Moulinex Subito FG5S2D Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Moulinex Subito FG5S2D (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Moulinex Subito FG5S2D oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
FR
Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre
appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant
de toute responsabilité.
Consignes de sécurité
Cet appareil n’est pas prévu pour être utili par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont duites ou des personnes nuées
pu bénéficier, par l’interdiaire d’une personne
responsable de leur sécuri, d’une surveillance ou
d’instructions palables concernant l’utilisation
de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
n’utilisez pas l’appareil. Faites obligatoirement
remplacer le ble dalimentation par le fabricant,
son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’inrieur de la maison
et à une altitude inférieure à 2000 m.
Ne pas mettre l’appareil, le ble d’alimentation
ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique seulement.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas
suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- Dans des coins de cuisines réservés au personnel,
dans des magasins, bureaux et autres environ-
nements professionnels ; dans des fermes ; par
les clients des tels, motels et autres environne-
ments à caracre résidentiel ; dans des environ-
nements de type chambres d’tes.
Toujours suivre les instructions de nettoyage
pour nettoyer votre appareil :
- Débrancher l’appareil.
- Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
- Nettoyer avec un chiffon ou une éponge
humide.
- Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous
l’eau courante.
AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation de l’appareil.
AVERTISSEMENT : aps utilisation, ne pas tou-
cher la plaque de maintien au chaud, soumise à
une chaleur siduelle.
Assurez vous de ne toucher que la poignée de la
verseuse verre pendant la chauffe et jusqu’au
refroidissement complet
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âs
d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien
des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un
adulte.
Conserver l’appareil et son ble hors de pore
des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à lutilisation de
l’appareil en toute curité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
*La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l’appareil est en
fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces
chaudes de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un
placard lorsqu’il est utili.
Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension d’alimentation de votre
installation correspond à celle de l’appareil et que la prise de courant comporte
bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Débrancher l’appareil lors d’une absence prolongée.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé. Dans ce cas, s’adresser à un centre service agréé.
Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les
parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées adaptés
à votre appareil.
Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Ne pas utiliser la verseuse dans un four à micro-ondes.
Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il est encore chaud.
Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles
traces d’utilisation.
Participons à la protection de l’environnement !
iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
et cordons
se recyclent
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
êtres collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement.
* Selon modèle
EN
Please read the instructions for use carefully before using your appliance for the first
time and retain them for future reference: In case of professional use, inappropriate
use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
Safety Instructions
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Do not use the appliance if the power cord
or plug is damaged. The power cord must be
replaced by the manufacturer, its after-sales
service or similarly qualified persons in order
to avoid danger.
Your appliance is intended for domestic use inside
the home only at an altitude below 2000 m.
Do not immerse the appliance, power cord or
plug in water or any other liquid.
This appliance is intended for household use
only.
It is not intended to be used in the following
cases, which are not covered by the guarantee:
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential
environments.
Always follow the cleaning instructions to
clean your appliance;
- Unplug the appliance.
- Do not clean the appliance while hot.
- Clean with a damp cloth or sponge.
- Never immerse the appliance in water or any
other liquid, or put it under running water.
WARNING: Risks of injuries if you do not use
this appliance correctly.
WARNING: During and after use, do not touch
the heating plate, subjected to residual heat.
Be sure to manipulate only the handle of the
glass jug during heating until it has completely
cooled down.
This appliance may be used by children of
at least 8 years of age, as long as they are
supervised and have been given instructions
about using the appliance safely and are
fully aware of the dangers involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and they
are supervised by an adult.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children under 8 years of age.
This appliance may be used by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
have received instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should not use the appliance as a toy.
*The temperature of the accessible surfaces
may be high when the appliance is in operation.
Do not touch the hot surfaces of the appliance.
This appliance must not be placed in a closet
when it is in use.
Before plugging the appliance in, make sure that the power it uses corresponds to
your electrical supply system and that the outlet is earthed.
Any error in the electrical connection will negate your guarantee.
Unplug the appliance during extended periods of absence.
Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. If
this occurs, contact an authorised service centre.
All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer
must be performed by an authorised service centre.
The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your
appliance, near a source of heat or over a sharp edge.
For your safety, only use the manufacturer’s accessories and spare parts designed
for your appliance.
Do not pull on the cord to unplug the appliance.
Do not use the carafe in a microwave oven.
Do not fill the appliance with water if it is still hot.
All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual
usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of
use.
Environment protection first!
iYour appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), stipulates that used household appliances must not be disposed of in
normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately
to optimise the sorting and recycling of their parts and to reduce the impact on
human health and the environment.
* Depending on model
NL
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik
neemt en bewaar deze voor latere raadpleging. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik van het
apparaat.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers
(waaronder kinderen) met beperkte fysieke,
visuele of mentale mogelijkheden, of die een
gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze
onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen met betrekking tot het gebruik van het
apparaat door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het
apparaat spelen.
Gebruik het apparaat niet als het snoer of de
stekker beschadigd is. Laat het snoer vervangen
door de fabrikant, klantenservice of gelijksoortig
gekwalificeerd persoon om elk gevaar te
vermijden.
Uw apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik binnenshuis tot op een maximale hoogte
van 2000 m.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker niet
onder in water of een andere vloeistof.
Dit apparaat is alleen ontworpen voor
huishoudelijk gebruik.
Het is niet bestemd voor gebruik in de volgende
gevallen, deze vallen niet onder de garantie:
kantines voor personeel in winkels, kantoren en
andere werkomgevingen; boerderijen; door
klanten in hotels, motels, bed & breakfasts en
andere types van huisvesting.
Volg altijd de schoonmaak-instructies om uw ap-
paraat schoon te maken;
- Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
- Maak het apparaat niet schoon als het nog
warm is.
- Maak schoon met een vochtige doek of spons.
- Dompel het apparaat nooit in water en plaats
het nooit onder stromend water
WAARSCHUWING: Risico op letsel als dit
apparaat verkeerd wordt gebruikt.
WAARSCHUWING: Raak de warmhoudplaat na
gebruik niet aan, de plaat blijft nog enige tijd
warm.
Raak tijdens de werking alleen de handgreep
van de glazen kan aan totdat het apparaat is
afgekoeld.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar als ze onder toezicht staan of als
ze richtlijnen hebben gekregen om het apparaat
veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen.
Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en
onderhouden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en
onder toezicht van een volwassene staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit apparaat mag worden gebruikt door personen
met beperkte fysieke, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring of
kennis hebben, op voorwaarde dat ze onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen hoe
het apparaat veilig te gebruiken en de mogelijke
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed
gebruiken.
*Tijdens de werking van het apparaat kan de
temperatuur van de toegankelijke oppervlakken
hoog oplopen. Raak de warme oppervlakken van
het apparaat niet aan.
Plaats dit apparaat niet in een kast wanneer in
werking.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, zorg dat de spanning vermeld
op het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning en dat het
stopcontact geaard is.
Elke fout in de elektrische verbinding maakt uw garantie ongeldig.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
Gebruik het apparaat niet als deze niet juist werkt of beschadigd is. Als dit zich
voordoet, neem contact op met een bevoegd servicecentrum.
Laat elke tussenkomst, uitgezonderd de reiniging en dagelijks onderhoud van het
apparaat, aan een bevoegd servicecentrum over.
Leg het snoer nooit in de buurt van of zorg dat deze niet in contact komt met de
hete delen van uw apparaat, in de nabijheid van een warmtebron of over een
scherpe rand.
Voor uw veiligheid, gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van de
fabrikant die specifiek voor het apparaat zijn ontworpen.
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik de schenkkan niet in een magnetronoven.
Vul het apparaat niet met water als het apparaat nog warm is.
Alle apparaten zijn onderhevig aan strikte kwaliteitscontroleprocedures. Deze
omvatten effectieve gebruikstesten op willekeurig geselecteerde apparaten. Het
is dus mogelijk dat u sporen van gebruik op uw apparaat aantreft.
Accessoires*
Glazen koffiekan / Thermokan / Permanent filter / Maatlepel
Wees vriendelijk voor het milieu !
iUw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
De Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat elektrische apparaten niet met het
gewone huisvuil mogen worden meegegeven. Afgedankte apparaten moeten
gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de daarin
gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen.
* Afhankelijk van de model
DE
Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten
Mal benutzen, und bewahren Sie die Anleitungen zum Nachlesen auf. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße Benutzung des
Gerätes.
Sicherheitshinweise
Dieses Get ist nicht dazu gedacht, von Personen
(einschlilich Kindern) benutzt zu werden, deren
körperliche, sensorische oder mentale higkeiten
eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und
Kenntnissen mangelt; es sei denn, sie wurden in die
Benutzung des Gerätes unterwiesen und werden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt ist. Das Netzkabel
muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Das Get ist nur r den Gebrauch im uslichen
Innenbereich unter einer Höhenlage von 2000 m
bestimmt.
Tauchen Sie das Get, das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
Das Get ist nur r den Gebrauch im Haushalt
vorgesehen.
Es ist nicht für die folgenden Benutzungszwecke,
die nicht von der Garantie abgedeckt werden,
bestimmt: Personalchen in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
landwirtschaftliche Betriebe; Benutzung
durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften; pensionhnliche Umgebungen.
Befolgen Sie zur Reinigung des Gets stets die
Reinigungsanweisung.
- Das Gerät muss aus der Steckdose gezogen
werden.
- Das Gerät darf nicht im heißen Zustand gereinigt
werden.
- Die Reinigung erfolgt mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und
stellen Sie es nicht unter laufendes Wasser.
WARNUNG: Bei inkorrekter Nutzung besteht
Verletzungsgefahr.
WARNUNG: Berühren Sie nach der Benutzung
nicht die Warmhalteplatte, da diese noch warm
sein könnte.
Fassen Sie während des Heizvorgangs nur den
Griff der Glaskanne an, bis das Get abgekühlt
ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder beglich der sicheren Verwendung
des Gets unterrichtet wurden und die Risiken
genau kennen. Die Reinigung und vom Benutzer
auszuführende Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern ausgeführt werden; es sei denn, sie
sind älter als acht Jahre und werden von einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer
Reichweite von Kindern unter acht Jahren.
Dieses Gerät kann von Personen mit
eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an
Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden,
sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und
die Gefahren verstehen.
Kinder sollten das Gerät nicht als Spielzeug
verwenden.
*Die zugänglichen Oberflächen des Geräts
nnen heißt werden, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Berühren Sie nicht die heißen Oberfchen des
Gets.
Dieses Gerät darf zum Betrieb nicht in einen
Schrank gestellt werden.
Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass
sein Strombedarf mit Ihrem Stromversorgungsnetz übereinstimmt und dass die
Steckdose geerdet ist.
Jegliche Fehler beim elektrischen Anschluss setzen Ihre Garantie außer Kraft.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, wenn es längere Zeit
nicht benutzt werden soll.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder beschädigt wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte
Reparaturwerkstätte.
Alle Eingriffe, außer der Reinigung und der täglichen Wartung durch den Benutzer,
müssen von einer autorisierten Reparaturwerkstätte vorgenommen werden.
Das Netzkabel darf niemals in der Nähe der heißen Teile Ihres Gerätes oder einer
rmequelle liegen oder diese berühren. Das Kabel darf nicht über scharfe Kanten
ngen.
Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur Zubehör und Ersatzteile vom Hersteller, die
für Ihr Gerät entwickelt sind.
Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu
entfernen.
Benutzen Sie die Kanne nicht in einem Mikrowellenofen.
Füllen Sie kein Wasser in das Gerät, wenn es noch heiß ist.
Alle Geräte unterliegen strengen Qualitätskontrollverfahren. Dazu gehören
BEDEUTUNG DES SYMBOLS "DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE"
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner
Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
Besitzer von Altgerätenhaben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesonderenicht in den Hausmüll, sondern in
spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt unddie menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus
denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie
und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei
entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der
Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten nnen diese bei den Sammelstellen der
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne
des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur nächsten
Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler.
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das
Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
iIhr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
sieht vor, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen
Abfallkreislauf entsorgt werden dürfen. Gebrauchte Geräte ssen separat
gesammelt werden, um die Wiederverwertungsquote und das Recycling der darin
enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
*Je nach Modell
IT
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta e conservarle per riferimento futuro: il fabbricante non si
assume alcuna responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.
Norme di sicurezza
Questo apparecchio non deve essere usato da
persone (compresi i bambini) le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da
persone prive di esperienza o conoscenza, a
meno che non siano sorvegliate o siano state
istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro
di assistenza o da un tecnico qualificato.
Questo apparecchio è destinato alluso
domestico ed esclusivamente a un’altitudine
inferiore a 2000 m.
Non immergere l’apparecchio, il cavo di
alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.
Questo apparecchio è progettato per il solo uso
domestico.
Non è destinato a essere utilizzato nei seguenti
ambiti, pena l’annullamento della garanzia:
cucine riservate al personale di negozi, uffici
o altri ambienti professionali; case coloniche;
stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
camere in affitto e altri ambienti analoghi.
Per pulire l’apparecchio, seguire sempre le
istruzioni relative alla pulizia:
- Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
- Non pulire l’apparecchio quando è caldo.
- Pulirlo con una spugna o un panno umido.
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua e
non lavarlo sotto l’acqua corrente.
AVVERTENZA! Luso scorretto di questo
apparecchio comporta il rischio di infortuni.
AVVERTENZA! Dopo l’uso, non toccare la piastra
di mantenimento al caldo perc è soggetta a
calore residuo.
Toccare esclusivamente l’impugnatura della
caraffa in vetro finché l’apparecchio non si è
raffreddato.
Questo apparecchio può essere usato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza
esperienza e conoscenza, se supervisionate,
istruite sulle modalid’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati. Le
operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria
possono essere effettuate da bambini solo se di
età superiore a 8 anni e supervisionati.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a
8 anni.
Questo apparecchio può essere usato da persone
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte o da persone prive di esperienza o
conoscenza, solo se supervisionate o istruite sulle
modalità d’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e consapevoli dei rischi correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
*La temperatura delle superfici accessibili
può essere elevata quando l’apparecchio è
in funzione. Non toccare le superfici calde
dell’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio all’interno di un
mobile quando è in funzione.
Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che la tensione della rete elettrica in
uso corrisponda alla tensione utilizzata dall’apparecchio, e che la presa elettrica
sia dotata di messa a terra.
Eventuali errori nel collegamento elettrico annulleranno la garanzia.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica durante un lungo periodo di inutilizzo.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente o è stato danneggiato.
In tal caso, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Tutti gli interventi ad eccezione della pulizia e della manutenzione ordinaria da
parte dell’utente devono essere Effetuate da un centro di assistenza autorizzato.
Non tenere il cavo di alimentazione in prossimità delle parti calde dell’apparecchio
o di fonti di calore o sopra uno spigolo tagliente.
Per ragioni di sicurezza, utilizzare esclusivamente gli accessori del fabbricante e
parti di ricambio progettate per questo apparecchio.
Non tirare il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
Non riscaldare la caraffa in un forno a microonde.
Non riempire l’apparecchio con acqua se è ancora caldo.
Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualità. Eventuali
tracce di utilizzo sono causate da test di utilizzo effettivo su apparecchi selezionati
casualmente.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
iIl vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), vieta lo smaltimento degli elettrodomestici nei normali
rifiuti urbani. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente al fine di
ottimizzare il tasso di recupero dei materiali che li compongono e ridurre l’impatto
sulla salute e sull’ambiente.
*A seconda del modello
ES
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por
primera vez y guárdelas: un uso que no se ciña a estas eximirá al fabricante
de cualquier responsabilidad.
Medidas de seguridad
Este aparato no es diseñado para que lo
utilicen personas (niños incluidos) con alguna
discapacidad física, sensorial o mental, o con falta
de experiencia y conocimientos, a no ser que la
persona responsable de su seguridad las supervise o
les haya proporcionado instrucciones previas sobre
el funcionamiento del aparato.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, no
utilice el aparato. Este debe ser cambiado por
el fabricante, por un servicio posventa autorizado
o por personas con una cualificacn similar con
el fin de evitar cualquier peligro.
Este aparato es destinado únicamente a uso
dostico, en el interior del hogar y a una altitud
inferior a los 2000 m.
No sumerja el aparato, el cable de alimentacn
ni el enchufe en quidos.
Este aparato está hecho para uso doméstico
solamente.
No es hecho para utilizarse en los siguientes
casos, los cuales no están cubiertos por la garantía:
en rincones de cocinas destinadas al personal en
tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
en granjas; para su uso por parte de los clientes de
los hoteles, moteles y otros entornos de cacter
residencial; en entornos tipo habitaciones de
huéspedes.
Siga siempre las instrucciones de limpieza para
limpiar el aparato;
- Desenchufe el aparato.
- No limpie el aparato en caliente.
- mpielo con un trapo o una esponja húmeda.
- No sumerja el aparato en agua ni lo ponga bajo
el agua corriente.
ADVERTENCIA: Riesgo de heridas en caso de
mala utilización del aparato.
ADVERTENCIA: Después de utilizarlo, no toque la
placa mantenimiento en caliente, p1-ya que quedará
calor residual.
Durante el calentamiento y hasta que el aparato
se enfríe por completo, toque únicamente el
mango de la jarra de cristal.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante, siempre que sea bajo supervisión
o que hayan recibido instrucciones sobre la
utilización del aparato en condiciones de seguridad
y que entiendan bien los peligros que entraña. Los
niños no han de encargarse de la limpieza ni del
mantenimiento que p1-ha de realizar el usuario a no
ser que tengan 8 años como mínimo y que estén
bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Este aparato puede ser utilizado por personas
con capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de conocimientos y experiencia
suficientes, siempre que cuenten con supervisión
o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y en la medida en que entiendan los
riesgos que implica.
Los nos no deben jugar con el aparato.
*La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato es en
funcionamiento. No tocar las superficies calientes
del aparato.
Este aparato no debe colocarse dentro de un
armario cuando es en funcionamiento.
Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de alimentación de su
instalación se corresponde con la del aparato y que el enchufe dispone de una
toma de tierra.
Toda conexión incorrecta anulará la garantía.
Desenchufe el aparato durante ausencias largas.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. Si ese es su
caso, diríjase a un centro de servicio oficial.
Todas las tareas de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservación
de rutina realizadas por el cliente, deben llevarse a cabo en un centro de servicio
oficial.
El cable de alimentación nunca debe estar cerca de piezas calientes del aparato,
fuentes de calor o ángulos pronunciados ni en contacto con los mismos.
Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio que se
adaptan al aparato.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
No use la jarra en un horno microondas.
No vuelva a llenar el aparato de agua si este está todavía caliente.
Todos los aparatos esn sometidos a un estricto control de calidad. Se realizan ensayos
pcticos de uso con aparatos escogidos de forma aleatoria, lo cual explicaría cualquier
indicio de haber sido usado.
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
iSu electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
La directiva europea 2012/19/UE sobre los Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (DEEE) exige la eliminación de los electrodomésticos usados por un
cauce diverso del flujo normal de los residuos municipales. Los aparatos usados
deben recogerse por separado a fin de optimizar el índice de recuperación y el
reciclaje de los materiales que los componentes, ades de reducir el impacto sobre
la salud humana y el medio ambiente.
* Según modelo
PT
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização, e
guarde-o para futuras utilizações. Qualquer utilização que não esteja de acordo
com o manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade.
Instruções de
segurança
Este aparelho o foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se
encontrem reduzidas, ou por pessoas com falta
de experncia ou conhecimento, a o ser que
tenham sido devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correta utilizão do aparelho,
pela pessoa responsável pela sua seguraa.
As crianças devem ser supervisionadas, para se
assegurar que não brincam com o aparelho.
o utilize o aparelho se o cabo de alimentão
ou a ficha se encontrarem de alguma forma
danificados. O cabo de alimentação tem de
ser substituído pelo fabricante, pelo Serviço
de Assistência cnica autorizado ou por uma
pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar
qualquer situação de perigo para o utilizador.
O seu aparelho destina-se apenas a um uso
doméstico dentro de casa e a uma altitude
inferior a 2.000 metros.
Não coloque o cabo, a ficha, nem o aparelho
dentro de água ou qualquer outro tipo de quido.
Este aparelho foi criado apenas para uma
utilizão doméstica.
Ele o foi criado para ser utilizado nos seguintes
casos, que o estão abrangidos pela garantia:
cozinha reservada a funcionários nas lojas,
escritórios e demais ambientes laborais; casas de
quintas; por clientes de hotéis, motéis e demais
ambientes residenciais; ambientes do tipo
alojamento e pequeno-almoço.
Siga sempre as instruções de limpeza antes de
proceder à limpeza do seu aparelho.
- Desligue o aparelho da corrente.
- o o limpe enquanto estiver quente.
- Limpe-o com um pano ou esponja midos.
- Nunca o mergulhe dentro de água nem o
coloque sob água corrente.
AVISO: Pode sofrer lees se não usar
corretamente este aparelho.
AVISO: Após utilização o toque na placa de
aquecimento que está sujeita a calor residual.
Pegue na jarra da cafeteira apenas pela pega
durante a fase de aquecimento e a arrefecer.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos de idade, desde que sejam
supervisionadas ou que tenham recebido instruções
relativamente à utilização segura do aparelho e
compreendam os riscos envolvidos. A limpeza e
manutenção a realizar pelo utilizador o podem
ser efetuadas por crianças, a menos que estas
tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas
por um adulto.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de
alimentação fora do alcance de crianças com
menos de 8 anos de idade.
Este aparelho pode ser usado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com pouca experncia ou
conhecimentos, desde que sejam supervisionadas
ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em
segurança e tenham consciência dos perigos.
As criaaso podem brincar com o aparelho.
*A temperatura das superfícies acessíveis
pode ser elevada quando o aparelho esem
funcionamento. o toque nas superfícies
quentes do aparelho.
Este aparelho o deve ser colocado num armário
quando for utilizado.
Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a potência utilizada é compatível
com a sua alimentação elétrica e que a tomada tem uma ligação à terra.
Qualquer problema com a ligação elétrica invalida a sua garantia.
Desligue o aparelho da alimentão durante uma ausência prolongada.
Não use o aparelho se não estiver a funcionar corretamente ou se se encontrar
de alguma forma danificado. Em qualquer destes casos, contacte um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
Quaisquer intervenções para além da limpeza e manutenção diária à cargo do
cliente têm de ser efetuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
O cabo de alimentação nunca deverá ficar perto nem em contacto com as partes quentes
do seu aparelho, perto de uma fonte de calor ou por cima de uma extremidade afiada.
Para sua segurança, use apenas acessórios de origem e peças sobresselentes
concebidas para o seu aparelho.
Não puxe pelo cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada.
Não utilize a cafeteira num micro-ondas.
Não encha o aparelho com água se este ainda estiver quente.
Todos os aparelhos estão sujeitos a procedimentos de controlo de qualidade
rigorosos. Estes incluem testes reais de utilização em aparelhos selecionados
aleatoriamente, o que pode explicar eventuais sinais de utilização.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
iO seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento
A Diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos (REEE) exige que os aparelhos eletrodomésticos usados não sejam
eliminados no fluxo normal dos resíduos municipais. Os aparelhos usados devem ser
recolhidos separadamente a fim de otimizar a taxa de recuperação e a reciclagem
dos materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
*Consoante o modelo
EL
Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, και να τις φυλάξετε για
μελλοντική αναφορά: Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμιά ευθύνη, σε
περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες χρήσης της συσκευής.
Οδηγίες ασφαλείας
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (μεταξύ των οποίων και παιδιά) με
μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός
εάν υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες
αναφορικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα
τα οποία είναι υπεύθυνα για την ασφάλεια τους.
Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη,
έτσι ώστε να διασφαλιστεί πως δε θα παίξουν με
τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν το καλώδιο
ισχύος είναι κατεστραμμένο ή φθαρμένο. Σε
περίπτωση φθοράς του καλωδίου ισχύος, η
αντικατάστασή του θα πρέπει να γίνεται από τον
κατασκευαστή, την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά
την πώληση ή από εξειδικευμένους επαγγελματίες,
για την αποφυγή κινδύνου.
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για
οικιακή χρήση σε εσωτερικό χώρο και μόνο σε
υψόμετρο μικρότερο των 2000m.
Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το φις
ισχύος σε νερό ή άλλα υγρά.
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για
οικιακή χρήση.
Δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση στις ακόλουθες
περιπτώσεις, οι οποίες δεν καλύπτονται από την
εγγύηση: σε κουζίνα προσωπικού καταστημάτων,
γραφείων ή άλλων χώρων εργασίας, σε
αγροκτήματα και από πελάτες ξενοδοχείων,
μοτέλ ή άλλων καταλυμάτων.
Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες καθαρισμού της
συσκευής σας.
- Αποσυνδέστε τη συσκευή σας από την πρίζα.
- Μην καθαρίζετε τη συσκευή, όσο είναι ζεστή.
- Καθαρίζετε την καφετιέρα σας με ένα νωπό πανί
ή σφουγγάρι.
- Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην
την τοποθετείτε κάτω από τρεχούμενο νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνοι τραυματισμού, σε
περίπτωση μη ορθής χρήσης της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μετά τη χρήση, μην αγγίζετε
τη θερμαντική πλάκα, εφόσον υπόκειται σε
υπολειμματική θερμότητα.
Βεβαιωθείτε πως χρησιμοποιείτε μόνο τη
χειρολαβή της γυάλινης κανάτας, κατά τη διάρκεια
της θέρμανσης και μέχρι να κρυώσει η συσκευή.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά πάνω από 8 ετών, εφόσον βρίσκονται
υπό επίβλεψη, τους έχουν δοθεί οδηγίες για την
ασφαλή χρήση της συσκευής και συνειδητοποιούν
όλους τους κινδύνους που σχετίζονται με τη
χρήση της. Ο καθαρισμός και συντήρηση δεν θα
πρέπει να γίνονται από τα παιδιά, εκτός αν είναι
ηλικίας πάνω από 8 ετών και βρίσκονται υπό την
επίβλεψη ενήλικα.
Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο ισχύος της
μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας ή/
και γνώσης, εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή τους
έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με την ασφαλή
χρήση της συσκευής από άτομα, τα οποία είναι
υπεύθυνα για την ασφάλεια τους, και κατανοούν
τους κινδύνους.
• Τα παιδιά δε θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη
συσκευή ως παιχνίδι.
*Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
μπορούν να αναπτυχθούν υψηλές θερμοκρασίες
στις επιφάνειες της. Μην αγγίζετε τις καυτές
επιφάνειες της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ντουλάπι όταν
βρίσκεται σε λειτουργία.
Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος, βεβαιωθείτε πως η
ισχύς της ανταποκρίνεται σε αυτές της παροχής ρεύματος και πως η πρίζα είναι
γειωμένη.
Οποιοδήποτε σφάλμα στην ηλεκτρική σύνδεση θα ακυρώσει την εγγύησή σας.
Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα αν πρόκειται να λείψετε για μεγάλο διάστημα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δε λειτουργεί σωστά ή όταν έχει υποστεί
κάποια ζημία. Σε αυτή την περίπτωση, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο σημείο
σέρβις.
Άλλες παρεμβάσεις στη συσκευή, εκτός από τον καθαρισμό και την καθημερινή
συντήρησή της, θα πρέπει να διεξάγονται σε εξουσιοδοτημένο σημείο
συντήρησης.
Το καλώδιο ισχύος δε θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα καυτά εξαρτήματα της
συσκευής, να μη βρίσκεται κοντά σε πηγές θερμότητας και να μην αγγίζει αιχμηρές
γωνίες.
Για τη δική σας ασφάλεια, χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά του
κατασκευαστή, τα οποία προορίζονται για τη συσκευή σας.
Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα.
Μην τοποθετείτε την κανάτα σε φούρνο μικροκυμάτων.
Μην προσθέτετε νερό στο ρεζερβουάρ, όσο η συσκευή είναι ακόμα ζεστή.
Όλες οι συσκευές υπόκειται σε αυστηρές διαδικασίες ποιοτικού ελέγχου. Αυτές
περιλαμβάνουν δοκιμές πραγματικής χρήσης τυχαία επιλεγμένων συσκευών, κάτι
που θα μπορούσε να δικαιολογήσει ενδεχόμενα ίχνη χρήσης σε αυτές.
Προέχει η προστασία του περιβάλλοντος!
i Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά, τα οποία μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν
ή να ανακυκλωθούν.
Αφήστε τη σε κάποιο δημοτικό σημείο συλλογής αποβλήτων της περιοχής σας.
Η ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΗΗΕ), απαγορεύει την απόρριψη των μεταχειρισμένων
οικιακών συσκευών στην κανονική ροή αστικών αποβλήτων. Οι μεταχειρισμένες
συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά προκειμένου να βελτιστοποιείται το
ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών από τα οποία αποτελούνται και
να μειώνονται οι επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων και στο περιβάλλον.
*Aνάλογα με το μοντέλο
TR
TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU
Ciha ilk defa kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarını dikkatlice
okuyun ve ileride referans almak için saklayın: Üretici uygun olmayan cihaz
kullanımı için herhangi bir sorumluluk kabul edemez.
Güvenlik talimatları
• Bu cihaz, gözetim altında olmaksızın veya em-
niyetlerinden sorumlu bir kişi tarandan cihan
kullanımına ilişkin bilgilendirilmeksizin ziksel,
duyusal veya zihinsel kapasiteleri zayıf veya de-
neyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil)
tarandan kullanılmak üzere tasarlanmaştır.
Çocukların cihazla oynamad ıklarından emin olmak
için gözetim altında tutulmaları gerekir.
Elektrik kablosu veya şi hasar rmüş ise ciha
asla kullanmayın. Tehlikelerden kaçınmak için
elektrik kablosunu her zaman üretici, üreticinin
saş sonrası servisi veya benzer şekilde kaliye
kişiler tarandan değiştirilmelidir.
Cihazınız sadece 2000mnin altındaki
yüksekliklerde ev içinde şahsi kullanım için
tasarlanştır.
Cihazı, elektrik kablosunu veya şini suya veya
başka bir ya daldırman.
Bu cihaz sadece evsel kullanım in tasarlanştır.
Garanti kapsamı şındaki ıdaki durumlarda
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır: mağazalar,
osler ve diğer çalışma alanlarındaki personel
mutfak alanları; otel, motel ve diğer konut tipi
ortamlardaşteriler tarafından; oda ve kahvaltı
hizmet verilen yerler.
Cihazı temizlemek için her zaman temizlik
talimatlarına uyun;
- Cihazınşini çekin.
- Cihazı cak iken temizlemeyin.
- Nemli bir bez veya nger ile temizleyin.
- Cihazı su veya başka sıvıya daldırmayın veya
akan suyun altında tutmayın.
UYARI: Cihazı doğru şekilde kullanmazsanız
yaralanma riski oluşur.
UYARI: Kullanırken veya kullanktan sonra ısıyla
temas eden sıcak plakaya dokunmayın.
Tamamen soğuyana kadar cam rahiyi sadece
kulpundan tutarak müdahale etmeye dikkat edin.
Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından,
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi
altında bulunmala veya bu ki tarafından cihan
kullanımı konusunda eğitilmeleri kuluyla
kullanılabilir. Temizlik ve kullanı bakımı 8
yaşından büyük olmadıkla ve bir yetişkin
tarafından denetlenmedikleri sürece çocuklar
tarandan yapılamaz.
Ciha ve kablosunu 8yın alndaki çocuklan
ulamayacı yerlerde saklayınız.
Bu cihaz, cihazı emniyetli bir şekilde nasıl
kullanacakla konusunda bilgilendirilmiş veya
gözetim altında olan ve tehlikelerini anlayan,
ziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri zayıf
kilerce veya yeterince bilgi veya deneyim sahibi
olmayan kiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar bu cihazı oyuncak olarak kullanmamalıdır.
*Cihaz çalışırken erişilebilir zeylerin sıcaklığı
yüksek olabilir. Cihazın sıcak olan yüzeylerine
dokunmayın.
Cihaz kullanılırken dolaba kaldırılmamar.
Cihazı prize takmadan önce, voltajın sizin elektrik tesisatınıza uygun ve prizin
topraklanmış olduğundan emin olun.
Elektrik bağlantısında herhangi bir hata varsa garantiniz geçersiz olacaktır.
Uzun süre kullanılmadığında cihazı prizden çekin.
Düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüşse cihazı kullanmayın. Bu durumda yetkili
servis merkezine başvurun.
Cihazın kullanıcı tarafından yapılan günlük bakı ve temizliği dışındaki tüm
işlemlerin yetkili bir servis tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Elektrik kablosu asla ısı kaynaklarının yakınında veya keskin bir kenar üzerinde p2-ya
da cihazın sıcak parçalarına yakın bir yerde veya temas halinde olmamalıdır.
Güvenliğiniz için, yalnızca cihazınız in tasarlanmış olan üreticinin aksesuar ve
yedek parçalarını kullanın.
Fişi kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.
Karafı mikrodalga fırında kullanmayın.
Cihaz hala sıcaksa su ile doldurmayın.
Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol işlemlerine tabi tutulmaktadır. Bu rastgele seçilen
cihazların gerçek kullanım testlerini de ermektedir, bu sebeple cihazlarda
kullanım izi olabilir.
Çevre korumasına katkıda bulunalım!
i Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüştürebilir malzemeler içermektedir.
Gerekli işlemlere tabi tutulabilmesi için, bu amaca nelik oluşturulmuş toplama
noktalarına veya bu tip kuruluşların olmama halinde tescilli bir hizmet servisine
teslim edin.
2012/19/UE sayılı Avrupa Elektrikli ve Elektronik cihazların atıklarına dair
yönetmelik (DEEE) kullanılmış evsel cihazların kentsel atıkların toplama yerlerine
atılmamasını söyler. Kullanılmış cihazlar, onları oluşturan malzemelerin dönüşüm
ve sınıandırılmasını en uygun hale getirmek için ve çevreye ve insan sağlığına
zararlarını en aza indirmek için ayrı olarak toplanılmalıdır.
*Modeline göre
DA
Læs venligst denne betjeningsvejledning grundigt igennem, før apparatet
tages i anvendelse første gang, og opbevar den til senere brug: Producenten
påtager sig ikke noget ansvar ved forkert brug af apparatet.
Sikkerhedsanvisninger
Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt
af personer (herunder børn) med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet. Det r heller ikke
anvendes af personer med manglende erfaring
eller viden, medmindre de er under opsyn eller
har et anvisninger fra en person med ansvar for
deres sikkerhed.
Der skal altid res tilsyn med børn for at sikre, at
de ikke leger med apparatet.
Benyt ikke apparatet, hvis elledningen eller
stikket er beskadiget. Elledningen skal udskiftes
af producenten, dennes serviceværksted eller
tilsvarende kvalificerede personer for at und
fare.
Det bte apparat er beregnet til brug inden re
i private hjem i en højde over havet under
2000 m.
Nednk ikke apparatet, ledningen eller stikket i
vand eller anden ske.
Dette apparat er kun beregnet til
husholdningsbrug.
Det er ikke beregnet til brug i følgende tilfælde,
som ikke er omfattet af garantien: med-
arbejderkkener i butikker, på kontorer og
andre arbejdspladser, landbrugsejendomme, af
gæster hoteller, moteller og andre former for
overnatningssteder, Bed and Breakfast-steder.
lg altid renringsanvisningerne, når du rengør
apparatet:
- Tag stikket ud af stikkontakten.
- Rengør ikke apparatet, mens det er varmt.
- Rengør med en fugtig klud eller svamp.
- Apparatet aldrig kommes i vand eller holdes
under rindende vand.
ADVARSEL: Der er risiko for tilskadekomst, hvis du
ikke bruger dette apparat korrekt.
ADVARSEL: Efter brug bør man ikke røre
varmepladen, da der kan være restvarme.
r kun ved glaskandens håndtag under
opvarmning, indtil maskinen køler af.
Dette apparat kan benyttes af børn på mindst 8
år, hvis de overvåges imens og er blevet instrueret
i sikker brug af apparatet, og er helt klar over de
farer, der kan re forbundet med det. Rengøring
og brugervedligeholdelse ikke foretages af
rn, medmindre de er over 8 år og overges af
en voksen.
Opbevar apparatet og tilrende ledning
utilngeligt for børn under 8 år.
Apparatet kan anvendes af personer med nedsat
fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller hvis
erfaring eller viden er begrænset, hvis de er under
opsyn eller har et anvisninger i sikker brug af
apparatet og forsr faren.
Børn ikke benytte apparatet som legetøj.
*Temperaturen på de tilgængelige overflader
kan være høj, når apparatet er i brug. Berør ikke
apparatets varme overflader.
Dette apparat må ikke placeres i et skab,r det
er i brug.
Før apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at spænding og strømstyrke stemmer
overens med den lokale strømforsyning, og at stikket er med jordforbindelse.
Alle fejl i den elektriske tilslutning vil ophæve din garanti.
Træk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruge i længere tid.
Benyt ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget. I
givet fald skal man kontakte et godkendt serviceværksted.
Ethvert indgreb, ud over den rengøring og daglige vedligeholdelse, som brugeren
foretager, skal udføres af et godkendt serviceværksted.
Ledningen må aldrig være tæt på eller i kontakt med apparatets varme dele, tæt
på en varmekilde eller føres over en skarp kant.
For din sikkerheds skyld r du kun bruge det tilbehør og de reservedele, som
producenten har designet til apparatet.
Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten.
Brug ikke kanden i en mikrobølgeovn.
Fyld ikke vand på apparatet, hvis det stadig er varmt.
Alle apparater er underkastet streng kvalitetskontrol. Kvalitetskontrollen omfatter
faktisk brugstest af tilfældigt udvalgte apparater, som kan forklare spor af brug.
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
iApparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU af 4. juli 2012 om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) kræver, at brugte husholdningsapparater
indsamles særskilt og ikke bortskaffes som almindeligt affald. Brugte
husholdningsapparater skal indsamles særskilt for at optimere genindvindings- og
genbrugsgraden af de materialer, som de består af, og reducere indvirkningen
folkesundheden og miljøet.
*Afhængigt af modellen
NO
Les instruksjonene nøye før du bruker produktet for første gang, og oppbevar
dem for fremtidig referanse: Produsenten er ikke ansvarlig for bruk som ikke
er i henhold til instruksjonene.
Råd om sikkerhet
Dette produktet er ikke beregnet brukt av personer
(inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller av personer med mangel
erfaring og kunnskap, med mindre de er
under tilsyn eller har fått instruksjoner om bruk
av produktet av en person som er ansvarlig for
sikkerheten deres.
Hold barn under oppsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet.
Ikke bruk produktet hvis strømledningen eller
støpselet er skadet. Strømledningen erstattes
av produsenten, ettersalgsservice eller en
tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
Produktet er kun beregnet brukt innendørs i
husholdninger i opptil 2000 meters yde over
havet.
Produktet, stmledningen eller støpselet ikke
senkes i vann eller annen væske.
Dette produktet er kun tiltenkt privat bruk.
Det er ikke ment forfølgende bruk, som vil re
til at garantien blir ugyldig. Kjøkken for ansatte,
kontorer eller andre arbeidsmiler irdshus, av
gjester hotell, motell eller andre bomiler eller
steder som tilbyr overnatting med frokost.
lg alltid rengringsinstruksjonene for produk-
tet.
- Trekk ut ledningen produktet.
- Ikke rengjør produktet mens det er varmt.
- Rengr det med en fuktig klut eller svamp.
- Produktet skal aldri senkes i vann, eller holdes
under rennende vann.
ADVARSEL: Fare for personskade hvis produktet
ikke brukes riktig.
ADVARSEL: Varmeplaten ikke berøres etter
bruk da den kan holde seg varm en stund.
Pass at du bare tar i ndtaket kannen
mens den er varm og helt til den har klt seg ned.
Dette produktet kan brukes av barn som er minst
åtte år, forutsatt at de er under oppsyn, at de har
tt instruksjoner om sikker bruk av produktet og
at de er fullt klar over farene som er involvert.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av
barn med mindre de er minst åtte år og er under
oppsyn av en voksen.
Produktet og strømledningen skal holdes unna
barn under åtte år.
Dette produktet kan brukes av personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller av personer med mangel erfaring og
kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått
instruksjoner om bruk av produktet av en person
som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Ikke la barn leke med produktet.
*Temperaturen tilgjengelige overflater
kan bli y r produktet er i bruk. Apparatets
varme flater må aldri berøres.
Dette produktet må ikke stå i et skap mens det
er i bruk.
Før du kobler produktet til strøm, du sørge for at strømmen som apparatet
bruker, samsvarer med spenningen i strømnettet, og at kontakten er jordet.
Alle feil på strømtilkoblingen vil føre til at garantien oppheves.
Koble fra produktet dersom du går fra det over lengre tid.
Ikke bruk produktet hvis det ikke fungerer som det skal, eller hvis det er ødelagt.
Hvis dette skjer, må du kontakte et autorisert serviceverksted.
All annen håndtering enn rengjøring og daglig vedlikehold som utføres av kunden,
skal skje på et autorisert serviceverksted.
Strømledningen må aldri være i nærheten av, eller i kontakt med, varme deler på
produktet, en annen varmekilde eller skarpe kanter.
Av sikkerhetshensyn du bare bruke tilbehør og reservedeler som er designet for
produktet.
Ikke dra i ledningen for å koble produktet fra strøm.
Ikke bruk karaffelen i mikrobølgeovn.
Ikke fyll produktet med vann mens det fortsatt er varmt.
Alle produkter er underlagt strenge kvalitetskontroller. Dette inkluderer tester ved
faktisk bruk av tilfeldig utvalgte produkter. Det kan forklare eventuelle tegn
bruk.
Tenk mil!
iApparatet inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres eller gjenvinnes.
Lever det til et egnet innsamlingspunkt for en riktig behandling.
Det europeiske direktivet 2012/19/EU om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr(WEEE), krever at gamle, elektriske husholdningsprodukter ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall. Gamle apparater skal kastes separat for
å optimalisere gjenvinning og resirkulering av materialene de inneholder, og for å
redusere påvirkningen miljøet og menneskers helse.
*Avhengig av modell
SV
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första
gången och spara den för framtida bruk: Tillverkaren tar inget ansvar för icke-
kompatibel användning av apparaten.
Säkerhetsanvisningar
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental rmåga, eller av personer
som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte
övervakas eller mottagit instruktioner angående
anndning av denna apparat av en person som
ansvarar för deras kerhet.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte
leker med apparaten.
Använd inte apparaten om strömkabeln eller
kontakten är skadad. Strömkabeln ste bytas
ut av tillverkaren, dess kundservice eller liknande
kvalificerade personer r att undvika fara.
Apparaten är endast avsedd för privat bruk i
hemmet och på en jd lägre än 2000 meter.
nk inte ner apparaten, strömkabeln eller
kontakten i vatten eller annan tska.
Denna apparat är endast avsedd för användning
i hemmet.
Den är inte avsedd för användning under ljande
förhållanden, vilket inte heller omfattas av
garantin: Personalk i butiker, kontor och andra
arbetsmiljöer, bondgårdar, av ster hotell,
motell och andra typer av bostadsmiler samt
bed and breakfast-bostadsmiljö.
Följ alltid rengöringsin- struktionerna vid ren-
ring av apparaten:
- Koppla ur apparaten fn eluttaget.
- Rengör inte apparaten när den är varm.
- Rengör med en fuktig tygtrasa eller svamp.
- Sänk aldrig ner apparaten i vatten och håll den
inte heller under rinnande vatten.
VARNING! Risk för personskador om du inte
annder apparaten rätt tt.
VARNING! Vidrör inte plattan r varmhållning
efter användning eftersom restvärme förekommer.
Var noga med att endast hantera glaskannan
via dess handtag under uppvärming och tills
apparaten svalnat.
Denna apparat kan användas av barn som är minst
åtta år, om de är övervakade och har mottagit
instruktioner om hur man använder apparaten på
ett säkert sätt och är fullt medvetna om riskerna.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om
de inte är minst åtta år gamla och övervakas av en
vuxen.
ll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll
r barn under åtta år.
Denna apparat kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller vars erfarenhet eller kunskap inte är
tillräcklig, förutsatt att de är övervakade eller
har mottagit användarinstruktioner för enheten
att den används ett säkert sätt och de
förstår riskerna.
Barn får inte använda denna apparat som en
leksak.
*Temperaturen vissa åtkomliga ytor kan
vara mycket hög när apparaten är i drift. Vidr
inte de heta ytorna på apparaten.
Denna apparat får inte placeras i ett sp under
anndning.
Innan du ansluter enheten, kontrollera att spänningen som anges på märkplåten
överensstämmer med din elektriska installation och att eluttaget är jordat.
Eventuella fel i den elektriska anslutningen kommer att upphäva din garanti.
Koppla ur apparaten från eluttaget när den inte ska användas under en längre tid.
Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller har skadats. Om detta
inträffar, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Alla åtgärder förutom rengöring och dagligt underhåll måste utföras av en
auktoriserad serviceverkstad.
Strömkabeln får aldrig vara nära eller i kontakt med heta delar apparaten, i
närheten av en värmekälla eller över en skarp kant.
För din egen säkerhet, använd endast tillverkarens tillbehör och reservdelar som
är utvecklade för din apparat.
Dra inte i strömkabeln för att koppla ur apparaten.
Använd inte karaffen i en mikrovågsugn.
Fyll inte på apparaten med vatten när den fortfarande är varm.
Alla apparater är föremål för strikt kvalitetskontroll. Dessa kontroller omfattar
faktiska användningstester slumpmässigt utvalda apparater, vilket kan
förklara eventuella spår av användning.
Var rädd om miljön!
iDin apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
Enligt direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning får begagnade hushållsapparater inte ingå i det normala
flödet av kommunalt avfall. Begagnade apparater ska samlas in separat för att
optimera returgraden och återvinningen av de material som apparaterna består av
samt minska påverkan miljön och människors hälsa.
*Beroende på modell
FI
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa
ja ilytä ohjeet tulevia tarpeita varten. Käyttöohjeiden vastainen käyttö
vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta.
Turvaohjeet
laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden yttöön (mukaan luettuna lapset),
joilla on heikentyneet ruumiilliset, henkiset tai
aisteihin liittyvät kyvyt tai joilla ei ole kokemusta
tai tietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö ole ohjannut tai opettanut heitä
laitteen ytössä.
Lapsia tulee valvoa, jotta p2-he eit leiki laitteella.
Äkäylaitetta, jos virtajohto tai pistoke on
vaurioitunut. Virtajohto täytyy viedä vaihdettavaksi
valmistajalle, sen valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
tai vastaavalle ammattitaitoiselle henkilölle
vaarojen ltmiseksi.
Laitteesi on tarkoitettu vain kotiyttöön
sisätiloissa sekä alle 2 000 metrin korkeudessa.
Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta
veteen tai mihinkään nesteeseen.
mä laite on tarkoitettu vain kotiyttöön.
Laitetta ei ole tarkoitettu seuraavassa lueteltui-
hin tarkoituksiin, eikä takuu kata käyttämistä
seuraavissa kohteissa: myymälöiden, toimisto-
jen tai muiden työpaikkojen henkilöstökeittiöt,
maatilamatkailu hotellien, motellien ja mui-
den asuntolatyyppisten tilojen asiakastilat,
aamiaismajoitukseen tarkoitetut tilat.
Noudata aina puhdistamisessa laitteesi
puhdistusohjeita
- Irrota laite pistorasiasta.
- Älä puhdista laitetta sen ollessa vielä kuuma.
- Puhdista kostealla liinalla tai sienellä.
- Älä koskaan upota laitetta veteen tai pi sitä
juoksevan veden alla.
VAROITUS: Loukkaantumisvaara, jos et y lai-
tetta oikein.
VAROITUS: Älä koske käytön jälkeenmpinä
pitävään levyyn, koska siinä on jälkilämpöä.
Varmista, et kosket mmityksen aikana ja
ennen laitteen jäähtymistä vain lasikannun
kahvaan.
tä laitetta voivat käytä vähinän 8-vuotiaat
lapset edellyttäen, et p2-he ovat aikuisen
valvonnassa ja ovat saaneet ohjausta laitteen
turvallisessa ytös, ja p2-he ymrtävät siihen
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai
tehdä kunnossapitotoimenpiteitä, jos p2-he eit ole
yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnan alla.
Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Laitetta saavat käytä henkilöt, joiden fyysinen,
aistienvarainen tai psyykkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa
riittävästi, jos hei valvotaan ja heille on annettu
ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja p2-he
ymmärvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
*Kosketuspintojen lämpötila voi olla korkea
laitteen ollessa toiminnassa. Älä koske laitteen
kuumia pintoja.
Laitetta ei saa laittaa kaappiin, kun se on käytössä.
Ennen laitteen kytkemistä on varmistettava, että sen käyttämä jännite vastaa
sähköverkkosi jännitettä ja pistorasia on maadoitettu.
Virheet sähköliitännöissä mitätöivät takuun.
Irrota laite pistorasiasta pitkien poissaolojen ajaksi.
Älä ytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai se on vaurioitunut. Ota näis
tapauksissa yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Kaikki toimenpiteet, lukuun ottamatta puhdistamista ja päivittäistä
kunnossapitoa, on tehtävä valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Virtajohto ei saa olla hellä laitteen kuumia osia tai koskettaa niitä, lähellä
lämmönlähteitä tai kulkea terävien reunojen yli.
Käy vain valmistajan lisävarusteita ja laitteellesi suositeltuja varaosia
turvallisuutesi takaamiseksi.
Älä irrota pistoketta johdosta vetämällä.
Älä laita kannua mikroaaltouuniin.
Älä täytä laitetta vedellä, jos laite on vielä kuuma.
Laitteiden laatua valvotaan tarkasti. Valvonta sisältää todellisia käyttöteste
satunnaisesti valituilla laitteilla, mikä selittää käytöstä näkyviä jälkiä.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
EU:n direktiivissä 2012/19/EU sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta edellytetään, että
käytettyjä kodinkoneita ei hävitetä talousjätteenä. Käytetyt kodinkoneet täytyy
keräerikseen, jotta niihin käytettyjen materiaalien keräys- ja kierrätysaste olisi
mahdollisimman korkea ja niiden vaikutus ihmisten terveyteen ja ympäristöön
henisi.
*Riippuu mallista
AR

          
   

    .    
.      
   
 )   
  

         (
        
       
.  
.       
        
  
   
 .

 

      
.      
       
.    2000 
        
. 
.     
   

 
:        
     
     
        
.    
:    
   
.    
.
    
.      

.        
.     

 :
        :
.   
 
       
.
   
      
 
     (8)   
      
     
     
.
.      
        
.       
     
 
        
      
      
        
.
.       
      
*
    .   
.   
.         
       
    
    
  .        
.
.        
         
 
    .         
.  
             
.     
               
.       
.           
.         
.  
.
        
       .      
.  
  
  
   
             

 
.    
!
  
.   
 
     
.      
    
   EU 2012/1/19   

      (WEEE)  
 
      .   
             
.  
  *
FA
               
           
.   
  
  (  )      
          
        
         
.  
            
.   
  .        
          
.         
          
.     
2000
.            
.         
          
:   
          
            
.         
        
.    
.         
.       
.   
.          :
         :
       .     
.           
          
         
          
      .     
             
.   
.            
         
           
      
         
.
.          
        
*
.      .     
.         
.               
.           
.           
         
   .               
.      
              
.     
                 
.    
.           
.          
.      
.             
      .    
.             
!    
.            
             
.        
   (WEEE)     UE/19/2012/ 
.              
               
.      
    *
3203000121-04


Produktspezifikationen

Marke: Moulinex
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Subito FG5S2D

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Moulinex Subito FG5S2D benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten