Mitsubishi NJ-VE109-W Bedienungsanleitung

Mitsubishi Reiskocher NJ-VE109-W

Lies die bedienungsanleitung für Mitsubishi NJ-VE109-W (21 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Reiskocher. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Mitsubishi NJ-VE109-W oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/21
メニー 32
お手 22
刻の合わせかた 25
電したとき 25
飯がうまできないとき 26
障かな?と思った 29
お知せ音つい 31
証とアフターサービス 39
メニュー集
NJ-VE109
NJ-VE189
の製は日本国内用に設で、国外
使
ThisapplianceisdesignedforuseinJapan
onlyandcannotbeusedinanyothercountry.
NoservicingisavailableoutsideofJapan.
●ご使このをよくお
なり、正しく安全にお使いください。
上げなどの
確かめて、売店からお受取りください。
説明切にしてくだ
さい。
使用
ZT935Z037H04*
★長年ご使用のジャー炊飯器の点検を!
使
369-1295 埼玉県深谷市小前田17281
NJ-VE189
ブイ
ブイ
1
NJ-VE109450g610gNJ-VE189600g845g
使使使使
1.0L500W1.8L600W
りま
NJ-VE109 NJ-VE189
交流100V 50-60Hz
1.0m(自動
× ×
1
1
1
1
237×292×227
約4.9kg
1.0L
B
31.8
g
86.1kWh/年
165.5Wh
17.5Wh
0.80Wh
0.62Wh
263×317×257
約6.0kg
1.8L
D
35.7
g
134.2kWh/年
221.0Wh
22.6Wh
0.80Wh
0.62Wh
1210W 1315W
白米無洗米胚芽米
発芽米
玄米
炊込(白米無洗米)
炊込(発芽米)
炊込(玄米)
雑穀米(白米無洗米発芽米)
雑穀米(玄米)
中華粥(白米無洗米)
(白米無洗米)
炊飯(白米無洗米)
麦飯(白米無洗米)
(白米無洗米)
0.181.0L 15.5
0.180.72L14
0.180.54L13
0.180.72L14
0.180.54L13
0.180.36L12
0.180.72L14
0.180.54L13
0.090.18L0.51
0.09L 0.5
0.360.72L24
0.181.0L 15.5
0.180.54L13
0.180.54L13
0.180.54L13
0.181.8L 110
0.181.44L18
0.361.08L26
0.181.08L16
0.181.08L16
0.360.72L24
0.181.44L18
0.361.08L26
0.090.27L0.51.5
0.090.18L0.51
0.361.08L26
0.181.8L 110
0.181.08L16
0.181.08L16
0.181.08L16
ページ
登録
機のウェブサイトだくと、
製品に関するお役立ち情報をメールやウェブサイ
でご紹介します。
製品のご案
三菱炊飯器
買上げ販売店名
〈便利
電話
買上げ日
NJ-VE109
8
米を炊く(お急ぎ 10
米を炊く 12
飯の保について
(保温の定と解 14
いろいろなご飯を炊く 16
雑穀米芳潤炊き麦飯炊飯
炊込みし中華
おいしいご飯べるために
18
お米種類別炊
19
約して炊く
食べい時刻を予約 20
 予約1予約2
2〜12時間後げる 21
/お米について 2
全のために必ずお守りください 3
部のなまえとはたらき 6
釜について 7
IH
IH
(1.0Lタプ)
(1.8Lタプ)
特長
●沸騰も火力を弱めず、強火で炊きける連続沸騰で、ご飯の
みや甘みを引き出す。
超音波の微振動で、お米の芯までたぷり吸水させ、ツヤ
ご飯に仕上げます。
連続沸騰超音波おい炊飯
1
2
●通常の炊飯(白米ふつう)も仕込みに時間を
けるで、吸水効果を高めにふら甘みのある極上の
ご飯に炊きげます。
芳潤炊
ほうゅん
P.16
ご使用のまえに
もみ
ぬか層もみ
胚芽
胚乳
玄米 3分づき
発 芽 米
5分づき 7分づき 白米
もみらも
殻を取り除い
「胚
層」
3
玄米をわずかに発芽させたもの。
玄米よりやわらかいので食べや
く、またギャ(ガンマ-アミノ
酪酸)が多く含まれています。
胚 芽 米
から胚残してぬ
を取り除いたもの。
も ち 米
うるち米(普通の米と比べ
ねばりのあるもの。
おこわを炊くときに使います。
「胚
層」
5
「胚
層」
7
「胚
取り
無洗米
取り
いたもの。
米のまめ
お米の収穫は一般的に秋に行われすので、秋口から冬にかけて新米が出回す。
新米は通常米よ「吸水しやすいいう特長があるため、比較的ねばりが強やわらかめのご飯になます
新米を炊きの水加減は目盛り少なにすおいく炊けます。
3
●本体の周囲温度にじた火力制御で省エネ。
 蒸気の排出量にも配慮した
※1 1.0L イプ(3 ップ炊飯時)
   「白米ふつう」消費電力量:165.5Wh、蒸発水量:31.8g(米 450g・水 610g)
   「エコ炊飯」 消費電力量:140.8Wh、蒸発水量:5.2g(米 450g・水 580g)
1.8L イプ(4 ップ炊飯時)
   「白米ふつう」消費電力量:221.0Wh、蒸発水量:35.7g(米 600g・水 845g)
   「エコ炊飯」 消費電力量:200.3Wh、蒸発水量:23.9g(米 600g・水 820g)
(省エネ法・特定機器「電気ジー炊飯器」の測定方法による)
炊飯
※1
P.17
水につけたり、
水をかけたりない
感電トの原因
水ぬれ禁
ぬれた手源プラグ
抜き差しはしない
感電の原
ぬれ禁止
感電
禁止
使ない
使
やけ
禁止
やけ
禁止
感電発火けが異常動作の因。
*修は、
また菱電窓口
にごさい
分解
重いものをのせたり、無理に曲げたり
り、引っ張ったり、たり
因。
禁止
使
感電因。
禁止
やその付
顔やなどを近けない
気にさわらない
やけ
接触
特に乳には注する
●ポリ袋・ラップ・アルミホイル・
アク取りシート・落としぶたな
を入れて炊飯しない
●青入れ
炊飯飯後
放熱板の穴をふさぐおそれ
ものは使わない
使
物が
けが
禁止
に結の。
家屋びつ
感電(本体示)
電源
接触
禁止
ぬれ
禁止
指示
守る
禁止
水ぬ
禁止
分解
禁止
■誤った取扱いしたに生じる危険との程度を、
 次の区分で説明しています。 ■図号の味は、次のとおりです
■お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防ぐため必ずお守りいただを説明しています。
2
使用
3
使用


Produktspezifikationen

Marke: Mitsubishi
Kategorie: Reiskocher
Modell: NJ-VE109-W
Breite: 4900 mm
Tiefe: 292 mm
Gewicht: 237 g
Produktfarbe: Weiß
Steuerung: Tasten
Höhe: 227 mm
AC Eingangsspannung: 100 V
AC Eingangsfrequenz: 60 Hz
Eingebautes Display: Ja
Leistung: 1200 W
Ein-/Ausschalter: Ja
Volumen (l): 1 l
Grosse LCD mit Uhr und Schaltuhranzeige: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Mitsubishi NJ-VE109-W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten