1.9. Moenie die toestel gebruik as die kabel of
prop beskadig is nie.
2.1.10. Maak seker dat die spanning wat op
die etiket aangedui word, ooreenstem met die
netspanning voordat u die apparaat insit.
2.1.11. Konnekteer aan die hoof kragtoevoer met
’n minimum van 10 ampère.
2.1.12. Die muurprop van die toestel moet
behoorlik in die hoof prop pas. Moenie die prop
verander nie.
2.1.13. As u ’n multi-prop gebruik, moet u die
graderings nou-keurig nagaan, aangesien die
stroom wat deur verskeie toestelle gebruik word,
die gradering van die multi-plug maklik kan oorskry.
saanwysings te volg, maak die waarborg en die
aanspreeklikheid van die vervaardiger ongeldig.
3. Instruksies vir gebruik:
3.1. Voor gebruik:
3.1.1. Verwyder die beskermende film van die
toestel (indien van toepassing).
3.1.2. Voordat u die produk vir die eerste keer
gebruik, maak die dele wat met voedsel in aanrak-
ing kom, skoon soos op die skoonmaakafdeling
beskryf.
3.1.3. Sommige dele van die toestel is liggies
gesmeer. Die eerste keer dat die toestel gebruik
word, kan dus effens rook. Na ‘n kort rukkie sal
hierdie rook verdwyn.
3.2. Gebruik en sorg:
3.1.1. Verwyder alle verpakkings materiaal
3.1.2. Maak seker die toestel word skoongemaak
soos beskryf in die skoonmaak seksie.
3.3. Gebruik:
2.3.1. Die kabel moet ten volle afgewikkel word
voor gebruik.
3.2.2. Plaas jou toestel op ‘n plat, droë, stabiele
oppervlak.
3.2.3. Heg die toestel aan die hoof kragtoevoer.
3.2.4. Kies die gewenste kook stelling deur die
verstelbare temperatuurbeheer te draai.
3.4. Na gebruik:
3.3.1. Draai die verstelbare temperatuurbeheer na
die minimum posisie.
3.3.2. Ontkoppel van die hoof kragtoevoer.
3.3.3. Wag vir die toestel heeltemal afkoel.
3.3.4. Maak die apparaat skoon soos beskryf in
die skoonmaakafdeling.
4. Skoonmaak:
4.1. Ontkoppel van muurprop en laat toe om heel-
temal aftekoel.
4.2. Maak die buitekant van die toestel met n
klam lap skoon en moet glad nie in water gedruk
word nie.
4.3. Moenie oplosmiddels,suur,bleikmiddels of
skuur produkte gebruik om toestel skoon te
maak nie.
4.4. Moet nooit toestel onder lopende water was nie.
5. Afwykings en herstel:
5.1. Neem die toestel na ’n gemagtigde onderste-
unings sentrum as die produk beskadig is of as
daar ander probleme is.
5.2. As die muurprop beskadig is, moet dit
vervang word, en u moet voortgaan soos u sou
doen in die geval van skade.
6. Herwinning
6.1. Hierdie elektriese produkte, kabels, batterye,
verpakking en die handleiding moet nie met alge-
mene huishoudelike afval gemeng word nie. Vir
behoorlike herwinning, neem hierdie produkte na
u naaste kantoor vir Creative Housewares, waar
dit gratis aanvaar word vir herwinning.
6.2. Kontak u plaaslike owerheid of huishoude-
like vullisdiens vir nadere besonderhede oor
u naaste aangewese versamelingspunt. Kor-
rekte produkverwydering bespaar hulpbronne
en voorkom negatiewe gevolge vir menslike
gesondheid en die omgewing.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Spanish
Estimado cliente,
Gracias por elegir comprar un producto de la
marca Mellerware. Gracias a su tecnología, dis-
eño y funcionamiento, y al hecho de que supera
los más estrictos estándares de calidad, puede
garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una
larga vida del producto.
English
Dear Customer
Thank you for choosing to purchase a Mellerware
brand product. Thanks to its technology, design
and operation and the fact that it exceeds the
strictest quality standards, a fully satisfactory use
and long product life can be assured.
1. Parts description
1. Heating element
2. Adjustable temperature control
3. Power indicator light
2. Safety advice and warnings!
Read these instructions carefully before switching
on the appliance and keep them for future refer-
ence. Failure to follow and observe these instruc-
tions could lead to an accident. Clean all the parts
of the product that will be in contact with food, as
indicated in the cleaning section, before use.
2.1. Use or working environment.
2.1.1. Keep the working area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
2.1.2. Use the appliance in a well ventilated area.
2.1.3. Do not place the appliance on hot surfaces,
such as cooking plates, gas burners, ovens or
similar items.
2.1.4. Keep children and bystanders away when
using this appliance.
2.1.5. Place the appliance on a horizontal, flat,
stable surface suitable for withstanding high
temperatures and away from other heat sources
and contact with water.
2.1.6. Keep the appliance away from flammable
material such as textiles, curtains, cardboard or
paper, etc.
2.1.7. Do not place flammable material near the
appliance.
2.1.8. Do not use the appliance in association with
a programmer, timer or other device that automati-
cally switches it on.
2.1.9 Do not use the appliance if the cable or plug
is damaged.
2.1.10. Ensure that the voltage indicated on the
rating label matches the mains power supply volt-
age before plugging in the appliance.
2.1.11. Connect the appliance to the mains
power supply with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
2.1.12. The appliance’s plug must fit into the
mains power supply socket properly. Do not alter
the plug.
2.1.13. If using a multi plug check ratings carefully
as the current used by several appliances could
easily exceed the rating of the multi plug.
2.1.14. If any of the appliance casings breaks,
immediately disconnect the appliance from the
mains power supply to prevent the possibility of an
electric shock.
2.1.15. Do not use the appliance if it has fallen on
the floor or if there are visible signs of damage.
2.1.16. Do not force the power cord. Never use
the power cord to lift up, carry or unplug the
appliance.
2.1.17. Do not wrap the power cord around the
appliance.
2.1.18. Do not clip or crease the power cord.
2.1.19. Do not allow the power cord to hang or
to come into contact with the hot surfaces of the
appliance.
2.1.20. Check the state of the power cord. Dam-
aged or tangled cables increase the risk of electric
shock.
2.1.21. The appliance is not suitable for outdoor
use.
2.1.22. Power cord should be regularly examined
for signs of damage, and if the cord is damaged,
the appliance must not be used.
2.1.23. Do not touch the plug with wet hands.
2.2. Personal safety:
2.2.1. Do not leave the appliance unat-CAUTION:
tended during use as there is a risk of an accident.
2.2.2. Do not touch the heated parts of the appli-
ance, as it may cause serious burns.
2.2.3. This appliance is only for domestic use, not
for industrial or professional use. It is not intended
to be used by guests in hospitality environments
such as bed and breakfast, hotels, motels, and
other types of residential environments, even in
farm houses, areas of the kitchen staff in shops,
offices and other work environments.
2.2.4. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experi-
ence and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
2.2.5. This appliance is not a toy. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
2.3. Use and care:
2.3.1. Fully unroll the appliance’s power cable
before each use.
2.3.2. Do not use the appliance if the parts or ac-
cessories are not properly fitted.
2.3.3. Do not use the appliance when empty.
2.3.4. Do not turn the appliance over while it is in
use or connected to the mains power supply.
2.3.5. Do not cover the cooking surface or food
with aluminium foil and other similar materials.
2.3.6. Unplug the appliance from the mains power
supply when not in use and before undertaking any
cleaning task.
2.3.7. This appliance should be stored out of reach
of children.
2.3.8. Do not store the appliance if it is still hot.
2.3.9. Never leave the appliance unattended when in
use and keep out of the reach of children.
2.3.10. If, for some reason, the appliance were to
catch fire, disconnect the appliance from the mains
power supply and DO NOT USE WATER TO PUT
THE FIRE OUT.
2.3.11. Do not operate the appliance for longer than
1 hour at a time.
2.4. Service:
2.4.1. Make sure that the appliance is serviced
only by suitably qualified technician, and that only
original spare parts or accessories are used to
replace existing parts/accessories.
2.4.2. If the power cord is damaged, the manu-
facturer or its service agent or a similarly qualified
person must replace it in order to avoid a hazard.
2.4.3. Any misuse or failure to follow the instruc-
tions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
3. Instructions for use:
3.1. Before use:
3.1.1. Remove the appliance’s protective film (if
applicable).
3.1.2. Before using the product for the first time,
clean the parts that will come into contact with
food in the manner described in the cleaning
section.
3.2. Use:
3.2.1. Unroll the power cord completely before
plugging it in.
3.2.2. Place your appliance on a flat, dry, stable
surface.
3.2.3. Connect the appliance to the mains power
supply.
3.2.4. Select your desired cooking setting by turn-
ing the adjustable temperature control.
3.3 Once you have finished using the appliance:
3.3.1. Turn the adjustable temperature control to
the minimum position.
3.3.2. Unplug the appliance from the mains power
supply.
3.3.3. Wait for the appliance to cool down
completely.
3.3.4. Clean the appliance as described in the
cleaning section.
4. Cleaning:
4.1. Disconnect the appliance from the mains
power supply and allow it to cool completely
before undertaking any cleaning task.
4.2. Clean the outer parts of the appliance with a
damp cloth with a few drops of washing-up liquid
and then dry. CAUTION! Do not immerse electrical
2.1.14. As enige van die omhulsels van die ap-
paraat breek, moet u die toestel dadelik van die
stroomkrag koppel om die moontlikheid van ’n
elektriese skok te voorkom.
2.1.15. Moenie die apparaat gebruik as dit op die
vloer geval het of as daar sigbare tekens van skade
is nie.
2.1.16. Moenie die krag prop indwing nie. Gebruik
nooit die kragkabel om die toestel op te lig, te dra
of uit te trek nie.
2.1.17. Moenie die kragkabel om die toestel draai
nie.
2.1.18. Moenie die kragkabel knip of kreukel nie.
2.1.19. Moenie dat die kragkabel hang of met die
warm oppervlaktes van die toestel in aanraking
kom nie.
2.1.20. Gaan die toestand van die kragkabel na.
Beskadigde of deurmekaar kabels verhoog die
risiko van elektriese skok.
2.1.21. Die apparaat is nie geskik vir buitegebruik
nie.
2.1.22. Die kragkabel moet gereeld ondersoek
word vir tekens van skade, en as die kabel beska-
dig is, moet die apparaat nie gebruik word nie.
2.1.23. Moenie die prop met nat hande aanraak
nie.
2.2. Persoonlike veiligheid:
2.2.1. Moenie die toestel WAARSKUWING:
onbewaak maak tydens gebruik nie, aangesien
daar ‘n ongeluk gevaar is. 2.2.2. Moenie aan die
verhitte dele van die apparaat raak nie, aangesien
dit ernstige brandwonde kan veroorsaak. 2.2.3.
Hierdie toestel is slegs vir huishoudelike gebruik,
nie vir industriële of professionele gebruik nie. Dit
is nie bedoel om gaste
in gasvryheidsomgewings soos
bed en ontbyt, hotelle, motels en ander tipes
woongeboue te gebruik nie, selfs in plaashuise,
areas van kombuispersoneel in winkels, kantore en
ander werksomgewings.
2.2.4. Hierdie toestel is nie bedoel
vir gebruik deur persone (insluitend kinders) met
verminderde fisiese, sensoriese of geestelike
vermoëns, of gebrek aan ondervinding en kennis,
tensy hulle toesig of instruksies aangaande die
gebruik van die toestel deur ‘n persoon wat vir hul
veiligheid verantwoordelik is, gegee is.
2.2.5. Hierdie toestel is nie ‘n speelding nie.
Kinders moet toesig gehou word om te verseker
dat hulle nie met die toestel speel nie.
2.3. Gebruik en versorging:
2.3.1. Die kabel moet ten volle afgewikkel word
voor gebruik.
2.3.2. Die toestel moet nie gebruik word as die
parte of bykomstighede nie behoorlik pas
2.3.3. Die toestel moet nooit leeg gebruik word nie.
2.3.4. Die Toestel moet nooit gedraai word terwyl
dit in werking is of in die muurprop gekoppel is
2.3.5. Moet nie die kookoppervlak of kos met
aluminiumfoelie en ander soortgelyke materiale
bedek nie.
2.3.6. Ontkoppel die toestel van die hooftoevoer
as dit nie in gebruik is nie en laat dit heeltemal
afkoel voordat dit skoongemaak word.
2.3.7. Die toestel moet buite bereik van kinders
gestoor word.
2.3.8. Moenie die toestel stoor as dit nog warm is.
2.3.9. Moet die toestel nooit sonder toesig laat
wanneer dit in gebruik is en hou buite bereik van
kinders voorkom.
2.3.10. As die toestel, om een of ander rede,
aan die brand raak, skakel die toestel af van die
kragtoevoer af EN MOET WATER GEBRUIK OM
VUUR TE BLUS
2.3.11. Moenie die toestel vir langer as `n uur
aanlos nie.
2.4. Diens:
2.4.1. Maak seker dat die toestel slegs deur ‘n
toepaslike gekwalifiseerde tegnikus bedien word,
en dat slegs oorspronklike onderdele of toebehore
gebruik word om bestaande dele/toebehore te
vervang.
2.4.2. As die kragtoevoer beskadig is, moet die
vervaardiger of sy diensagent of ‘n soortgelyke
gekwalifiseerde persoon dit vervang om gevaar te
voorkom.
2.4.3. Enige misbruik of versuim om die gebruik-
HELIOS
DOUBLE HOTPLATE
Model:
27200SD
2000W
complies with
INTERNATIONAL
IEC60335
SAFETY SPECIFICATIONS
Model:
27200SBKD
basics
2
3
1
2
3
1
2
3
1
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 1
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 1
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 1
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 127200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 1
2022/08/17 12:37
2022/08/17 12:37
2022/08/17 12:37
2022/08/17 12:372022/08/17 12:37

3.2.2. Coloque o aparelho numa superfície plana,
seca e estável.
3.2.3. Ligue o aparelho à fonte de alimentação
principal.
3.2.4. Selecione o seu ajuste de cozimento
desejado
girando o controle de temperatura ajustável.
3.3. Depois de ter terminado de usar o
aparelho:
3.3.1. Gire o controle de temperatura ajustável
para a posição mínima.
3.3.2. Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
3.3.3. Espere o aparelho esfriar completamente.
3.3.4. Limpe o aparelho conforme descrito na
seção de limpeza.
4. Limpeza:
4.1. Desconecte o aparelho da rede elétrica e
deixe-o esfriar completamente antes de realizar
qualquer tarefa de limpeza.
4.2. Limpe as partes externas do aparelho com
um pano húmido com algumas gotas de deter-
gente e depois seque. CUIDADO! Não mergulhe
partes elétricas do aparelho em nenhum líquido.
4.3. Não use solventes ou produtos com um pH
ácido ou básico, como alvejante, ou produtos
abrasivos, para limpar o aparelho.
4.4. Nunca mergulhe o aparelho em água ou
qualquer outro líquido ou coloque-o debaixo de
água corrente.
5. Anomalias e reparo:
5.1. Leve o aparelho a um centro de suporte
autorizado se o produto estiver danificado ou
outros problemas surgirem.
5.2 Se a ligação à rede estiver danificada, tem de
ser substituída e deve proceder como faria em
caso de danos.
6. Reciclando:
6.1. Esses produtos elétricos, cabos, baterias,
embalagens e o manual não devem ser mistura-
dos ao lixo doméstico geral. Para uma reciclagem
adequada, leve esses produtos ao escritório da
Creative Housewares mais próximo, onde serão
aceitos para reciclagem gratuitamente.
6.2. Como alternativa, entre em contato com
a autoridade local ou o serviço de coleta de
lixo doméstico para obter mais detalhes sobre
o ponto de coleta designado mais próximo. O
descarte correto do produto economiza recursos
e evita efeitos negativos na saúde humana e no
meio ambiente.
incluso en casas de campo, áreas del personal
de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos
laborales.
2.2.4. Este dispositivo no está destinado a ser uti-
lizado por personas (incluidos niños) con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
por falta de experiencia y cono-cimiento, a menos
que hayan sido supervisados o instruidos sobre el
uso del dispositivo por una persona responsable
de su seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños
deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de
alimentación del aparato antes de cada uso. 2.3.2.
No utilice el aparato si las piezas o ac-cesorios no
están bien ajustados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso
o conectado a la red eléctrica.
2.3.5. No cubra la superficie de cocción o los ali-
mentos con papel de aluminio y otros materiales
similares.
2.3.6. Desenchufe el aparato de la red eléctrica
cuando no esté en uso y antes de realizar cual-
quier tarea de limpieza.
2.3.7. Este aparato debe guardarse fuera del
alcance de los niños.
2.3.8. No guarde el aparato si todavía está
caliente.
2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando
esté en uso y manténgalo fuera del alcance de
los niños.
2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incen-
diara, desconéctelo de la fuente de alimentación
eléctrica y NO USE AGUA PARA APAGAR EL
FUEGO.
2.3.11. No haga funcionar el aparato durante más
de 1 hora a la vez.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el servicio sea reparado
únicamente por un técnico calificado y que
solo se usen piezas de repuesto o accesorios
originales para reemplazar las piezas/accesorios
existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante o su agente de servicio o una persona
con calificaciones similares deben reemplazarlo
para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier uso indebido o incumplimiento de
las instrucciones de uso anulará la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso:
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si
corresponde).
3.1.2. Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes que entrarán en contacto con los
alimentos de la manera descrita en la sección de
limpieza.
3.2. Utilizar:
3.2.1. Desenrolle completamente el cable de
alimentación antes de enchufarlo.
3.2.2. Coloque su aparato sobre una superficie
plana, seca y estable.
3.2.3. Conecte el aparato a la red eléctrica. 3.2.4.
Seleccione el ajuste de cocción deseado girando
el control de temperatura ajustable.
3.3. Una vez que haya terminado de utilizar el
aparato:
3.3.1. Gire el control de temperatura ajustable a la
posición mínima.
3.3.2. Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
3.3.3. Espere a que el aparato se enfríe comple-
tamente.
3.3.4. Limpie el aparato como se describe en la
sección de limpieza.
4. Limpieza:
4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica
y deje que se enfríe completamente antes de
realizar cualquier tarea de limpieza.
4.2. Limpie las partes exteriores del aparato con
un paño húmedo con unas gotas de detergente
1. Descripción de las piezas
1. Elemento de calefacción
2. Control de temperatura ajustable
3. Luz indicadora de encendido
2. Advertencias y advertencias de seguridad:
Lea atentamente estas instrucciones antes de
encender el aparato y consérvelas para futuras
consultas. El incumplimiento de estas instruc-
ciones puede provocar un accidente. Limpie
todas las partes del producto que estarán en
contacto con los alimentos, como se indica en la
sección de limpieza, antes de su uso.
2.1. Uso o entorno de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Áreas desordenadas y oscuras invitan
a los accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien venti-
lado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies
calientes, como placas de cocción, quemadores
de gas, hornos u objetos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y tran-
seúntes cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal, plana y estable, adecuada para sopor-
tar altas temperaturas y alejado de otras fuentes
de calor y en contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales
inflamables como textiles, cortinas, cartón o
papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del
aparato.
2.1.8. No utilice el dispositivo en asociación con
un programador, temporizador u otro dispositivo
que lo encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el en-
chufe están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en
la etiqueta de clasificación coincida con la tensión
de la red eléctrica antes de enchufar el aparato.
2.1.11. Conecte el aparato a la red eléctrica con
una toma de tierra que soporte un mínimo de
10amperes.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar cor-
rectamente en la toma de corriente de la red. No
altere el enchufe.
2.1.13. Si utiliza cuidadosamente las clasificacio-
nes de múltiples enchufes, la corriente utilizada
por varios aparatos podría fácilmente superar la
clasificación de los enchufes múltiples.
2.1.14. Si alguna de las carcasas del aparato se
rompe, desconéctelo de inmediato de la red eléc-
trica para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si se ha caído al
suelo o si hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca
utilice el cable de alimentación para levan-tar,
transportar o desenchufar el aparato. 2.1.17.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del
aparato
2.1.18. No enganche ni arrugue el cable de
alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación
cuelgue o entre en contacto con las superficies
calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de
alimentación. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 2.1.21.
El aparato no es adecuado para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe examinarse
regularmente para detectar signos de daños,
y si el cable está dañado, no debe utilizarse el
aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos
mojadas.
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. No deje el aparato desaten-PRECAUCIÓN:
dido durante el uso, p2-ya que existe el riesgo de un
accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato,
ya que puede causar quemaduras graves. 2.2.3.
Este aparato es solo para uso doméstico, no para
uso industrial o profesional. No está diseñado
para que lo utilicen los huéspedes en entornos
hoteleros como alojamiento y desa-yuno, hoteles,
moteles y otros tipos de entornos residenciales,
y luego séquelo. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las
partes eléctricas del aparato en ningún líquido.
4.3. No utilice disolventes ni productos con un pH
ácido o básico como la lejía o productos abrasivos
para limpiar el aparato.
4.4. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier
otro líquido, ni lo coloque bajo agua corriente.
5. Anomalías y reparación:
5.1. Lleve el aparato a un centro de soporte
autorizado si el producto está dañado o si surgen
otros problemas.
5.2. Si la conexión a la red se ha dañado, debe ser
reemplazada y debe proceder como lo haría en
caso de daño.
6. Reciclaje
6.1. Estos productos eléctricos, cables, baterías,
embalajes y el manual no deben mezclarse con
la basura doméstica general. Para un reciclaje
adecuado, lleve estos productos a la oficina de
Creative Housewares más cercana, donde serán
aceptados para reciclaje sin cargo.
6.2. Alternativamente, comuníquese con su
autoridad local o con el servicio de eliminación de
residuos dowmésticos para obtener más detalles
sobre el punto de recolección designado más
cercano. La eliminación correcta del producto
ahorra recursos y evita efectos negativos en la
salud humana y el medio ambiente.
--------------------------------------------------------------------------------------------
French
Cher client,
Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de
marque Mellerware. Grâce à sa technologie, sa
conception et son fonctionnement et le fait qu’elle
dépasse les normes de qualité les plus strictes,
une utilisation parfaitement satisfaisante et une
longue durée de vie du produit peuvent être as-
surées.
1. Description des pièces
1. Élément chauffant
2. Contrôle de la température réglable
3. Voyant d’alimentation
2. Conseils de sécurité et avertissements!
Lisez attentivement ces instructions avant
d’allumer l’appareil et conservezles pour référence
ultérieure. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties
du produit qui seront en contact avec les aliments,
comme indiqué dans la section de nettoyage,
avant utilisation.
2.1. Utilisation ou environnement de travail:
2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones encombrées et sombres sont
propices aux accidents.
2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien
ventilé.
2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces
chaudes, telles que des plaques de cuisson, des
brûleurs à gaz, des fours ou des objets similaires.
2.1.4. Éloignez les enfants et les tiers lors de
l’utilisation de cet appareil.
2.1.5. Placez l’appareil sur une surface horizon-
tale, plane et stable, adaptée à des températures
élevées, à l’écart des autres sources de chaleur et
au contact de l’eau.
2.1.6. Gardez l’appareil à l’écart de matériaux
inflammables tels que textiles, rideaux, carton ou
papier, etc.
2.1.7. Ne placez pas de matériaux inflammables à
proximité de l’appareil.
2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en association avec
un programmateur, une minuterie ou un autre
appareil qui l’allume automatiquement. 2.1.9.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche est
endommagé.
2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la tension du
secteur avant de brancher l’appareil.
2.1.11. Branchez l’appareil au secteur avec une
prise de terre résistant à un minimum de 10
ampères.
2.1.12. La fiche de l’appareil doit être correcte-
ment insérée dans la prise secteur. Ne modifiez
pas la fiche.
2.1.13. Si vous utilisez une prise multiple, vérifiez
soigneusement les valeurs nominales, car le cou-
rant utilisé par plusieurs appareils peut facilement
dépasser la valeur nominale de la prise multiple.
2.1.14. Si l’un des boîtiers de l’appareil se casse,
débranchez immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout risque de choc électrique. 2.1.15.
N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé sur le sol ou
s’il présente des signes visibles de dommages.
2.1.16. Ne forcez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour
soulever, transporter ou débrancher l’appareil.
2.1.17. N’enroulez pas le cordon d’alimentation
autour de l’appareil.
2.1.18. Ne pas couper ou plier le cordon
d’alimentation.
2.1.19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre ou entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
2.1.20. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de choc électrique.
2.1.21. L’appareil n’est pas adapté pour une
utilisation en extérieur.
2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être
examiné régulièrement pour détecter tout signe
de dommage, et si le cordon est endommagé,
l’appareil ne doit pas être utilisé.
2.1.23. Ne touchez pas la fiche avec les mains
mouillées.
2.2. Sécurité personnelle:
2.2.1. ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil
sans surveillance pendant son utilisation, vous
risqueriez un accident.
2.2.2. Ne touchez pas les pièces chauffées de
l’appareil, car cela pourrait causer de graves
brûlures.
2.2.3. Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique, pas à un usage industriel ou
professionnel. Il n’est pas destiné à être utilisé par
les clients dans des environnements d’accueil tels
que chambres d’hôtes, hôtels, motels et au-tres
types d’environnements résidentiels, même
dans les maisons de ferme, les locaux de la
cuisine dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail.
2.2.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins d’avoir été supervisées
ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
2.3. Utilisation et soin:
2.3.1. Déroulez complètement le câble
d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisa-
tion.
2.3.2. N’utilisez pas l’appareil si les pièces ou les
accessoires ne sont pas correctement installés.
2.3.3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est vide.
2.3.4. Ne retournez pas l’appareil en cours
d’utilisation ou branché sur le secteur.
2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou
les aliments avec du papier aluminium ou tout
autre matériau similaire.
2.3.6. Débranchez l’appareil du secteur lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant d’entreprendre toute
tâche de nettoyage.
2.3.7. Cet appareil doit être rangé hors de la
portée des enfants.
2.3.8. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore
chaud.
2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans surveil-
lance lorsqu’il est utilisé et tenez-le hors de la
portée des enfants.
2.3.10. Si, pour une raison quelconque, l’appareil
s’enflamme, débranchez-le du secteur et NE PAS
UTILISER D’EAU POUR ÉTEINDRE LE FEU.
2.3.11. Ne faites pas fonctionner l’appareil plus
d’une heure à la fois.
2.4. Un service:
2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est entretenu
que par un technicien qualifié et que seules des
pièces de rechange ou des accessoires d’origine
sont utilisées pour remplacer des pièces / acces-
soires existants.
2.4.2. Si le cordon d’alimentation est endom-
magé, le fabricant ou son agent de service ou
une personne de qualification similaire doit le
remplacer afin d’éviter tout danger.
2.4.3. Toute utilisation abusive ou non-respect
des instructions d’utilisation entraîne la nullité de
la garantie et de la responsabilité du fabricant.
3. Instruction d’utilisation:
3.1. Avant utilisation:
3.1.1. Retirez le film de protection de l’appareil (le
cas échéant).
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première
fois, nettoyez les pièces qui entreront en contact
avec les aliments de la manière décrite dans la
section Nettoyage.
3.2. Utilisation:
3.2.1. Déroulez complètement le cordon
d’alimentation avant de le brancher.
3.2.2. Placez votre appareil sur une surface plane,
sèche et stable.
3.2.3. Branchez l’appareil sur le secteur.
3.2.4. Sélectionnez le réglage de cuisson
souhaité en tournant le bouton de réglage de la
température.
3.3. Une fois que vous avez fini d’utiliser
l’appareil:
3.3.1. Tournez la commande de température
réglable au minimum.
3.3.2. Débranchez l’appareil du secteur.
3.3.3. Attendez que l’appareil refroidisse com-
plètement.
3.3.4. Nettoyez l’appareil comme décrit dans la
section Nettoyage.
4. Nettoyage:
4.1. Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le
refroidir complètement avant d’entreprendre toute
tâche de nettoyage.
4.2. Nettoyez les parties extérieures de l’appareil
avec un chiffon humide avec quelques gouttes de
liquide vaisselle, puis séchez. MISE EN GARDE!
Ne plongez aucun élément électrique de l’appareil
dans aucun liquide.
4.3. N’utilisez pas de solvants ou de produits au
pH acide ou basique, tels que l’eau de javel ou
les produits abrasifs, pour nettoyer l’appareil.
4.4. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou
dans tout autre liquide, ni ne le placez sous l’eau
courante.
5. Anomalies et réparation:
5.1. Apportez l’appareil à un centre d’assistance
agréé si le produit est endommagé ou si d’autres
problèmes surviennent.
5.2. Si la connexion au secteur a été endom-
magée, elle doit être remplacée et vous devez
procéder comme vous le feriez en cas de dom-
mages.
6. Recyclage:
6.1. Ces produits électriques, câbles, batteries,
emballages et le manuel ne doivent pas être
mélangés avec les déchets ménagers généraux.
Pour un recyclage correct, veuillez apporter ces
produits au bureau Creative Housewares le plus
proche où ils seront acceptés pour recyclage
gratuitement.
6.2. Sinon, veuillez contacter votre autorité locale
ou le service d’élimination des déchets ménagers
pour plus de détails sur le point de collecte dési-
gné le plus proche. Une élimination correcte des
produits permet d’économiser des ressources
et de prévenir les effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Portuguese
Estimado cliente,
Obrigado por escolher comprar um produto da
marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, de-
sign e operação e ao facto de exceder os padrões
de qualidade mais rigorosos, pode ser assegurado
um uso totalmente satisfatório e uma longa vida
útil do produto.
1. Descrição das peças
1. Elemento de aquecimento
2. Controle de temperatura ajustável
3. Luz indicadora de energia
2. Conselhos e avisos de segurança!
Leia atentamente estas instruções antes de ligar
o aparelho e guarde-as para consultas futuras.
Não seguir e observar estas instruções pode
levar a um acidente. Limpe todas as partes do
produto que estarão em contato com os alimen-
tos, conforme indicado na seção de limpeza,
antes de usar.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. Áreas desordenadas e escuras provo-
cam acidentes.
2.1.2. Use o aparelho em uma área bem ventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho em superfícies
quentes, tais como placas de cozedura, queima-
dores a gás, fornos ou itens semelhantes.
2.1.4. Mantenha crianças e transeuntes afastados
ao usar este aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho sobre uma superfície
horizontal, plana e estável, adequada para suportar
altas temperaturas e longe de outras fontes de
calor e contato com a água.
2.1.6. Mantenha o aparelho afastado de materiais
inflamáveis, como têxteis, cortinas, papelão ou
papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamável perto do
aparelho.
2.1.8. Não use o aparelho em associação com
um programador, temporizador ou outro disposi-
tivo que o liga automaticamente.
2.1.9. Não use o aparelho se o cabo ou o plugue
estiver danificado.
2.1.10. Certifique-se de que a voltagem indicada
na etiqueta de classificação coincide com a
voltagem da rede elétrica antes de conectar o
aparelho.
2.2.11. Ligue o aparelho à fonte de alimentação
com uma tomada de terra com um mínimo de 10
amperes.
2.1.12. O plugue do aparelho deve encaixar cor-
retamente no soquete da fonte de alimentação.
Não altere o plugue.
2.1.13. Se estiver usando uma classificação
de verificação de vários plugues com cuidado,
a corrente usada por vários aparelhos pode
facilmente exceder a classificação do plugue
múltiplo.
2.1.14. Se algum dos invólucros do aparelho se
romper, desligue imediatamente o aparelho da
rede elétrica para evitar a possibilidade de um
choque elétrico.
2.1.15. Não utilize o aparelho se este cair no
chão ou se houver sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca
use o cabo de alimentação para levantar, transpor-
tar ou desconectar o aparelho.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação ao
redor do aparelho.
2.1.18. Não prenda nem torça o cabo de alimen-
tação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação
fique preso ou entre em contato com as superfí-
cies quentes do aparelho.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação.
Cabos danificados ou emaranhados aumentam o
risco de choque elétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para uso
externo.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser exami-
nado regularmente em busca de sinais de danos,
e se o cabo estiver danificado, o aparelho não
deve ser usado.
2.1.23. Não toque no plugue com as mãos
molhadas.
2.2. Segurança pessoal:
2.2.1. Não deixe o aparelho sem CUIDADO:
vigilância durante o uso, pois há risco de
acidente.
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do
aparelho, pois isso pode causar queimaduras
graves.
2.2.3. Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico, não para uso industrial ou profissional.
Não se destina a ser utilizado por hóspedes
em ambientes de hospitalidade, como bed and
breakfast, hotéis, motéis e outros tipos de ambi-
entes residenciais, mesmo em casas de fazenda,
áreas da equipe de cozinha em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta
de experiência e conhecimento, a menos que ten-
ham recebido supervisão ou instruções relativas
ao uso do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As crian-
ças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o aparelho.
2.3. Use e cuidado:
2.3.1. Desenrole completamente o cabo de
alimentação do aparelho antes de cada utilização.
2.3.2. Não utilize o aparelho se as peças ou
acessórios não estiverem bem colocados.
2.3.3. Não use o aparelho quando estiver vazio.
2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver
em uso ou conectado à fonte de alimentação
principal.
2.3.5. Não cubra a superfície de cozedura ou
alimentos com folha de alumínio e outros materiais
semelhantes.
2.3.6. Desligue o aparelho da corrente eléctrica
quando não estiver em uso e antes de realizar
qualquer tarefa de limpeza.
2.3.7. Este aparelho deve ser mantido fora do
alcance das crianças.
2.3.8. Não guarde o aparelho se ainda estiver
quente.
2.3.9. Nunca deixe o aparelho sem vigilância
quando em uso e mantenha fora do alcance de
crianças.
2.3.10. Se, por algum motivo, o aparelho tiver
que pegar fogo, desconecte o aparelho da rede
elétrica e NÃO USE ÁGUA PARA DESLIGAR O
FOGO.
2.3.11. Não opere o aparelho por mais de 1 hora
de cada vez.
2.4. Serviço:
2.4.1. Certifique-se de que o aparelho seja
atendido somente por um técnico qualificado e
que apenas peças sobressalentes ou acessórios
originais sejam usados para substituir peças/
acessórios existentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danifi-
cado, o fabricante ou seu agente de serviço
ou uma pessoa com qualificação similar deve
substituí-lo para evitar um risco.
2.4.3. Qualquer uso indevido ou falha em seguir
as instruções de uso torna a garantia e a respon-
sabilidade do fabricante nulas e sem efeito.
3. Instruções de uso:
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire a película protetora do aparelho (se
aplicável).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez,
limpe as peças que entrarão em contato com
os alimentos da maneira descrita na seção de
limpeza.
3.2. Usar:
3.2.1. Desenrole o cabo de alimentação completa-
mente antes de conectá-lo.
2
3
1
2
3
1
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 2
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 2
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 2
27200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 227200SBKD & 27200SD_IM_A3.indd 2
2022/08/17 12:37
2022/08/17 12:37
2022/08/17 12:37
2022/08/17 12:372022/08/17 12:37
Produktspezifikationen
Marke: | Mellerware |
Kategorie: | Herd |
Modell: | Helios 27200SBKD |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Mellerware Helios 27200SBKD benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Herd Mellerware
1 August 2025
1 August 2025
11 Juli 2024
Bedienungsanleitung Herd
- Solac
- Gaggenau
- Toshiba
- Airforce
- Matrix
- LG
- Klarbach
- Jocca
- Concept
- Café
- Novy
- Veito
- Blomberg
- Vulcan
- FORS
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025