Nordlux Ufo Maxi Bedienungsanleitung
Nordlux Erleichterung Ufo Maxi
Lies die bedienungsanleitung für Nordlux Ufo Maxi (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Erleichterung. Dieses Handbuch wurde von 47 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Nordlux Ufo Maxi oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

CLOSE
Ufo Maxi
MONTERINGSANVISNING
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Dessin: 25626001
2
www.nordlux.dk
1
NO - Installasjonsledningene skal påsettes de medfølgende isolerslanger.
NL - De bijgevoegde isoleringskousen moeten op de afgestripte installatiedraden
gemonteerd worden.
FR - Installer les gaines isolantes ci-jointes sur les fils électriques de l’installation.
DE - Die Installationsleitungen müssen mit den dazugehörenden Isolierschläuchen
verbunden werden.
GB - The heat-resistant sleeves must be attached to the unstripped wire lengths.
ES - Sobre los cables de instalación deben ser puestos las mangas de insulación
acompañantes.
PT - As mangas da ressistência tém que ser connectadas aos fios não retirados.
IT - Munire i cavi dell’impianto delle guaine isolanti qui incluse.
FI - Suojaamattomien johtimien päälle on asetettava valaisimen mukana olevat
kuumuudenkestävät johdinsuojat.
PL - Na odizolowane koy zańcówki przewodów należłżćoy koszulki izolacyjne.
HR - Na neoguljene dijelove žice moraju se navući toplinski otporne izolacijske
navlake za žice.
EE - Kuumakindlad jätkuhülsid tuleb kinnitada üle koorimata juhtmeotste.
LV - Elektroinstalcijas vadi jāāāprklāj ar izolācijas materiāliem.
LT - Instaliaciniai laidai turi būti padengti pridėtais izoliaciniais vamzdeliais.
SK - Žiaruvzdorné objímky musia byť pripevnené na neodizolované drôty na celej
dĺžke.
HU - A hálló hüvelyeket a nem csupaszolt vezetékszakaszokra kell illeszteni.ő
RO - Cablele de instalare trebuie asezate in tuburile izolate care le apartin.
CZ - Pte dodané návleky pes odizolované přetáhněřřívodní vodiče.
SLO - Izolirane dele vodnika je treba povezati s tulci, odpornimi na toploto.
GR - Τααδιάθερμακαλώδιαπρέπεινα καλυφθούνμε ταμονωτικά περιβλήματά
τους.
TR - Baglanti-kablolari yapilacagi zaman isi resistantli izole lastikborularini kullanin.
RU - Термоизолирующиетрубкидолжныбытьнадетына незачищенный
участокпровода.
ﻱﺝﺏﻭﺽﻉ ﺃﺱﻝﺍﻙﺍﻝﻡﻥﺵﺁﺕﻉﻝﻯﺥﺭﺍﻁﻱﻡﺍﻝﻉﺯﻝﺍﻝﻡﻝﺡﻕﺓﺏﻩﺍ.
DK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
SE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast montering till
ljusnätet.
NO - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
NL - Het armatuur is alleen maar berekend voor direkte/vaste
montage op het lichtnet.
FR - La lampe n’est prévue que pour un montage direct au réseau électrique.
DE - Die Lampe ist nur zur direkten/festen Montage an die Stromversorgung
ausgelegt.
GB - The lamp is only suitable for connecting directly to the mains.
ES - La lámpara está unicamente diseñada para la conexión directa/permanente
a la red eléctrica.
PT - A lâmpada é adequada só em directo contacto com energia.
IT - La lampada è adatta solamente per il collegamento diretto alla rete elettrica.
FI - Valaisimen saa kytkeä ainoastaan päävirtaan.
PL - Lampa jest wyłącznie dostosowana do bezpośredniego/stałego podłączenia
do sieci zasilania.
HR - Svjetiljka je prikladna samo za neposredno spajanje na mrežu.
EE - Valgusti sobib ühendamiseks ainult otse vooluvõrku.
LV - Lampa ir domāta tikai tiešai pieslēgšanai elektrības tīklam.
LT - Lempa yra skirta tik tiesiai ir pastoviai montuoti prie šviesos tinklo.
SK - Lampa je vhodná len na priame napájanie na elektrickú sieť.
HU - A lámpa csak az elektromos hálózatba való közvetlen bekötésre alkalmas.
RO - Lampa este facuta doar pentru montarea directa la sistemul de lumina.
CZ - Lampa je konstruována na pímou/pevnou montáž na sířť.
SLO - Svetilka je primerna le za direktno priključitev na električno omrežje.
GR - Τοφωτιστικό προορίζεταιμόνογιααπευθείαςσύνδεσημετον κεντρικόαγωγό
διανομής.
TR - Bu ürünün direk ve sabit montaji ana akima/sebekeye göre hesaplanmistir.
RU - Светильникпредназначентолькодля установкинепосредственнов
электрическуюсеть.
ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡﻡﻉﺩﻑﻕﻁﻝﻝﺕﺭﻙﻱﺏﺍﻝﻡﺏﺍﺵﺭ( ﺍﻝﺩﺍﺉﻡ) ﻉﻝﻯﺵﺏﻙﺓ
ﺍﻝﻝﺇﺽﺍءﺓ.
DK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SE - Den angivna max. wattangivelse skall överhållas.
NO - Den angitte max wattage skal overholdes.
NL - De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.
FR - Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle qui est indiquée.
DE - Die angegebene Wattage muss eingehalten werden.
GB - Do not exceed the maximum wattage.
ES - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PT - Não exceda a voltagem máxima.
IT - Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio indicato.
FI - Älä ylitä sallittuja wattimääriä.
PL - Nie wolno przekracza podanej maksymalnej mocy.ć
HR - Nemojte prekoraiti maksimalnu snagu.č
EE - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LV - Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu W.
LT - Privaloma laikytis nurodyt max vat (W) skaiųųčiaus.
SK - Neprekračujte maximálnu voltáž.
HU - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
RO - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZ - Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.
SLO - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GR - Μηνυπερβαίνετετηνπροκαθορισμένημέγιστηισχύσεβατ.
TR - Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin uygundur.
RU - Непревышатьмаксимальнуюмощность.
ﻱﺝﺏﺍﻝﺕﻕﻱﺩﺏﻕﻭﺓ ﺍﻝﻭﺍﻁﺍﻝﻕﺹﻭﻯﺍﻝﻡﺫﻙﻭﺭﺓ.
MAX
2x40W
225 cm
60 cm
Produktspezifikationen
| Marke: | Nordlux |
| Kategorie: | Erleichterung |
| Modell: | Ufo Maxi |
| Form: | Oval |
| Tiefe: | 110 mm |
| Gewicht: | 1167 g |
| Produktfarbe: | Weiß |
| Internationale Schutzart (IP-Code): | IP44 |
| Energiequelle: | AC |
| Befestigungstyp: | Oberfläche |
| AC Eingangsspannung: | 230 V |
| Dimmbar: | Ja |
| Verpackungsbreite: | 130 mm |
| Verpackungstiefe: | 310 mm |
| Verpackungshöhe: | 310 mm |
| Gehäusematerial: | Glas |
| Empfohlene Platzierung: | Badezimmer |
| Anzahl an Lampen: | 1 Glühbirne(n) |
| Schutzart: | I |
| Durchmesser: | 295 mm |
| Wandmontage: | Ja |
| Für die Nutzung im Innenbereich geeignet: | Ja |
| Lampenleistung: | 40 W |
| Leuchtmitteltyp: | LED |
| Gesamtleistung: | 80 W |
| Für die Nutzung im Außenbereich geeignet: | Nein |
| Leuchtmittel enthalten: | Ja |
| Energieverbrauch pro 1.000 Stunden: | - kWh |
| Reflektor: | Nein |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nordlux Ufo Maxi benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Erleichterung Nordlux
21 September 2024
2 September 2024
Bedienungsanleitung Erleichterung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024