Moulinex Optimo GM4210 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Moulinex Optimo GM4210 (76 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Moulinex Optimo GM4210 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/76
Vérifiezquelegénérateurestfroidetdébrancdepuisplusde2
h
eures.
Dévissezlentementlebouchondelachaudière.
Avecunecarafe,remplissezlachaudièreau3/4avecl’eaudu
robinet.
Remuezleboîtierquelquesinstantspuisvidez-lecomplètementau-
Pourobtenirunbonrésultat,nousvousconseillonsderenouveler
l
’opérationunedeuxièmefois.
Sivotreeauestcalcaire,augmentezlesfréquences.Surtoutn’utilisez
p
asdeproduitsdétartrantspourrincerlachaudière:ilspourraient
l
’endommager.
w
ww.moulinex.com
8.
9
.
6.
1
1.
10.
1.
2.
3.
4
.
5.
7
.
12.
F
ig.1
F
ig.2
F
ig.3
F
ig.4
Fig.5Fig.6
RECOMMANDATIONSIMPORTANTES
Lisezattentivementlemoded’emploiavantlapremièreutilisationdevotre
a
ppareil:uneutilisationnonconformeaumoded’emploidégageraitla
marquedetouteresponsabilité.
CO
NSIGNESDESÉCURITÉ
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormeset
r
églementationsapplicables(DirectivesBasseTension,Compatibilité
Electromagnétique,Environnement…).
Votregénérateurestunappareilélectrique:ildoitêtreutilisédansdes
c
onditionsnormalesd’utilisation.Ilestprévupourunusagedomestique
uniquement.
Ilestéquipéde2systèmesdesécurité:
-unesoupapeévitanttoutesurpression,quiencasde
dysfonctionnement,laisseéchapperlesurplusdevapeur,
-
unfusiblethermiquepourévitertoutesurchauffe.
BRANCHEMENT
Brancheztoujoursvotregénérateur:
-suruneinstallationélectriquedontlatensionestcompriseentre220et
2
40V.
T
outeerreurdebranchementpeutcauserundommageirréversibleet
annulelagarantie.
-
surunepriseélectriquedetype«terre».
Sivousutilisezunerallonge,vérifiezquelapriseestbiendetypebipolaire
I
0Aavecconducteurdeterre.
Déroulezcomplètementlecordonélectriqueavantdelebranchersur
unepriseélectriquedetypeterre.
Silecordond’alimentationélectriqueoulecordonvapeurest
endommagé,ildoitêtreimpérativementremplacéparunCentreService
A
grééafind’éviterundanger.
Nedébranchezpasl’appareilentirantsurlecordon.
Débrancheztoujoursvotreappareil:
-
avantderemplirouderincerlachaudière,
-avantdelenettoyer,
-
aprèschaqueutilisation.
UTILISATION
L’appareildoitêtreutiliséetposésurunesurfacestable.Lorsquevous
posezlefersurlerepose-fer,assurez-vousquelasurfacesurlaquellevous
l
ereposezeststable.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
m
entalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceoude
connaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’une
p
ersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceou
d
’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.
Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
a
vecl’appareil.
Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillance:
-lorsqu’ilestraccordéàl’alimentationélectrique,
-tantqu’iln’apasrefroidienviron1heure.
Lasemelledevotreferetlaplaquerepose-ferduboîtierpeuvent
atteindredestempératurestrèsélevées,etpeuventoccasionnerdes
b
rûlures:nelestouchezpas.
Netouchezjamaislescordonsélectriquesaveclasemelleduferà
r
epasser.
Votreappareilémetdelavapeurquipeutoccasionnerdesbrûlures.
Manipulezleferavecprécaution,surtoutenrepassagevertical.Nedirigez
j
amaislavapeursurdespersonnesoudesanimaux.
Nedévissezjamaislebouchondelachaudièrependantle
f
onctionnementdel’appareil
Avantdevidangerlachaudière,attendeztoujoursquelegénérateursoit
froidetdébranchédepuisplusde2heurespourdévisserlebouchonde
l
achaudière.
Attention:lachutedubouchondelachaudière,ouunchocviolentpeut
provoquerledérèglementdelasoupape.Danscecas,faitesremplacer
l
ebouchondelachaudièredansunCentreServiceAgréé.
Lorsdurinçagedelachaudière,nelaremplissezjamaisdirectementsous
lerobinet.
Sivousperdezouabîmezlebouchondelachaudière,faites-leremplacer
dansunCentreServiceAgréé.
Neplongezjamaisvotregénérateurdansl’eauoutoutautreliquide.Nele
p
assezjamaissousl’eaudurobinet.
L’appareilnedoitpasêtreutilisés’ilachuté,s’ilprésentedesdommages
a
pparents,s’ilfuitouprésentedesanomaliesdefonctionnement.Ne
démontezjamaisvotreappareil:faites-leexaminerdansunCentre
S
erviceAgréé,afind’éviterundanger.
1
.Commandevapeur
2
.Boutondeglagede
t
empératuredufer
3.Repèrederéglagedela
température
4.Voyantdufer
5
.Bouchondelachaudière
6
.Plaquerepose-fer
7
.Chaudièrel’intérieurdu
b
oîtier)
8
.Cordonvapeur
9
.Espacederangementdu
c
ordonvapeur
10.Enrouleurducordon
électrique
11.Cordonélectrique
1
2.Interrupteurlumineux
m
arche/arrêt
1
3.Voyantvapeurprête
DESCRIPTION
P
REPARATION
Q?UELLEEAUUTILISER
Votreappareilaétéconçupourfonctionneravecl’eaudurobinet.
N’utilisezjamaisd’eaucontenantdesadditifs(amidon,parfum,
substancesaromatiques,adoucissant,etc.),nidel’eaudebatterie
o
udecondensation(parexemplel’eaudesséchoirsàlinge,l’eau
d
esréfrigérateurs,l’eaudesclimatiseurs,l’eaudepluie).Elles
c
ontiennentdesdéchetsorganiquesoudesélémentsminérauxqui
seconcentrentsousl’effetdelachaleuretprovoquentdes
crachements,descouluresbrunesouunvieillissementprématuréde
votreappareil.
A
ttention:Sivotreeauesttrèscalcaire,mélangez50%d’eaudu
robinetet50%d’eaudéminéraliséeducommerce.
REMPLISSEZLACHAUDIÈRE
Placezlegénérateursurunemplacementstableethorizontalne
craignantpaslachaleur.
Vérifiezquevotreappareilestdébranchéetfroid.
Dévissezlebouchondelachaudière.
Utilisezunecarafed’eau,remplissez-lad’unlitred’eaumaximumet
remplissezlachaudièreenprenantsoindenepasfairedéborder
d
’eau-Fig.1.
Attention:encasdedébordement,éliminezlesurplus.
Revissezàfondlebouchondelachaudière.
ME
TTEZLEGÉNÉRATEURENMARCHE
A
ttention:durantlapremièreutilisation,ilpeutseproduireun
d
égagementdefuméeetuneodeursansnocivité.Cephénomène
s
ansconséquencesurl’utilisationdel’appareildisparaîtra
rapidement.
Déroulezcomplètementlecordonélectriqueetsortezlecordon
v
apeurdesonlogement.
Branchezvotregénérateursurunepriseélectriquedetype«terre».
Appuyezsurl’interrupteurlumineuxmarche/arrêt.Ils’allumeetla
chaudièrechauffe.
Après8minutesenvironouquandlevoyantvapeurprêtes’éteintla
vapeurestprête.
Pendantlerepassage,levoyantsituésurleferetlevoyantvapeur
p
rêtes’allumentets’éteignentselonlesbesoinsdechauffe.
Pourlestissusdélicats,actionneztrèsmodérémentlacommande
v
apeursituéesouslapoignéeduferpouréviterdescoulures
éventuelles.
Sivousutilisezdel’amidon,pulvérisez-leàl’enversdelafaceà
repasser.
A
ttention:sivousrepassezdestissusenfibresmélangées,réglezla
t
empératurederepassagesurlafibrelaplusfragile.
Sivousrepassezdesvêtementsenlaine,appuyezjustesurla
commandevapeur-Fig.2duferparimpulsions,sansposerlefersur
levêtement.Vouséviterezainsidelelustrer.
RE
PASSEZÀSEC
N’appuyezpassurlacommandevapeur-Fig.2.
DÉFROISSEZVERTICALEMENT
Réglezleboutondetempératuredufersurlapositionmaxi.
Suspendezlevêtementsuruncintreettendezlégèrementletissu
d’unemain.
Appuyezsurlacommandevapeur-Fig.2parintermittenceen
e
ffectuantunmouvementdehautenbas-Fig.3.
Attention:lavapeurproduiteétanttrèschaude,nedéfroissezjamais
unvêtementsurunepersonne,maistoujourssuruncintre.
Pourlestissusautresquelelinoulecoton,maintenezleferà
quelquescentimètresafindenepasbrûlerletissu.
A
ttention:neposezjamaislefersurunrepose-fermétallique,cequi
p
ourraitl’abîmermaisplutôtsurlaplaquerepose-ferduboîtier:elle
e
stéquipéedepatinsanti-dérapantsetaétéconçuepourrésister
àdestempératuresélevées.
REMPLISSEZLACHAUDIÈREENCOURSDUTILISATION
TRÈSIMPORTANT:Avantd’ouvrirvotrechaudière,assurez-vousqu’il
n’yaitplusdevapeur.Pourcela,appuyezsurlacommandevapeur
dufer-Fig.2jusqu’àcequ’iln’yaitplusdevapeur.
A
ttention:nedévissezjamaislebouchondelachaudièretantque
l
eferémetdelavapeur.
Arrêtezlegénérateurenappuyantsurl’interrupteurmarche/arrêtet
débranchezlaprise.
Dévissezlentementlebouchondelachaudière.
Utilisezunecarafed’eauetremplissez-lad’unlitred’eaumaximum.
Remplissezlachaudière,enprenantsoindenepasfairedéborder
l’eau.Encasdedébordement,éliminezlesurplus.
Revissezàfondlebouchondelachaudière,rebranchezvotre
g
énérateuretremettezl’appareilenmarche.
Attendezquelachaudièrechauffe.Après8minutesenvironou
q
uandlevoyantvapeurprêtes’éteintlavapeurestprête.
RANGEZLEGÉNÉRATEUR
Eteignezl’interrupteurmarche/arrêtetdébranchezlaprise.
Enroulezlecordonélectrique-Fig.4.
Posezlefersurlaplaquerepose-ferdugénérateur.
Rangezlecordonvapeur-Fig.5.
Laissezrefroidirlegénérateuravantdelerangersivousdevezle
stockerdansunplacardouunespaceétroit.
Vouspouvezrangervotregénérateurdevapeurentoutesécurité.
1800118324-48/09
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
v
alorisablesourecyclables
.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
d
ansuncentreserviceagréepourquesontraitement
soiteffectué.
PROTECTIONDELENVIRONNEMENT
UTILISATION
RE
PASSEZÀLAVAPEUR
Placezleboutonderéglagedetempératuredufersurletypede
t
issuàrepasser.
Levoyantdufers’allume.
A
ttention:legénérateuretlefersontprêtsàrepasserquandle
voyantduferetlevoyantvapeurprêtesontéteints.
Pourobtenirdelavapeur,appuyezsurlacommandevapeursituée
souslapoignéedufer-Fig.2.
Lavapeurs’arrêteenrelâchantlacommande.
TY
PEDETISSUS
RÉGLAGEDUBOUTON
DETEMPÉRATURE
L
in,coton
•••
L
aine,soie,viscose
••
S
ynthétiques
(polyester,acetate,
acrylique,polyamide)
Commencezd’abordparlestissusquiserepassentàbasse
t
empératureetterminezparceuxquisupportentunetempérature
p
lusélevée(•••ouMax).
Lorsdelapremièreutilisationousivousn’avezpasutilisélavapeur
depuisquelquesminutes:appuyezplusieursfoisdesuitesurla
c
ommandevapeur-Fig.2endehorsdevotrelinge.Celapermettra
d
’éliminerl’eaufroideducircuitdevapeur.
A
vanttoutentretien,assurez-vousquel’appareilestdébranchéet
q
uelasemelleetlaplaquerepose-fersontfroides.
N’utilisezaucunproduitd’entretienoudedétartragepournettoyer
l
asemelleouleboîtier.
N
epassezjamaisleferousonboîtiersousl’eaudurobinet.
NETTOYEZLASEMELLE
Nettoyezrégulièrementlasemelleavecuneépongenonmétallique.
NETTOYEZLEBOÎTIER
Nettoyezdetempsentempslespartiesplastiquesàl’aided’un
chiffondouxlégèrementhumide.
RI
NCEZLACHAUDIÈRE
(U
NEFOISPARMOIS
)
Attention:Pourprolongerl’efficacitédevotrechaudièreetéviterles
rejetsdetartre,vousdevezimpérativementrincerlachaudière
t
outesles10utilisations(environunefoisparmois).
ENTRETIENETNETTOYAGE
UNPROBLÈMEAVECVOTREGÉNÉRATEUR?
P
roblèmes
C
ausespossibles
S
olutions
L’eaucouleparlestrousde
lasemelle.
Lachaudièreesttrop
remplie.
Votrethermostatestdéréglé
:
latempératureesttoujours
tropbasse.
Vousutilisezdelavapeur
a
lorsquevotrefern’estpas
suffisammentchaud.
L’eaus’estcondenséedans
l
estuyauxcarvousutilisez
lavapeurpourlapremière
foisouvousnel’avezpas
u
tiliséedepuisquelques
temps.
Neremplissezpasla
chaudièreàrasbord.
ContactezunCentreService
A
gréé.
Vérifiezleréglagedu
t
hermostat.
Appuyezsurlacommande
v
apeurendehorsdevotre
tableàrepasser,jusqu’àce
queleferémettedela
v
apeur.
Destracesd’eau
apparaissentsurlelinge.
Votrehoussedetableest
saturéeeneaucarelle
n
’estpasadaptéeàla
puissanced’ungénérateur.
Assurez-vousd’avoirune
tableadaptée(plateau
g
rillagéquiévitela
condensation).
Descouluresblanches
s
ortentdestrousdela
semelle.
Votrechaudièrerejettedu
t
artrecarellen’estpas
rincéerégulièrement.
Rincezlachaudièretoutes
l
es10utilisations(voir§
rincezlachaudière).Sivotre
eauestcalcaire,augmentez
l
esfréquences.
Descouluresbrunessortent
destrousdelasemelleet
t
achentlelinge.
Vousutilisezdesproduits
chimiquesdétartrantsou
d
esadditifsdansl’eaude
repassage.
N’ajoutezjamaisaucun
produitdanslachaudière
(
voir§quelleeauutiliser).
Lasemelleestsaleoubrune
e
tpeuttacherlelinge.
Vousutilisezunetempé-
r
aturetropimportante.
Votrelingen’apasétérincé
suffisammentouvousavez
r
epasséunnouveau
vêtementavantdelelaver.
V
ousutilisezdel’amidon.
Reportez-vousànosconseils
s
urleglagedes
temratures.
Assurezvousquelelingeest
suffisammentrincépour
s
up-primerleséventuels
dépôtsdesavonou
produitschimiquessurles
n
ouveauxvêtements.
P
ulvériseztoujoursl’amidon
surl’enversdelafaceà
repasser.
I
lyapeuoupasdevapeur.
L
achaudièreestvide.
Lachaudièren’estpas
encoreprête.
R
emplissezlachaudière.
A
prèslamiseenmarche,
attendez8minouquele
v
oyantvapeurprête
s’éteigne.
Delavapeursortautourdu
b
ouchon.
Lebouchonestmalserré.
L
ejointdubouchonest
endommagé.
L’appareilestdéfectueux.
Resserrezlebouchon.
C
ontactezunCentreService
Agréé.
N’utilisezpluslegénérateur
e
tcontactezunCentre
ServiceAgréé.
Delavapeuroudel’eau
s
ortentau-dessousde
l’appareil
L’appareilestdéfectueux.N’utilisezpluslegénérateur
e
tcontactezunCentre
ServiceAgréé.
S
’iln’estpaspossiblededéterminerlacaused’unepanne,adressez-vousàun
CentredeServiceAprès-Venteagréé.
1
3
F
BELANGRIJKEINSTRUCTIES
L
eesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaat
ingebruikneemt:alshetapparaatnietovereenkomstigdegebruiks-
aanwijzingwordtgebruikt,vervaltdeaansprakelijkheidvande
f
abrikant.
VE
ILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandevantoepassing
zijndenormenenregelgevingen(RichtlijnenLaagspanning,Elektro-
magnetischeCompatibiliteit,Milieu…).
Uwstoomgeneratoriseenelektrischapparaat:dezemoetonder
n
ormaleomstandighedenwordengebruiktenisuitsluitendgeschikt
v
oorniet-professioneledoeleinden.
Destoomgeneratorisvoorzienvan2veiligheidssystemen:
-eenveiligheidsklepdieoverdrukvoorkomteningevalvanwerkings-
stoornissen,hetteveelaanstoomlaatontsnappen,
-
eenthermischebeveiligingomoververhittingtevoorkomen.
Sluituwapparaataltijdaanop:
-eenelektriciteitsnetwaarvandespanningligttussen220en240V.
Eenfoutieveaansluitingkanonherstelbareschadeveroorzaken.
Tevensvervalthetrechtopgarantie.
-eengeaardstopcontact.Wanneerueenverlengsnoergebruikt,
controleerdanofdestekkervanhettweepoligetype10Aisen
geaardis.
Rolhetnetsnoervollediguitvoordatudestekkerineengeaard
stopcontactsteekt.
Indienhetnetsnoerofhetstoomsnoerbeschadigdis,moetdit
onmiddellijkvervangenwordendooreenerkendeservicedienst,om
elkrisicouittesluiten.Controleerdesnoerenregelmatigopeventuele
breukenofdefecten.
Destekkervanhetapparaatnietuithetstopcontacthalendooraan
hetsnoertetrekken.Haalindevolgendegevallenaltijddestekkeruit
hetstopcontact:
-voordatudestoomtankomspoeltofvult,
-voordatuhetapparaatgaatschoonmaken,
-naelkgebruik.
Hetapparaatmoetopeenstabieleondergrondgebruiktengeplaatst
worden.Wanneeruhetstrijkijzerophetstrijkijzerplateauzet,
controleerdanofhetoppervlakwaaropudezeplaatststabielis.
Ditapparaatmagnietgebruiktwordendoorkinderenofandere
personenzonderhulpoftoezicht,indienhunfysieke,zintuiglijkeof
mentalevermogenseenveiliggebruiknietmogelijkmaken.Ermoet
toezichtopkinderenzijn,zodatzijnietmethetapparaatkunnen
spelen.
Laathetapparaatnooitzondertoezicht:
-wanneerdestekkernoginhetstopcontactzit,
-zolanghetapparaatnognietgedurende1uurisafgekoeld.
Destrijkzoolvanuwstrijkijzerenhetstrijkijzerplateauvande
stoomtankkunnenzeerhogetemperaturenbereikenenbrandwonden
veroorzaken:dezeonderdelenvanuwstoomgeneratordaaromniet
aanraken.
Raakhetnetsnoernooitmetdestrijkzoolvanhetstrijkijzeraan.
Uwapparaatgeefthetestoomafdiebrandwondenkanveroorzaken.
Gavoorzichtigmetuwstrijkijzerom,vooralwanneeruverticaalstrijkt.
Richtdestoomnooitoppersonenofdieren.
Verwijdernooitdestoomtankknopalshetapparaataanstaat
Wachtvoorhetlegenvandestoomtankaltijd2uurnahet
uitschakelenenafkoelenvandestoomgenerator,voordatudedop
vandestoomtanklosdraait.
Belangrijk!Indienuwstoomgeneratorisgevallenofeenhardeschok
heeftondergaan,dientuhetapparaataltijdtelatencontrolerendoor
deTechnischeDienstvandefabrikant.
Zelfsindieneraandebuitenkantgeenschadeis,kanerinwendig
tochschadezijnontstaanaandestoomtank(boiler)ofde
thermostaatbeveiliging.
Hetapparaatnooitinwaterofanderevloeistofdompelenofonder
dekraanafspoelen.
Bentudedopvandestoomtankkwijtofisdezebeschadigd,neem
danrechtstreekscontactopmetonzeafdelingOnderdelen(zie
servicelijst).
Gebruikgeenstrijkzoolhoesomdezoolvanhetstrijkijzer.Dezekande
goedewerkingvanhetapparaataantasten.
Wanneerhetapparaatlektofwanneererproblementijdenshet
functionerenzijn,maghetapparaatnietmeerwordengebruikt.Het
apparaatnooitzelfdemonteren:laathetnakijkendooreenerkend
reparateuromelkrisicouittesluiten.
NL
1.Stoomknop
2.Temperatuurregelaarvan
h
etstrijkijzer
3
.Temperatuur-indicator
4.Controlelampjevanhet
strijkijzer
5
.Vuldopvandestoomtank
6.Strijkijzerplateau
7.Stoomtank(boiler)
8.Opbergruimtevoorhet
stoomsnoer
9
.Stoomsnoerstrijkijzer-
s
toomtank
10.Snoeropwikkelingnetsnoer
11.Netsnoervandestoomtank
1
2.Aan/uit-schakelaarmet
controlelampje
13.Controlelampje"stoom
k
laar"
BESCHRIJVING
Uwapparaatbevatmaterialendiegeschiktzijnvoor
h
ergebruik
.
L
everhetinbijhetmilieustationinuwgemeente
ofbijonzetechnischedienst.
WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
VOORBEREIDING
WE
LKSOORTWATERMOETUGEBRUIKEN
?
Uwstrijkijzerisbedoeldvoorgebruikmetgewoonleidingwater.
Gebruiknooitwatermettoevoegsels(stijfsel,parfum,aromatische
stoffen,wasverzachter,enz)ofaccu-ofcondenswater(bijvoorbeeld
hetwatervaneenwasdroger,eenkoelkastofeenairconditionerof
regenwater).Zijbevattennamelijkorganischafvalofminerale
elementendiezichconcentrerenonderinvloedvanwarmteen
veroorzakenwaterdruppels,bruinevlekken,lekkageofeen
vroegtijdigeverouderingvanuwstrijkijzer.
Alshetwaterechterheelhardis,mengtuhetvoordehelftmet
gedemineraliseerdofgedistilleerdwater,datindewinkel
verkrijgbaaris.
VULDESTOOMTANK
Plaatsdestoomgeneratoropeenhittebestendige,stabieleenhori-
zontaleondergrond.Gebruikbijvoorkeureenstoomdoorlatende
strijkplank.
Controleerofdestekkernietinhetstopcontactzit.
Draaidevuldopvandestoomtanklos.
Gebruikeenkarafwatervoorhetvullenmetmaximaaléénliter
water.Zorgdatugeenwaterlangsdevulopeninggiet(A).
Draaidevuldopvandestoomtankgoedvast.
Indienerwaterlangsdevulopeningloopt,veeghetdandirectweg
meteenzachtedoek.
DESTOOMTANKAANZETTEN
Tijdensheteerstegebruikkanerrookeneengeurontstaandieniet
schadelijkzijn.
Ditverschijnsel,datgeengevolgenvoorhetgebruikvanhet
apparaatheeft,zalsnelverdwijnen.
Rolhetnetsnoervollediguitenneemhetstoomsnoeruitzijnbehuizing.
Steekdestekkerineengeaardstopcontact.
Drukopdeaan/uit-schakelaar.Dezegaatbrandenende
stoomtankwarmtop.
Naca.8minutenofwanneerhetcontrolelampje"stoomklaar"
uitgaat,isdestoomklaar.
Tijdenshetstrijkengaandecontrolelampjesvanhetstrijkijzeren
vandestoomaanenuitafhankelijkvandeverwarmingsbehoeften.
GEBRUIK
STRIJKENMETSTOOM
Controleeraltijdeersthetstrijkvoorschriftinuwkleding.
Zetdetemperatuurregelaarvanhetstrijkijzerophettestrijkensoort
stof(zieonderstaandetabel).
Hetcontrolelampjevanhetstrijkijzergaatbranden.
Hetstrijkijzernietopeenmetalenplateauplaatsendatdezoolzou
kunnenbeschadigen.
Zethetstrijkijzerlieverophetplateauvandestoomtank;hetplateau
isvoorzienvananti-slipprofielenisspeciaalontwikkeldvoorhoge
temperaturen.
Omstoomteverkrijgen,houdtudestoomknoponderdehandgreep
v
anhetstrijkijzeringedrukt(B).
Zodraudezestoomknoploslaat,stoptdestoom.
Beginmetdestoffendieopeenlagetemperatuurwordengestreken
e
nstrijkdaarnadestoffendieeenhogeretemperatuurverdragen
(•••ofmax).
SO
ORTWEEFSEL
ST
ANDVANDE
TEMPERATUURREGELAAR
Katoen,Linnen
•••
Wol,Zijde,Viscose
••
S
ynthetischestoffen
(Polyester,Acetaat,
Acryl,Polyamide..)
Gebruikdestoomknoponderdehandgreepvanhetstrijkijzermet
m
atebijhetstrijkenvankwetsbarestoffen,omwaterdruppelste
voorkomen.
Indienustijfselgebruikt,dientuditaandeachterzijdevandete
strijkenstofteverstuiven.
Tijdensheteerstegebruikofwanneeruhetstrijkijzereenpaar
minutennietheeftgebruikt,houdtuhetstrijkijzerwegvande
strijkplankendruktuenkelemalenopdestoomknop.Zowordtkoud
wateruithetstoomcircuitgeblazen.
STRIJKENZONDERSTOOM
Indatgevaldruktunietopdestoomknop(B)onderdehandgreep
vanhetstrijkijzer
VERTICAALGLADSTRIJKEN
Steldetemperatuurregelaarvanhetstrijkijzeropdemaximumstand
in.
Hanghettestrijkenkledingstukopeenhangertjeenspandestof
lichtjesmetdehand.
Drukmettussenpozenopdestoomknop(B)onderdehandgreep
vanhetstrijkijzerwaarbijuhetstrijkijzervanbovennaarbeneden
beweegt(C).
Stoomisergheet.Strijkkledingstukkendaaromnooitterwijlze
wordengedragen,maaraltijdopeenkleerhanger.
Vooranderestoffendanlinnenofkatoen,moetuhetstrijkijzerop
eenafstandvanenkelecentimetershoudenomeventueel
verbrandenvandestoftevoorkomen.
BIJVULLENTIJDENSGEBRUIK
BELANGRIJK:Voordatudestoomtankopent,dientutecontrolerenof
erzichgeenstoommeerinbevindtdooropdestoomknop(B)onder
dehandgreeptedrukken,netzolangtotergeenstoommeeruitde
strijkzoolkomt.
Indienerwaterlangsdevulopeningloopt,veegditdandirectweg
meteenzachtedoek.
Schakeldestoomgeneratoruitdooropdeaan/uit-schakelaarte
drukkenenhaaldestekkeruithetstopcontact.
Draaidevuldopvandestoomtanklangzaamlos.
Gebruikeenkarafwatervoorhetvullenmetmaximaaléénliter
water.
Zorgdatugeenwaterlangsdevulopeninggiet.Mochtdattochge-
beuren,veeghetdanwegmeteendoek.
Draaidevuldopvandestoomtankgoedvastensteekdestekker
weerinhetstopcontact.Drukopdeaan/uit-knop.
Naca.8minutenofwanneerhetcontrolelampje“stoomklaar”uit-
gaat,isdestoomklaar.
DESTOOMGENERATOROPBERGEN
Zetdeaan/uit-schakelaaruitenhaaldestekkeruithetstopcontact.
Rolhetnetsnoerop(D).
Plaatshetstrijkijzerophetstrijkijzerplateau.
Berghetstoomsnoerop(E).
Laatdestoomgeneratorafkoelenvoordatuhemopbergt,indienu
hemineenkastofkleineruimtewiltplaatsen.
Ukuntuwstoomgeneratornuinalleveiligheidopbergen.

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.9/5 (8 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Moulinex
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Optimo GM4210

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Moulinex Optimo GM4210 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten