Nilox Airtunes Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Nilox Airtunes (23 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Nilox Airtunes oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/23

Read this user manual and in
particular the safety notes,
before using the product.
Keep the user manual for future
reference and include it when passing the
product on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be held
responsible for injury or damage caused to
persons or property arising from misuse of
the product.
Warnings
Avoid listening at extreme volumes,
particularly for prolonged periods of time
when using the product.
If you use the product at an excessively high
volume, you could permanently damage your
hearing. Listen at a moderate volume.
Audio warnings, alerts and environmental
noises may sound different when wearing the
product.
Be aware of how these signals differ in terms
of their sound so that you are able to recognize
the signals in corresponding situations.
Do not use the product when driving motor
vehicles, cycling, when operating machines or
in other situations where impaired awareness
of noises in your surroundings could pose a
risk to you or others. At the same time, also
observe the legal regulations and provisions in
the country where you use the product.
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not crush,
puncture or exercise a high level of pressure
on the product.
Keep the product away from humidity, water
or other liquids.
Do not store or expose your product to any
source of heat, direct sunlight, radiators,
stoves or other heat sources such as the
dashboard of your car in the summer.
Do not try to modify, repair or disassemble the
product.
Do not use a damaged product.
Do not under any circumstances use
aggressive cleaning agents, alcohol or other
chemical solutions for cleaning as they can
damage the housing or even impair the
functionality of the product.
Do not immerse the product in water or other
liquids.
ere are no serviceable parts inside the
product. Never open/disassemble it.
Keep the product out of reach of children.
Never allow children or persons with
disabilities to use electrical products without
supervision.
Make sure that children do not play with the
plastic wrapping.
¬ey may swallow it when playing and
suffocate.
Make sure children do not remove any small
parts from the product and play with them.
Charging
Upon first use, charge the battery to its
maximum capacity. To charge, plug the
charging cable into the magnetic charging port
of the product. When charging, a red light will
turn on on the left earphone. When the light
turns off, charging will be completed.
Pairing
e earphones, once you hold down the
button behind the left earphone for 3 seconds,
will turn on. e earphones must be connected
to the device within 5 minutes, otherwise they
will go into power saving mode. To activate
the Bluetooth function on your device, search
for “AIRTUNES”, select it once identified and
connect it. You will hear the “CONNECTED”
sound when pairing is completed.
Automatic reconnection
Once your device and earphones have been
paired once, they will automatically reconnect
when your device's Bluetooth is turned on and
in range.
Operations
- Power on: Press and hold the button behind
the left earphone for 2 seconds.
- Power off: Press and hold the button behind
the left earphone for 5 seconds.
- Answer/Hang up calls: Tap the left earbud
once.
- Reject a call: long press for 2 seconds
- Play/Pause Music: Tap once on the left
earphone
- Previous song: Triple Click on the left
earphone
- Next song: Double Click on the left earphone
- Volume increase: swipe up on the left
earphone
- Volume down: Swipe down on the left earcup
- Voice Assistant: Single click + a long press on
the left earphone for 3 seconds.
Automatic shutdown
1. If connected to a device, after cutting off
the Bluetooth connection, the headset will
automatically turn off after 5 minutes.
2. If you do not connect your phone, the
headset will automatically turn off after 5
minutes.
Maintenance
1. Do not use abrasive solvents to clean the
product.
2. Do not dent the product with any type of
sharp object as it may scratch or damage the
product.
3. Keep the product away from high
temperatures, dust and moisture.
Characteristics
Bluetooth Version: 5.3
Input: DC 5V/1A
Earphone charging time: 2h
Battery: Polymer physical battery,
3.7V/100mAh (0.37Wh)
Microphone sensitivity: 100±3dB
Frequency response: 20Hz - 20KHz
Rated Power: 0.88W
Maximum power: 1.2W
Operating range: 10m
Talk Time: 10h
Music Time: 12h
Usage temperature: 0 – 40°
Weight: 19.4g
Maximum radiated power: <20mW
Frequency: 2.402 - 2.480 GHz
Package contents: Earphones, user manual
and USB-C cable
CUSTOMER’S INFORMATION FOR
RIGHT WASTE OF THIS PRODUCT
(Directive 2013/56/EU)
is marking on the product or its packaging
means that the product at the end of its life,
inlcuding the unremovable battery, must
be separated from other types of waste to
recycle it responsibly.
Safely’s use of this product is guaranteed from
the respect of this instructions manual, keep it
and carefully use it for all life of the product.
e product doesn’t need any kind of technical
maintenance, NEVER DISASSEMBLE IT.
e battery inside the product is integrated
and not replaceable. Don not try to remove
li-ion/polymer battery included in inside the
product because can produce overheat’s
danger, burning and injury. e battery must
be removed only by qualified professional
techincians, that are able to remove it without
any kind of danger and to recycle it in the
respect of the law. Users should give free end
of life product into the local separate collection
centers or to the retailer, in reason of one to
one, or free if the product size is bigger than
25 cm. Adequated waste disposal permit to
award the product to recycling, treatment
with ecofriendy compatible disposal conduce
to prevent possible harm to the environment
or human health and promote the reuse and/
or product materials recycling. Unauthorized
waste disposal of electronic product, cell and
battery from houseold user involve currency
legislation sanctions.
is product complies with the
RoHS directive 2011/65/EU –
2015/863/EU. e Product has
the CE mark and therefore complies with
the safety standards established by the
European Union. Hereby, Esprinet SpA
declares that the product is in compliance
with Directive 2014/53/EU and 2015/863/
EU. e full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address: https://xchange.esprinet.
com/comp/nilox/airtunes.pdf
e power supplied by the battery charger
must be the 5 watts required by the radio
equipment, to reach the maximum charging
speed.
Nilox® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of their
respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italy
Made in China.
www.nilox.com
for info and contacts write to contact@
esprinet.com
Instruction manual
Sports Earphones
MODEL: AIRTUNES
Rev00 - 26.02.2024
EN

Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare il
prodotto, fare attenzione alle
avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la possibilità
di consultarlo in un secondo momento, o nel
caso di passaggio del prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo essere
ritenuto responsabile di lesioni o danni causati
a persone o cose derivanti da un utilizzo
improprio del prodotto.
Norme di
sicurezza
Evitare di ascoltare a volumi troppo alti, in
particolare per periodi prolungati durante
l'utilizzo del prodotto.
Se si utilizza il prodotto ad un volume
eccessivo, si potrebbe danneggiare
definitivamente l'udito. Ascoltare a un volume
moderato.
Avvisi audio, avvisi e rumori ambientali
potrebbero sembrare diversi quando si utilizza
il prodotto.
Sii consapevole di come questi segnali
differiscono in termini di suono in modo
da poter riconoscere i segnali in situazioni
corrispondenti.
Non utilizzare il prodotto durante la guida
di veicoli a motore, in bicicletta, quando si
utilizzano macchine o in altre situazioni in cui
la sensibilizzazione dei rumori nei tuoi dintorni
potrebbe compromettere l'utente o altri. Allo
stesso tempo, osservate anche le normative
e le disposizioni del paese in cui utilizzi il
prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un alto livello
di pressione sul prodotto.
Tenere il prodotto lontano da umidità, acqua
o altri liquidi.
Non conservare o esporre il prodotto a
qualsiasi fonte di calore, luce solare diretta,
radiatori, stufe o altre fonti di calore come il
cruscotto della vostra auto in estate.
Non tentare di modificare, riparare o smontare
il prodotto.
Non utilizzare il prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche per
la pulizia in quanto
potrebbero danneggiare l'alloggiamento o
addirittura compromettere la funzionalità del
prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua o in altri
liquidi.
Non ci sono parti riparabili all'interno del
prodotto. Non aprire mai e smontarlo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
Non permettere mai ai bambini o alle persone
con disabilità l'uso di prodotti elettrici senza
sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l'involucro in plastica, potrebbero deglutirlo e
soffocare.
Assicurarsi che i bambini non eliminino piccole
parti dal prodotto e giochino con queste.
Ricarica
Al primo utilizzo caricare alla batteria fino alla
massima capacità. Per ricaricare, collegare il
cavo di ricarica nella porta di ricarica magnetica
del prodotto. Quando in carica si accenderà
una luce rossa sull’auricolare sinistro. Quando
la luce si spegne, la ricarica sarà completata.
Pairing
Gli auricolari, una volta tenuto premuto il
pulsante dietro l’auricolare sinistro per 3
secondi, si accenderanno. Gli auricolari devono
essere collegati al dispositivo entro 5 minuti,
altrimenti andranno in modalità risparmio
energetico. Per attivare la funzione Bluetooth
sul dispositivo, cercare “AIRTUNES”,
selezionarlo una volta identificato e
connetterlo. Sentirai il suono “CONNECTED”
quando l’abbinamento è completato.
Riconnessione automatica
Una volta che il dispositivo e gli auricolari sono
stati accoppiati una volta, questi verranno
automaticamente ricollegati quando il
Bluetooth del proprio dispositivo è accesso e
nel raggio di azione.
Operazioni
- Power on: Tenere premuto il pulsante dietro
l’auricolare sinistro per 2 secondi.
- Power off: Tenere premuto il pulsante dietro
l’auricolare sinistro per 5 secondi.
- Rispondere/Attaccare le chiamate: Toccare
una volta l’auricolare sinistro.
- Rifiutare una chiamata: pressione prolungata
per 2 secondi
- Play/Pause Music: Toccare una volta
sull’auricolare sinistro
- Canzone precedente: Triplo Click
sull’auricolare di sinistra
- Canzone seguente: Doppio Click
sull’auricolare di sinistra
- Aumento Volume: scorrere il dito verso l’alto
sull’auricolare sinistro
- Diminuzione Volume: scorrere il dito verso il
basso sull’auricolare sinistro
- Voice Assistant: Singolo click + una pressione
prolungata sull’auricolare sinistro per 3
secondi.
Spegnimento automatico
1. Se collegato ad un dispositivo, dopo
aver interrotto la connessione Bluetooth,
l’auricolare si spegnerà automaticamente
dopo 5 minuti.
2. Se non si connette il telefono l’auricolare si
spegnerà automaticamente dopo 5 minuti.
Manutenzione
1. Non utilizzare solventi abrasivi per pulire il
prodotto.
2. Non intaccare il prodotto con qualsiasi
tipo di oggetto tagliente in quanto potrebbe
graffiare o danneggiare il prodotto.
3. Tenere il prodotto lontano da alte
temperature, polvere e umidità.
Caratteristiche
Versione Bluetooth: 5.3
Input: DC 5V/1A
Tempo di ricarica auricolari: 2h
Batteria: Polymer physical battery,
3.7V/100mAh (0,37Wh)
Sensibilità microfono: 100±3dB
Risposta in frequenza: 20Hz - 20KHz
Potenza nominale: 0,88 W
Potenza massima: 1,2 W
Raggio di operatività: 10m
Tempo di conversazione: 10h
Tempo di Ascolto: 12h
Temperatura di utilizzo: 0 – 40°
Peso: 19,4g
Massima potenza radiata: <20mW
Frequenza: 2,402 - 2,480 GHz
Contenuto confezione: Auricolari, manuale
d’uso e Cavo USB-C
Informazioni all’utente per il
corretto smaltimento (Direttiva
2013/56/EU)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile, inclusivo della batteria non rimovibile,
deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo. L’uso sicuro di questo
prodotto è garantito nel rispetto delle seguenti
istruzioni, pertanto è necessario conservarle
e seguirle in modo scrupoloso lungo tutta la
vita del prodotto. Il prodotto non necessita
di manutenzione tecnica, NON SMONTARLO
MAI. La batteria presente all’interno è
integrata e non sostituibile. Non tentare
di rimuovere autonomamente la batteria
agli ioni/polimeri di litio incorporata perché
potrebbe causare pericolo di surriscaldamenti,
incendi e lesioni. La batteria deve essere
rimossa solo da professionisti qualificati
indipendenti in grado di rimuoverla senza
pericolo e smaltita in conformità con le vigenti
leggi in materia. L’utente dovrà, pertanto,
conferire gratuitamente l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore,
in ragione di uno per uno, o gratuitamente per
gli apparecchi di dimensioni esterne inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo di apparecchiature, pile
ed accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
Questo prodotto è conforme alla
direttiva RoHS 2011/65/EU e
2015/863/EU. Il Prodotto dispone
del marchio CE ed è quindi conforme agli
standard di sicurezza stabiliti dall’Unione
europea.
Esprinet SpA dichiara che il prodotto è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE
è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://xchange.esprinet.com/comp/nilox/
airtunes.pdf
La potenza fornita dal caricabatteria deve
essere di 5 watt richiesta dall’apparecchiatura
radio, per raggiungere la massima velocità di
ricarica.
Nilox® è un marchio di proprietà di Esprinet
S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e dei
rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Prodotto in Cina.
www.nilox.com
per info e contatti scrivere a contact@
esprinet.com
Manuale d’istruzioni
Auricolari Sportivi
MODELLO: AIRTUNES
Rev00 - 26.02.2024
IT

Lea este manual del usuario
y, en particular, las notas de
seguridad, antes de usar el
producto.
Guarde el manual del usuario para referencia
futura e inclúyalo cuando pase el producto a
terceros.
Esprinet S.p.A.no se responsabilizará de
ninguna manera por las lesiones o daños
causados a personas o bienes derivados del
mal uso del producto.
Advertencias
Evite escuchar a volúmenes extremos,
especialmente durante períodos prolongados
de tiempo al usar el producto.
Si usa el producto a un volumen excesivamente
alto, podría dañar permanentemente su
audición. Escuche a un volumen moderado.
Las advertencias de audio, las alertas y los
ruidos ambientales pueden sonar diferentes
cuando se usa el producto.
Tenga en cuenta cómo estas señales difieren
en términos de su sonido para que pueda
reconocer las señales en las situaciones
correspondientes.
No utilice el producto cuando conduzca
vehículos motorizados, vaya en bicicleta,
opere máquinas o en otras situaciones en
las que la percepción deficiente de los ruidos
en su entorno pueda representar un riesgo
para usted u otras personas. Al mismo
tiempo, observe también las regulaciones y
disposiciones legales en el país donde utiliza
el producto.
Para evitar un mal funcionamiento o daños
al producto, evite caídas accidentales, no
aplaste, perfore ni ejerza un alto nivel de
presión sobre el producto.
Mantenga el producto alejado de la humedad,
el agua u otros líquidos.
No almacene ni exponga su producto a
ninguna fuente de calor, luz solar directa,
radiadores, estufas u otras fuentes de calor,
como el tablero de su automóvil en el verano.
No intente modificar, reparar o desmontar el
producto.
No use un producto dañado.
Bajo ninguna circunstancia use agentes de
limpieza agresivos, alcohol u otras soluciones
químicas para la limpieza, p3-ya que pueden dañar
la carcasa o incluso dañar la funcionalidad del
producto.
No sumerja el producto en agua u otros
líquidos.
No hay piezas reparables dentro del producto.
Nunca lo abra / desmonte.
Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños. Nunca permita que niños o personas
con discapacidades usen productos eléctricos
sin supervisión. Asegúrese de que los niños no
jueguen con la envoltura de plástico.
Pueden tragarlo al jugar y sofocarse.
Asegúrese de que los niños no retiren las
piezas pequeñas del producto y jueguen con
ellas.
Cargando
En el primer uso, cargue la batería a su
capacidad máxima. Para cargar, conecte
el cable de carga al puerto de carga
magnético del producto. Durante la carga,
se encenderá una luz roja en el auricular
izquierdo. Cuando la luz se apague, se
completará la carga.
Emparejamiento
Los auriculares, una vez que mantenga
presionado el botón detrás del auricular
izquierdo durante 3 segundos, se
encenderán. Los auriculares deben
conectarse al dispositivo en un plazo de
5 minutos; de lo contrario, entrarán en
modo de ahorro de energía. Para activar
la función Bluetooth en tu dispositivo
busca “AIRTUNES”, selecciónalo una vez
identificado y conéctalo. Escuchará el
sonido "CONECTADO" cuando se complete
el emparejamiento.
Reconexión automática
Una vez que su dispositivo y sus auriculares
se hayan emparejado una vez, se volverán
a conectar automáticamente cuando el
Bluetooth de su dispositivo esté encendido
y dentro del alcance.
Operaciones
- Encendido: Mantenga presionado el botón
detrás del auricular izquierdo durante 2
segundos.
- Apagar: Mantenga presionado el botón
detrás del auricular izquierdo durante 5
segundos.
- Responder/colgar llamadas: toque el
auricular izquierdo una vez.
- Rechazar una llamada: mantenga
presionada durante 2 segundos
- Reproducir/Pausar música: toque una vez
en el auricular izquierdo
- Canción anterior: Triple clic en el auricular
izquierdo
- Siguiente canción: haz doble clic en el
auricular izquierdo.
- Aumento de volumen: desliza hacia arriba
en el auricular izquierdo
- Bajar volumen: deslice hacia abajo en el
auricular izquierdo
- Asistente de Voz: Un solo clic + pulsación
larga en el auricular izquierdo durante 3
segundos.
Apagado automático
1. Si está conectado a un dispositivo,
después de cortar la conexión Bluetooth,
el auricular se apagará automáticamente
después de 5 minutos.
2. Si no conecta su teléfono, los auriculares
se apagarán automáticamente después de
5 minutos.
Mantenimiento
1. No utilice disolventes abrasivos para
limpiar el producto.
2. No abolle el producto con ningún tipo de
objeto afilado p3-ya que puede rayar o dañar
el producto.
3. Mantenga el producto alejado de altas
temperaturas, polvo y humedad.
Características
Versión de Bluetooth: 5.3
Entrada: CC 5 V/1 A.
Tiempo de carga de los auriculares: 2h
Batería: Batería física de polímero, 3,7
V/100 mAh (0,37 Wh)
Sensibilidad del micrófono: 100±3dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 KHz
Potencia nominal: 0,88 W
Potencia máxima: 1,2W
Rango de funcionamiento: 10 m
Tiempo de conversación: 10h
Hora de la música: 12h
Temperatura de uso: 0 – 40°
Peso: 19,4g
Potencia máxima radiada: <20mW
Frecuencia: 2.402 - 2.480 GHz
Contenido del paquete: Auriculares, manual
de usuario y cable USB-C
Información al usuario para su
correcta eliminación (Directiva
2013/56/UE)
Esta marca en el producto o en su embalaje
significa que el producto al final de su vida útil,
incluida la batería inamovible, debe separarse
de otros tipos de residuos para reciclarlo de
manera responsable.
El uso seguro de este producto está
garantizado por el respeto de este manual
de instrucciones, guárdelo y úselo con
cuidado durante toda la vida útil del
producto. El producto no necesita ningún
tipo de mantenimiento técnico, NUNCA LO
DESMONTE. La batería dentro del producto
está integrada y no es reemplazable.
No intente quitar la batería de iones de
litio / polímero incluida en el interior del
producto porque puede producir el peligro
de sobrecalentamiento, quemaduras y
lesiones. La batería debe ser extraída solo por
técnicos profesionales calificados, que puedan
extraerla sin ningún tipo de peligro y reciclarla
de conformidad con la ley. Los usuarios deben
entregar el producto gratuito al final de su
vida útil en los centros locales de recolección
separados o al minorista, en razón de uno
a uno, o gratis si el tamaño del producto
es mayor de 25 cm. El permiso adecuado
de eliminación de residuos para otorgar
el producto al reciclaje, el tratamiento con
eliminación compatible con el medio ambiente
conduce a prevenir posibles daños al medio
ambiente o la salud humana y promueve la
reutilización y / o el reciclaje de los materiales
del producto. La eliminación no autorizada de
desechos de productos electrónicos, celdas
y baterías del usuario doméstico implica
sanciones legales.
Este producto cumple con RoHS
2011/65 / EU. El producto lleva la
marca CE y cumple con las normas
de seguridad establecidas por la Unión
Europea.
Por la presente, Esprinet SpA declara que el
producto cumple con la Directiva 2014/53 /
UE y 2015/863 / UE. El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://xchange.esprinet.com/comp/nilox/
airtunes.pdf
La potencia suministrada por el cargador de
baterías debe ser de los 5 vatios que requiere
el equipo de radio, para alcanzar la velocidad
máxima de carga.
Nilox® es una marca registrada propiedad de
Esprinet S.p.A.
Todas las marcas son marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Esprinet S.p.A., por Energy Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Hecho en china.
www.nilox.com
para información y contactos escribe a
contact@esprinet.com
Instruction manual
Sports Earphones
MODEL: AIRTUNES
Rev00 - 26.02.2024
ES
Produktspezifikationen
Marke: | Nilox |
Kategorie: | Kopfhörer |
Modell: | Airtunes |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nilox Airtunes benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer Nilox
19 Juli 2025
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Ultrasone
- Auna
- Bluefox
- SleepPhones
- FURY
- Dali
- Ifrogz
- Klip Xtreme
- GOgroove
- Gemini
- Valore
- AudioSonic
- Behringer
- Woxter
- Steren
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
18 Juli 2025