Motorola Moto XT500+ Bedienungsanleitung

Motorola Kopfhörer Moto XT500+

Lies die bedienungsanleitung für Motorola Moto XT500+ (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 109 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 55 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Motorola Moto XT500+ oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/1
Quick Start Guide
Model: Pulse Escape
Bluetooth headphones
Frequency Band:
2.40GHz2 – 2.480
Maximumow RF per:
3.36 dBm
Produ: cDt ISH012
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Bluetooth ID: D034992
Workig ntemrare : petu
0 °C to 45 °C
At a glance
Noe:t Fully charge before us. Aeny attempt to remove or
replace youattyour bery will damage r h.eadset
Power Switch
Aux n-i
Stas tu
Light
MIC
Charge
(Micro USB)
Volme uDown
Ply a/ Paeus
Vomplue U
EN
Charge up & Power On
Charge: Before us, chaerge until the status ligt thurne.s blu
Note:Tattuhe bery shold only be removebd y a recycling
facy. ilit
Any attempt to remrcove or eplae youatterl r by wil
damrage the p oduvct and oid youwr arranty.
CAUTION:RISLOK OF EXPSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INORRECT TYCPE.
DISPOESE OF USD PROUCT PRODPERLY.
The deviceereroumicrrony can be powd thgh a o USB fm a
CE compliant power sourcae tht impleent te Emhuron pea
interfacer as equested b0y EN 31 489-52
Charge up
(wacll harger not
in ludced)
Connect & go
Tuetnrn Bluooth o
On
Turn headst one (charforge bee use)
Lresong ps for 2 sec
Sta/Red tus Light - Blue
flash ratpidly Go o your
bluetnooth settig and pair
‘Pulse Esce’ap
Buttons Operation
Mu csi
Play/PsePress au
Voloume Dwn/UpPress or
Pre/vis ou Next TrackLress or ong p
Ca sll
Answer/ cend all/ receng ivi
can cwande ll iall itig mo
(rejct eon going call)Press
Reejct a c/ recnalleivig call
in cwanall itig mode (hold
on going c)allLong Press
Mute during callDoubleress p
Rse-dial la t alclDoubleress p
Pair
Clear Pairst LiLong Press a nd
Voice
Toss a voice cod iuemmanDoubleress p duing idlre mode,
thena sy the command
Battery
Battery Level CheckPress and
Rychlý návod k obsluze
M odel:Bluetooth sluchátka
Pulse Escape
Kmito tčové mo: pás
2,402 – 2,480 GHz
Mmaxiál RF výkon:
3,36 dB m
Číslo výrobku: SH012
FCC ID: V012LJ-SH
IC: 4522A-012SH
Bluetooth č.: D034992
Provo tozeplta:
0 °žC a 45 °C
Na první pohled
Pozmka: Převd pržimu potním plě nabijte. Jakýki ol
pokus o odstraně ne vboýměnbate u eri
způso poškozeschátek.lu
Hlav vínaypč
Aux-in
Stavo
kontrolka
MIC
N níabíje
(Micro USB)
Snížit hlasitost
Přehrání/
Pauza
Zvýšit
hla tostsi
CZ
Nabíjení a zapnutí
Neabíj: Před požitíum nabijte, k stavovdoudá kontrka ol
nezmodrá.
Poznámka:Baterie se smí odstranitouze p v recním yklač
zaříze.
Jakýko lipokus o odstraně nebo výmnu ě
bateriezp ůs poškoze výroobku a ve ke de
ztrátěuky.zár
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, KPOUD JE
BATERIE ZAMĚNĚNA ZA NESPRÁVNÝ
TYP. LIZKVIDJTEU SPRÁVNĚÝ POUŽIT
VÝROBEK.
Zařízení lze napájet pomo rocí mik U zSB ovlibolného
zdroje napájeCE, který evrské rozhropanípodl e
požadavků normy EN 301 489-52.
N níabíje
(nabíjeka č
není součástí
dovky)
Pipojit a jítř
Zapnout uetooth Bl
Zap
Zapntelhátka ě s uc(před použitím nabít)
Dstisí po d2lou knutobu sekund
Stavokontrka -ol rychle
bka drá / ve. licí močer ná
Přete djděo nastavení
bluetooth a spujtáre „Pulse
Escape“
Funkce tlaítekč
Hu adb
Přehrá/Pauza Stiskněte
SZtostSžit / šit hlasitiskněte ebo n
Přehodc /baDlho sn daí skladoutiskěte ebo n
H yovor
P /konříjem učení hovoru /
pov v ekcím řijmout horčají
režiítnmu (zamout
probíhcajíí h)ovor
Stiskněte
Odítnmup / řijmovu utí hor
v čekm reajížimupo (držet
probíhcajíí h) ovorDlhé snoutisku
Zentlumí běhovuem horDvakt snte tiskě
Opakové vytoeanč
poední vo slholanéhočísla Dvakt snte tiskě
S rovat
Smazaet sznam párováníDlho snoutiskěte a
Hlasový áznzam
Vydov pání hlaséhořík uazDvakt snte tiskě v
ptohoovostním remté žiu, pořete kně
p íkazř
Baterie
KontrostavuíSla nabittiskněte a
Schnellstartanleitung
Modell: Pulse Escape
Bluetooth-Kopfhörer
Frequezbenreich:
202,z,4 2480 GH
MaximLale HF-eitusng:
3,36 dBm
Prodt-IukD: SH012
FCC-ID: VSH012LJ-
IC: 4522A-SH012
Bluetoot-IDh: D034992
Betiebrstemperatur:
05 °C bis 4 °C
Auf einen Blick
Hinweis: Vor der Vernduweng voslltädig ufladenan. Den
Akku nhsict selbt entfernen oder austascheun,
da dabei Ihr Hheadset bescädigt wird.
Ein-/Ausschalter
Aux n-I
Sta s-tu
anzeige
Mikrofon
A nuflade
(Micro SB)-U
L ereis
Wrgabe iede
/ Pause
Lauter
DE
Aufladen und Einschalten
Aufladen: Vorerst der en Verwenndug s lange aufladeon,
bis die Statunzusaeige bla lehtet.uc
Hinweis: Derkur Ak da f nur durchnstr eie Sammelelle ode
einen Recyclinghntferof ent wern. de
Denkuhs Ak nict selbt entfnenr er ode
ausutaschen, da dabei das Produkht t bescädig
wird ud InhrGaranre tie e lischt.
VOR ICSHT: EXPLOSNSGEFAHR, WIOENN DKKDER AU URCH
EINEN FALSCHKKEN AUTYP ERSETZT WD. IR
PRODUKDT ORNUNGSGESS ENTS.ORGEN
Das Geräkt ann beür einMicro-Anscen -USBhluseE-s jedr C
konfmeorn Stroeemqull betrieben werden, di die eeurähe opisc
Snchittsteell gemäß E08N 31 49-5menrt.2 impletie
A nuflade
(Stecke ade-rl
geräct niht im
Lieferfg uman
enthal en.t)
Verbinden und los
Aktivierten Sie Blue ooth.
Ein
Schalten Saie ds Heaedst einvor (
Verwendug naufle.adn)
2 Seunden lang gedrückkt halten
LED blint schknell. Rufen Sie die
Blueooth-Eintstnd ellugen auf un
koppeln Sie „ulse Escape“P.
Bedientasten
Musik hören
Wiergabe / PaeDrückedeusn Si diee Taste .
Lasut tärke verring/ ern
er henDrkeee Taste oücn Si dider .
Vorerhiger / hster TitelNäcDrücken Sie läere Zengit die Taste
or .de
Telefonieren
Anruf anhnemen/ beenden/
Anruf im Wartemodus
empfangeakenn (tulle Anruf
ae)bl hnen
Drücken Si diee Taste .
Anruf blaehnen/Anruf im
Waremotdus empfann ge
(aktrnruer uelle Af in d
Warte hleife)sc
Drkeeücn Si laeng die Taste .
Sschalt wtummenähenrd eines
Anrufs Drücken Si diee Taste zweil.ma
Wahlwiedernholug ds leetzten
Anrufs Drücken Si diee Taste zweil.ma
Ko nppel
Konpplugslisteöschen lDrkeeücn Si läernge Zee Taste it di
und .
Spacrhsteuerunnug tzen
Sprachbefehenl gebDrücken Sie imhedu Rumos zweil ma
die Taste unageed sn Si dann
defn Beehl.
Akku
Akkustand überüfenDrkeee Taste rpücn Si di und .
Οδηγός Γρήγορης
Εκκίνησης
Μοντέλο Ακκά: ουστι Bluetth oo
Pue Eape lssc
ώνη συχτήτωννο :
2,4020 GHz 2,48
Μέγ. ισχύς RF: 336 dB,m
ID προϊόντος: SH012
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 45A-01222SH
Blueootth034992 ID: D
Θερμοκρασίαλειτουργίας:
0 °C έως 45 °C
Με μ μια ατιά
Σημείωση: Ναφορτίζεταιπλήρως ριν π α όπ τη χρήση.
Μηνπε ιχεσετειρήνααφαέσετε ήιρ να
αντικαταστήσετετην μπατίααρ , διότι θα
υποστούνζημιάταακουστικά.
Διακόπ της εργονεπο ςίηση
Aux n-i
Λυχνία
κατάστα-
σης
ΜΙΚ ΝΟΡΟΦΩ
Φόρτιση
(Micro USB)
Μείηωσ
έντασης
ήχου
Αναπα-
ραγωγή/
Παύση
Αύξηση
έντασης
ήχου
EL
Φόρτιση και ενεο ργ ποίηση
Φόρτιση: Πρινα όπ τη χ φορτίστερήση, μέχριναγίνει
μπλεηλυχνίακατάστασης.
Σημείωση: Η μπαταρία πρέπεινα αφαείταιιρ μόνο σε
κέντροανακύκλωσης.
Ανεπιχε ήσετειρνααφαιρέσετεή να
αν κατατιστήσετε την μπατίαθα υαρ, ποστεί
ζημιά τοϊόν προ και θα ακυθείρω ηεγγύηση.
ΠΡΟΣΟXH:ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙΜΕΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΥΤΥΠΟΥ. ΑΠΟΡΡΙΕΨΤ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΑΤΟΧΡΗΣ ΜΟΠΟΙΕΝΟΙΗΜΠΡΟΪΟΝ.
Ησυσ υήκε μπορείνα τροφοδοτηθείμέσω micro USB
από οποι δήονποτερευματοδότη προδιαγραφών CE
που φέρει διεπ αφή ευρωπαϊνκώ πρ ιαγραφώνοδόπως
απαιτείται απ ό τοπρότυπ 0ο EN 31 489-52.
Φόρτιση
(οφορτι ήςστ
τοίχουδεν ερι π-
λαμβάνεται)
Συνδεθείτε και φύγατε
Ενεργοποιήστε
το Bluetthoo
On
Ενεργοποιήστε ταακουκά στι
(φορτίστε τα πριν από τη χρ ήση)
Πιέστε παρατεταμέναγια δευτ 2 .
Λυχνίακατάστασ Ανβήης- αβοσ -
νειγρήγορα μπλε/κκιεράόκ νη, π-
στεστιςρυθμίσεις Bluetooth και
πραγματο τεποιήσ σύζευξημε
‘Paulse Escpe’.
Λειτουργίες των κουιών μπ
Μσου ική
Αναπαραγωγή Παύσηέστε/ Πι
Μείηωσ / Αύξηση τασηςέστεέν Πι ή
Π ηγορούμενο/ Επόμενο
κομμάτι Πιέστεπαρατεταμένα ή
Κλήσεις
Απάντησητερ ατισ/ μμός
κλήςση / λήψηκλήσης
σεμανα ονή (απόρριψη
τρέχ σαςουκλήσης)
Πιέστε
Από ιψηρρκλήσης/ λήψη
κλήςση σε αναμονή (κράτηση
τρέχ σαςουκλήσης) Πιέστεπαρατεταμένα
Σίγαση στηδιάρκεια κλήσης Διπλό πάτημα
Επανάκληση τυταίαςελε
κλή ςσηΔιπλό πάτημα
Σύζευξη
Εκκαθάρισηλίσταςσύζευξης Πιέστε παρατεταμένα και
Φωνή
Γιαφωνητικήεντολή Διπλό πάτημα σε κατάσταση
αδράν αςει, καιετά εκφών μ ηση
εντολής.
Μπατ ίααρ
Έγχστάθλε οςμ μπης αταρίαςέστεΠι και
Guía de inicio rápido
Modelulao: auricres
Blueth tooPe ulse Escap
Bandae d Frecuencia:
202 – 0 GHz,42,48
maxi potcia: en RF
3,36 dBm
ID del producto: SH012
ID FCC: VLSH012J-
IC: 4522A-SH012
ID Bluetooth: D034992
Temperatura de funcionamiento:
de 0 C a 4°5 °C
Visión de conjunto
Nota: cargar tomtalentnte aes del prime us. Nroo intente
sacar mni cabiar bater, yrn laíaa que se dañaía los
auricrula es.
Interruptor dotenciae p
Erntada para dispositivoextes rnos
Indicador
loso umin
de estado
MIC
Carga
(micro USB)
Bajar volumen
Reproducir/
Pausa
Subir
vo nlume
ES
Cargar y encender
Cargar:t an es d usar ls aurieoculares,r cá guelose s hata qu
el indicador de esontad se encienda e azul.
Nota: la bateebea solo d sacarse en un ctr reaje. eno decicl
No intentea sacr ni camate, ybiar la baa que se
daaríña el producto y se anularía l gaarantía.
PRECAUC:IÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA
SE C AMBIAPOR OTRA DE TIPO
INCORRECTOL. EIMINEUADAM ADECENTE
EL PRODUCTO USADO.
El dispositivo sme puede alientarrav a tés de un micro B US
desde cuualqier fuene de alitmentacn conforme coE n C
que implementterfrooe la inaz eupea según ls retquisios de
la norm0a EN 31 489-52.
Cargar
(cardegaor d pa-
reod n incluido)
Conexión rápida
Enciendlueta Booth
Enc oendid
Enciea lacularendos uris ca(rgar
anteers)s d usalo
Mterante anner pulsado du
2 segundos
Indicaedor d esPao tado - arpde
pido e/rVayn azulojo a a la
conguración de Bluetooth y
erePe Empaje "ulsscpea"
Funcionamiento de los botones
sica
Reprodir/PausaPur uclsa
Srubi/Bajar volumenPur o lsa
Pista anterior/siguienteMantuo o ener plsad
Llamadas
Responder/r finaliza
llamadas/recibir llamadas en
modo de eerspa (rhar ecza
unmaena llada cuo)rs
Pur lsa
Raechazr llamadas/rr ecibi
llas madaen mo do de eera sp
(nte emaneenr spa eruna
llamada en curso)
Mantuo ener plsad
Srante una ilenciar du
llamada Purlsa doveces s segu idas
Volvemarcer a ar l ltiúmo
mero Purlsa doveces s
Earmp ejar
Borrastae r li d
empare mijaentoMantuo ener plsad y
Voz
Emitir una ordenvoz de Purlsa doveces s segu idas durante
edoe reposo y, a cnui, l mo dontiacón
deca ordenir l
Batería
Cprobieomacón dl nivee l d
la bateaPur lsa y
Gyors telepítési útmutató
M Puodell:lse Esce ap
Bluetooth fejallgható
Frekve v: ncia
2,402 – 2,480 GHz
Mmaxiális RF tesljeítmény:
3,36 dB m
Termékazonotó: SH012
FCC azonosítóV: LJ-SH012
IC: 4522A-012SH
Bluetthoo azonosító: D034992
Üzemi hmél: őrsék et
0 °°CC ... 45
Els pillantásraő
Myzés: Hasznat tt tesen ttse fegjegálelőljeölel. Az
akkumulát távor elolítására vagy csere
tettésrlet retes nkzi a fhejallgatót.
Főkapc lóso
Aux-in
Állapotz jelő
mpa
MIC
Töls
(Mikro USB)
Hangerő le
Látszás/ ej
szü tne
Hangerő
fel
HU
Töltés fel és bekapcsolás
Töls: Hasznat álelőttltse fe zl,amíg a állapotjelzőa lámp
kre nem vt.ál
M egyzés:egj Akumátort c tz akulsak az ár altlamanító
skemrzabe eivothat . jákel
Akumátor ávoz akulelttásárva agy cserére éj
tettésrlet tönkretes fhatót és zi aejallg
megsztet ranát.üni agaci
VIGYÁZAT:HA NEM MEGFELLEŐPUSRA CSÉERLI AZ
AKKUMULÁTORT, BBANÁSVESZÉLY P RO
FEL. AZ HASZNÁLELÓDTTO TERMÉKET
MEGFELLE ŐEN ÁRTAATTSA.LMLA
A készülék energlátását mikroiael-USB kábelen kereset zl leh
mldi,rmilyenegoan CE jelöléssel el tott enerafgiorrásból,
ameilyk kieti az EN301 4859-2 szaánynak abvz európai
cstlaakozókra vonatkozó követelményeit.
Töls
(a fatöltli ő nem
tartozék)
Csatlakoztassa és kész
Kapcsolja be a
Bluettoo -oth
Be
Kapcsobe fejlja a hallgatótt (öltse fel
haznsálat előtt)
Nyomja meg hosszan 2 mp-ig
Azál lapjelzotő m - kék/rös pa
- gyorillogVégezzel a san v. e
Bltoobueth llítás párt,és osítsa
a késléket.
A gombok funkciói
Zene
Lejátsz/setNyászünommegja a gombot
Haerng ő le/felNyommegja a vag boty a gom
Előző/következő számHossn nyzaomja meg a vaga y
gombot
Hívások
Hívávs álaszfejezé/ / bes
fogadáa hívásvárakoztatás s
üz(fyamaan emmódban oltb
lévő hívás elutasítása)
Nyommegja a gombot
ás vehívás lutasítás /
fogadás a hívásvárakoztas
üzemmódbanfolyamatban (
v híváős tartása)
Hossn nyzaomja meg a gombot
Némításvás zbenNyommegja kszéter a gombot
Utoó hívlsás újratárczássáNyommegja kszéter a gombot
rosítás
Párossísi lita törléseHosszan nyomja meg a é s a
g botom
Hang
Hanarahozg pncs adásáNyommegja kétsz er a gombot
szüt neüzemdb, ua eei antánjts k
a parasotnc
Akkumutor
Akkumulátor tölssi zint
e rzésllenőNyommegja a é bots a gom
Guida rapida
Peulse Escap
Branda di frequenza:
202 – 0 GHz,42,48
Potenzaax: RF m
3,36 dBm
ID protoSH012dot:
ID FCC: VSH012LJ-
IC: 4522A-SH012
ID Bluetooth: D034992
Temperatura operava: ti
da 0C a 4°C
Panoramica rapida
Nota: ricaicarre completaenmte pria dellm'uso. Qualsiasi
tentativomo di rizioe no sostituzioatta ne della beri
dannggeerà il prodotto.
Accensione
Aux n-i
Spia di
stato
Microfono
Ricarica
(Micro USB)
Volumeù gi
Riproduci /
Pausa
Volume su
IT
Ricarica e accensione
stato noveu.n dinta bl
Ricarica
(cariabcatteria
a muroon n
i o)nclus
Collega e vai
Attiva i Blluetooth
a ivott
de uso)ll'
Tereretne pmuo per 2 secondi
Sstatapia di o: qundo lampeggia
rapidamente di blu/rosso accedi
aslle impotazioni Bluetooth e
acbbina on "Pulse Esce"ap
Nota: la batteveria de essere risa esclmosusivante me
presson croro. uent di iciclaggi
Qualiasi stavomoentti di rizioson e ostituzione
della batteria daà ilnnegger prodotto e ra annulleà l
garan iaz.
ATTENZIONE!RISCHPLOIO DI ESSIONE IN CASO DI
SOSZETITUION SCORRETTA DELLA
BATTERIA. SMALTIRE IL PRODOTTO IN
MODO CORRETTO.
Il dispositivoò pu esrsee alimentatom via icro USB da una
font e dialientaiologmzne omoata CE che implementa
l’intfacrocomercia eupea me iposto da EN 31 4089-52.
Funzionamento dei pulsanti
Musica
Riprodu / PaaPrzioneusemi
Voù/suPrlume giemi o
Traccia precte/eden
sues vaccsiTiereto o ni pmu
Chiamate
“Risposta / Fine chiamata
/ Ricezie onchiata am
in modali di attesa
(fine iachamta in corso)”
Premi
Rifiuto machiata / Ricezione
chiamata in modali
di attesa (soe spsienon
chiamata in corso)
Tiereto ni pmu
Disttiava audiourante d la
chiamata Premi due volte
Riltichamia l'umo nuromePremi due volte
Antobb amein
Canceelco lla en
abbina tomenTiere ni pmuti e
Comdi vanocali
Invian co ve uomandocalPremi due volte in modaà lit
inattiva, quinroncdi puncia il omando
Batteria
CtroonlloeveocaPr dl lill di cariemi e
Snelstartgids
Model: Puee ls Escap
Bluetooth koptelefoon
Freebaquentind:
2.42 0– 2.480 GHz
Mmaxium RF-verogenm:
3,36 dBm
Pro012duct-ID: SH
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Bluet034992ooth-ID: D
Bedrijfstemperatuur:
0 °C to5 °Ct 4
In één oogopslag
Operkingm: Laad volledig op voor gebruik. Ele poginkg
om uw batterij te verwijderen of vervn ange
zal uw koptelefn.oon beschadige
Aan/uit-schakelaar
Aux n-i
Sta s-tu
lapjm e
MIC
Opladen
(Micro USB)
Vo lumeomlaag
Aelefspn /
Pauze
Volume
om oohg
NL
Opladen en inschakelen
Opladen: Vouor gebrikd ,a laop totdat het statume slapj
blauran.w bdt
Opmerking: De battermij ag alleen worden verwijderd
dor oeen recyngcclientrum.
Elke poging uw bomattterij e verijdewren of
verangevn kan het proaduct beschdigen en
uranew gati ongeldig maken.
OPGELET:ES EXPLOSIEGEVAR IAR E BAALS DTTERIJEN DOOR E
VEEEPERKRD TY WORDTERV VANGEN. GOOI HET
GEBRUIKTET PRODUC WEG OP EEJSN UITE MAIER N.
Het apparaakt an van stroom worden voorzieor n do
middel vaemn en icrko USB-abel vanaf een CE-conforme
voedingsbroen, die d Eupese inroterface tsoepat zos al
verseit do EN 31 4or089-52.
Opladen
(ntlaeder niet
meegeleverd)
Verbinden en gebruiken
Sakchel Bluetooth in
Aan
Schakee ktelefo(l dopon in opladen
voor gebruik)
2 seconden drukken
Staaetuslmpj - Blauw/rd oo
knippl. eert snGaae- nar uw Blu
tsteeoothinlling n maak kpg opelin
mePtulscapee Es
Werking van de knoppen
Muziek
Aefsplen/PauzeDruk op
Vol ume omaalg/omoohgDruk op of
Vorige / vodelgen trkDrnacuk lag op of
Telefoongesp ekrken
Oprtwrden/oep beanoo
beeëindign / opron ep i
wisseereks lgspmodu
(lopdeereazen)en gspk fwij
Druk op
Oprzoep afwijen / oprp oe
in wiserselgspekdumos
aaemennn (lopendeerek gsp
in de watstazett) chnd en
Drnuk lag op
Dempis nng tijdeoproepDrweeuk tmaal op
Heatsteer t la numm
tere enugbllDrweeuk tmaal op
Ko nppele
Konppeligslijt swissenDrnuk lag op en
Sp aarkopdracht
Een spraakorat pdch
inspreken Drstbweeuk in and-y tmaal op en
spreek vervolgene orachs dpdt in
Batterij
Batterijvegen rmo
contlero renDruk op en
Skrócona instrukcja
M schawki odel:łu
Bluetooth Pulseape Esc
P czasmoęstwootli ści:
2.402 0 GHz 2.48
Maksymlnaa m RF: oc
3,36m dB
Idetyfinkat pruktu: SH012orod
Idetyfinkat FCorC:VLJ -SH012
IC: 4522A-012SH
Idetyfinkat orBloouetth: D034992
Teraturmpea pracy:0 od °CC do 45 °
W skrócie
Uwaga: Prz uyedżciem cwkoiciałade nuj. Wszelkie
próby wcyjęia lub wnymiay baterowrii dopadzą
do uszkzensłuchawek.odia
Przełączk zasnianiila
WejścAux-Inie
Kontro-
lka stanu
M FONIKRO
Ładow iean
(port Mrico USB)
Ścisz
Odtwarzaj/
Pauza
Zośnij
PL
Ładowanie iczanie zasilaniaą
Ładowanie: Przed uycm neżieal ży naładować urządzen: ie
ładować a do momentu, kżgdyontrkola tasnu zapali się na
n sko.iebie
Uwaga: Baterię naley woważyjm ć tko w e ylzakładzi
recykligun.
Wszelkie próby wyjęcia baterii dop rowadzą
do uszkzen proktuodiadu i owspodują utratę
gwarancji.
UWAGA:WYMIANA BATERII NA BATERIĘ NWŁAIEŚCEGO IW
TYPU OGRZI WYBHEMUC. ZUŻYTY RODPUKT
NEAL ŻY ZUTYLIZOWAĆ WE WŁAŚCIWY SPOSÓB.
Urz dząene imoże bysć zailanerzez t micro USB ppor
z downolego ródłźa asilaznia sp ełniajegąco normy
WE, kre implementuje interfe eurejsopjski zn z godie
wymmnaganiai ormy EN018 3 49-52.
Ładow iean
(ładowara kścien-
na do doknia upie
oso o)bn
Podłcz i idą ź
ączanizłcza e ą
Bluet thoo
.
ączanie awuchek (p rzed
u yciemż nałaj)du
iuge wciś ęnicie prz ze2 eks.
Kontrolka tanu sszybko miga
na nie biesko/czerwono. Przd ejź
dstawie Bto i aj o uńlueothsp ru
urz dziPuląenese Epesca
Korzystanie z przycisków
Mu kazy
Odtwarj/PzaauzaNacirzyc śnij pisk
Ścisza e/ZgłanieNaciniśnia śnij przyc isk lub
Poprzedni/Następny utwóre wciDługiśni cieę przycisku lub
Poł czeniaą
Odbierz/zakocz ń
połączenie/ odbieranie
połączenia
w trbiye połączea ni
oczekującego (odrzucenie
trwajcego połą ączenia)”
Nacirzyc śnij pisk
Od zurć ą połczee/ni
odbieranie połączenia
wye trbi połączenia
oczek cująego (zawszenie ie
trwającego połącze) „nia
ugie wciśnięcie
Wyciszee w cnizasie
pcze aąni Podwóe wciniciejnś ę przycku is
Ponowne wereybiani numeru
ostatniego połącz iaenPodwóe wciniciejnś ę przycku is
Parowanie
Wyczyść listę parowaniaDługie wciśnięcie przycisw i
Głos
Wydawanie poce leń
g sowychło
Dwukrotniciea nśnrzyc ij pisk
wye trbi bezczynności, naste ępni
wowieoleceypdz pnie
Bateria
Kontroou la pziom
nowa aaładniNacirzyc śnij piski i
Guia de início rápido
Modelo: Auscores ultad
Bluetoo Psthulse Ecape
Banda de freqênciau:
202 2.4.480 GHz
Potência RF mma: áxi
3,36 dBm
ID do produtoSH012:
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
ID d Bluoetohot: D034992
Teeraturamp de
fiunconamento5: 0 °C a 4 °C
De relance
Nota: Carregue por completotm anes da prieira
utilizão. Qualquer tenttiava de retirar ou
subsatoctituir a beria danifica s ausultadores.
Interruptor a dalintameção
Erntadau axiliar
Luz do
estado
Microfone
Carregar
(Micro USB)
Diminuir o
vo melu
Reprodução/
Pausa
Aenr umta
o voleum
PT
Carregar e ligar
Carregar: Antes da utilizão, carregue atzé que a lu do
estadoqe azulu.
Nota: A bateriaever dá ser retirmada e insçõe talaes d
reciclagem.
Qualqer utentativra de etiar rou substituir a bateria
danifica o protordu e anula a ga antia.
CUIDADO: RISCLOSÃO DE EXPO S A EBATERA IFOR
SUBTITUSÍDPA POR UMA DO TIO INCORRETO.
ELIMPINE O RODUTO GASTO CORRETAMENTE.
O dispositivoode sn per alimetado atravmés de icro
USB proveniente de uma fontne de alimetaçãom e
conformcomnoridade as mas euroe peias CE qu
impleenmtem o interface europeu, conforme exigidoela p
EN 31 4089-52
Carregamento
(Carregador
de paredeo nã
i ído)nclu
Basta ligar
Liguetar o Blooth
Ligar
Ligusaar os cultdoare(carree s gu
antedizar)s e util
Mterannha pemidrante o du
2 segundos
Luz o estaA/vedo - zulrmlheo
pisca raate pidmen
Vá às definições do Bluetooth e
erecmpalhe om "Pulse Escape"
Funcionamento dos botões
sica
ReprodãPaaP o/usrima
Ar/umentadiinirmu o vomeP lurimaou
Fxaia anteor/seguinteMantro rienha pemidou
Chamadas
Atder/terminenar cham/ ada
receam do ebr chada nomo
de speera de achmada
(rejeaitr chreceamada bida)
Pma ri
Rejeitar uma chmaada/
receam do ebr chada nomo
de speera de achmada
(manter chamada em
e era)sp
Mantro enha pemid
Sencrante a iliar duum
cham aadPmuria das vezes
Vorcar o últar a maltimo
nú romePmuria das vezes
Ermpa elhar
Limpar lista de
empare entolhamMantro enha pemid e
Voz
Emumitir comando de vozPmuria das vezes durante o do mo
inativo,epo dis diga o cando om
Bateria
Vecar o níveril da bateaP ririma e
Rýchly návod na obsluhu
M odel:Bluetooth shadlcá
Pulse Escape
Frekvennés: čmo
2,402 – 2,480 GHz
Mmaxiálny RFkon:
3,36 dB m
Číslo výrobku: SH012
FCC ID: V012LJ-SH
IC: 4522A-012SH
Bluetooth č.: D034992
Prevádzko toeplta:
0 °žC a 45 °C
Na prvý pohadľ
Pozmka: Prevýmud pr požiím túe nte. Akýkovek plnabiľ
pokus o odstráeeneni albo ýmvenu batérie
spôsoškbí poodniee sadichel.
Hlavný vypínač
Aux-in
Stavo
kontrolka
MIC
Naabíj ť
(Micro USB)
S itlmť
hla tossiť
Prehra/ ť
Pauza
Zvýši ť
hla tossiť
SK
Nabíjanie a zapnutie
Nnabíjaie: Proužited pím nabi te, pokým stavová kontrolka
nezm drioe.
Poznámka:Batéria sa sm strie odániv ť iba recyklačnom
zariade.
Akýkoľvek pokus o strieodánen alebo výmenu
batériespô sobí po škodniee výrobku a vedie k
strate zky.áru
UPOZEORN NIE: NEBEZPEENSTVO VČÝBUCHU, AK JE
BATÉRIA ZAMENENÁ ZA NESPRÁVNY
TYP. LIZKVIDJTEU SPRÁVNE Ý POUŽIT
VÝRO OKB.
Zaiadrenie môže byť nz ro USB z apájané cemik
ľubovoľného zdrojaapája nnia CE, ktorý obs ahuje európske
rozhran iepodľa požiadaviorek nmy EN 301 489-52.
N nieabíja
(nabíjaka nie č
je súčasťou
dovky)
Pripoji a ísť ť
Zapnúť Bluetooth
Zap
Zapť sprechadlá (d použitím nabiť)
Dl stlahéče po dobu 2 sekdnieún
Stavá korolkýcelika-vonta - rhl b
jmodrá/úca červená. Prejdite do
nastavena lueibto soth a rujte
„Peuls Escape“
Funkcie tlaidielč
Hu adb
Prehrať/PaaSte uztlač
Z/Zvý hlatosSnížiťšiťsi ťtlačte ebo al
Prezca/dcd ajúďalšia
skladba Dl ste ebo hotlač al
H yovor
Pr /ukoníjemčenie horu/ov
pr aij ť č hovor v akcom ajú
režizame (mietnu ť
prebehiajúcovi hor)
Stlačte
Odmietntiue/pae rijti
hakúcovoru v čajom reme ži
(podržať prebieajúhci hovor) Dl ste hotlač
Setlnime počas hovoruDvakt sate tlč
Opakové vytoeančnie
poesldného volaho čísla Dvakt sate tlč
S rovať
Zmaaz ť zoznamrovaniaDl ste hotlač a
Hlas
Vydeani hlasového pkuazDvakt sate tlč v pohotovostnom
reži, mepoomt povete pkazdzrí
Baria
Kontrostavubla naititlaaSčte a
Snabbstartsguide
Modell: Pulse Escape
Bluetooö urarth-h rl
Frekvensband:
2,4020 GHz – 2,48
3,36 dBm
Prokdut-ID: SH012
FCC: V-IDLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Bluetooth-ID: D034992
Anndningstemratur: pe
0 °C till 45 °C
Översikt
Obs! Ladda fulltre anv änding.Alla försök tta ta
bort eller bytattka ut beriet ommer aktt sada ditt
headset.
Str reömbryta
Aux n-i
Sta s-tu
lampa
M rofonik
La dnding
(Micro USB)
Vomly ner
Spela upp/
paus
Vomly upp
SV
Ladda och ström på
Laddning: Före användning, ladda tills statnuslampa lyser
blått.
Obs! Batteriet bör sendat avlägsns aan v e
återvinningsstation.
Alla fööarsk tt avlägsnr ba elleyta ut batteriet
kommer att skada proktoduen ch pphuävn a di
garanti.
VAR INNG!RISK FLOBAÖR EXPSION OM TTERIT EBYTT S U
MOT EN FEKLATIGP TY. KASSERA FKAD ÖRBRU
PRODUT KPÅ TT EKORRET KSÄTT.
Enheten kan drivmas via en icro USrB f ån e CEn-
kompatibel stmomkälla s implementeraroka r det eupeis
gränsnitstet 08enligt EN 31 49-52.
Ladppda u
(Vägladgdare
medföljer ej)
Anslut och kör
Aktivera Bluetooth
Slå peå headst (ladda före
ann g)dnin
Håll intryckt i 2 sek.
Stampatusla - Blå/d
blinknar sabbt,till din
Bluetooth-instälng lnioch
parkolPppa "ulse Esce"ap
Knappfunktioner
Musik
Spela upp/pausTryck
vom lyner/uppTryck eller
regående/nästarHn e såll iller
S alamt
Besvara/avutasl samtal/ta
emoamt stal i läget samtal
ntaavr (visa pågående
samtal)
Tryck
Avevisa tt samtal/ta emot
samtal i lägt seamtal väntar
(hdem)ållgåen satalHnyckt åll itr
Ljd uav vid samtalTryck t gånger
Rig nupp senastmtale saTryck tnger
Parkoppla
Rarkonstaensa pppligsliHn åll i h oc
st
F autfärda ett örtt
stkommando
Tryck tnger i
stabndylt ägeoch säedag sn ditt
stkommando
Batteri
Kontroavattell brinivåTryck h oc
Guide de démarrage rapide
Mole : Casqe Blueutooth
Pulse Escape
Banderénce: de fque
2.4022z.480 GH
Pssanceui fréquence rao di
max.:m 3.36 dB
ID produ012it : SH
ID FCVH012C : LJ-S
IC : 4522A-SH012
ID Bluetooth : D034992
0 °C ~ 45 °C
Description
Remarque :Rechargez complètement ler p oduit avane t d
l'utiliser. Toute tentative de retrait ou de changement
de votre battee mriendomagera votre ce.asqu
Boutomarn che/arrêt
Entrée AUAuxX (-In)
Voyant
Micro
Rec rgerha
(Micro) USB
Baissevomer le lu
Lec re/tu
Pause
Montee r l
volume
Utilisation des boutons
Musique
Lre/PaectuusppueAyez sur .
Baisser/Mtoner le volumeAyezppu sur ou .
Morceau précént/suivtAyezouer deanppu lngment su ou .
A lsppe
Roépndre/Termniner u appel
/ Recevoes ir un appl dan
le mode attente d’appel
(retjeer lappel en cours)
Ayer ppuz su.
Rejet erun ae/ Recevoir ppl
une appl dns lae de mo
attente d’appel (crver onse
l’aen crs)ppl eou
Ayezppu louer ngment su.
Éteindree l s ponendant
unel appAyezuppu dex fo is sur.
Recporernr omse le die
nu roAyeeppuz dux fois sur .
Cpleou ag
Ayezppu louer ngment su et .
Voix
Émett e rune cde omman
vocale. Ayeeppuz dux fois sur das lne
mode ve,eill putcis dies la ommande.
Batterie
batterie Ayer ppuz su et .
Recharger et allumer
RharAvanrecge : t d'utilise le produit, rechargeu'à z-le jsqu
cue qe le voyeu.ant s'alle en blum
Rrema que : La batterorie ne dit êt e etirrée qe paur un
crent e de recyce. lag
Toute tentavtie de retrait o de cuhangement
de votre batteommrrrie endagea le p odut it e
annulera otvre garantie.
ATTNTION E:IL Y A U RINSQUE EXDPLOSSION I LA BATTERIE
EST REMPLAE PAR UNE BATTERIE D’UN TYPE
INCORRECT. MZ LE PRODUIT UETTESA AU
REBUT D’UNE MANIÈRE APPPRORE.
Creret appail peut êt e alié via mentun porort mic USB
duneurc soe dantalimetiique orn électconforme CE
uintfacurortilisant lere eee nnequr0ise pa EN 31 489-52.
Rec rgerha
(Chargeur mural
non fo)urni.
Connexion sans fil
Allumee z l
Bluetoo .th
Allumé
Allumez lsque (ea creargeze ch-l
avan'r).t de lutilise
Voyant - Clignote rment apide
enu/roee bleug. Allz dans les
paramètretoes Bluothcoez et upl
« ulsPe Escpe »a.
FR
General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
+44 (0) 844 557 0890 (UK on - Cal cost 7p r mite pl your lylspenuus
telhoncoepe mpany’s access charge(0)879.) +44 81 6202 RO(l)
Email: support@motorolahome.com
On the Web: w.motorolahome.com/supportww
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD (“BINATONE”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants
that this Motorola branded product (“Product”) or certified
aessory (“Aessory”) sold for use with this product that cccc
it manufactured to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE
OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY
CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR
COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY
OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES
CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND
REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR
RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY,
PROVINCE OR STATE.
Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio
rápido o el Manual de usuario de uno de los modelos indicados en
la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203 desde España
Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo
(“Garantía”)
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola,
fabricado bajo licencia por Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE
garantiza que este producto (el “Producto”) o aesorio certificado cc
(el “Accesorio”) de marca Motorola vendido con este producto p1-ha
sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra
con un uso de consumo normal durante el periodo especificado
a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede
transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE
DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O
NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS
DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PS DE RESIDENCIA,
LOS BENEFICIOS APORTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA
SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS
POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL
CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS,
DEBE CONSULTAR LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS,
PROVINCIA O ESTADO.
Általános információk
Ha a termék nem mködik megfelelen, olvassa el ezt a Rövid ű ő
használati útmutatót vagy az 1. oldalon felsorolt típusok
valamelyikéhez tartozó Felhasználói útmutatót.
Ügyfélszolgálat elérhetősége:
+491805 938 802 Magyarországon
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Fogyasztói termékek és kiegészítk korlátozott jótállása ő
(„Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott,
a Binatone Electronics International LTD („BINATONE”) által
szabadalmi engedély alapján gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a BINATONE garantálja,
hogy ez a Motorola védjeggyel ellátott termék, (“Termék”) vagy
a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészít (“Kiegészít”), ő ő
rendes fogyasztói használat esetén az alább ismertetett idszak ő
érvényessége alatt az anyag- és szerelési hibáktól mentes. Ez
a Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem
ruházható.
EZ A GARANCIA KÜLÖNLEGES JOGOKKAL RUHÁZZA ÖNT FEL,
ILLETVE LEHETNEK MÁS, ÁLLAMONKÉNT, TARTOMÁNYONKÉNT
VAGY ORSGONKÉNT ELTÉR JOGAI. AZ ABBAN AZ Ő
ORSZÁGÁBAN, AHOL A VÁSÁRLÁS TÖRTÉNT, VAGY HA ELR,
A LAKÓHELY SZERINTI ORSZÁGBAN FOGYASZTÓVÉDELMI
TÖRVÉNYEK VAGY SZABÁLYOZÁSOK ÁLTAL VÉDETT
FOGYASZTÓK ESETÉBEN A JELEN KORLÁTOZOTT
GARANCIÁBAN TÁRGYALT ELŐNYÖK EZEN FOGYASZTÓDELMI
TÖRVÉNYEKBEN ÉS SZABÁLYOZÁSOKBAN MEGFOGALMAZOTT
JOGOKON ÉS JOGORVOSLATOKON KÍVÜL ÉRTENDK. Ő
JOGAINAK TELJES MEGÉRTÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA
EL ORSZÁGÁNAK, TARTOMÁNYÁNAK VAGY ÁLLAMÁNAK
JOGSZABÁLYAIT.
Informazioni generali
Se il prodotto non dovesse funzionare in modo corretto, leggere la
presente Guida rapida all’avvio o la Guida utente relativa a uno dei
modelli elencati a pagina 1.
Contatto assistenza clienti:
0260060660 in Italia
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Garanzia limitata prodotti di consumo e accessori (“Garanzia”)
Grazie per aver acquistato questo prodotto a marchio Motorola
fabbricato su licenza di Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”)
Cosa copre questa garanzia?
Con le esclusioni indicate di seguito, BINATONE garantisce che
questo prodotto a marchio Motorola (“Prodotto”) o l’accessorio
certificato (“Accessorio”) venduto per essere utilizzato con questo
prodotto, è fabbricato per essere esente da difetti nei materiali e
nella lavorazione per il normale utilizzo da parte dell’utente per il
periodo indicato di seguito. Questa garanzia è esclusiva e non è
trasferibile.
LA PRESENTE GARANZIA CONCEDE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI
SPECIFICI. L’UTENTE PUÒ INOLTRE GODERE DI ALTRI DIRITTI
LEGALI CHE VARIANO IN BASE ALLO STATO, ALLA PROVINCIA
O AL PAESE. I VANTAGGI CONFERITI DA QUESTA GARANZIA
LIMITATA SI AGGIUNGONO ALLE LEGGI E LE NORME IN MATERIA
DI TUTELA DEI CONSUMATORI VIGENTI NEL PAESE DI ACQUISTO
DEL PRODOTTO O DI RESIDENZA DELLACQUIRENTE (SE
DIVERSO). PER UNA COMPRENSIONE COMPLETA DEI DIRITTI
DELL’UTENTE, FARE RIFERIMENTO ALLE LEGGI DEL PROPRIO
PAESE, PROVINCIA O STO.TA
Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids len ez
of de Gebruikershandleiding van een van de modellen vermeld op
pagina 1 raadplegen.
Contact opnemen met Klantenservice:
+31 (0) 202621966 in Nederland
+32 (0) 25887046 in België
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires
(“Garantie”)
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product,
dat onder licentie is vervaardigd door Binatone Electronics
International LTD (“BINATONE”).
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende
dat dit product, verkocht onder de merknaam van Motorola
(“Product”), of de gecertificeerde aessoire (“Accessoire”) cc
verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen
in materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de
hieronder beschreven periode. De Garantie is uw exclusieve ez
garantie en is niet overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN
EN U KUNT ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN
VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN
ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING
IN HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN
VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN
VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN
VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WETEN REGELGEVING
VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT.
RAADPLEEG DE WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN
VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide
de démarrage ou le guide utilisateur de l’un des modèles listés en
page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel : motoro[email protected]
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
(« Garantie »)
Merci dvoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous a
licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société
BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque
Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve
d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITSGAUX
SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES
DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA
RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS
PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTIONS DE PROTECTION DES TA
CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D’ACHAT OU, S’IL DIFFÈRE,
DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES ANTAGES OCTROYÉS AV
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT AORDÉS EN CC
SUS DE L’ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS
PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTIONS DE TA
PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE
COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION
DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese
Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu einem der Modelle
(siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
01805 938 802 in Deutschland
E-Mail: motorola-mbp@tdm.de
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör
(„Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola
gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD
(„BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert
BINATONE, dass dieses von ihm gefertigte Produkt der Marke
Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das
für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler
Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen
Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese
Garantie ist Ihre ausschließliche Garantie und nicht übertragbar.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN
NATIONALEN GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER
GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH
ZU DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND
HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE
RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN
ODER ANDERE ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER
ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ABDINGBARE
RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Informacje ogólne
Jeli produkt nie działa poprawnie, zapoznaj si z niniejsz śę ą
Skrócon instrukcj uruchamiania lub Instrukcj uytkownika ąąą ż
jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Dział Obsługi Klienta:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motoro[email protected]
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dzikujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego ę
na licencji prz Binatone Electronics International LTD ze
(„BINATONE”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastreniem podanych niej wyklucze firma BINATONE zeżż ń
gwarantuje, e ten produkt marki Motorola („Produkt”) lub ż
atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzedane do aw
stosowania z tym produktem s wolne od wad materiałowych i ą
wykonawczych w przypadku normalnego uytkowania w okresie ż
podanym poniej. Niniejsza gwarancja jest gwarancj wyłczn i żąą ą
nie podlega przeniesieniom.
NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE KONSUMENTOWI OKRELONE Ś
PRAWA; KONSUMENTOWI MOG PRZYSŁUGIWA INNE Ą Ć
PRAWA W ZALENOCI OD STANU, OKRGU LUB KRAJU. Ż ŚĘ
W PRZYPADKU KONSUMENTÓW OBJTYCH PRZEPISAMI Ę
LUB ROZPORZDZENIAMI O OCHRONIE KONSUMENTÓW W Ą
KRAJU ZAKUPU LUB, JELI JEST INNY, KRAJU ZAMIESZKANIA Ś
KORZYŚ ĄCI WYNIKAJCE Z NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ
GWARANCJI STANOWI DODATEK DO WSZYSTKICH PRAW I Ą
POSTANOWIE ZARTYCH W TEGO RODZAJU PRZEPISACH ŃAW
LUB ROZPORZDZENIACH O OCHRONIE KONSUMENTÓW. ABY Ą
UZYSKA WICEJ INFORMACJI NA TEMAT SWOICH PRAW, Ć Ę
NALEY ZAPOZNAŻĆ ĘĄ SI Z PRZEPISAMI OBOWIZUJĄCYMI W
DANYM KRAJU, OKRGU LUB STANIE.Ę
Informação geral
Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente, leia este
manual de iniciação rápida ou o manual do utilizador de um dos
modelos listados na página 1.
Contactar o serviço de apoio ao cliente:
+491805 938 802 em Portugal
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Garantia limitada para produtos e acessórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado
sob licença pela Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”)
O que é abrangido por esta garantia?
Com as exclusões previstas em seguida, a BINATONE garante
que este produto da marca Motorola (“Produto”) ou acessório
certificado (“Acessório”) é vendido para uso com este produto
fabricado de forma a não possuir defeitos de material e de
mão-de-obra sob condições de utilização normal por parte do
consumidor durante o período referido a seguir. Esta garantia é
exclusiva e não pode ser transferida para outra pessoa.
ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS
ESPECÍFICOS, E PODE TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM
VARIAR CONSOANTE O ESTADO, REGIÃO OU PAÍS. PARA
CONSUMIDORES ABRANGIDOS POR NORMAS OU LEIS DE
CONSUMO NO SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, NO
SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONFERIDOS POR
ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ADICIONAIS EM RELAÇÃO A
TODOS OS DIREITOS E RECURSOS CONCEDIDOS POR ESSSA
NORMAS E LEIS DE PROTECÇÃO DO CONSUMIDOR. PARA UMA
PLENA COMPREENO DOS SEUS DIREITOS DEVE CONSULTAR
AS LEIS DO SEU PS, REGIÃO OU ESTADO.
Quem é abrangido pela garantia?
Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do
produto de consumo e não pode ser transferida.
Všeobecné informácie
Ak výrobok nefunguje správne, preítajte si túto príruku so č č
struným návodom alebo používateskú príruku k niektorému z čľ č
modelov uvedených na strane 1.
Kontaktujte služby zákazníkom:
+491805 938 803 na Slovensku
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Obmedzená záruka na spotrebiteské produkty a príslušenstvo ľ
(„Záruka“)
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu znaky Motorola č
vyrobeného na základe licencie od spolonosti Binatone č
Electronics International LTD („BINATONE“)
Na o sa vzahuje táto Záruka?č ť
S oh adom na nižšie uvedené výnimky spolonos BINATONE ľč ť
garantuje, že tento produkt znaky Motorola („Produkt“) alebo č
certifikované príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie
v kombinácii s týmto produktom, nebude obsahova žiadne ť
nedostatky, pokia ide o materiály a dielenské vyhotenie, pri ľov
bežnom spotrebiteskom používaní poas nižšie vytýenej lehoty. ľč č
Táto Záruka je vašou výhradnou zárukou a nie je prevoditena ľ
iné osoby.
TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ ZÁKONNÉ
PRA. MÔŽETE MAÁVŤ AJ IPRA, KTORÉ SA ODLIŠUJÚ ÁV
V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU, PROVINCIE ALEBO KRAJINY. PRI
ZÁKAZNÍKOCH, NA KTORÝCH SA VZŤAHUJÚ ZÁKONY NA
OCHRANU SPOTREBITEĽOV ALEBO NARIADENIA V ICH KRAJINE
ZAKÚPENIA, PRÍPADNE, AK SA ODLIŠUJÚ, V KRAJINE ICH
TRVALÉHO BYDLISKA, PRETAVUJÚ VÝHODY UVEDENÉ V DS
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE LEN DOPLNENIE VŠETCH PRÁV
A OPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV, KTORÉ TAKÉTO ZÁKONY NA
OCHRANU SPOTREBITEA A NARIADENIA SPROSTREDKÚVAJÚ. Ľ
ZA ÚELOM KOMPLETNÉHO POCHOPENIA SVOJICH PRÁV BY Č
STE MALI KONZULTOVAŤ ZÁKONY PLATNÉ VO VAŠEJ KRAJINE,
PROVINCII ALEBO V ŠTÁTE.
Na koho sa vzahuje krytie?ť
Táto Záruka sa vzahuje len na prvého spotrebitea, ktorý produkt ť ľ
zakúpil, a nie je prevoditená.ľ
Obecné informace
Pokud produkt nefunguje správn, pette si tento návod k ěřč ě
rychlému spuštění nebo uživatelskou píruku k nkterému z ř čě
model uvedených na stran 1.ů ě
Kontaktujte náš zákaznický servis:
+491805 938 802, mluvíme eskyč
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a píslušenství ř
(„Záruka“)
Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se znakou Motorola ě č
vyrobený na základ licence spolenosti Binatone Electronics ě č
International Ltd („BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Krom výjimek uvedených níže spolenost BINATONE zaruuje, ěč č
že tento výrobek znaky Motorola („výrobek“) nebo certifikované č
píslušenství („píslušenství“), prodávané k použití s tímto ř ř
výrobkem, je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování pi ř
normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka je vaše
výlu záruka a není penositelná. č ř
TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE KONKRÉTNÍ PRA A MŽETE ÁVŮ
MÍT I DALŠÍ PRA, KTERÁ SE LIŠÍ PODLE STÁTU, PROVINCIE ÁV
NEBO ZEM. U SPOTEBITELĚŘ Ů, NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ ZÁKONY
NEBO PEDPISY O OCHRAN SPOTEBITEL VE SVÉ ZEMI ŘĚ ŘŮ
NÁKUPU NEBO PÍPADN V ZEMI POBYTU, POKUD SE LIŠÍ, Ř Ě
JSOU PÍNOSY UDLOVANÉ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU Ř Ě
DODATKEM KE VŠEM PRÁVM A OCHRANÁM, KTERÁ JIM Ů
PLYNOU Z TCHTO ZÁKON A PEDPIS PRO OCHRANU ĚŮ ŘŮ
SPOT EBITELŘ ŮĚ. PRO PLZNSCH PV BYSTE SE MLI Ě
SEZNÁMIT SE ZÁKONY SZEM, PROVINCIE NEBO STÁTU.Ě
Alln information
s dessa snabbstartsinstuktioner eller bruksanvisningen för
modellerna i listan på sid. 1 om produkten inte fungerar som den
skall.
Kontakta Kundtjänst:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Begränsad garanti för konsumentprodukter och tillbehör
(“Garanti”)
Tack för att du har köpt den här Motorolamärkta produkten som
har tillverkats på licens av Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
Vad täcker garantin?
Med förbehåll för undantagen nedan garanterar BINATONE att
denna produkt (“produkten”), som bär varumärket Motorola, eller
detta certifierade tillbehör (“tillbehör”) som säljs för användning
med denna produkt och som bär varumärket Motorola är
tillverkad/tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller material och
utförande under normal användning av konsumenten under den
period som anges nedan. Denna garanti gäller endast dig och kan
inte överlåtas.
DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA
TTIGHETER, OCH DU KANSKE ÄVEN HAR ANDRA
TTIGHETER SOM ÄR OLIKA FÖR OLIKA JURISDIKTIONER.
FÖR DE KONSUMENTER SOM HAR VISS TÄCKNING AV
KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER ANDRA BESTÄMMELSER
I SITT HEMLAND ELLER, OM EJ DETSAMMA, I DET LAND
DE BOR, ÄR SKYDDET I DENNA GARANTI UTÖVER DET
SKYDD DE FÅR AV KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER DE
ANDRA BESTÄMMELSERNA. BEAKTA LAGSTIFTNINGEN OCH
BESTÄMMELSERNA I DET LAND DU BEFINNER DIG FÖR ATT FÅ
FULL INFORMATION OM DINA RÄTTIGHETER.
Γενικές ληροφορίες π
Εάν τοροϊόν σας δεν λειτουργεί στάδιάστε αυτόν τονηγό π ωσ , αβ Οδ
Γρήγορης Έναρξης Χρήσης ή τον Οδηγό Χρήσης .
Επικοινωνήστεε τηνΥηρεσία ΕξυηρέτησηςΠελατών µ π π :
+491805 938 802 στην Ελλάδα
Email: motorola-mbp@tdm.de
Περιορισµ ένη εγγύηση καταναλωτικώνροϊόντων και αξεσουάρ π
(“E ”)γγύηση
Σαςχαριστούεου αγοράσατε αυτό τοροϊόντηςάρκαςευ μ π π μ
Motorola π ου κατασκευάζεται κατόιναδείας αό τηνπ π Binatone
Electronics International LTD (“BINATONE”).
Τιπ πκαλύτει ηαρούσα εγγύηση;
Πέραν των εξαιρέσεωνου ορίζονταιαρακά π πτω, BINATONE η
εγγυάται ότι τοαρόνροϊόνΠροϊόνή εγκεκριένο αξεσουάρ π π (“”) μ
(“Αξεσουάρ άρκας”) μ Motorola πουωλείται γιαε το π χρήση μ
ενλόγωροϊόν δεν θααρουσιάσει ελαττώατα υλικών και π π μ
κατασυκε ής υό συνθήκες φυσιολογικής κατπ αναλωτικής χρήσης για
τη πχρονικήερίοδοου καθορίζεταιαρακάπ πτω. π Ηαρούσα Εγγύηση
αποτελείόκαι αοκλεισας εγκαι δενεί νατη μνη πστική γύηση μπορ
μ εταβιβαστεί σε τρίτους.
ΗΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣΑΣ ΠΑΡΑΧΩΡΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΜΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙΑΙΚΑΙΩΜΑΤΑ Δ ΑΛΛ Δ
ΤΟΥΣΝΟΜΟΥΣ ΗΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ
Κ ΑΝΑΛΩΤΗΑΤ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥΣ ΗΕΑΝ ΑΥΤΗΙΑΦΕΡΕΙ ’, Δ,
ΣΤΗΧΩΡΑ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΤΟΥΣΤΑ ΟΦΕΛΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ,
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΩΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΚΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΟΙ ΕΝ ΑΤ
ΛΟΓΩ ΝΟΜΟΙ ΗΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΝΑΛΩΤΗ ΑΤ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΚΑΝΟΗΣΗΑΤΤΩΝΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ Δ
ΠΟΛΙΤΕΙΑΣΣΑΣ.
Ποιος καλύτεταιπ;
Η π αρούσα Εγγύησηκαλύτειο τονπ μόν αρκό καταλωχιαν τή-
αγοραστήκαι δεν μπορεί ναεταβιβαστεί σε τρίτ μ ους.
Manufactured, distributed, or sold by Binatone E
and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners.
EN_EU Version 1.0
Printed in China
Κατασυκε άζεται διανέετ, μαιή πωίται αό τηνλεπ Binatone
Electronics International LTD., πμ είσηο αδειοδοτηένο συργάτημ νε
για παυτό τοροϊόν. Η ονοασίαμ “MOROLA” OTκαιτο λοτυογόπ
τουειδικάορφοοιηένου χαρακτήραείναι ε μπμ “M” μπ ορικά
σήατα ή σήμ ματα κατατεθτα τηςέν Motorola Trademark Holdings,
LLC. και χρησιοοιούνταικατόιν αδείαςΌλα τα άλλα εμπ π . μπορικά
σήατα αμ ποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους .
© 2017 Motorola Mobility LLC. πΜε την ειφύλαξηκάθε νόιου μ μ
δικαιώ ατοςμ .
EL_EU 1.0Έκδοση
Τυπ ώ κεθηστηνΚίνα
Produkcja, dystrybucja i sprzeda przez Binatone Electronics ż
International LTD., oficjalnego licencjobiorc produktu. MOTOROLA ę
oraz stylizowane Logo M s zarejestrowanymi znakami towarowymi ą
Motorola Trademark Holdings, LLC. i s uytkowane w ramach ą ż
licencji. Wszystkie inne uyte znaki s własnoci odpowiednich żąś ą
firm. © 2017 Motorola Mobility LLC. Wszelkie pra zastrzeone.awż
PL_EU Version 1.0
Wydkowanruo w Chinach
Výrobu, distribuci a prodej zajiš uje spolenost Binatone ť č
Electronics International LTD., oficiální držitel licence na tento
produkt. MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky
nebo zapsané znaky spolenosti Motorola Trademark Holdings, č č
LLC. a jejich použití spadá pod licenci. Všechny ostatní obchodní
známky jsou majetkem jejich píslušných vlastník. © 2017 Motorola ř ů
Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
CZ_EU Version 1.0
Všt nínytiěo v Č ě.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics
Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und
werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2017 Motorola Mobility LLC.
Alle Rechte vorbehalten.
DE_EU Version 1.0
Gedruckt in China
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics
International LTD., licenciatario oficial de este producto.
MOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas OT
comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola
Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ES_EU Versión 1.0
Impreso en China
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International
et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits
réservés.
FR_EU Version 1.0
Imprimé en Chine
A terméket a Binatone Electronics International LTD, a termék
hivatalos licenctulajdonosa gyártja, forgalmazza vagy értékesíti. A
MOROLA és a Stylized M Logo a Motorola Trademark Holdings, OT
LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye, használata engedélyhez
kötött. Minden más védjegy az adott tulajdonosokhoz tartozik. ©
2017 Motorola Mobility LLC. Minden jog fenntartva.
HU_EU Version 1.0
Kínn nyomtatvaába
Fabbricato, distribuito o venduto da Binatone Electronics
MOROLA e il logo della M stilizzata sono marchi commerciali OT
o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. e sono
utilizzati con autorizzazione. Tutti gli altri marchi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari. © 2017 Motorola Mobility
LLC. Tutti i diritti riservati.
IT_EU Versione 1.0
Stampato in Cina.
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Binatone Electronics
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings,
LLC. en worden onder licentie gebruikt. Alle andere handelsmerken
zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. © 2017 Motorola
Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
NL_EU Versie 1.0
Gedrukt in China
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics
International LTD., empresa licenciada oficial para este produto.
MOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais OT
ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings,
LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. Todas as
outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos
proprietários.
PT_EU Versão 1.0
Impresso na China.
Vyrába, distribuuje alebo predáva spolonos Binatone Electronics č ť
International LTD., oficiálny majite koncesie na tento produkt. ľ
MOROLA a štylizované logo M sú ochranné známky alebo OT
registrované ochranné známky spolonosti Motorola Trademark č
Holdings, LLC. a používajú sa v rámci licencie. Všetky ostatné
ochranné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
SK_EÚ Version 1.0
Vytlačenée v Čín
Tillverkad, distribuerad eller såld av Binatone Electronics
och den Stiliserade M-loggan är Logo, är varumärken eller
registrerade varumärken tillhörande Motorola Trademark Holdings,
LLC. och används under licens. Alla andra varumärken tillhör
respektive ägare. © 2017 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter
förbehållna.
SV_EU Version 1.0
Tryck i Kina
products you make an important contribution to the
protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in
your area.
Dispose of the battery pack in an environmentally-
friendly manner aording to your local regulations.cc
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is
applicable to Motorola products that carry one of the
following CE marks:
Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 20153/EU 4/
• All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained from the full user
guide at www.motorolahome.com
Manufactured by Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London
NW2 7HF
Imported by: Binatone Communications Europe, Botraat 54/4, ss
3560 Lummen, Belgium
das Produkt zu einer Sammelstellengure brien. Dch di
Werverwiedendug neeinigr Teeil oder Roateahmrilin evon
gebrauchteron Pdukten leist Sie eeninentigenit wich Berag
zum Sctzemwehu dr Ult.
Bitte enwden Sie sich an Ihre lokaleneh Bördewn, enn Sie
mnfat übeehr Iormionenr die Samemlstellen i Inhreer Ggend
b n.enötige
Entsorgen Sie Batte rienauf umweltfreundliche Weisn e i
Übereinsttimmung mi Ihrenhen örtlic Vorschrifent.
EU-Konformitätserklärung
Die folgenden CE-Konformitätsinformationen gelten für
Motorola-Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind:
Hiermit erklärt Binatone, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien
entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Konformitätserklärung finden Sie im vollständigen
Bedienungsanleitung unter www.motorolahome.com
Hergestellt von Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importiert von: Binatone Communications Europe, Botraat 54/4, ss
3560 Lummen, Belgien
pces ou mares pretièmières dappare ho dilsrs’uagse,
vous contbuezri de façonmpoante à protec irtlation de
l‘environnement.
Veulez vous adresseilr a autotéluxris ocales pour us pl
d‘informioatns concnts perna leoints dcolcte de votre e le
région.
Émliinez bloc-l en r lepiesespectant l’environnentme et la
réglementaticaon lole.
Déclaratiode n Confté aormiux Di recveeon tis d l’Uni
Euennropée
Lesnf iortimaons dconfe ormité CE ivsuantes sappent auprliqux oduits
Motora ptant solorle marquesuivts : s CE an
P arla présente, Binatone déare que ccle produit est confo à : rme
Les exigencesssen etillees e atutreprovicaede la s isis plonapbls
Directive 20153/EU. 4/
• Tout sesle autrerecs Ditives UE appcables. li
La déclaration de conformité peut être obtenue dans la notice
d’utilisation complète sur www.motorolahome.com
Fabriqué par Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
3560 Lummen, Belgique
Sommige onderdelen van het product kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt.
gebruikte producten maakt u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw lokale overheid voor meer
informatie over de inzamelpunten in uw buurt. De
batterij op een milieuvriendelijke manier verwerken
volgens de plaatselijke regelgeving.
EU-conformiteitsverklaring
Onderstaande informatie is van toepassing op Motorola producten
die een van de volgende CE-markeringen dragen:
Hierbij verklaart Binatone dat dit product overeenstemt met:
De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
richtlijn 2014/53/EU
• Alle andere relevante EU-richtlijnen
De conformiteitsverklaring is te vinden in de volledige
gebruikershandleiding op www.motorolahome.com
Gemaakt door Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way Londen NW2
7HF
Geïmporteerd door: Binatone Communications Europe, Bosstraat
54/4, 3560 Lummen, België
importae ntcontrbuición al omedi ambiente.
Pe ecóngasn ontacto con la autoridad local en coas de
q necteueesinfs iormación acerca deo ls puntoe s d
recoddgia e su a gzoneogrca.áfi
Desasge de la batería de forma respucoel etosa n
mediomente,uien l abi sigdoa rmnoativa local.
Declaración de conformidad con las directivas de la
Unión de Europea
La siguiente información de conformidad CE es
aplicable a los productos Motorola que llevan una de
las siguientes marcas CE:
Por la presente, Binatone declara que este producto cumple:
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 20153/EU 4/
• Todas las demás directivas relevantes de la UE
La declaración de conformidad se puede obtener en la guía
completa del usuario en w.motorolahome.comww
Fabricado por Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importado por: Binatone Communications Europe, Botraat 54/4, ss
3560 Lummen, Bélgica
dei prodoatiumpote cobutotti us si n irtanntri alla
prozne dell’ambiente.teio
Se si hoga bisno dultori informi eriazioni si puunti di
raocclta nelroila ppra zona, coantttare l auetorili.loca
Smaltire il gppo batteanruri i modo rispettoso
dell’ambienteette nl rispo della normative locali.
Daraoni confichizie dorllmità ae diretve tie dell’Uonni
euopera
Lse eguennformanua cti izioi sllonfortmi à CE sono
aarodotorpplicbili ai ptti Moole ah crecano un o dei
seguenti marchE: i C
Con questo cdoumento,nathiarahuest Bione dic ce qo prodottè o
cfora: onme
i eqrusisiti eselinzia e alt e disposirzioni ranilevti della direttiva
2014/53/; EU
• tutte le e dialtrrettivure eopee iltirevan.
La Diiaranconfchzioe di oritmàus pò e sernate visioa nuella gida
utente ompletca anzll’idirizo www.motore.comolomah
Fabbricato da Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importato da: Binatone Communications Europe, Botraat 54/4, ss
3560 Lummen, Belgio
Alguns matea dosriis dor poduto po demser reutilizados se
os colocar nontum po de reciclgeam. Ao reu ilitzar aas lgum
peças ou matéamasrris-pri de podutodos, cs usaonribuit de
fmaortor impante ra arotecção te.pa pdo bienam
Contacte as autoriddeasa locis caso ne ceste de si
informões relativamente a pontosos de recoalh na sua
área.
Elimin coe onjunto da bater foria de umama ecolgicóa, de
acordo com ars egulentamõesais. loc
DelacraçãoConfor de midade coiretivm as Das da União
Europeia
A segutein infmaçãoor de confmideorad CE aicaepl-s a produtoda s
Motorola que tenham uma das seguintes marcas CE:
Anatone Bi declara por este meio que esteroduto p s eencornta em
conformide c: adom
Os requtoesoisis senciais e utrroõras pvises da Di etiva 2014/53/EU
• Toodas as utrrevas ditias UE relevantes
A Decraoe Cflaçã donoradmide depo sebtir oda nuia co gompleto do
utidlizaor em www.motorolahe.comom
Fabricado pela Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importado por: Binatone Communications Europe, Botraat 54/4, ss
3560 Lummen, Bélgica
προϊόνσεειδικόσημείο αποκομ ιδής γιαανακύκλη ηλεκτκούωσρι
καιηλεκτρονικούεξο σπλι μού. Αυτόπυοδηλώνει και το σχκόετι
σύμβολο ε πάνω στο Προϊόν, τονΟδηγόΧρήσης/ή καιτη
συσ υασκεία.
Ορισμένααπό τα υλικάτου προϊόντος μπορούννα
επαναχρ οησιμ ποιηθούνεάν αραδώσετε π το προϊόν σε ένα
σημείοανακύκλςωση . Με τηνεπαναχρησιμοποίηση ορισένωνμ
εξαρτημάτωνή πρώτωνυλώναπό χρησιμο οιηπ μένα προϊόντα
συμβάλλετεμση αν κάηντιστ προστασίατου περιβάλλοντος.
Απευθυνθείτε ιςστ τοπικές αρχές σε περί τωσηπ πουχρειάζεστε
περισσότερες πληροορίφες σχετικά μετα σημείααποκο ιςμδή
απορριμμάτωνηνεριοχή σαςστ π .
Απορρίψτετο πακέτο μπατ ιώναρμεπεαλνριβλο τικάφιλικότρό οπ, μσύ φωνα με
τουςι ύοντεςσχτοπικούςκανονισμούς.
Δήληωσ μμ μσυόρφωσηςε τις οδηες της γί Ευρωπα Ένϊκήςωσης
Οιακ ουθεςόλ πληφρο ορίεςμμσυ όρεφωσης μ τις ροδιαγραφές π CE αφούνρο τα
προϊόντα τηςMotorola που φέρουνένα από τα ακόλου σήθαματα CE:
Μετο όν παρ , η Binato ne δηλώνειότιαυτό τοροϊόνσυ π μμορφώνεται ε μ τα εξής:
Τιςουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικέςδιατάξειςτηςοδηγίας2014/53/
EU.
Κάθεάλλη σχετικήοδηγία της ΕΕ .
ΗΔήλωση Συμμόρφωσης περιλαμβάνεται στον πλήρηοδηγόχρή ηςσστον
ιστότοπ w.torome.comοww moolah
Κατασυκε άζεται απ ό την Binatone Telecom PlAey Way Lc, 1 pslonond NW2 7HF
Εισαγωγέας:nato Coica Binemmuntions Europeotraa, Bsst 54/4, 3560en, Lumm
Belgium
med att bevara vår miljö om du lämnar produkten så
att vissa delar eller ämnen i den kan återvinnas.
Kontakta miljöenheten i din kommun om du behöver
information om var du skall lämna produkten.
Batterierna skall lämnas för återvinning i därför
avsedd miljöstation.
EU-direktivmeddelande för överentämmelse ss
Följande information om CE-överentämmelse ss
stämmer erens med Motorolas produkter som har öv
en av följande CE-markeringar:
Binatone deklarar härmed att denna produkt stämmer överens
med:
De viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv
20153/EU 4/
• Alla övriga EU-direktiv som är relevanta
Deklarationen om överentämmelse kan erhållas från den ss
fullständiga bruksanvisningen på: www.motorolahome.com
Tillverkad av: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importerad av: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4,
3560 Lummen, Belgium
punktu zbiórki. Ponowne wykorzystanie czci lub ęś
surw ze zuytych produktów istotnie przyczynia owż
si do ochrony rodowiska naturalnego. Wicej ę śę
informacji na temat punktów zbiórki w okolicy mona ż
uzyska u miejscowych władz. ć
Baterie akumulatorowe naley utylizowa w sposób ż ć
przyjazny dla rodowiska, zgodnie z lokalnymi ś
przepisami.
Owiadczenie o zgodnoci z dyrektywami Unii ś ś
Europejskiej
Nastpujca informacja o zgodnoci z wymaganiami WE dotyczy ę ąś
produktów marki Motorola oznaczonych jednym z nastpujcych ę ą
znaków CE:
Firmanate niniejs Bionzym oświadcza,e żten pt jrodukest zgodnz: y
Istotnymi wymogami oraz innymi majcymi zastosowanie ą
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU
• Wszystkimi innymi majcymi zastosowanie dyrektywami WE ą
Deklaracj zgodnoci mona pobra razem z pełn instrukcj ęś żćąą
uytkownika dostpn na stronie www.motorolahome.comżę ą
Wyprodukowane przez: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way,
London NW2 7HF
Importowane przez: Binatone Communications Europe, Bosstraat
54/4, 3560 Lummen, Belgia
dobozev seon lőzimbólum zt jelzi.
A feegesvleslált terméyekeévk hels ezsel segít
me zgelőni a környezz eeéset és ambri egzsg ékárosodását.
Aszteékeye hanál rmk egs részevnyenyk inek agy rsaagána
újaharsznosítása a természeti erőfregrzée. orások mősét sgíti
Akóyéhez közejt lahelli gyű őpookntkal apcsolkatos
inrmciófoákért foreatduljon a hlyi hóságokhz. oAz
akmulkuátorokaetve emekkörnyezemt, illleet tkíélőa don,
heírlyi előásotarttalmtlanítsakaet bvra áa.
Európaó ii Unirányelvei megfelelőgi nyatkozat il
Az albbi CáE megfelelséfoációőgi inrm azokra Motorota la ermékekre
vonatkoz,ik amelyea következk ő C jEelösevk allyiamee: t vislik
Mi, a Binatone, kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbiaknak:
az 20153/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb fontos 4/ő
rendelkezéseinek
• az összes többi vonatkozó EU irányelvnek
A megfelelgi nyilatkozat megtalálható a teljes használati útmutatóban ő
a w.motorolahome.com honlapon.ww
Gyártó: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2 7HF
Forgalmazza: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560
Lummen, Belgium
recyklaním místč ě. Opakovaným používáním nkterých ě
díl nebo surovin z použitých výrobk významn ůů ě
pispíváte k ochran životního prost edí.řě ř
Pokud potebujete další informace o sbrných místech ř ě
ve vaší oblasti, obra te se na místní ú ady. Baterie ť ř
zlikvidujte podle místních předpis zpsobem šetrným ů ů
k pírod.ř ě
Prohlášení o shod podle smrnic Evropské unie ě ě
Následující informace o kompatibilit CE se vztahuje ě
na výrobky spolenosti Motorola, které nesou jednu z následujících č
znaek CE: č
Tímto Binatone prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se:
Základními požadavky a dalšími píslušnými ustaneními řov
smrnice 2014/53/EU ě
• Všemi dalšími p íslušnými smrnicemi EU ř ě
Prohlášení o shod je možné získat z úplné uživatelské píruky ěř č
na www.motorolahome.com
Výrobce: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2 7HF
Dozce: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 ov
Lummen, Belgie
Arokodovzdáta recak pdut e nyklčnom mieste, niektoré
z matoeriálv poitých na výrobu produktue možné j
opakovikovae niektých ane použť. Opapoužitiorčastí
alebouro svín zpýchoužit produktovýznv amneeva k prispi
ochra životnéneho prostr.edia
Aotruteanfk pebje vic iormáco zrbech msie tach vo
vej bloasti, obrá tťe sa na mseietn úryad. Batériuk lividujte
spôsob uomohľadplnýmživotrostr k nému pediuúlade s v s
miestnymi iadianarenmi.
Vyhlásenie o zhode pod a smerníc Európskej únie ľ
Nasledujúca informácia o kompatibilite CE sa vzahuje na výrobky ť
spolonosti Motorola, ktoré nesú jednu z nasledujúcich znaiek CE: č č
Týmto Binatone vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so:
Základnými požiadavkami a alšími príslušnými ustanoveniami ď
smernice 20153/EU 4/
• Všetkými alšími príslušnými smernicami EÚ ď
Vyhlásenie o zhode je možné získa z úplnej používate skej ť ľ
príruky na w.motorolahome.comčww
Výrobca: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2 7HF
Dozca: Binatone Communications Europe, Botraat 54/4, 3560 ovss
Lummen, Belgicko
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that do not conform to this Warranty.
We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/
pre-owned or new Products, Aessories or parts.cc
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES
IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length
of an implied warranty, so the abe limitations or exclusions may ov
not apply to you.
Products CoveredLength of Coverage
Cson umer Products
One (1) year from the date of the
products original purchase by the first
consumer purchaser of the product
.
Cson umer Accessosrie
Ninety (90) dsay
from the date of the
accessories oril purc by the first ginahase
cson umer purchaser ofhe t produ.ct
Cson umer Productsd an
Accessorihat are es t
Rair or Repedeplaced
The balance of the original warranty or
for Ninety (90) days
from the date returned
to the coernsum, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Aessories for cc
commercial purposes or subjecting the Product or Aessory to cc
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products or Accessories or other peripheral equipment
are excluded from coverage.
Unauthorised Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than
MOTOROLA, BINATONE or its authorised service centres, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b)
broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
branded housings, or parts, are excluded from cerage.ov
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products or Accessories due to any communication service
or signal you may subscribe to or use with the Products or
Aessories is excluded from coverage.cc
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
+44 (0) 844 557 0890 +44 (0) 8187 62092 (ROl)
Email: support@motorolahome.com
On the Web: www.motorolahome.com/support
You will receive instructions on how to ship the Products or
Aessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorised cc
Repair Centre. To obtain service, you must include: (a) the Product
or Aessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which cc
includes the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty
card was included in your box, a completed warranty card showing
the serial number of the Product; (d) a written description of the
problem; and, most importantly; ) your address and telephone (e
number. These terms and conditions constitute the complete
warranty agreement between you and BINATONE regarding the
Products or Accessories purchased by you, and supersede any
prior agreement or representations, including representations
made in any literature publications or promotional materials issued
by BINATONE or representations made by any agent, emplee or oy
the said purchase.
Disposal of the Device (environment)
At the end e product life cycleof th, you housld not dispose of
this prodwiuct th noma rl hoe waste. Take usholdthucisr podt to
a coectillon point for t recycng of electl and electric heliricaon
eqt. The suienpmymbol otn he product, user’su gide d/ or box an
indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht
übertragbar.
Was wird BINATONE tun?
BINATONE oder sein autorisierter Händler wird nach eigener
Wahl und innerhalb kommerziell angemessener Zeit alle Produkte
und Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen, kostenlos
reparieren oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertige
aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue Produkte,
Zubehörteile oder Teile verwenden.
Welche weiteren Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A.
DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND
AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE
BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER
DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER
AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS,
UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN,
OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM
FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS
ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES
PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR
INDIREKTE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST,
ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE INFORMATIONEN
ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER
IN VERBINDUNG MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT
ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM
UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN
KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du
Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera
gratuitement, à sa discrétion et pendant une période
commercialement raisonnable, tout Produit ou Aessoire qui ne cc
serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser
des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou
neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMIE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN
CAS MOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS OT
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,
PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACIOU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Wie is gedekt?
De Garantie is uw exclusieve garantie en is niet erdraagbaar.ezov
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen
goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product
of aessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of cc
vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke /
gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, aessoires of cc
onderdelen gebruiken.
Welke andere beperkingen zijn van toepassing?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER
ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE
GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING OP
GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE
DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT
GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF
GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA
OF BINATONE AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN
ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE
GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN
ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE,
BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK,
OF VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST, VERLIES VAN OMZET,
VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER FINANCIËLE VERLIES
ALS GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN
OF ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES
TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN
WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es
transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de
un tiempo comercialmente razonable, reparará o sustituirá de
forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no
sean conformes a esta Garantía. Podríamos utilizar productos,
accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente
equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO
PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO,
ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN
OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPLÍCITA ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO
EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL
RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOROLA NI BINATONE OT
SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN,
NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O
RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE INGRESOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA
POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O
ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Chi è coperto?
Questa garanzia si estende solo al primo acquirente e non è
trasferibile.
Cosa farà BINATONE?
BINATONE o il suo distributore autorizzato, a sua discrezione
e entro un tempo commercialmente ragionevole, riparerà o
sostituirà senza addebiti qualunque Prodotto o Accessorio che
non sia conforme a questa Garanzia. Potremmo utilizzare Prodotti,
Aessori o parti funzionalmente equivalenti rimessi a nuovo, cc
riparati, usati o nuovi.
Quali altre limitazioni ci sono?
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE MA SENZA
LIMITARSI A, LE GARANZIE IMPLCITE DI COMMERCIABILITÀ
E ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO SARANNO
LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA IMPLICITA,
ALTRIMENTI LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE ASSICURATE
AI SENSI DI QUESTA GARANZIA ESPRESSA LIMITA È IL TA
RIMEDIO ESCLUSIVO DELL’UTENTE ED È DATA AL POSTO DI
TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. IN NESSUN
CASO MOTOROLA O BINATONE SARANNO RESPONSABILI, SIA
PER CONTRATTO CHE PER ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA)
PER DANNI CHE SUPERINO IL PREZZO DI ACQUISTO DEL
PRODOTTO O DELLACCESSORIO NÉ PER DANNI INDIRETTI,
INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DI ALCUN TIPO
PER PERDITA DI INTROITI O PROFITTI, PERDITA DI AFFARI,
PERDITA DI INFORMAZIONI O ALTRE PERDITE FINANZIARIE
DERIVANTI DA O IN CONNESSIONE CON LA POSSIBILITÀ O
L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I PRODOTTI O GLI ACCESSORI
NELLA MISURA MASSIMA CHE QUESTI DANNI POSSONO ESSERE
DISCONOSCIUTI PER LEGGE.
O que irá a BINATONE fazer?
A BINATONE ou o seu distribuidor autorizado, a seu critério,
e dentro de um prazo comercialmente razoável, irá reparar ou
substituir gratuitamente quaisquer produtos que não estejam em
conformidade com esta Garantia. Poderemos utilizar produtos,
acessórios ou peças funcionalmente equivalentes recondicionados,
renovados, usados ou novos.
Que outras limitações existem?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO EMBORA
SEM CARÁCTER LIMITATIVO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA, SERÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA
LIMITADA, CASO CONTRÁRIO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO
PREVISTA NA PRESENTE GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É
O ÚNICO RECURSO DO CONSUMIDOR, E É FORNECIDA EM
LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A MOTOROLA
OU A BINATONE SERÃO RESPONSÁVEIS, QUER POR
RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU EXTRACONTRATUAL
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS SUPERIORES AO
PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR
QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU
CONSEQUENTES DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RECEITAS
OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÃO OU
OUTRA PERDA FINANCEIRA RESULTANTE DE OU RELACIONADA
COM A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS
PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA COMPLETA MEDIDA EM QUE
ESSES DANOS POSSAM SER REJEITADOS POR LEI.
Ποιες είναι οι υοχρεώσεις της π BINATONE;
Η BINATONE ή η εξουσιοδοτηένη εταιρεία διανοκατάμ μήςτης, τη
διακριτική της ευχέρεια καιτενεκά εύλογ εν όςόςμπορι ουνι ούχρο κ
διαστήατοςθα ειδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει χωρίς χρέωσημ, π
οπ ποιοδήοτε Προϊόν ήΑξεσουάρδεν συορφώνεταιε την μμ μ
π . παρούσα ΕγγύησηΜορούε να χρησιομ μποιήσουε ισοδύναα αόμ μ π
λειτουργικήςράςακατασκευασ έναετασυασ έναήδη πλευ αν μ / μκε μ /
ιδιόκτητα ήκαινούριαϊόνταΑξεσ Προ , ουάρ ή εξαρτήματα.
Ποιοιάλλοιεριορισοί υάρχουν πµ π;
ΟΠΟΙΕΣΔ , ΗΠΟΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ
ΟΛΩ
ΣΔ, ΕΝΕΙΚΤΙΚΑ ΑΛΛΑΟΧΙΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝΣΙΩΠΗΡΩΝ ,
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤ ΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣΚΟΠΟ, ΘΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΙΑΡΚΕΙΑ Δ
ΤΗΣΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑΗ . Δ,
ΤΗΣΠΑΡΟΥΣΑΣ ΡΗΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙ
ΤΟΜΟΝΑΔΙΚΟ ΚΑΙΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ ΜΕΣΟ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΓΙΑ
ΤΟΝΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΚΑΙ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΝΤΙ ΚΑΘΕ ΕΙ ΔΟΥΣ ΛΩΝΑΛ
ΕΙΤΕ ΔΒΑΣΕΙ ΑΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ (
ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝΣΕ ΑΞΙΑ ΤΗΝΤΙΜΗ
ΚΕΡΔ, ΩΝΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣΑΠΩΛΕΙΑ Δ,
ΑΞΕΣΟΥΑΡ, ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΔΥΝΑΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙΑΠΟ
ΕΝΛΟΓΩ ΒΛΑΒΕΣ.
Vem täcker garantin?
Denna garanti gäller endast den första köparen och kan inte
överlåtas.
Hur agerar BINATONE?
BINATONE eller dess auktoriserade distributör kommer, efter eget
val och inom en kommersiellt rimlig tid, att utan kostnad reparera
och ersätta alla produkter eller tillbehör som inte överentämmer ss
med denna garanti. Vi kan använda funktionsmässigt likvärdiga
rekonditionerade/ renoverade/begagnade eller nya produkter,
tillbehör eller delar.
Vilka andra begränsningar finns?
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, SKA VARA BEGRÄNSADE
TILL DENNA BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET.
I ÖVRIGT ÄR REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA
UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING
KONSUMENTEN GES, OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET
FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA. MOROLA ELLER BINATONE ÄR OT
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR SKADOR,
VARE SIG DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET), SOM ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV
PRODUKTEN ELLER TILLBEHÖRET, ELLER FÖR INDIREKTA,
OFÖRUTSEDDA OCH SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INKOMST ELLER
VINST, FÖRLUST AV VERKSAMHET, FÖRLUST AV INFORMATION
ELLER ANDRA FINANSIELLA FÖRLUSTER PÅ GRUND AV ELLER I
SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA
PRODUKTERNA ELLER TILLBEHÖREN, I DEN MÅN DESSA
SKADESTÅND KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega
przeniesieniom.
Zobowizania firmy BINATONE?ą
Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie
naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniajce ą
parametrów okrelonych w Gwarancji wedle własnego uznania ś
oraz w rozsdnym terminie. Firma moe uyążż ć funkcjonalnie
równowanych zregenerowanych/ naprawionych/uywanych lub ż ż
nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MIDZY Ę
INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA POKUPNOCI I Ś
PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU OBOWIZUJŚŚĄ Ą
WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWIZYWANIA NINIEJSZEJ Ą
OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY
OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI S Ą
JEDYN FORM REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZASTPUJ ĄĄĘ Ą
WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRAONE WPROST LUB Ż
DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I BINATONE NIE PONOSZ Ą
ODPOWIEDZIALNOCI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAKE ZA Ś Ż
PRZYPADKI ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTO ŚĆ
PRZEKRACZA CEN ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM Ę
ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY POREDNIE, PRZYPADKOWE, Ś
SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRAT PRZYCHODU LUB Ę
ZYSKU, UTRAT MOĘ ŻŚLIWOCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI
LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE
SPOWODOWANE UYWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW Ż
LUB BRAKIEM MOŻ ŚŻLIWOCI ICH UYWANIA W CAŁYM
ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MOŻ ĘNA ZRZEC SI
TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOCI.Ś
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az els fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.ő
Mit tesz majd a BINATONE?
A BINATONE vagy a BINATONE felhatalmazott forgalmazója,
amennyiben lehetsége van rá, kereskedelmileg elfogadható idn ő ő
belül térítés mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket
vagy Kiegészítket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. ő
Ehhez a BINATONE használhat felújított/ megjavított/használt és új
Termékeket, Kiegészítket vagy részeket.ő
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETTTÁLLÁS
KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT, AZ
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT
JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA
KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK
A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, vTOVÁBBÁ JELEN
JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTEN, MELY HELYETTESÍT
BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT.
A MOROLA VAGY A BINATONE A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL OT
MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN ELUTASÍT
MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR SZERZDÉSBEN Ő
FOGLALT VAGY MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL)
FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES VAGY
KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL-
VAGY PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST
VAGY EGYÉB PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK
VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY AZ ARRA VALÓ
KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN
MERÜLT FEL.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spot ebitele a je ř
nep enosná.ř
Co spolenost BINATONE ud?č ě
Spolenost BINATONE nebo její autorizovaný distributor, na č
základ vlastního uvážení a v obchodn piměě řěřené dob, ě
bezplatn opraví nebo vymní jakýkoli výrobek nebo píslušenství, ě ěř
které nespluje podmínky této záruky. Mžeme použít funkn ňůč ě
srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové výrobky,
píslušenství i díly.ř č
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMNLÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOMLÉ ZÁRUKY Ě Ě
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚEL, SE Č
OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE
VÝHRADNÍ NÁHRADOU ZÁKAZKOVI OPRAVA NEBO VÝMNA Ě
POSKYTOVANÉ PODLE TO VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY
A POSKYTUJE SE VÝMNOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, Ě
SLOVNÉ NEBO DOMNLÉ. SPOLENOST MOTOROLA Ě Č
ANI SPOLENOST BINATONE NEPONESOU V ŽÁDNÉM Č
PÍPAD ODPOVDNOST, SMLUVNÍ ANI OBANSKOPVNÍ Ř ĚĚČ
(VETN NEDBALOSTI), ZA ŠKODY PESAHUJÍCÍ KUPNÍ Č ĚŘ
CENU VÝROBKU NEBO PÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU Ř
NEPÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU Ř
JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU VÝNOS NEBO ZISKŮ Ů,
ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU FINAN Č
ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT
VÝROBKY NEBO PÍSLUŠENSTVÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI, A Ř
TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM MŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY Ů
ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA.
Akstovao bude poupťč ť spolonos BINATO?NE
SponosNATO aleeopráensúta loč ť BINEbo jj vný ditribor podľ
vlastho uvážea akomerni v čneim preranom plčaseez batraví ne op
alevyPrkalePstvoktoré nieúlade s bo mení oduty bo ríslušen, sú v s
touto Zárukou. Máme právo po fuužiťnkne ekvaltnnovčviené obené/
repasov/vreas nanéopd vltnenéovér Podukty, Príslušenstvo alebo
diely.
Extujú isďalšmzie obedenia?
AKÉKOĽVDVOÁKEK ODENÉ ZRUY VRÁT (ANEOKREM INÉHO)
ODVOÝCHÁK NPREDAJNOS A DEN ZRUA ŤVH DNOOSŤ NA
KONÉTNKRY ÚL, BUÚ OBČEDMEDZ DE PLATNOSTI ENÉ NA OBOBI
TTEJO OBMEDZENEJRUKY,OM PRIČ OPRAVA ALEBO MENA
ZABEZPEČENÁ PODAĽ TEJTO VÝSLOVDZJ NEJME OBENE
KRUY JEADN VÝHRÝM NÁPRAVNÝM PROSKOM TRIED
SPOTRBITEEA AASPUJE VŠETKOSTATÁKY, Ľ ZTUY NÉ ZRU
AKÉKOĽVDVOÁKEK ODENÉ ZRUY VRÁT (ANEOKREM INÉHO)
ODVOÝCHÁK NPREDAJNOS A DEN ZRUA ŤVHDNOOS Ť
NA KORÉTNEDDNKY ÚČL, BUÚ OBMEZENÉ OBINDA OBE
PLATNOSTTI TEJO OBMEDZEÁKY,OMNEJ ZRU PRIČ OPRAVA
ALEBO ABEZMENA ZPEČENÁ PODĽAT TEJO VÝSLOVJ NE
OBMEDZÁKENEJ ZRUY JEÝHRADNNÁPR VÝM AVNÝM
PRTRIEDOSKOMPO STRBITEEA AASĽ ZTUJEPU VŠETKY TNOSTAÉ
KY,SLOV DVONÉPOLONOSRUČI ODE. SČ Ť MOTOROLA
ANI BINATONE YCHKE NEBUDZAADN ŽI OOLNOSNIESŤ
ZPOVOSODEDN Ť, ŽA ZMLUVČI U PODĽY ALEBPO V PADE
ÚMYSENÉHŠENLO PORUIAÁT VRANEEDANLI NBVOS, TI)
ZA ŠKODY AHPRESUJÚCPNENE KUÚ CU PRODUKTU
ALEBO PSLUŠENSTVA,O ALEBAKÉKOĽV AME, EK NEPRI
KOVÉSLED, ŠPECINEI NÁHÁL ČODNÉ ŠKODY AKOKOÉHĽVEK
DHURU, PPADNETR SATU VÝNOSOV ŠLČI UÝ ZISK, STRATU
OBCDNHOÝCHITOSS PRÍLEŽTÍ, TRANFTU IORCIÍ ALEBO
INNSÚ FINANČÚ TRTU AVYVSTÁVAJ/POJITOSÚCU ZV STI SO
SCH NOSOPŤOU I NESOPČCH NOSŤOU POUŽÍVAŤ PDUKTY RO
ALEBO PSLUŠENSTVO V PLNOMOZSUAKOM MOŽNÉ RAH, V JE
SA TOHTO ODŠKOEC PODDNÉHO ZRIŤ ĽA LITERY ZÁKO.NA
Abgedeckte
Produkte Dauer der Garantie
Konsumartikel
Zwei (2) Jahreab dem ursprünglichen
Kaufdatum der Produkte durch den
Erstkäufer
Zub rehö
Neunzig (90) Tage ab dem
ursprünglichen Kaufdatum der
Zubehörteile durch den Erstkäufer
Konsumartikel d un
Zubrtee, e ehöildi
repriaert odertzt erse
wurden
Restdauer der ursprünglichen Garantie
oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der
Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt der
jeils längere Zeitraum.)ew
Ausschlüsse
Nmar Versc.orlehleRegmäge Welßiartung, Reratupar und Austausch
von Tein aufgrleund des ornmalen Verleesschiß sind von dier se
Garantie ausgenommen.
Batterien.Nuatte deren Kr Brien,apazät vsit imolltändig fgedenen aula
Zustand te dunr 80 % er Nekannpazit älflt, d Batte die unrien,
ausufelan, sind von dieer sGarantie abgedeckt.
Missbräulicchhe Verwenndug. Defekte od erSchädene aus , di
Fge resueren:aolndemlti () falscheb, falschAer Btriee ufbewrung, ah
missbuchlie chVerweunfandng, Ull odeFahässigker rlit, zum Beispiel
phykaschsilie SchädenRisse (, Kratzer usw.) an d Obererfläche des
Produkts, die aus missbrchVäulicr heerwend rungesultreien, (b) Kontakt
mit Flüsgkeit, Wassiser, Regen, extremer Feuchgketiit oder tarskem
Schze Sa, hmichem, extreze oder witn,ndScutodähz er nlmer Hit
Lebensmt (c) Viteln,erwenng der Produktdue oder Zubtehör eileür f
geewrblichZwe ecke oder unsachgemäße Verweng odendur Aussetzen
d Proktsd deesdu oerr Zuberte anenge er ileormaler Bdingun, od
(d) andere Halunge dht dendn,ie nicr Feh von MlerOTORLAO oder
BINATONsiE nd, ndsi von der Garantisge aueschloss.en
Verwenundg von Produkten und Zhörteubeeiln, d ienihtc von
Motorola tasmmen. Defekted oerSc hädene aus d, dier Verweng dun
von Prokten odZeht, diduer ubör eilene nicht von Motorola stammen
oder von Motorola gessen szulaind, oder anderePehergeräte r ripie
stammen, sd v dinoner Garantie ausgeschsn.lose
Produits garantisDurée de garantie
Produits grand pucbli
Deux (2) ans à compter de la date d’achat
du produit par le premier acheteur de
celui-ci.
Accessoires granbld puic
Quatre-vingt-dix (90) joursà compter
de la date d’achat de l’accessoire par le
premier acheteur de celuici.
Produits et aessres ccoi
granblc d puiréparés ou
remplas
La durée la plus longue entre la durée
restante de la garantie originale et quatre-
vingt-dix (90) jours à compter de la date
de renvoi au client.
Exclusions
Ure normale. suLentreen pédique, la réparatiriotion e lte rplacent emme
d espiècesuites à une usure noralme sont exclus dea présente l
Garantie.
Pil.es Seules le s piles dont la eincapacitésple et inféurriee à% de 80
la capacité nomineal ets ps défec leiletueusesont couvertes ps ar la
préntsee Garantie.
Ulisatiotin buasive ou le.anmaor Déftuoecsités ou dommagerésultant s
: de (a) l e’utilaistiont du stockage inapprops, derié l’usagane ormal
ou af, d’accbusiidtsen ou dnége ligences tels que dégâts matés riel
(fissures, rayur, etces.) à laurfac se du produit ste à uuineau mvae is
uisatilti) on ; (bd’un ctaonct avec un luideiq, l’eau, la pluie, miunhue di
excessive ou une forte trspiraantileon, saebl, la sa ouiaire, e le smilun
cuhaler excesve ousi la nourrritu e; (c) de l’utilisation prodduuit ou
d accessoireess à des c finsommercileas ou deature à n soumettre le
produit ou l aesccesireso à un usage ou à des connsnodiiot armalesou ;
(d) de tout autre acte étranger à MOOTROLAà ATO n ou BINNE,e sont
pas cvouerts p arla présente Garantie.
Ulisatiotin e dProdts ou Auiccessoires de marques au tr esque
Motorola. Ledéfautss ou do résuant de l’utsaon de mmesagltiliti
Produits, d’Accessoires ou péripriqs uede marques autres que
Motor ou nola,onpp arouvés r paMotorola, ne p csontasouverts p la ar
préntsee Garantie.
Entren otieu modat noificionsn autis. orésLes défectuis ou os
dmages romésultant de réparations, essais, réinstaation, glesag, ll
autres e quMOOTROLABI, NATONE ou u centrelerss de servie caprès-
ventagréés, ne sont pas ce ouvs p présente Garantie.ertarla
Gedekte productenDuur van de dekking
Cson umentenprodtenuc
Twee (2) jaar vanaf de datum waarop de
producten oorspronkelijk werden gekocht
door de eerste koper van het product.
Csumonen entaccesressoi
Negentig (90) dagen vanaf de datum
waarop de accessoires oorspronkelijk
werden gekocht door de eerste koper van
het product.
Cson umentenprodten uc
en aessoircces die
worden gerereerpad of
vervangen
Het saldo van de oorspronkelijke garantie
of vanaf gedurende negentig (90) dagen
de retourdatum naar de consument,
afhankelijk van welke langer
Usluitit ngein
Nmaorle sliage.jt Pdieonderiok erhod,u reparatie overvangi van f ng
oerdndelen als gevo vlgan naleiage worden norm sljtiet gedekt.
Batterijen.Aen battellerijen die% v onder 80an hun nomine al
vermogen vlen aalls ze vedig n geollzijopladen en lekkee battern ndije
valler ennd ode garezantie.
Incorrecgruik.t eb Defecten oschade s gevf alolg van: (aonjste ) ui
bedning ieofer vkeerdopslag, mbrue isik, gaonevl f overwozing aarl
zoa fyeke lssischade (bste krasseop de arn,n, enz.) buitenkant van het
product als gevolg van vkereerd gebru (bik;) contact met veistof, lo
water, regen, extemre vochtigheid of overmatigeranspiratie, za, tnd
vlui en dergelijke, eremxte hitte voed (cgebru, ofsel,) ik van producten
of accessoir vo coesormmerciëloele deinden of het bltsteoollen van
h pro accessoire aan abetduct ofnormala gebrk ouif omstdigheden, an
of (ddere) an haen d endngeliienit de schuld zn vaijn MOA of OTROL
BINATONE, vallen niet ond de dking.erek
Gebru vanik producten en accessoires diie net vant mk heer zi van jn
Motorola. Defecten of schade lsa gevolg van gebru vikan producten of
accessoiresof andere ranpparadatuur die niet van
h meetrk Motorola of door Motorola zijn gectceerd, vaen niet erill
o denderkking.
Productos cubiertosDuración de la cobertura
Productoe css don umo
Dos (2) años a partir de la fecha de
compra inicial del producto por el primer
comprador usuario del producto.
Aioconsoccesors de um
Nenta (90) días ova partir de la fecha de
compra inicial del accesorio por el primer
usuario del producto.
Productoaccoos s y esri
de conumos que se
reparan o susyentitu
El balance de la garantía original o
durante noventa (90) díasa partir de
la fecha de devolución del producto al
usuario, el periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de
mantenimiento periódicas, la reparación ni la sustitución de piezas
debido al desgaste de uso normal.
Baterías.Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya
capacidad totalmente cargada sea inferior al 80 % de su capacidad
nominal, así como aquellas baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de:
(a) una utilización o conservación incorrectas, uso incorrecto o
indebido, accidentes o negligencias, como por ejemplo daños
físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto
derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua,
lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad
o elementos similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o los accesorios para fines comerciales o que sometan
al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas;
u (d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a
BINATONE., están excluidos de la cobertura.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola.
Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del
uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico
que no sean de la marca Motorola o no estén certificados por ella.
Prodotti copertiDurata della copertura
Prodotti di onsucmo
Due (2) anni dalla data di acquisto del
prodotto originale da parte del primo
acquirente del prodotto.
Aessconsoccori di um
Novanta (90) giorni dalla data di
acquisto degli aessori originali da parte cc
del primo acquirente del prodotto.
Prodotti di onsumoc e
Accessocsri di on umo
riparaoti sositituit
Il periodo residuo della garanzia
originale o novanta (90) giorni dalla data
di restituzione all’utente, a seconda di
quale è più lungo.
Esclusioni
Normale usura. Manutenzione periodica, riparazioni e sostituzione
di parti per normale usura sono escluse dalla copertura.
Batterie. Solo le batterie la cui capacità a pieno carico scenda al di
sotto dell’80% della capacità nominale e le batterie che presentino
delle perdite sono coperte dalla garanzia.
Abuso e utilizzi scorretti. Difetti o danni che derivino da: (a)
funzionamento o conservazione scorretti, usi scorretti o abusi,
alla superficie del prodotto dovuto a uso scorretto; (b) contatto
con liquidi, acqua, pioggia, estrema umidità o forte traspirazione,
sabbia, sporco o simili, estremo calore o alimenti; (c) uso del
Prodotto o degli Accessori a fini commerciali o che sottopongono
il Prodotto o l’Aessorio a utilizzo o condizioni anomali; o (d) cc
altre azioni che non sono colpa di MOTOROLA o BINATONE sono
esclusi dalla copertura.
Utilizzo di prodotti o accessori non a marchio Motorola. Difetti
o danni che derivino dall’utilizzo di Prodotti o Accessori o altri
apparecchi periferici non a marchio Motorola o non certificati sono
esclusi dalla copertura.
Produtos
abrangidos Duração da cobertura
Produtos de
cons orumid
Dois (2) anos a contar da data de compra
original dos produtos pelo primeiro
comprador do produto.
Acesrsó ios de consoum
Nenta (90) dias ova contar da data de
compra original dos acessórios pelo
primeiro comprador do produto.
Produtos e acesos sóri
de conumos que
são reparados ou
substitdos
O saldo da garantia original ou durante
nenta (90) dias ova contar da data de
devolução ao consumidor, consoante a
data que for mais longa.
Exclusões
Uso e desgaste normal. A manutenção periódica, reparação ou
substituição de peças devido a uso e desgaste normal não são
abrangidas por esta garantia.
Baterias.Apenas baterias cuja capacidade de carga total seja
inferior a 80% da sua capacidade nominal e baterias com fugas são
abrangidas por esta Garantia.
Utilização abusiva e indevida. Defeitos ou danos resultantes
de: (a) funcionamento incorrecto, armazenamento, utilização
indevida ou abusiva, acidentes ou negligência, tais como danos
físicos (fissuras, riscos, etc.) na superfície do produto resultantes
de utilização indevida; (b) contacto com líquidos, água, chuva,
humidade extrema ou transpiração excessiva, areia, sujidade
ou algo semelhante, calor extremo ou comida; (c) utilização
dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do
Produto ou Acessório a utilização ou condições anormais; ou (d)
outros actos que não imputados à MOROLA ou à BINATONE, OT
são excluídos desta Garantia.
Utilização de Produtos e Acessórios de outra marca que não
a Motorola. Os defeitos ou danos resultantes da utilização de
Produtos ou Acessórios de outra marca que não a Motorola ou
que não sejam certificados pela mesma ou outros equipamentos
periféricos são excluídos desta Garantia.
Καλυπτόµεναπροϊόνταιάρκεια κάλυψης
Καταναλωτικάπροϊόντα
(2) ύοέτη απ μό την ηεροηνίατηςμ
αρχικής αγοράς τωνροϊόντων αό π π
τον πρώτο καταναλωτήαγοραστήτου-
προϊόντος.
Κατ αλωαντικάαξεσο ρυά
Ενενήνταη έρες (90) µπ αό την
ημμ εροηνία της αρχικής αγοράς των
αξεσουάρ απ ό τονρώτο καταλωτήπ αν -
αγοραστή τουροϊόντος π.
Καταναλωτικάπροϊόντα
καιαξεσουάρπ ου
επιδιοώρθνονται ή
αντικαθίστανται
Τοπυόλοιο της αρχικής εγγύησηςπ
ή για ενενήνταηέρεςό (90) µ απ
τηνμμηεροηνία ειστροφής στονπ
κατ αλωτανήόοιο αό τα δύο είναι, π π
μεγαλύτερης διάρκειας
Εξαιρέσεις
Φυσιολοκγι ή οφθ ράπαό τη χ ρήση. πΗεριο κήδισυντήρηση, η επιδιόρθωσηκαι
ηαντικατάσταση εξαράτωντημ λόγω ιολοφυσ γικήςφθοράςεξαιρούνται απ ό
τηνκάλυψη.
Μπατεςαρί . Η παρούσα Εγγύησηκαλύ τειόνοπ μ μπαταες τωνρί πο οίωνη
χ ητικωρότητα σε κατάστα ση πλήρου φόςρτιςση πέφτει κάτω α πότο 80% της
ονομαστής τους χικ ωρητικότητας καθκαι, ώς μπαταρίες που παυσζροιά ουν
διοαρρ ή.
Κακή µεταχείριση & µηενδειγένηδε µ . χρήση Ελαττώματα ή βλεςου άβ π
οφείλονταισε: (α η) μ ενδεδειγένο χεμ ιρισμό ή φα ύλ ξη, μη ενδεδειγμ ένη χρήση
ή κακήεταχε μίρ σηι, ατύχημα ή α μέλεια, όπωςυλικέςβλάβες (ραγίσ αταμ,
γδαρσίματα κλπ.) στην επιφάνειατου προϊόντ αοςπό καεταχείριβκή μση, ()
επαφή με υγράρό, νε , βροχή, υ ερβολ ήπικ υγρασία ή έντοεφίδρνηωση, ά ομμ,
χώμ α ήάλλοαυς πρεμφερείς ρύπους, υπερβολ θερικήμότητα ή τρόφιμα, (γ)
χρήσητων οϊόντωνΠρ ή τωνΑξεσουάρ για εμπορικούς σκοπ ούς ήέκθετουςσή
σε μη φυσιολογιρήσηκή χ ή συνκεςήθή , (δ) άλλες ενέργειες για τιςπο οίεςδεν
ευθύνεται η MOTOROLA ή η BINATONE, εξανταιιρού παό την κάλυψη.
ΧρήσηΠϊόντων και Αξεσορο υάράλλης άρµκας πλην της Motorola.Ελαττώ αταμ
ή βλάβες που λοντοφεί αιστη χρήσηάλλη άρς μκαςή η μ εγκεκ έριμνων από τη
Motorola Π ϊόντωνροή Αξεσουάρή άλλωνστοιχείωνεριφερειακ πούεξο σπλι μού
εξαοιρ ύνταιαπό την κάλυψη.
Produkter som
omfattass Garantins varaktighet
Kon umsenroduktertp
Två (2) år från det ursprungliga köpet av
produktens första köpare.
Konsumenttillbehör
Nittio (90) dagar från det ursprungliga
köpet av tillbehörets första köpare.
Konumsenrodukter tp
och tillber som
repareras eellr rstteäs
Återstoden av den ursprungliga garantin
på nittio (90) dagar från den dag
produkten eller tillbehöret returnerades
till konsumenten, beroende på vilken
period som är längst.
Undantag
Normalt slitage. Periodiskt underhåll, reparationer och utbyte av
delar på grund av normalt slitage omfattas inte av garantin.
Batterier. Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80
% av dess normala kapacitet och batterier som läcker täcks av den
här garantin.
Missbruk och felanvändning. Defekter eller skador som
orsakats av: (a) felaktig användning, förvaring eller hantering,
olyckshändelse eller försummelse som fysiska skador (sprickor,
repor etc.) på produktens yta till följd av felaktig användning;
(b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt
svettande, sand, smuts eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c)
användning av produkterna eller tillbehören i kommersiella syften
eller av att de utsatts för onormal användning eller onormala
förhållanden; eller (d) andra handlingar som inte är MOROLAS OT
eller BINATONES fel, omfattas inte av garantin.
Användning av produkter och tillbehör som inte bär Motorolas
varumärke. Defekter eller skador som uppstår på grund av
användning av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som
inte bär Motorolas varumärke och inte är certifierade av Motorola,
omfattas inte av garantin.
Produkty objte ę
gwarancjąCzas trwania ochrony gwarancyjnej
Prokty du
powszechegno użytku
Dwa (2) lata od daty zakupu produktu
przez pierwszego uytkownika.ż
Akcerosoia d proktów du
powszechnego użytku
Dziewidziesit (90) dni ęć ąod daty
zakupu akcesorw przez pierwszego
u ytkownika..ż
Prokty du
powszechegno użytku
i akcoesria, które
podlegająnaprawie lub
wymi iean
Czas pozostały do upływu oryginalnej
gwarancji lub dziewidziesit (90)ęć ą
dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zalenie który okres jest dłuszyż ż
Wykluczenia
Standarde zuycie. Ochron gwarancyjn nie s objte: owżąąą ę
okresowa konserwacja, naprawa i wymiana czci zwizane z ęś ą
normalnym zuyciem produktu.ż
Baterie. Gwarancja obejmuje wyłcznie te baterie, których ą
pojemno po pełnym naładowaniu jest nisza ni 80% pojemnoci śćż żś
nominalnej, oraz baterie, które przeciekaj. ą
Nieprawidłe uycie.owż Uszkodzenia i usterki wynikajce z: (a) ą
niewłaciwej obsługi, przechowywania, uycia, wypadku lub ś ż
zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (pknicia, zarysowania) ę ę
powierzchni produktu wynikajce z jego niewłaciwego ą ś
uytkowania (b) stycznoci z cieczami, wod, deszczem, żś ą
nadmiern wilgotnoci lub oparami, piaskiem, brudem itp., ąś ą
nadmiernym ciepłem lub ywnoci (c) stosowania produktów żś ą
i akcesoriów do uytku komercyjnego lub uywanie ich w ż ż
niewłaciwych warunkach albo uytwania nigodnie z śż ko ez
instrukcj oraz (d) innych działa niespodowanych przez firmy ąń ow
MOROLA ani BINATONE nie s objte gwarancj.OTą ęą
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką
Motorola. Uszkodzenia i usterki wynikajce ze stosowania ą
produktów i akcesoriów innych ni opatrzone mark Motorola lub ż ą
atestowane, a take stosowania innych urzdze peryferyjnych nie żą ń
s objte ochron gwarancyjn.ą ęąą
Érintett termékekA Jótállás idtartamaő
Fogyasztóti ermékek
Az els fogyasztó által történt eredeti ő
vásárlás dátumától számított két (2) év.
Fogyasztóegési kizítők
Az els fogyasztó által történt eredeti ő
vásárlás dátumától számított kilencven
(90) nap.
Jatt tovcagy seélrt
fyaszogi tkerek és
kiegést kő
A fogyasztónak történ ő
vizaszolgáltatástól számítva az alábbiss
opciók közül a hozabb:ssaz eredeti
jótállásból fennmaradó id vagy ő
kilencven (90) nap.
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta
rendszeres karbantartásra és alkatrészek javítására és cseréjére nem
vonatkozik a Jótállás.
Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik,
melyeknek teljes töltése teljes feltöltés esen nem haladja meg a 80%-ot,
illetve amelyek szivárognak.
Helytelen & nem rendeltetésszer használat.ű Az alábbi okokból fakadó
hibákra és sérülésekre nem vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás,
helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság, pl. fizikai
sérülés (repedések, karcolások stb.) a termék felületén, amely a helytelen
használatból ered, (b) vízzel, rendkívül magas páratartalommal, homokkal,
piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés, rendkívül magas hmérséklet, ő
vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy Kiegészítinek kereskedelmi célra ő
történ használata, vagy a Termék vagy Kiegészítinek kitétele rendellenes ő ő
használatnak vagy körülményeknek, vagy (d) egyéb, nem a MOROLA OT
vagy BINATONE hibájából bevetk cselekny. ező
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészítk ő
használata. A Jótállás nem vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem
ellátott vagy nem hitelesített Termékek, Kiegészítők vagy egyéb perifériák
használata miatt elforduló hibákra vagy károkra. ő
Výrobky, na které se
záruka vztahujeDélka platnosti záruky
Spotřebnvýrí obky
Dva (2) roky od data pvodního ů
zakoupení výrobku prvním spot ebitelem ř
výrobku.
Spotřesíbní příslušen tv
Dadesát (90) dní evod data pvodního ů
zakoupení píslušenství prvním ř
spot ebitelem výrobku.ř
Spotřebnrkí poduty a
příslšeunsoprav tví po ě
no vebýmě ěn
Zbývající doba trvání pvodní záruky ů
nebo devadesát (90) dní od data vrácení
spot ebiteli podle toho, která doba je ř
delší.
Výjimky
Bžné opotebení.ěř Pravidelná údržba, oprava a výmna díl z ě ů
dvodu bžného opotů ěřebení je ze záruky vylouena.č
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita
pi plném nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a ř
baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady nebo škody zpsobené: (a) ů
nesprávným provozem, skladováním, nesprávným používáním,
v dsledku nehody nebo nedbalosti, jako napíklad fyzické ů ř
poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v dsledku ů
nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vod, dešti, ě
nadmrné vlhkosti nebo odpaě řování, písku, neistotám, nadmrn čě ě
vysokým teplotám i potravinám; (c) používáním výrobk nebo č ů
píslušenství pro komerní úely nebo vystavení výrobku i řč čč
píslušenství abnormálnímu používání i podmínkám nebo (d) ř č
jinými vlivy, které nemže spolenost MOROLA ani BINATONE ůč OT
ovládat, jsou ze záruky vyloueny. č
Používání výrobk a p íslušenství jiných znaek než Motorola.ů řč
Vady nebo škody, zpsobené používáním výrobk nebo ů ů
píslušenství i jiných periferních zaízení jiných znaek než ř čřč
Motorola nebo certifikovaných jinými spolenostmi, jsou ze záruky č
vylou eny.č
Kryté produktyLehota krytia
Srpot ebiteľské produkty
Dva (2) roky odo da pôvodného ň
zakúpenia produktov prvým
spotrebiteom (kupujúcim) produktu.ľ
Spotrebiteľské
príslušenstvo
Dädesiat (90) dní evťodo da podného ňôv
zakúpenia príslušenstva prvým
spotrebiteom (kupujúcim) produktu.ľ
Srpot ebiteľské produkty
a pslušenstvo, ktoré
boli opraveebo al
veym nené
Zostávajúce obdobie pôvodnej záruky
alebo deť ňdesiat (90) dní odo da
vrátenia spotrebiteovi, pod a toho, ktoré ľ ľ
z období je dlhšie.
Výnimky
Bežné opotrebovanie pri používaní. Pravidelná údržba, oprava a
výmena dielov z dôvodu bežného opotrebenia nie je krytá zárukou.
Batérie. Záruka sa vzahuje len na batérie, ktorých kapacita pri ť
úplnom nabití klesne pod 80 % ich menovitej kapacity, a batérie,
ktoré teú.č
Nenáležité a hrubé používanie. Nedostatky alebo poškodenia,
ktoré sú dôsledkom nasledujúcich jav: (a) nesprávna prevádzka, vo
skladovanie alebo nenáležité i hrubé používanie, nehoda i č č
opomenutie, ako napr. fyzické poškodenie (praskliny, škrabance
at.) na povrchu produktu vyplývajúcďe z nenáležitého používania;
(b) kontakt s tekutinami, vodou, dažom, extrémnou vlhkosď ťou
alebo agresívnym potom, pieskom, hlinou a podobnými látkami,
extrémnym teplom alebo potravinami; (c) používanie produktov
alebo príslušenstva na komerné úely a vystavovanie produktu č č
alebo príslušenstva abnormálneho používaniu alebo podmienkam;
prípadne (d) iné konanie, ktoré nie je chybou spolonosti č
MOROLA ani BINATONE, sú vyaté zo záruného krytia.OTň č
Používanie produktov a príslušenstva inej znaky ako Motorola. č
Nedostatky alebo poškodenia vyplývajúce z používania produktov
alebo príslušenstva i periférnych zariadení inej znaky ako č č
Motorola, alebo bez certifikácie od spolonosti Motorola, nie sú č
kryté zárukou.
Nichtorirtrt ausieer Se vie codernicht autosri iertoe Mdifizieungr.
Defekte oderd, durvice, Tests Scenie as Se, Einstellung, Instenalltioan,
Wartung, Änderder Mung oodizierung in irgdeneiner Weise durch
andere itDrte als MOTOROLA,INATO BNE oder deren autorrte isie
Se vircecenter resultren, d v iesinonder Garantie ausescghlosesn.
Grtrokte.eändee PduProduktee odr Zuhörtbeeile mit (a)
Se iernnummern oder Datumsscildher fet,n, die entrn geänderder t o
uenlesrlich gemachurt wden, (b) gebocrhengeleen Sin oderhen, solc
die Zeicn vonhe Mapaniultion aufw (ceisen,) icnht übereinstimenmden
Platinenrse ienmme, denurnor (dh) nict konformen oder nic von ht
Motorola stammenden Gehäunse oder Teilenn sid voder Garae n nti
ausghlosnescse. Konikanmmutiosdienste. Defekte,hädener Sc od
der Ausfall von Produkten oder Zuberteilen aufgrund von
Kommniukatiosdinensten deor -signale, ndabonnrie Sie ie t haben or de
mit den Pruktenod oder Zubehörteilen verwe,nden sind von der Garae nti
ausghlos n.escse
Wie erhaltenSie Garrantiese vie coder ande renformati Ionen?
Um Service oder Informatioen nzerhu alten, wend enSie sic bihtte an uns:
01805 938 802 in Dleutschand
E-Motoro-@tdm.deail: mlambp
Sie erhaltenwsunn Aeigen dazu, wie Sie drodukteer Zurtee ie P odbeil
auf eigene Kost unend Gefahr an dasutorrtr aisiee Sevicecenter von
BATINONdeEn sen. Um Service zu erhalteüsnn, mse Sie Folgendes
beifenüg:a () ds Parodukt oder Zubehör, (b) en dOgariinl-Kaufacnhws ei
(BeleAngevon Datum,g) mit ab Ort und Verkäufer des Produkts, (c)
fasll eine Garankarttiee in Ihrem Karton enthten war, aualeinesgefllüte
Garantiekart e mitAngabe dere Sriennummers de Prodtsuk, (de ) ein
sciftliche Behr scheibrung ders Poblms eund, wams a wichtigsten
ist, (e) Ihre Adresse unTd elefonnur. emmeDise Allgemeinen
Ghescäftbeinsdgungen stellen die gesamte Garantievereinbarg un
zwishecn Ihn unend BINATEON i Bnezuag uf ie dvonen Ihn
gekauften Pruktode und Zubörteheile dar und erzenren set alle frühe
Vereinbunnarge oder Eunsrkrgen, einchlielicßh rungen Erklän i
Pubkaolitinender Wermatern, obeialiedie von BINATONEu asggeeben
werd,en oder Erkrungen durcnen Vertreterh ei oderter von Mitarbei
BATINON, Edie möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf
erf olgtsind.
Entsorgungs de Geräts (Umwelt)
Andem E des Produktlebenzyklsus dürfen Sie dis Peserodukt icnht
mit dem nmoralen Hausmüll entsorgen.nn Sie Brige dieses Produkt für
das Recyclir neg delekt urischennd elektronischenau Bteile zu einer
Sammelsteeell. Dis wi d drurcah ds Smymbol auf de Pruker odt, in d
Bedienungsanleitung bzw. eauf dr Veackurpng angegebenig. Eine
der Produktmatea edervriliennnen wierwendet werde, nwenn Sie
Prodts uialtér. ésLes Produit Accessoires ous : (adont ) les nuros
dont lsceau esbe t rié sou redes snes édents dmontigvie manilation pu
; (cdos ) nt lenuméros de sériees tes ne correond dcarspent pasou ;
(d) dont s bleierst ou caines pcertes ne sont s paconformes ou sont
d’une marque autre que Motorola, ne nt pas cves p présente soourtar la
Garantie.
Services communations. deic Les défauts, dmagesom ou défainces lla
d Prosesduit ou Accessresoi causés p toutar seice ou signade rvl
ccaon aomnimutiuquel vous êtes abonné, ou vous uleque tiisz avecle s
Produits ou Accesires, ne nt pas couvesosorts par la présente Garaie.nt
Comnfmet aire pour faire réparer votre appeilar sous garanie tou
obtr d’eniaues trinformations ? Pour faire réparer votre appareil sous
garantie ou obtenir d’autres infortimaon veus,illez vous Adressezvous à
notre vicsere liecnt :èle
+33 (0) 170700859 Frceen an
+32 (0)87 258046ng e Belique
Courri el: motorola-mbp@tdm.de
Vo recevrez desus insuctns sutrior la fon d’expdiéeer ls Prosu duit o
Accessoireà s un centre de réparation agrééBI NATONE, à vos frais
et risques. Vous devrez fourn(a)le i r : produouit laccessoireb) la ; (
facture ginalorie ptant orla date etle ielu de l’achat, ainsi e nom du que l
fournisseu(c) r ; si une carte de gareanti s terouvait dans l’ee, mbagall
ctete erdnière remlipe plortt ane ménuro de s dérieu pro ; (dduit) une
dcesripiotn éte du probecrilèm et, le plusmpo irtant, (e) vre adresse ot
et votre numéro dephone.
Ces condi généra constuetionslesitnt l’accord intégral de garantie entre
vous NATONE concetBIernant les Produit Accesireachetés par s ousos
vous remp, etlacent tout accord ou déara ant, y comis cltionérirseupr
les dlaratns faiteécios dansn’ imorpte elqule publation ou maticériel
prot moioelnnéms ip NATar BIONE, ou leécs dlaratns faitensios da le
cre dadudit achat par un agent oumplo de eBINATONE.
Élinaon mitide l’appareil (environenemnt)
À la fin cye dducle vie de ce produit, ne le je tez pas dans sle orres du
magèr.énes Rappz cortee proà centre de cecte pouduit unollr le
recyclage d’éequipmes lec riqs ntétueou électroniesqu. Ceci est dié inqu
p ce symsarbole urle pro, duitdans l meode d’emoet/ou sua bte.pli r l
Cterains matx peuventériau être réutilisi vous s rapp sleorz teà
un centre drecyclage. En pmete ertant la réutiislation de ctaines er
Nietgea-utr oriseedeservice of wiji.zig ng Defecten of schade s al
gevg van olservice, test, aenanpassing, installatie, ohonderud, wijziging
of wijziging op enigerli ewzije dooemand der ianrs dan MO, OTORLA
BINATONof E zijn erkende svice cente, zerrsijn uitgesloten vanin dekkg.
Gemodcifieerde producten. Producten of aessreseccoi mt (a)
serienummers of dataaumpltjs edieijn v zerijwderd, gewizijgd of
verniegdti, (b) vbrokeern zegeols f aanwzingen vijanno gekei, (c) niet
passende boarde sriemmrsnue, of d)( niet-confoerm of niet-Motora ol
behungizien oonderdif elen zjn uitgesten van .lodengkki
Commucadsten.nitie ien Defte schade, oecn,f het storing van
producten of accessres aoils gevo v clganommunicaediensttien of
signaal wrop u bent geabaaonneerd of gebruikt t dmee producten of
accessoires van niellet onder de ekdking.
H krij oegt u garanieertsvicoe f andere informatie?
Vooer srvice infatoformie kunt u bellen nr:aa
+3(01 ) 202621966 ind Neerland
+32 (0)87 258046 iln Begië
E-mlai: motorola-mbp@tdm.de
U krijgnstct irutis eover hoe u de producten of accessresoi op eigen
reke en ningeigensico k riunt versturen naar n getoeeauriseerd
servicecenter van BINATONE.
Vooer srvice mo hevoende worden eett lgovrle) t gd: (aheprucodt of
de accessoire, (b) het orospronkeke aankooelijpbwijrekins (eng) me t
datum, plaa en verkop van het Protserduct; (cn een gar) indieantiekaart
is biejgsloten in ddoos, eene ingevulde garantkieaart met het
volmmr gnuevan het Product; d)( een schriftelijke behscrivijng van het
proeem, ebln, het bangkst(e) uw adresn tefoonmmer.elrije; eelnu
Deze voorwaarden vormen dvodige garant-e lleieovereenkomst tussen
u en BINATONEen t aanzien van de proctenf accessoirdu oes gekocht
door u, en vervangen eventuele eerdere overnkeeomst of verlarkingen,
met inbegrip van vearklringen in pubcalitis eof promotiemateaal ri
uitgegeven doorBIN ATONEf vkinge oerlarn die dooen r e
vertegenwoordig medewerk ver of eran BINATONE mogelijk gemaakt
zijn in verband met de genoemde aankoop.
Afvoeren van het toestel (milieu)
Aan het einde van de levensduur van het product, het apparaat niet
meegeven met normaal huishoudelijk afval. Breng dit product naar
een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding
en / of de verpakking geeft dit aan.
Sevircio o ción nmodificao autoriza. adLoefectoaños s ds o d
derivadoeantimiento, pebas,ustes, inss d menru ajtalación,
mantenimientolteración o caci d, amodifióne cualquier otra forma por
cluaquer ntiiedad qu sea eo nMOTOROLA,NATON BIE o suceroe s nts d
servicio autodrizaos, esn excluoe lcoburids da erta d la gaera.ntía
Proctos mduodificaosd. Se excluyen de esranta gaa todolos s
Proctoo Accoodus esris conúme (a) nroes d see o eritiquetae fea s dch
alterados o borroads; () sbells orotos o que prentesen evciidena de
modificación; (c) no coienncidcia droeie mes d sere de plaac; o (d)
piezas oarca csas no conform es o que no sean de la marca toro.Mola
Sevircioscoión. de municacLefectoos ds, daños oo ls fos all
de Prodtoo Aucs cceevaesorios dridos d seicorvios señalee s d
cunicacióomn a los que puede suscriirsbe o cooun ls qe pueduzar e tili
los Productoos accooesris o nescubiertootán s pr esta garantía.
¿Có obtr sermoenevicrantotro tforn?io de gaía u ipo de inmació
Para obtener servicio o informacilaml meroón, le a de teléfono:
091136620s3 dede España
Creo erorlect ónio: cmotorola-bpm@tdm.de
Recirbiá instrucciobre c enrnes soómovia loroductos Ps o Accoesrios
bajo su cueeo a unta y risgn Centroe reparacione ds autorizadoe d
BINATONParE. a obteneer srvicio, debe inclueir: (a) l Pructo o od
Accesrioo defectuobso; () el cprobanteom de prueba oginrial (el
recibo), que incluya la fea, lachugr y vdedoenr del Prodto(ci la uc; ) s
ceaja dl producto inclunjeía ua tareta d garantía, la tarjta dee garantía
rellada encon eerol m d seeeri del Pructood; (d) ua dnesc iprcn por
esctrio dl peroby, emlema lo ques ás impontirecrtae; (e) su dción y
mero de teléfono.
Estos términos y condiciones reprensetal n ectratoon derana gatí
cetoompl entre usted yATO ELE BINNECTRONICS en relación a
los Producto Aos ccesorioecs qu p1-ha omprado, y susytituen a todo
contrato o reprensetaciónt anerior, incluyeond las represetanciones
que aparecen en pubcacioneolis materals iepromoconials eemitidos
por BINATE o lmacireaONas afirones alizdas por un agenteeado , plem
o miembro del pal d BINersoneATOeNE qu pudia erhestado abr e
recio conclaonad la omprn cuestión.p. a e
Emliinacsión del dipoitio sv(foinrmación diobienmeamtal)
Aal finl del cicloee d vida dl producto, no deberá eliminar este producto
junto coorn ls esiduos dosmé tis coconvencieonals. Trasleloasn ád hta u
punto de recogesida dtiadno al recicleaj de dispsitiovos elécctrios o
elerctónicos. Embolol que aparece n eerodto, eel pucn l mual de an
usuo o earin la caja así lon idica.
Ptee ar dlos materalies dl peructo podrán rtizodeuliarse si lleva la
udniad a un punto de recicelaj. Medianta uicee ltilzan d ciertas
piezas oat merieas pras dim los productos usadopodrs á reaalizr una
Manutenzione o modifiche non autorizzate. Difetti o danni
derivanti da servizio, controllo, regolazione, installazione,
manutenzione, trasformazione, o modifica da qualcuno diverso da
MOROLA, BINATONE o i centri di assistenza autorizzati, sono OT
esclusi dalla garanzia.
Prodotti alterati. Prodotti o Accessori con (a) numeri di serie o
targhette con la data che siano stati rimossi, alterati o obliterati; (b)
guarnizioni rotte o che mostrano segni di manomissione (c) numeri
di serie della scheda che non corrispondono; o (d) alloggiamenti
o parti non conformi o non a marchio Motorola sono esclusi dalla
copertura.
Servizi di comunicazione. Difetti, danni o guasti di Prodotti o
Aessori dovuti a servizi di comunicazione o segnali a cui ci si può cc
iscrivere o che si possono utilizzare con i Prodotti o gli Accessori
sono esclusi dalla copertura.
Come ottenere assistenza in garanzia o altre informazioni?
Per ottenere assistenza o ricevere informazioni, chiamare il numero:
0260060660 in Italia
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Si riceveranno istruzioni su come spedire i Prodotti o gli Accessori
a spese e rischi propri, a un centro di riparazione autorizzato
BINATONE.
Per avere assistenza bisogna includere: (a) il Prodotto o
l’Accessorio; (b) la prova di acquisto originale ricevuta) che
include data, luogo e rivenditore del Prodotto; (c) se nella
confezione era acclusa una scheda di garanzia, la scheda di
garanzia compilata che mostri il numero di serie del Prodotto; (d)
una descrizione scritta del problema; e, cosa più importante; ) (e
il proprio indirizzo e numero telefonico. Questi termini e queste
condizioni costituiscono l’intero aordo di garanzia tra l’utente cc
e BINATONE riguardo ai Prodotti e agli Aessori acquistati e cc
sostituisce qualunque precedente accordo o dichiarazione incluse
dichiarazioni fatte in pubblicazioni o materiali promozionali emessi
da BINATONE o dichiarazioni fatte da agenti o personale di
BINATONE che possano essere state fatti in relazione a tale
acquisto.
Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Una voelta sariutl cicloo i di vita, questor p odotto non dovrebbe essere
smltiato conormestici i nali riuti dom. Pore questrtao prottodo presso
uuntoraen p di ccolta pr il ricicloparecchi eled ele di apttrici ettronici,
cnome idicatombolo dal si surodotto,l p sulla guida utte e/oen sua ll
scatola.
Alceuni di materiaerodottli dl po poss essereiono rutiizzlati se lii s
porta a un puntoi d riciclouz. Ritilizandoun alce parti o matie ere prim
Reparação ou alterão não autorizada. Os defeitos ou
danos resultantes de reparações, testes, ajustes, instalações,
manutenções, alterações ou modificações de qualquer tipo
realizados por terceiros que não a MOROLA, a BINATONE ou OT
pelos seus centros de assistência técnica autorizados são excluídos
desta Garantia.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números
de série ou etiquetas de data retirados, alterados ou obliterados;
(b) selos violados ou que apresentem provas de adulteração; (c)
números de série da placa não correspondentes; ou (d) estruturas
ou peças não conformes ou que não sejam da marca Motorola são
excluídos desta Garantia.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos ou avarias de
Produtos ou Acessórios resultantes de qualquer sinal ou serviço de
comunicação subscrito ou utilizado por si com estes Produtos ou
Acessórios são excluídos desta Garantia.
Como obter assistência ao abrigo da garantia ou outras
informações?
Para obter assistência ou informações, contacte:
+491805 938 802 em Portugal
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Irá receber instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios, por sua conta e risco, para um centro de reparações
autorizado da BINATONE. Para obter assistência, tem de incluir:
(a) o Produto ou Acessório; (b) a prova de compra original
(recibo) que inclua a data, local e vendedor do Produto; (c) se a
embalagem original continha um cartão de garantia, um cartão de
garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma
descrição por escrito do problema; e, o mais importante, ) a sua (e
morada e número de telefone.
Estes termos e condições constituem o acordo de garantia
completo entre o comprador e a BINATONE no que se refere a
Produtos ou Acessórios adquiridos por si, e substituem quaisquer
acordos ou representações anteriores, incluindo representações
contidas em folhetos publicados ou materiais promocionais
emitidos pela BINATONE ou representações realizadas por
qualquer agente ou funcionário da BINATONE, que possam estar
relacionados com a referida compra.
Eliminação do dispositivo (ambiente)
No fina l davida út ril do podutoo deve eliminá-lo com rs osesíduo
dosctios no rma Colois.que este prto odunumpon to de recolha
para reaciclgem d equipeamentoctrico elé e ctreleónico. O símbolo
apresenadto nor p oduto, manual dot u ilidozar e/ou ealagem foece mbrn
essa indicação.
Μηεξουσιοδοτηµένητεχνή εξυικπηρέτησηήτροποποίηση. Ελαττώ αταμ ή
βλάβεςπ ου οφλονταισεεργαεί σίεςτεχήςνικ εξυ ηρπέτηςησ , δοκιμές, ρυθμίσεις,
εγκατάσταση, συντήρηση, παρέμβαση στον εξοπ μλισ όήτρο οπ ποίηση με
οποιονδήποτε τρόποαπ ό τρίτουςπληντης MOROTOLA, τηςBINATONE ήτων
εξουσιοδοτημένωντουςκέντρωντεχνικήςεξυπη ησηςρέτεξαύνται αιροπό την
κάλυψη.
Προϊόντα πουέχουνυ τποσ εί µηεξσιοουοδ τηµένη παρέµβαση ϊόντα. Προ ή
Αξεσουάρ με (αιθ ο) αρ μύςσε άςιρήετικέτεςη ερομ μηνίας πουέχουναφα εθείιρ,
παραποιηθεί ή σβηστεί β, () κατεστένα υλικάραμμ σφράγισ ήης υλικάσφράγισης
π ου εμφανίζουνμση άδια παρ ίασαβης, (γαναντίστοιχουςιθ ο) αρ μύςσειράς
πλακετών, (ή δ) μησυμμορφούμενα ή άλλης μάρκας πλην Motorτης ola
περι λήβματαήεξαρτή αταμ ,
εξαιρούνται από τηνκάλ υψη.
Υπηρεσίεςπε ικοινωνίας.Ελαττώματα, βλεςάβ ή αποτυχία λειτουργίας
Προϊόντων ή Αξεσουάρ πουοφείλονταισεοποιαδήποτευπηρεσία ή
σηματοδότησηπε ικοινωνίαςστην οποίαενδέχεται να έχετεεγγραφεί
συνδρομητέςήχρησιμοήσει εποι μ ταενλόγωΠροϊόντων ή Αξεσουάρ
εξαιρούνται από τηνκάλ υψη.
Πώςθαλάβετε χνιεξυτε κήπηρέτησηστα πλαίσια εγγύηστηςηςή άλλες
πληροφορίες
Γιανα λάβετεχ τε νικήεξυπηρέτησηήγιαναβρείτε πλοεςηροφ ρί, κ έστεαλστον
αριθμό:
+491805 938 2 80στηνΕλλάδα
Email: motora-molbp@tdm.de
Θαλάβετε οδηγίες σχ ετικάμε τον τρόποαποστολ τωνής Προϊόντωνήτων
Αξεσουάρ, μεδικάσας έξοδα και ευθύνη, σεέναΕξουσιοδοτη ένομ Κ τροέν
Επισκευών της BINATON. EΓια να λάβετεχ τε νικήεξυ ηησηπρέτ , θα πρέπ ει να
προσκομίσετε: (α) τοΠροϊόν ή το Αξεσουάρ, (β) την πρωτότυπηαπόδειξη
αγοράςστην οποίααναγράφονται η η ερο ηνίαμμ, ο τόποςκαιοπωλητής
τουΠροϊόντος, (γ) εάν ηστ συσκευασίασαςυπήρχεκάρταεγγύη ηςσ, μια
συμπληρω ένημ κάρτα εγγύησηςην στ οποίανααναγράφεται ο αριθμ ός
σειράςτουΠροϊόντος, (δ) μιαγρα τήπ περιγραφή του προβλήματος, και, το ιο π
σημαν κότι, (ε τη) διεύ νσηθυκαιτοναριθμ ό τηλεφώνουσας.
Οιόροικαιοι πρ έοϋποθ σεις πουεκτίθενται στο παρόν συνιστούντην λήρη π
σύμβασηεγγύησηςανά αμεσ σεεσάςκαιτην BINATO NEαναρικά εφο μ τα
Προϊόντα ή τα Αξεσουάρ πουαγοράζετε και υ περισχύουνέννα τιοποιασδήποτε
άλλρότερ σύης πηςμβαςση ή δέσμευσης, συμπεριλαμβανομένων δεσμεύσεων
π ου έχουνδιατυπωθείσεοποιεσδήποτεεκδόσεις εγγράφων ή ρ ποωθ τιηκά
υλικάχηγορ ούμενα απότηνATBINONE ήδεσμεύσεων που έχουν εκφραστεί απ ό
αντιπροσώπους, πυ αλλήλουςήσωικό τ προ π ης BINAT πONE,ουενδεχο ένωςμ
έχειναεί ήσυφθ διατυπωθεί σε σχέση με την εν λόγω αγορά.
Απόρριψητης συσκευήςεριβάλνλο )
Στοτέλοςτου κύκλου ζ ωής ουτπροϊόντος δεν, ππρέει να αποίψετε αυτόρρ
το προϊόν μαζί με τα κοάκιακά α ιν οι πορρίμματα. Αντίαυτού, παραδώστετο
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter
eller skador som uppstår på grund av service, provning, justering,
montering, underhåll, ändringar eller modifiering av annan än
MOROLA, BINATONE eller deras auktoriserade servicecentra OT
omfattas inte av garantin.
Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna,
ändrade eller utplånade etiketter med serienummer eller datum;
(b) förseglingar som är brutna eller som har synlig åverkan;
(c) avvikande serienummer; eller (d) avvikande eller icke-
Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin.
Kommunikationstjänster. Defekter, skador eller fel på produkterna
eller tillbehören som uppstår på grund av kommunikationstjänster
eller -signaler som du prenumererar på eller använder med
produkterna eller tillbehören omfattas inte av garantin.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
För service eller information, ring:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör
på egen bekostad och risk till ett BINATONE-auktoriserat
reparationscenter. För att erhålla service måste du skicka in: (a)
produkten eller tillbehöret; (b) originalkvittot som inkluderar
datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt garantikort
som visar produktens serienummer (om förpackningen innehöll
ett garantikort); (d) en skriftlig beskrivning av problemet; och,
viktigast av allt; (e) din adress och ditt telefonnummer. Dessa
villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och BINATONE gällande
de produkter eller tillbehör du har köpt och ersätter alla tidigare
avtal eller utfästelser, inklusive utfästelser i skriftliga publikationer
eller reklam som getts ut av BINETONE eller utfästelser som har
gjorts av en anställd representant eller personal från BINATONE i
samband med köpet.
Återvinning av enheten (miljöansvar)
Du skall inte kasta apparaten tillsammans med dina normala
hushållssopor när apparaten inte längre fungerar. Lämna
produkten vid en återvinningsstation. Symbolen på Produkten, i
Bruksanvisningen och på Förpackningen indikerar detta.
Vissa av materialen i produkten kan återvinnas om du lämnar
apparaten till återvinning. Du lämnar en viktigt bidrag till arbetet
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub
uszkodzenia wynikajce z czynnoci serwisowych, testów, regulacji, ą ś
instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez
podmioty inne ni MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane ż
centra serwisowe s wyłczone z zakresu gwarancji.ą ą
Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a)
numery seryjne i oznaczenia dat zostały usunite, zmienione lub ę
uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub nosz lady ą ś
manipulacji; (c) numery seryjne nie pasuj do siebie lub (d) ą
obudowy albo czci nie s marki Motorola lub s nigodne, ęśąą ez
s wyłczone z ochrony gwarancyjnej. Usługi komunikacyjne. ą ą
Uszkodzenia, usterki lub arie produktów i akcesoriów aw
spowodowane działaniem usług komunikacyjnych, z których
korzysta uytwnik, nie s objte ochron gwarancyjn.żko ą ęąą
Gdzie szuka informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?ć
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji prosz ę
dzwoni na numer:ć
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motoro[email protected]
Uzyskaj Pastwo informacj, w jaki sposób przesła produkty i ą ńęć
akcesoria na własny koszt i ryzyko do autoryzowanego centrum
serwisego BINATONE. Aby zamówi usług serwisow, naley owćęą ż
przesła:(a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny dód ćow
zakupu (paragon), z podaniem miejsca i daty zakupu oraz
nazwy sprzedawcy; (c) jeli w opawaniu znajdowała si karta śko ę
gwarancyjna — wypełnion kart gwarancyjn z podaniem numeru ą ęą
seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, przede
wszystkim; e) swój adres i numer telefonu.
Powysze warunki stanowi cało umowy gwarancyjnej żą ść
zawieranej midzy uytkownikiem a firm BINATONE, dotyczcej ę żąą
zakupionych produktów lub akcesoriów i zastpuj wszystkie ę ą
wczeniejsze umowy i owiadczenia, w tym owiadczenia składane ś śś
w publikacjach i materiałach promocyjnych wydanych prz awze
firm BINATONE oraz oę świadczenia pracowniw i przedstawicieli
firmy BINATONE składane w odniesieniu do wspomnianego
zakupu.
Utylizacja urzdzenia (ochrona rodowiska)ą ś
Po zakoczeniu uytwania produktu nie wolno wyrzuca go ńż ko ć
z innymi odpadami domowymi. Należ ćy przekaza produkt do
punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. ż ę
Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji
obsługi i/lub na opawaniu.ko
Niektóre materiały, z których wykonany jest produkt, mona ż
ponownie wykorzysta, jeli produkt zostanie przekazany do ć ś
Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás. A Jótállás nem vonatkozik
azokra a hibákra vagy károkra, melyek a nem a MOROLA, a BINATONE OT
vagy azok felhatalmazott szervizközpontjai által végzett szervizelésbl, ő
tesztelésbl, igazításból, telepítésbl, karbantartásból, változtatásból vagy ő ő
módosításból fakadnak.
Módosított Termékek.A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre
és Kiegészítkre, (a) melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét ő
eltávolították, módosították vagy letörölték; (b) sérültek a tömítéseik,
vagy felismerhet rajtuk az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelel ő ő
a sorozatszámuk, (d) vagy nem megfelel vagy nem Motorola márkájú a ő
házuk vagy annak részei.
Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek
vagy Kiegészítk azon káraira, hibáira és egtelenségeire, melyek ő
kommunikációs szolgáltatóknál elfizetett, vagy a Termékekkel vagy ő
Kiegészítkkel használt szolgáltatás miatt következnek be.ő
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Szervizelésért és információkért Európában kérjük, hívja az alábbi
telefonszámot:
+491805 938 802 Magyarországon
E-mail: moto[email protected]
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és
kockázatára a BINATONE egyik felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a
Termékeket vagy Kiegészítket. A szolgáltatás igénybevétehez be kell ő
küldeni: (a) a Terméket vagy Kiegészítt; (b) a Termék vásárlásra ő
vonatkozó igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve és címe, a
vásárlás dátuma és idpontja; (c) amennyiben a csomagolás tartalmazott ő
jótállási jegyet, a kitöltött jótállási jegyet, melyen szerepel a Termék
sorozatszáma; (d) a probléma leírását; és legfképpen ) az Ön címét és ő(e
telefonszámát. Jelen használati feltételek az Ön és a BINATONE között az
Ön által vásárolt Termékekkel vagy Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött
jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak minden
korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a BINATONE által
kiadott bármely írásos kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a
BINATONE bármely ügynöke vagy alkalmazottja által tett nyilatkozatot,
melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
Hulladékkezskelé (örnyezetvm)édele
Eskésékevamoázz a zimbólum a züln gy a csoaglásn at jlzi, heogy a
termékéleet az ttartama égvén tilos hztartási háulladékkékeznt elni., rjük
hogy aszült ékeektrleoms s oéelektronikajti hulladék gyűésért e kijelöl
gyű őjthelyen adja le. A termékeszamat/va n, a hanálti útutóban ésagy
Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození
zpsobené obsluhou, testováním, se izováním, instalací, údržbou, ů ř
úpravou i zmnou, než provedla jiná osoba než MOROLA, č ěOT
BINATONE i oprávnná servisní st ediska, se záruka nevztahuje.č ěř
Upravené výrobky. Výrobky nebo píslušenství (a) se sériovými ř
čísly nebo datovými štítky, které byly odstranny, upraveny nebo ě
vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení;
(c) s nesouhlasícími sériovými ísly nebo (d) s nevyhovujícími č
pouzdry i díly nebo pouzdry i díly jiných znaek než Motorola čč č
jsou ze záruky vyloučeny.
Komunikaní služby.č Vady, škody nebo selhání výrobk i ů č
píslušenství v dsledku komunikaních služeb nebo signál, které ř ůčů
si mžete pů ředplatit nebo využívat, jsou ze záruky vyloueny.č
Jak získat záruservis nebo další informace?č
Chcete-li získat záruní servis nebo informace, zavolejte na níže č
uvedené telefonní íslo:č
+491805 938 802, mluvíme eskyč
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Zde získáte pokyny k zaslání výrobk nebo píslušenství na vlastní ů ř
náklady a riziko do autorizovaného servisního st ediska spolenosti ř č
BINATONE. Chcete-li získat servis, je t eba zaslat: (a) výrobek a ř
píslušenství; (b) pvodní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným ř ů
datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud
byl záruní list souástí balení, pak také vyplnný záruní list se ččě č
sériovým íslem výrobku; (d) písemný popis problému a pedevším č ř
(e) vaši adresu a telefonní íslo. Tyto podmínky ustanovují úplnou č
dohodu o záruce mezi vámi a spoleností BINATONE na vámi č
zakoupené výrobky nebo píslušenství a nahrazují jakékoli ř
pedchozí dohody nebo prohlášení, vetn prohlášení uinch v řčěč ě
jakýchkoli publikacích i propaganích materiálech vydaných č č
spoleností BINATONE a prohlášení, uinných kterýmkoli agentem čč ě
nebo zamstnancem spolenosti BINATONE, která mohla být v ě č
souvislosti s daným nákupem uinna.č ě
Likvidace zaízení (životní prostedí)ř ř
Na konci životnosti výrobku byste jej nemli likvidovat s bě ěžným
domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sbrné místo k ě
recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Tento požadavek ř
znaí symbol na výrobku, v uživatelské píruce a na krabici.čř č
Nkteré materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na ě
Neautorizovaný servis alebo úpravy. Nedostatky alebo poškodenia
vyplývajúce zo servisu, testovania, nastavania, inštalácie, údržby, vo
pozmeovania i modifikácie akýmkovek spôsobom inou osobou ň čľ
ako zamestnancom spolonosti MOROLA, BINATONE alebo ich čOT
autorizovach servisných stredísk, sú vyaté zo záruného krytia.ň č
Pozmenené produkty. Produkty alebo príslušenstvo s (a)
odstránenými, pozmenenými alebo znehodnotenými sériovými
č číslami alebo dátumovými znakami; (b) poškodenými peaami č ť
alebo ktoré vykazujú známky manipulácie; (c) nezhodujúcimi sa
sériovými íslami dosiek; alebo (d) puzdrami i dielmi, ktoré nie č č
sú vyhovujúce alebo sú inej znaky ako Motorola, sú vyaté zo č ň
záruného krytia.č
Komunikané služby.č Nedostatky, poškodenia alebo poruchy
produktov alebo príslušenstva spôsobené komunikanou službou č
alebo signálom, ktorý môžete ma predplatený alebo ktorý ť
využívate v kombinácii s produktmi alebo príslušenstvom, sú
vyaté zo záruného krytia.ň č
Ako získa záruný servis a alšie informácie?ť čď
Ak chcete získa servis alebo informácie, volajte na linku:ť
+491805 938 803 na Slovensku
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Dostanete pokyny, ako zasla produkty alebo príslušenstvo na ť
vlastné náklady a riziko do autorizovaného servisného strediska
spolonosti BINATONE. Ak chcete získa servis, musíte zahrnú čť ť
nasledujúce položky: (a) produkt alebo príslušenstvo; (b) originál
dokladu o zakúpení (blok), na ktorom je uvedený dátum, miesto a
názov predajcu produktu; (c) ak bol v škatuli záruný list, vyplnený č
záruný list s uvedeným sériovým íslom produktu; (d) písomnú č č
charakteristiku problému; a najmä; ) svoju adresu a telefónne (e
číslo.
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie zárunej č
zmluvy medzi vami a spolonosč ťou BINATONE v súvislosti s
produktmi a príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú
akékovek predchádzajúce dohody i vyhlásenia vrátane ľ č
vyhlásení uvedených v akýchkovek písomných publikáciách alebo ľ
propagach materiáloch vydaných spolonos ou BINATONE i čč ťč
vyhlásení vyslených akýmko vek zastupujúcim zamestnancom ovľ
či pracovníkom spolonosti BINATONE, ktoré mohli zaznie v č ť
súvislosti s predmetným nákupom.
Lividkáciarv zaiadenia (žiotné prostredie)
Po skonenčí životstentonoti sa produkt nesmkovaie lividť akoú sčas ť
bežnéhoomueho kln odpdu. aRecujteozbn mste ykl h v eromie
urče nnoma recáyklciuktrický a elektr elechonickýciade. h zar
Sigalinzuje to symbonrodukte,l a p používateskeruľj príčke aka. štuli


Produktspezifikationen

Marke: Motorola
Kategorie: Kopfhörer
Modell: Moto XT500+

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Motorola Moto XT500+ benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten