Moulinex Optimo GM4210 Bedienungsanleitung
Moulinex Nicht kategorisiert Optimo GM4210
Lies die bedienungsanleitung für Moulinex Optimo GM4210 (76 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Moulinex Optimo GM4210 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/76

•
Vérifiezquelegénérateurestfroidetdébranchédepuisplusde2
h
eures.
•Dévissezlentementlebouchondelachaudière.
•Avecunecarafe,remplissezlachaudièreau3/4avecl’eaudu
robinet.
•Remuezleboîtierquelquesinstantspuisvidez-lecomplètementau-
dessusdevotreévier-Fig.6.
•
Pourobtenirunbonrésultat,nousvousconseillonsderenouveler
l
’opérationunedeuxièmefois.
•
Sivotreeauestcalcaire,augmentezlesfréquences.Surtoutn’utilisez
p
asdeproduitsdétartrantspourrincerlachaudière:ilspourraient
l
’endommager.
w
ww.moulinex.com
8.
9
.
6.
1
1.
10.
1.
2.
3.
4
.
5.
7
.
12.
F
ig.1
F
ig.2
F
ig.3
F
ig.4
Fig.5Fig.6
RECOMMANDATIONSIMPORTANTES
Lisezattentivementlemoded’emploiavantlapremièreutilisationdevotre
a
ppareil:uneutilisationnonconformeaumoded’emploidégageraitla
marquedetouteresponsabilité.
CO
NSIGNESDESÉCURITÉ
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormeset
r
églementationsapplicables(DirectivesBasseTension,Compatibilité
Electromagnétique,Environnement…).
•
Votregénérateurestunappareilélectrique:ildoitêtreutilisédansdes
c
onditionsnormalesd’utilisation.Ilestprévupourunusagedomestique
uniquement.
•Ilestéquipéde2systèmesdesécurité:
-unesoupapeévitanttoutesurpression,quiencasde
dysfonctionnement,laisseéchapperlesurplusdevapeur,
-
unfusiblethermiquepourévitertoutesurchauffe.
BRANCHEMENT
•
Brancheztoujoursvotregénérateur:
-suruneinstallationélectriquedontlatensionestcompriseentre220et
2
40V.
T
outeerreurdebranchementpeutcauserundommageirréversibleet
annulelagarantie.
-
surunepriseélectriquedetype«terre».
Sivousutilisezunerallonge,vérifiezquelapriseestbiendetypebipolaire
I
0Aavecconducteurdeterre.
•
Déroulezcomplètementlecordonélectriqueavantdelebranchersur
unepriseélectriquedetypeterre.
•
Silecordond’alimentationélectriqueoulecordonvapeurest
endommagé,ildoitêtreimpérativementremplacéparunCentreService
A
grééafind’éviterundanger.
•
Nedébranchezpasl’appareilentirantsurlecordon.
•Débrancheztoujoursvotreappareil:
-
avantderemplirouderincerlachaudière,
-avantdelenettoyer,
-
aprèschaqueutilisation.
UTILISATION
•
L’appareildoitêtreutiliséetposésurunesurfacestable.Lorsquevous
posezlefersurlerepose-fer,assurez-vousquelasurfacesurlaquellevous
l
ereposezeststable.
•
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
m
entalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceoude
connaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’une
p
ersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceou
d
’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.
•Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
a
vecl’appareil.
•
Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillance:
-lorsqu’ilestraccordéàl’alimentationélectrique,
-tantqu’iln’apasrefroidienviron1heure.
•Lasemelledevotreferetlaplaquerepose-ferduboîtierpeuvent
atteindredestempératurestrèsélevées,etpeuventoccasionnerdes
b
rûlures:nelestouchezpas.
Netouchezjamaislescordonsélectriquesaveclasemelleduferà
r
epasser.
•
Votreappareilémetdelavapeurquipeutoccasionnerdesbrûlures.
Manipulezleferavecprécaution,surtoutenrepassagevertical.Nedirigez
j
amaislavapeursurdespersonnesoudesanimaux.
•Nedévissezjamaislebouchondelachaudièrependantle
f
onctionnementdel’appareil
•
Avantdevidangerlachaudière,attendeztoujoursquelegénérateursoit
froidetdébranchédepuisplusde2heurespourdévisserlebouchonde
l
achaudière.
•Attention:lachutedubouchondelachaudière,ouunchocviolentpeut
provoquerledérèglementdelasoupape.Danscecas,faitesremplacer
l
ebouchondelachaudièredansunCentreServiceAgréé.
•
Lorsdurinçagedelachaudière,nelaremplissezjamaisdirectementsous
lerobinet.
•
Sivousperdezouabîmezlebouchondelachaudière,faites-leremplacer
dansunCentreServiceAgréé.
•
Neplongezjamaisvotregénérateurdansl’eauoutoutautreliquide.Nele
p
assezjamaissousl’eaudurobinet.
•L’appareilnedoitpasêtreutilisés’ilachuté,s’ilprésentedesdommages
a
pparents,s’ilfuitouprésentedesanomaliesdefonctionnement.Ne
démontezjamaisvotreappareil:faites-leexaminerdansunCentre
S
erviceAgréé,afind’éviterundanger.
1
.Commandevapeur
2
.Boutonderéglagede
t
empératuredufer
3.Repèrederéglagedela
température
4.Voyantdufer
5
.Bouchondelachaudière
6
.Plaquerepose-fer
7
.Chaudière(àl’intérieurdu
b
oîtier)
8
.Cordonvapeur
9
.Espacederangementdu
c
ordonvapeur
10.Enrouleurducordon
électrique
11.Cordonélectrique
1
2.Interrupteurlumineux
m
arche/arrêt
1
3.Voyantvapeurprête
DESCRIPTION
P
REPARATION
Q?UELLEEAUUTILISER
•Votreappareilaétéconçupourfonctionneravecl’eaudurobinet.
•N’utilisezjamaisd’eaucontenantdesadditifs(amidon,parfum,
substancesaromatiques,adoucissant,etc.),nidel’eaudebatterie
o
udecondensation(parexemplel’eaudesséchoirsàlinge,l’eau
d
esréfrigérateurs,l’eaudesclimatiseurs,l’eaudepluie).Elles
c
ontiennentdesdéchetsorganiquesoudesélémentsminérauxqui
seconcentrentsousl’effetdelachaleuretprovoquentdes
crachements,descouluresbrunesouunvieillissementprématuréde
votreappareil.
A
ttention:Sivotreeauesttrèscalcaire,mélangez50%d’eaudu
robinetet50%d’eaudéminéraliséeducommerce.
REMPLISSEZLACHAUDIÈRE
•Placezlegénérateursurunemplacementstableethorizontalne
craignantpaslachaleur.
•Vérifiezquevotreappareilestdébranchéetfroid.
•
Dévissezlebouchondelachaudière.
•
Utilisezunecarafed’eau,remplissez-lad’unlitred’eaumaximumet
remplissezlachaudièreenprenantsoindenepasfairedéborder
d
’eau-Fig.1.
Attention:encasdedébordement,éliminezlesurplus.
•Revissezàfondlebouchondelachaudière.
ME
TTEZLEGÉNÉRATEURENMARCHE
A
ttention:durantlapremièreutilisation,ilpeutseproduireun
d
égagementdefuméeetuneodeursansnocivité.Cephénomène
s
ansconséquencesurl’utilisationdel’appareildisparaîtra
rapidement.
•Déroulezcomplètementlecordonélectriqueetsortezlecordon
v
apeurdesonlogement.
•
Branchezvotregénérateursurunepriseélectriquedetype«terre».
•
Appuyezsurl’interrupteurlumineuxmarche/arrêt.Ils’allumeetla
chaudièrechauffe.
•Après8minutesenvironouquandlevoyantvapeurprêtes’éteintla
vapeurestprête.
•
Pendantlerepassage,levoyantsituésurleferetlevoyantvapeur
p
rêtes’allumentets’éteignentselonlesbesoinsdechauffe.
•
Pourlestissusdélicats,actionneztrèsmodérémentlacommande
v
apeursituéesouslapoignéeduferpouréviterdescoulures
éventuelles.
•Sivousutilisezdel’amidon,pulvérisez-leàl’enversdelafaceà
repasser.
A
ttention:sivousrepassezdestissusenfibresmélangées,réglezla
t
empératurederepassagesurlafibrelaplusfragile.
Sivousrepassezdesvêtementsenlaine,appuyezjustesurla
commandevapeur-Fig.2duferparimpulsions,sansposerlefersur
levêtement.Vouséviterezainsidelelustrer.
RE
PASSEZÀSEC
•
N’appuyezpassurlacommandevapeur-Fig.2.
DÉFROISSEZVERTICALEMENT
•Réglezleboutondetempératuredufersurlapositionmaxi.
•Suspendezlevêtementsuruncintreettendezlégèrementletissu
d’unemain.
•Appuyezsurlacommandevapeur-Fig.2parintermittenceen
e
ffectuantunmouvementdehautenbas-Fig.3.
Attention:lavapeurproduiteétanttrèschaude,nedéfroissezjamais
unvêtementsurunepersonne,maistoujourssuruncintre.
Pourlestissusautresquelelinoulecoton,maintenezleferà
quelquescentimètresafindenepasbrûlerletissu.
A
ttention:neposezjamaislefersurunrepose-fermétallique,cequi
p
ourraitl’abîmermaisplutôtsurlaplaquerepose-ferduboîtier:elle
e
stéquipéedepatinsanti-dérapantsetaétéconçuepourrésister
àdestempératuresélevées.
R’EMPLISSEZLACHAUDIÈREENCOURSDUTILISATION
•
TRÈSIMPORTANT:Avantd’ouvrirvotrechaudière,assurez-vousqu’il
n’yaitplusdevapeur.Pourcela,appuyezsurlacommandevapeur
dufer-Fig.2jusqu’àcequ’iln’yaitplusdevapeur.
A
ttention:nedévissezjamaislebouchondelachaudièretantque
l
eferémetdelavapeur.
•Arrêtezlegénérateurenappuyantsurl’interrupteurmarche/arrêtet
débranchezlaprise.
•Dévissezlentementlebouchondelachaudière.
•Utilisezunecarafed’eauetremplissez-lad’unlitred’eaumaximum.
•
Remplissezlachaudière,enprenantsoindenepasfairedéborder
l’eau.Encasdedébordement,éliminezlesurplus.
•
Revissezàfondlebouchondelachaudière,rebranchezvotre
g
énérateuretremettezl’appareilenmarche.
•Attendezquelachaudièrechauffe.Après8minutesenvironou
q
uandlevoyantvapeurprêtes’éteintlavapeurestprête.
RANGEZLEGÉNÉRATEUR
•
Eteignezl’interrupteurmarche/arrêtetdébranchezlaprise.
•Enroulezlecordonélectrique-Fig.4.
•
Posezlefersurlaplaquerepose-ferdugénérateur.
•
Rangezlecordonvapeur-Fig.5.
•
Laissezrefroidirlegénérateuravantdelerangersivousdevezle
stockerdansunplacardouunespaceétroit.
•
Vouspouvezrangervotregénérateurdevapeurentoutesécurité.
1800118324-48/09
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
v
alorisablesourecyclables
.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
d
ansuncentreserviceagréepourquesontraitement
soiteffectué.
PROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT
UTILISATION
RE
PASSEZÀLAVAPEUR
•
Placezleboutonderéglagedetempératuredufersurletypede
t
issuàrepasser.
•Levoyantdufers’allume.
A
ttention:legénérateuretlefersontprêtsàrepasserquandle
voyantduferetlevoyantvapeurprêtesontéteints.
•
Pourobtenirdelavapeur,appuyezsurlacommandevapeursituée
souslapoignéedufer-Fig.2.
•
Lavapeurs’arrêteenrelâchantlacommande.
TY
PEDETISSUS
RÉGLAGEDUBOUTON
DETEMPÉRATURE
L
in,coton
•••
L
aine,soie,viscose
••
S
ynthétiques
(polyester,acetate,
acrylique,polyamide)
•
•Commencezd’abordparlestissusquiserepassentàbasse
t
empératureetterminezparceuxquisupportentunetempérature
p
lusélevée(•••ouMax).
•Lorsdelapremièreutilisationousivousn’avezpasutilisélavapeur
depuisquelquesminutes:appuyezplusieursfoisdesuitesurla
c
ommandevapeur-Fig.2endehorsdevotrelinge.Celapermettra
d
’éliminerl’eaufroideducircuitdevapeur.
A
vanttoutentretien,assurez-vousquel’appareilestdébranchéet
q
uelasemelleetlaplaquerepose-fersontfroides.
N’utilisezaucunproduitd’entretienoudedétartragepournettoyer
l
asemelleouleboîtier.
N
epassezjamaisleferousonboîtiersousl’eaudurobinet.
NETTOYEZLASEMELLE
•Nettoyezrégulièrementlasemelleavecuneépongenonmétallique.
NETTOYEZLEBOÎTIER
•
Nettoyezdetempsentempslespartiesplastiquesàl’aided’un
chiffondouxlégèrementhumide.
RI
NCEZLACHAUDIÈRE
(U
NEFOISPARMOIS
)
•Attention:Pourprolongerl’efficacitédevotrechaudièreetéviterles
rejetsdetartre,vousdevezimpérativementrincerlachaudière
t
outesles10utilisations(environunefoisparmois).
ENTRETIENETNETTOYAGE
UNPROBLÈMEAVECVOTREGÉNÉRATEUR?
P
roblèmes
C
ausespossibles
S
olutions
L’eaucouleparlestrousde
lasemelle.
Lachaudièreesttrop
remplie.
Votrethermostatestdéréglé
:
latempératureesttoujours
tropbasse.
Vousutilisezdelavapeur
a
lorsquevotrefern’estpas
suffisammentchaud.
L’eaus’estcondenséedans
l
estuyauxcarvousutilisez
lavapeurpourlapremière
foisouvousnel’avezpas
u
tiliséedepuisquelques
temps.
Neremplissezpasla
chaudièreàrasbord.
ContactezunCentreService
A
gréé.
Vérifiezleréglagedu
t
hermostat.
Appuyezsurlacommande
v
apeurendehorsdevotre
tableàrepasser,jusqu’àce
queleferémettedela
v
apeur.
Destracesd’eau
apparaissentsurlelinge.
Votrehoussedetableest
saturéeeneaucarelle
n
’estpasadaptéeàla
puissanced’ungénérateur.
Assurez-vousd’avoirune
tableadaptée(plateau
g
rillagéquiévitela
condensation).
Descouluresblanches
s
ortentdestrousdela
semelle.
Votrechaudièrerejettedu
t
artrecarellen’estpas
rincéerégulièrement.
Rincezlachaudièretoutes
l
es10utilisations(voir§
rincezlachaudière).Sivotre
eauestcalcaire,augmentez
l
esfréquences.
Descouluresbrunessortent
destrousdelasemelleet
t
achentlelinge.
Vousutilisezdesproduits
chimiquesdétartrantsou
d
esadditifsdansl’eaude
repassage.
N’ajoutezjamaisaucun
produitdanslachaudière
(
voir§quelleeauutiliser).
Lasemelleestsaleoubrune
e
tpeuttacherlelinge.
Vousutilisezunetempé-
r
aturetropimportante.
Votrelingen’apasétérincé
suffisammentouvousavez
r
epasséunnouveau
vêtementavantdelelaver.
V
ousutilisezdel’amidon.
Reportez-vousànosconseils
s
urleréglagedes
températures.
Assurezvousquelelingeest
suffisammentrincépour
s
up-primerleséventuels
dépôtsdesavonou
produitschimiquessurles
n
ouveauxvêtements.
P
ulvériseztoujoursl’amidon
surl’enversdelafaceà
repasser.
I
lyapeuoupasdevapeur.
L
achaudièreestvide.
Lachaudièren’estpas
encoreprête.
R
emplissezlachaudière.
A
prèslamiseenmarche,
attendez8minouquele
v
oyantvapeurprête
s’éteigne.
Delavapeursortautourdu
b
ouchon.
Lebouchonestmalserré.
L
ejointdubouchonest
endommagé.
L’appareilestdéfectueux.
Resserrezlebouchon.
C
ontactezunCentreService
Agréé.
N’utilisezpluslegénérateur
e
tcontactezunCentre
ServiceAgréé.
Delavapeuroudel’eau
s
ortentau-dessousde
l’appareil
L’appareilestdéfectueux.N’utilisezpluslegénérateur
e
tcontactezunCentre
ServiceAgréé.
S
’iln’estpaspossiblededéterminerlacaused’unepanne,adressez-vousàun
CentredeServiceAprès-Venteagréé.
1
3
F
BELANGRIJKEINSTRUCTIES
L
eesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaat
ingebruikneemt:alshetapparaatnietovereenkomstigdegebruiks-
aanwijzingwordtgebruikt,vervaltdeaansprakelijkheidvande
f
abrikant.
VE
ILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandevantoepassing
zijndenormenenregelgevingen(RichtlijnenLaagspanning,Elektro-
magnetischeCompatibiliteit,Milieu…).
•
Uwstoomgeneratoriseenelektrischapparaat:dezemoetonder
n
ormaleomstandighedenwordengebruiktenisuitsluitendgeschikt
v
oorniet-professioneledoeleinden.
•Destoomgeneratorisvoorzienvan2veiligheidssystemen:
-eenveiligheidsklepdieoverdrukvoorkomteningevalvanwerkings-
stoornissen,hetteveelaanstoomlaatontsnappen,
-
eenthermischebeveiligingomoververhittingtevoorkomen.
•
Sluituwapparaataltijdaanop:
-eenelektriciteitsnetwaarvandespanningligttussen220en240V.
Eenfoutieveaansluitingkanonherstelbareschadeveroorzaken.
Tevensvervalthetrechtopgarantie.
-eengeaardstopcontact.Wanneerueenverlengsnoergebruikt,
controleerdanofdestekkervanhettweepoligetype10Aisen
geaardis.
•Rolhetnetsnoervollediguitvoordatudestekkerineengeaard
stopcontactsteekt.
•Indienhetnetsnoerofhetstoomsnoerbeschadigdis,moetdit
onmiddellijkvervangenwordendooreenerkendeservicedienst,om
elkrisicouittesluiten.Controleerdesnoerenregelmatigopeventuele
breukenofdefecten.
•Destekkervanhetapparaatnietuithetstopcontacthalendooraan
hetsnoertetrekken.Haalindevolgendegevallenaltijddestekkeruit
hetstopcontact:
-voordatudestoomtankomspoeltofvult,
-voordatuhetapparaatgaatschoonmaken,
-naelkgebruik.
•Hetapparaatmoetopeenstabieleondergrondgebruiktengeplaatst
worden.Wanneeruhetstrijkijzerophetstrijkijzerplateauzet,
controleerdanofhetoppervlakwaaropudezeplaatststabielis.
•Ditapparaatmagnietgebruiktwordendoorkinderenofandere
personenzonderhulpoftoezicht,indienhunfysieke,zintuiglijkeof
mentalevermogenseenveiliggebruiknietmogelijkmaken.Ermoet
toezichtopkinderenzijn,zodatzijnietmethetapparaatkunnen
spelen.
•Laathetapparaatnooitzondertoezicht:
-wanneerdestekkernoginhetstopcontactzit,
-zolanghetapparaatnognietgedurende1uurisafgekoeld.
•Destrijkzoolvanuwstrijkijzerenhetstrijkijzerplateauvande
stoomtankkunnenzeerhogetemperaturenbereikenenbrandwonden
veroorzaken:dezeonderdelenvanuwstoomgeneratordaaromniet
aanraken.
Raakhetnetsnoernooitmetdestrijkzoolvanhetstrijkijzeraan.
•Uwapparaatgeefthetestoomafdiebrandwondenkanveroorzaken.
Gavoorzichtigmetuwstrijkijzerom,vooralwanneeruverticaalstrijkt.
Richtdestoomnooitoppersonenofdieren.
•Verwijdernooitdestoomtankknopalshetapparaataanstaat
•Wachtvoorhetlegenvandestoomtankaltijd2uurnahet
uitschakelenenafkoelenvandestoomgenerator,voordatudedop
vandestoomtanklosdraait.
•Belangrijk!Indienuwstoomgeneratorisgevallenofeenhardeschok
heeftondergaan,dientuhetapparaataltijdtelatencontrolerendoor
deTechnischeDienstvandefabrikant.
Zelfsindieneraandebuitenkantgeenschadeis,kanerinwendig
tochschadezijnontstaanaandestoomtank(boiler)ofde
thermostaatbeveiliging.
•Hetapparaatnooitinwaterofanderevloeistofdompelenofonder
dekraanafspoelen.
•Bentudedopvandestoomtankkwijtofisdezebeschadigd,neem
danrechtstreekscontactopmetonzeafdelingOnderdelen(zie
servicelijst).
•Gebruikgeenstrijkzoolhoesomdezoolvanhetstrijkijzer.Dezekande
goedewerkingvanhetapparaataantasten.
•Wanneerhetapparaatlektofwanneererproblementijdenshet
functionerenzijn,maghetapparaatnietmeerwordengebruikt.Het
apparaatnooitzelfdemonteren:laathetnakijkendooreenerkend
reparateuromelkrisicouittesluiten.
NL
1.Stoomknop
2.Temperatuurregelaarvan
h
etstrijkijzer
3
.Temperatuur-indicator
4.Controlelampjevanhet
strijkijzer
5
.Vuldopvandestoomtank
6.Strijkijzerplateau
7.Stoomtank(boiler)
8.Opbergruimtevoorhet
stoomsnoer
9
.Stoomsnoerstrijkijzer-
s
toomtank
10.Snoeropwikkelingnetsnoer
11.Netsnoervandestoomtank
1
2.Aan/uit-schakelaarmet
controlelampje
13.Controlelampje"stoom
k
laar"
BESCHRIJVING
Uwapparaatbevatmaterialendiegeschiktzijnvoor
h
ergebruik
.
L
everhetinbijhetmilieustationinuwgemeente
ofbijonzetechnischedienst.
WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
VOORBEREIDING
WE
LKSOORTWATERMOETUGEBRUIKEN
?
•Uwstrijkijzerisbedoeldvoorgebruikmetgewoonleidingwater.
•Gebruiknooitwatermettoevoegsels(stijfsel,parfum,aromatische
stoffen,wasverzachter,enz)ofaccu-ofcondenswater(bijvoorbeeld
hetwatervaneenwasdroger,eenkoelkastofeenairconditionerof
regenwater).Zijbevattennamelijkorganischafvalofminerale
elementendiezichconcentrerenonderinvloedvanwarmteen
veroorzakenwaterdruppels,bruinevlekken,lekkageofeen
vroegtijdigeverouderingvanuwstrijkijzer.
Alshetwaterechterheelhardis,mengtuhetvoordehelftmet
gedemineraliseerdofgedistilleerdwater,datindewinkel
verkrijgbaaris.
VULDESTOOMTANK
•Plaatsdestoomgeneratoropeenhittebestendige,stabieleenhori-
zontaleondergrond.Gebruikbijvoorkeureenstoomdoorlatende
strijkplank.
•Controleerofdestekkernietinhetstopcontactzit.
•Draaidevuldopvandestoomtanklos.
•Gebruikeenkarafwatervoorhetvullenmetmaximaaléénliter
water.Zorgdatugeenwaterlangsdevulopeninggiet(A).
•Draaidevuldopvandestoomtankgoedvast.
Indienerwaterlangsdevulopeningloopt,veeghetdandirectweg
meteenzachtedoek.
DESTOOMTANKAANZETTEN
Tijdensheteerstegebruikkanerrookeneengeurontstaandieniet
schadelijkzijn.
Ditverschijnsel,datgeengevolgenvoorhetgebruikvanhet
apparaatheeft,zalsnelverdwijnen.
•Rolhetnetsnoervollediguitenneemhetstoomsnoeruitzijnbehuizing.
•Steekdestekkerineengeaardstopcontact.
•Drukopdeaan/uit-schakelaar.Dezegaatbrandenende
stoomtankwarmtop.
•Naca.8minutenofwanneerhetcontrolelampje"stoomklaar"
uitgaat,isdestoomklaar.
•Tijdenshetstrijkengaandecontrolelampjesvanhetstrijkijzeren
vandestoomaanenuitafhankelijkvandeverwarmingsbehoeften.
GEBRUIK
STRIJKENMETSTOOM
•Controleeraltijdeersthetstrijkvoorschriftinuwkleding.
•Zetdetemperatuurregelaarvanhetstrijkijzerophettestrijkensoort
stof(zieonderstaandetabel).
•Hetcontrolelampjevanhetstrijkijzergaatbranden.
Hetstrijkijzernietopeenmetalenplateauplaatsendatdezoolzou
kunnenbeschadigen.
Zethetstrijkijzerlieverophetplateauvandestoomtank;hetplateau
isvoorzienvananti-slipprofielenisspeciaalontwikkeldvoorhoge
temperaturen.
•
Omstoomteverkrijgen,houdtudestoomknoponderdehandgreep
v
anhetstrijkijzeringedrukt(B).
•Zodraudezestoomknoploslaat,stoptdestoom.
•
Beginmetdestoffendieopeenlagetemperatuurwordengestreken
e
nstrijkdaarnadestoffendieeenhogeretemperatuurverdragen
(•••ofmax).
SO
ORTWEEFSEL
ST
ANDVANDE
TEMPERATUURREGELAAR
Katoen,Linnen
•••
Wol,Zijde,Viscose
••
S
ynthetischestoffen
(Polyester,Acetaat,
Acryl,Polyamide..)
•
•
Gebruikdestoomknoponderdehandgreepvanhetstrijkijzermet
m
atebijhetstrijkenvankwetsbarestoffen,omwaterdruppelste
voorkomen.
•Indienustijfselgebruikt,dientuditaandeachterzijdevandete
strijkenstofteverstuiven.
Tijdensheteerstegebruikofwanneeruhetstrijkijzereenpaar
minutennietheeftgebruikt,houdtuhetstrijkijzerwegvande
strijkplankendruktuenkelemalenopdestoomknop.Zowordtkoud
wateruithetstoomcircuitgeblazen.
STRIJKENZONDERSTOOM
•Indatgevaldruktunietopdestoomknop(B)onderdehandgreep
vanhetstrijkijzer
VERTICAALGLADSTRIJKEN
•Steldetemperatuurregelaarvanhetstrijkijzeropdemaximumstand
in.
•Hanghettestrijkenkledingstukopeenhangertjeenspandestof
lichtjesmetdehand.
•Drukmettussenpozenopdestoomknop(B)onderdehandgreep
vanhetstrijkijzerwaarbijuhetstrijkijzervanbovennaarbeneden
beweegt(C).
Stoomisergheet.Strijkkledingstukkendaaromnooitterwijlze
wordengedragen,maaraltijdopeenkleerhanger.
Vooranderestoffendanlinnenofkatoen,moetuhetstrijkijzerop
eenafstandvanenkelecentimetershoudenomeventueel
verbrandenvandestoftevoorkomen.
BIJVULLENTIJDENSGEBRUIK
•BELANGRIJK:Voordatudestoomtankopent,dientutecontrolerenof
erzichgeenstoommeerinbevindtdooropdestoomknop(B)onder
dehandgreeptedrukken,netzolangtotergeenstoommeeruitde
strijkzoolkomt.
Indienerwaterlangsdevulopeningloopt,veegditdandirectweg
meteenzachtedoek.
•Schakeldestoomgeneratoruitdooropdeaan/uit-schakelaarte
drukkenenhaaldestekkeruithetstopcontact.
•Draaidevuldopvandestoomtanklangzaamlos.
•Gebruikeenkarafwatervoorhetvullenmetmaximaaléénliter
water.
•Zorgdatugeenwaterlangsdevulopeninggiet.Mochtdattochge-
beuren,veeghetdanwegmeteendoek.
•Draaidevuldopvandestoomtankgoedvastensteekdestekker
weerinhetstopcontact.Drukopdeaan/uit-knop.
•Naca.8minutenofwanneerhetcontrolelampje“stoomklaar”uit-
gaat,isdestoomklaar.
DESTOOMGENERATOROPBERGEN
•Zetdeaan/uit-schakelaaruitenhaaldestekkeruithetstopcontact.
•Rolhetnetsnoerop(D).
•Plaatshetstrijkijzerophetstrijkijzerplateau.
•Berghetstoomsnoerop(E).
•Laatdestoomgeneratorafkoelenvoordatuhemopbergt,indienu
hemineenkastofkleineruimtewiltplaatsen.
•Ukuntuwstoomgeneratornuinalleveiligheidopbergen.
Produktspezifikationen
| Marke: | Moulinex |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Optimo GM4210 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Moulinex Optimo GM4210 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Moulinex
10 November 2025
27 September 2025
10 September 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
22 August 2025
21 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026
3 April 2026