NABO Mount 601 Bedienungsanleitung
NABO Flachbildschirmunterstützung Mount 601
Lies die bedienungsanleitung für NABO Mount 601 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Flachbildschirmunterstützung. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 6.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu NABO Mount 601 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

baytronic Handels GmbH
Harterfeldwe 4�
4481 Asten
Austria
www.nabo.at
MOUNT 601
32–70“
< 40k�
Extra
Flat
min. 22mm
600x
400
TV Wandhalterun�
��eeinet für 32-70 Zoll
TV Wandhalterun für 32-70" LED/LCD�
DE
TV wall mount for 32-70" LED/LCD
UK
Supporto da parete per 32-70" LED/LCD
IT
Soporte mural para 32 a 70" LED/LCD
ES
Suporte de parede para 32-70" LED/LCD
P
Support mural pour 32-70" écrans LED/LCD
FR
Muurbevestiin voor 32-70" LED/LCD��
NL
ТВ настенное крепление для 32-70"
LED / LCDтелевизоров
RU
TV pro montáž na stěnu pro 32-70" LED / LCD
CZ
TV cienny do 32-70" LED/LCDś
PL
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können und somit eine Erstickun�s-
�efahr darstellen. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitun� vollständi��elesen und verstanden haben, bevor Sie mit
der Installation beinnen. Falls Sie sich bei einem Punkt der Montae unsicher sind, kontaktieren Sie��
bitte einen Fachmann für professionelle Hilfe.
• Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrinun, dass die Wand oder Montaefläche die kombinierte Last���
von Bildschirm, Wandhalterun� und allen Befestiunen kann. Andernfall muss die Kon-��steilen tra�
struktion verstärkt werden.
• Benutzen Sie für die Montae eine Hebevorrichtun und eei����netes Werkzeu�. Für die Montae sind�
mindestens zwei Personen erforderlich. Ohne die Verwendun einer Hebevorrichtun können Geen-���
stände beschädit und Personen lebens��efährlich verletzt werden.
Diese Wandhalterun� ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder Massivbeton-
wänden eei��net. Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrinun, dass die Montaefläche die kombinierte ���
Last von Bildschirm und allen Teilen traen kann.�
Hinweis: Die Wandhalterun� ist ausschließlich für die Verwendun im Innenbereich entwickelt. Eine �
Außenmontae kann zu Beschädiun���en und Verletzu�en führen.
ACHTUNG
This product contains small items that could be a chokin hazard if swallowed. Keep these items away �
from youn� children.
• Make sure these instructions are read and completely understood before attemptin installation. If�
you are unsure of any part of this installation, please contact a professional installer for assistance.
• The wall or mountin surface must be capable of supportin�� the combined wei�ht of the mount and
the display, otherwise the structure must be reinforced.
• Safety �ear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installa-
tion. Failure to use safety ear can result in property damae, serious injury or death.��
• Please check joint parts every two months, makin sure the screws are loosened or not.�
This product was desined to be installed on wood stud walls and solid concrete walls. Before instal-�
lin, make sure the wall will support the combined load of the equipment and hardware. Never exceed �
the maximum load capacity of 40k, or else it may result in product failure or personal injury.�
Note: This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product
failure or personal injury.
CAUTION
Questo prodotto contiente I particolari piccoli, se avesse inerito accidentalmente, ci sarà il pericolo di�
soffocamento, si prea di metterli a lontano dai bambini.�
• Prima dell’installatione, deve determinare di aver letto le instruzioni d’installazione e comprendere piena-
mente come installare, se non potra’ capire la procedura d’installazione, preo di rivol��ersi ad un instal-
latore professionista.
• Le mura dell’installazione devono essere in �rado di sopportare il peso della staffa e il visualizzatore, altrimenti
pre�o di rafforzare la struttura delle mura in tempo, rafforzando la capacità di caricole delle pareti delle mura.
• Mentre l’installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi di sicurezza e l’uso di strumenti comple-
mentari, con almeno due persone per completare l’installazione, l’assenza di indossare li abiti di sicu-�
rezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni ravi o morti. Preo di controllare la connessione in��
o�ni due mesi, prima delle installazione, preo di confermare se esiste l’allentamento delle viti.�
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di leno o di cemento, prima dell’installazione, �
deve assicurarsi che la capacité di carico delle mura, non deve superare il massimo 40k portanti, altri-�
menti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali.
Nota: Questi prodotti si usa all’interno di casa. Se utilizzate all’aperto, può causare I danni del prodotto o le
lesioni personali.
AVVERTENZE
Este producto contiente piezas pequeñas, existe peliro de asfixia si el producto se iniere. Mantener ��
fuera del alcance de los niños pequeños.
• Ase�úrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la
instalación. Si no está seuro de cualquier parte de esta instalación, por favor pónase en contacto��
con un instalador profesional para pedir ayuda.
• La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del soporte y la pantalla, de lo
contrario la estructura debe ser reforzada.
• Se debe utilizar equipo de herramientas y seuridad Se necesita minimo dos paersonas para la �
instalación. Si no se utiliza equipo de seuridad puede resultar daños a la propiedad, lesiones raves��
o muerte.
• Por favor revise las piezas conjuntas cada dos meses, aseurándose de que los tornillos no se aflojen.�
Este producto fue diseñado para ser instalada en peredes con vias de madera y de hormi��ón. Antes de
instalar, aseúrese de que la pared, la cara combinada del equipo y la ferretería. Nunca exceda la cara ���
máxima 40k de capacidad, o de lo contrario puede resultar en la falla del producto o lesiones personales.�
Nota: Este producto está diseñado para uso interior. El uso este producto en exteriores podría causar
fallas del producto o lesiones personales.
ATENCIÓN
Este produto contém itens pequenos, se enolir pode ter perio de asfixia, por favor deixa estes itens ��
lon
�
e das crianças.
• Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não en-
tender aluma parte da instalação, faça contato com instalador profissional.�
• A parede em que faz montaem tem que ser capaz de suportar o peso do suporte e artio, ou a��
estrutura de parede tem que ser reforçada.
• Roupas de seurança e instrumentos correspondentes têm que ser usados. No mínimo 2 pessoas�
são necessárias, para a instalação. Sem roupa de seurança pode resultar em dano, ferimento �
rave e até morte.�
• Por favor verifica as peças de liação em cada dois meses, para confirmar se o parafuso está �
se�uro, ou não.
Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou em betão. Antes de instalação, confirma
que não vá ultrapassar a capacidade máxima de car�a da parede 40k�, se não pode resultar em
dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa, a utilização no exterior pode causar dano do
produto e ferimento pessoal.
AVISO
Ce produit des petits objets qui pourraient être un risque d’étouffement en cas d’inestion. Eloi��nez-
les de vos enfants.
• Assurez-vous que ces instructions sont lues et comprises avant de procéder à l’installation.
• Si vous n’êtes pas sûr d’une étape, contactez un installateur professionnel.
• Le mur ou la surface de montae doit être respectés. Un minimim de deux personnes est nécessaire�
pour cette installation. Ne pas respecter les conseils de sécurité peut entraîner des dommaes�
matériels, des blessures raves ou la mort.�
• Vérifiez les pièces d’assemblae tous les deux mois, en s’assurant que les vis soient bien serrées.�
Ce produit été conçu pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant l’installation, assurez-
vous que le mur supportera la capacité de chare. Ne dépassez jamais la capacité maximale 40k, ��
sinon vous avez le risquez d’endommaer des produits ou d’entraîner des blessures�
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit á l’extérieur
pourrait conduire à un endommaement du produit ou des blessures.�
AVERTISSEMENT
Produktspezifikationen
| Marke: | NABO |
| Kategorie: | Flachbildschirmunterstützung |
| Modell: | Mount 601 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit NABO Mount 601 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Flachbildschirmunterstützung NABO
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
Bedienungsanleitung Flachbildschirmunterstützung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
11 Januar 2026
9 Januar 2026
5 Januar 2026
4 Januar 2026
2 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026