NEO Tools 72-300 Bedienungsanleitung
NEO Tools
Nicht kategorisiert
72-300
Lies die bedienungsanleitung für NEO Tools 72-300 (12 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu NEO Tools 72-300 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/12

PL
Poziomica elektroniczna
Oryginalna instrukcja obsługi
72 300-
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
OPIS
Poziomica elektroniczna - wszechstronne narzędzie pomiarowe
zaprojektowane do szybkiej i łatwiej obsługi.
• Zakres pomiarowy: 4÷90°
• Rozdzielczość pomiaru cyfrowego: ±0.01°
• Dokładność pomiaru cyfrowego: ±0.1° dla 0° i 90° oraz ±0.2° dla
innych kątów
• Jednostki pomiaru: (°stopnie / % / mm/m / IN/FT)
• Podświetlenie
• Funkcja zamrożenia pomiaru (Hold)
• Kalibracja kąta zerowego
• Magnesy w podstawie zapewniają dobrą przyczepność do
powierzchni metalowych
• Zasilanie: dwie baterie 1.5V „AAA”
• Temperatura pracy: 0°C ~ 40°C
• Temperatura przechowywania: 10°C ~ 50°C -
• Wymiary: 58 * 58 * 32 mm
• Masa: Około 71g (bez baterii)
Opis urządzenia:
1. Wyświetlacz, 2. Klawiatura, 3. Powierzchnia pomiaru
Instrukcja użytkowania
1. Wymiana baterii
Otwórz tylną pokrywę wykręcając śruby. Wówczas pokrywa odejdzie.
Otwórz gniazdo baterii. Włóż 2 baterie „AAA” i zamknij gniazdo. Narzędzie
jest gotowe do użytkowania.
2. Włączanie / wyłączanie
Naciśnij przycisk ON/OFF by włączyć urządzenie. Przytrzymaj przycisk
ON/OFF by je wyłączyć.
Nieużywane urządzenie wyłączy się automatycznie po około 3 minutach.
3. Pomiar poziomu
Włącz urządzenie i umieść je w prawidłowej pozycji pomiarowej.
Pozycja prawidłowa Pozycja nieprawidłowa
4. Wybór jednostek pomiarowych (°stopnie / % / mm/m / IN/FT)
Po włączeniu wyświetlony zostanie kąt nachylenia w stopniach. Naciskając
przycisk MODE możesz mienić jednostkę kąta ze stopni (°) na procenty (%),
lub skok (mm/m), (in/ft).W przypadku jednostki in/ft wynik jest podany w
wielokrotnościach 1/8 cala / stopę.
Ikona wskazuje obecny kąt względem pozycji pionowej lub
poziomej.
5. Pomiar kąta
Odchylone urządzenie wyświetli kąt na ekranie. Naciśnij przycisk REF aby
wyzerować kąt i wejść w tryb pomiaru względnego. Na ekranie wyświetlona
zostanie ikona . Naciśnij przycisk REF ponownie by wyłączyć funkcję.
6. Podświetlenie
Przy zmianie odczytu lub naciśnięciu dowolnego przycisku włączone
zostanie podświetlenie. Podświetlenie wyłączy się automatycznie po 20
sekundach braku aktywności.
7. Wstrzymanie pomiaru
Jeśli konieczne jest przemieszczenie urządzenia w celu odczytu, naciśnij
przycisk HOLD aby zamrozić pomiar. Wyświetlona zostanie ikona .
Naciśnij HOLD ponownie, by wrócić do trybu pomiaru.
8. Wskaźnik niskiego poziomu baterii
W przypadku wyświetlenia wskaźnika niskiego poziomu baterii “ ”,
zaleca się wymianę obydwu baterii „AAA”.
9. Kalibracja ręczna
a. Wyłącz urządzenie. Umieść poziomicę na płaskiej i gładkiej powierzchni
(patrz ilustracja poniżej).
b. Gdy urządzenie jest wyłączone, przytrzymaj przycisk HOLD, następnie
przytrzymaj przycisk ON/OFF, aż do pojawienia się komunikatu „CAL”.
c. Trzymaj urządzenie bez ruchu przez pewien okres czasu, następnie
naciśnij przycisk HOLD. Wyświetli się komunikat “CAL1”.
d. Nie zmieniając położenia, obróć poziomicę o 180° (patrz ilustracja
poniżej), następnie naciśnij przycisk HOLD. Wyświetli się komunikat
“CAL2”. Gdy komunikat zniknie, kalibracja będzie zakończona. Wówczas
wyświetlona zostanie wartość obecnego kąta.
UWAGI:
• Kalibrację należy przeprowadzać na płaskiej, gładkiej powierzchni, o
nachyleniu nie większym niż 5°. W przypadku przekroczenia 5°
nachylenia, wyświetlony zostanie komunikat „Err” informujący o braku
możliwości przeprowadzenia kalibracji.
• W czasie trwania kalibracji nie należy zmieniać położenia oraz kąta
nachylenia poziomicy.
• Z funkcji kalibracji należy korzystać rozważnie, gdyż po ukończeniu
procesu ustawienia fabryczne są automatycznie nadpisywane przez
ustawienia użytkownika.

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji
na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte
są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50
02 285 Warszawa- e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN
Digital Level
Original User Manual
72 300-
CAUTION! BEFORE OPERATING THE DEVICE, READ THIS USER
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR REFERENCE.
DESCRIPTION
This digital level is a highly versatile leveling tool designed for fast,
easy operation.
• Measuring range of digital display: 4×90°
• Resolution of Digital Display: ±0.01°
• Precision of Digital Display: ±0.1° at 0° and 90°; ±0.2° at other angles
• Unit of measurement (°degrees / % / mm/m / IN/FT)
• Backlight
• Hold function
• 0° calibration
• -Powerful built in magnets on the base secures the attachment to iron
surface
• Battery type: 2x1.5V “AAA” batteries
• Working temperature: 0°C ~ 40°C
• Storage temperature: -10°C ~ 50°C
• Dimensions: 58 * 58 * 32 mm
• Weight: About 71g (Not containing batteries)
1. Display, 2. Keyboard, 3. Measuring surface
Operation instructions
1. Battery replacement
Remove the rear battery cover of the receiver by unscrewing the battery
cover retaining screw. The cover will now lift off.
Open the battery case. Put two “AAA” batteries and close the case.
Your electronic level is now ready to use.
2. ON/OFF
Press ON/OFF button to turn the equipment on. Press and hold ON/OFF
button to turn off.
After about 3 minutes not using the equipment, it will
switch off automatically.
3. Level measure
Turn on the equipment and put it to the level position for measuring.
Correct measuring Wrong measuring
4. Unit of measurement selection (°degrees / % / mm/m / IN/FT)
After switching on, the screen always shows the actual slope in degree. By
pressing the button you can change the angles unit display units MODE
from degrees (°) to percent (%), to (mm/m) to pitch (in/ft). Pitch readings are
in 1/8-inch/feet increments.
The icon indicates the current angle’s position, either up or down
away from the horizontal or vertical position.
5. Angle measure
If the equipment isn’t in level, it will display a value on the screen. Press REF
button to set current angle to be zero, entering into the relative angle
measurement mode. The icon will show on the screen. Press REF button
again to exit the function.
6. Backlight function
Any button is pressed or the screen reading is changed, backlight of the
screen will be turned on automatically. The backlight will turn off
automatically after 20 seconds of inactivity.
7. Hold
If you need to move the device to read the display, press the button HOLD
to freeze the measurement. The icon will display. Press HOLD again to
return to measuring mode.
8. Low battery indicator
Recommend to replace two new “AAA” batteries, when the low battery
indicator “ ” shows on the screen.
9. User’s calibration
a. Turn off the equipment. Put the equipment on a flat and smooth solid
surface (see the following figure).
b. In the shutdown status, press and hold HOLD button first, then press
ON/OFF button, until the LCD display reads “CAL”.
c. Keep the equipment still for a period of time and then press the HOLD
button, display reads “CAL1”.
d. In the same location, rotate the equipment 180°(see the following figure),
then press the HOLD button, display reads “CAL2”. After the “CAL2”
disappears, the calibration is completed and then the LCD will show the
current angle in high-accuracy display.-

NOTE:
• The calibration must be performed on a flat and smooth surface with the
tilt no more than 5°. If it exceeds 5°, display reads “Err”, that indicates the
user can’t proceed to do the calibration.
• During calibrating, the level also can not be beveled or moved.
• After completed calibration, the equipment automatically replaces from
original factory data to consumer’s data, so it must be careful to use this
function.
Do not dispose of electrically powered products
with household wastes, they should be utilized in
proper plants. Obtain information on wastes
utilization from your seller or local authorities.
Used up electric and electronic equipment
contains substances active in natural
environment. Unrecycled equipment constitutes
a potential risk for environment and human
health.
RU
Цифровой уровень
Оригинальное руководство пользователя
72 300–
ОСТОРОЖНОСТЬ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ СПРАВКИ.
ОПИСАНИЕ
Этот цифровой уровень представляет собой универсальный
инструмент для нивелирования, предназначенный для быстрой и
простой работы.
• Диапазон измерения цифрового дисплея: 4 × 90 °
• Разрешение цифрового дисплея: ± 0,01 °
• Точность цифрового дисплея: ± 0,1 ° при 0 ° и 90 °; ± 0,2 ° под
другими углами
• Единица измерения (° градусы /% / мм / м / дюйм / фут)
• Подсветка
• Функция удержания
• Калибровка 0 °
• Мощные встроенные магниты на основании обеспечивают
крепление насадки к поверхности железа.
• Тип батареи: 2 батарейки «AAA» по 1,5 В
• Рабочая температура: 0 ° C ~ 40 ° C
• Температура хранения: -10 ° C ~ 50 ° C
• Размеры: 58 * 58 * 32 мм
• Вес: около 71 г (без батарей)
1. Дисплей, 2. Клавиатура, 3. Измерительная поверхность.
Инструкция по эксплуатации
1. Замена батареи
Снимите заднюю крышку аккумуляторного отсека приемника, отвернув
фиксирующий винт крышки аккумуляторного отсека. Теперь крышка
снимается.
Откройте аккумуляторный отсек. Вставьте две батарейки «AAA» и
закройте корпус.
Теперь ваш электронный уровень готов к использованию.
2. ВКЛ / ВЫКЛ
Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, чтобы включить оборудование. Нажмите
и удерживайте кнопку ВКЛ / ВЫКЛ, чтобы выключить.
Примерно через 3 минуты неиспользования оборудования оно
отключится.
выключится автоматически.
3. Измерение уровня
Включите оборудование и поставьте его в горизонтальное положение
для измерения.
Правильное измерение Неправильное измерение
4. Выбор единицы измерения (° градусов /% / мм / м / дюйм / фут)
После включения на экране всегда отображается фактический наклон
в градусах. Нажав кнопку MODE, вы можете изменить единицы
отображения углов: от градусов (°) до процентов (%), до (мм / м) до
шага (дюймы / футы). Показания шага даны с шагом 1/8 дюйма / фут.
Значок указывает положение текущего угла, вверх или вниз от
горизонтального или вертикального положения.
5. Угловая мера
Если оборудование не выровнено по уровню, на экране будет
отображаться значение. Нажмите кнопку REF, чтобы установить
текущий угол равным нулю, войдя в режим измерения относительного
угла. На экране появится значок. Нажмите кнопку REF еще раз, чтобы
выйти из функции.
6. Функция подсветки
При нажатии любой кнопки или изменении показаний экрана подсветка
экрана включается автоматически. Подсветка автоматически
отключается через 20 секунд бездействия.
7. Удерживайте
Если вам нужно переместить устройство, чтобы прочитать дисплей,
нажмите кнопку HOLD, чтобы заморозить измерение. Появится значок.
Нажмите кнопку HOLD еще раз, чтобы вернуться в режим измерения.
8. Индикатор низкого заряда батареи.
Рекомендуем заменить две новые батарейки «AAA», когда на экране
отображается индикатор низкого заряда « ».
9. Пользовательская калибровка.
а. Выключите оборудование. Установите оборудование на ровную и
гладкую твердую поверхность (см. Следующий рисунок).
б. В состоянии выключения сначала нажмите и удерживайте кнопку
HOLD, затем нажмите кнопку ON / OFF, пока на ЖК-дисплее не
появится надпись «CAL».
c. Оставьте оборудование неподвижным в течение некоторого
времени, а затем нажмите кнопку HOLD, на дисплее отобразится
«CAL1».
d. В том же месте поверните оборудование на 180 ° (см. Следующий
рисунок), затем нажмите кнопку HOLD, на дисплее появится «CAL2».
После того, как «CAL2» исчезнет, калибровка будет завершена, и
затем на ЖК дисплее отобразится текущий угол в высокоточном -
режиме.
Produktspezifikationen
Marke: | NEO Tools |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | 72-300 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit NEO Tools 72-300 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert NEO Tools
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- EnVivo
- AVM
- Klarbach
- Proscan
- Stiebel Eltron
- Axor
- SkyRC
- Humax
- Quigg
- UNITEK
- Kitchen Brains
- Łucznik
- ECS
- Oricom
- YISHU
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025