Nordlux Ufo Maxi Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Nordlux Ufo Maxi (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Erleichterung. Dieses Handbuch wurde von 45 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 23 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Nordlux Ufo Maxi oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
CLOSE
Ufo Maxi
MONTERINGSANVISNING
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Dessin: 25626001
2
1
NO - Installasjonsledningene skal påsettes de medfølgende isolerslanger.
NL - De bijgevoegde isoleringskousen moeten op de afgestripte installatiedraden
gemonteerd worden.
FR - Installer les gaines isolantes ci-jointes sur les fils électriques de l’installation.
DE - Die Installationsleitungen müssen mit den dazugehörenden Isolierschläuchen
verbunden werden.
GB - The heat-resistant sleeves must be attached to the unstripped wire lengths.
ES - Sobre los cables de instalación deben ser puestos las mangas de insulación
acompañantes.
PT - As mangas da ressistência tém que ser connectadas aos fios não retirados.
IT - Munire i cavi dell’impianto delle guaine isolanti qui incluse.
FI - Suojaamattomien johtimien päälle on asetettava valaisimen mukana olevat
kuumuudenkestävät johdinsuojat.
PL - Na odizolowane koy zańwki przewow należłżćoy koszulki izolacyjne.
HR - Na neoguljene dijelove žice moraju se navući toplinski otporne izolacijske
navlake za žice.
EE - Kuumakindlad jätkuhülsid tuleb kinnitada üle koorimata juhtmeotste.
LV - Elektroinstalcijas vadi jāāāprklāj ar izolācijas materiāliem.
LT - Instaliaciniai laidai turi būti padengti pridėtais izoliaciniais vamzdeliais.
SK - Žiaruvzdorné objímky musia byť pripevnené na neodizolova drôty na celej
dĺžke.
HU - A hál hüvelyeket a nem csupaszolt vezetékszakaszokra kell illeszteni.ő
RO - Cablele de instalare trebuie asezate in tuburile izolate care le apartin.
CZ - Pte dodanávleky pes odizolova přetáhněřřívod vodiče.
SLO - Izolirane dele vodnika je treba povezati s tulci, odpornimi na toploto.
GR - Τααδιάθερμακαλώδιαπρέπεινα καλυφθούνμε ταμονωτικά περιβλήματά
τους.
TR - Baglanti-kablolari yapilacagi zaman isi resistantli izole lastikborularini kullanin.
RU - Термоизолирующиетрубкидолжныбытьнадетына незачищенный
участокпровода.
ﻱﺝﻭﺽﻉ ﺃﺱﻝﺍﻙﻝﻡﻥﺵﺁﺕﺥﺭﺍﻁﻱﻡﺍﻝﻉﺯﻝﺍﻝﻡﻝﺡﻕﺓﺏﻩ.
DK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
SE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast montering till
ljusnätet.
NO - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
NL - Het armatuur is alleen maar berekend voor direkte/vaste
montage op het lichtnet.
FR - La lampe nest prévue que pour un montage direct au réseau électrique.
DE - Die Lampe ist nur zur direkten/festen Montage an die Stromversorgung
ausgelegt.
GB - The lamp is only suitable for connecting directly to the mains.
ES - La lámpara es unicamente diseñada para la conexión directa/permanente
a la red eléctrica.
PT - A lâmpada é adequada em directo contacto com energia.
IT - La lampada è adatta solamente per il collegamento diretto alla rete elettrica.
FI - Valaisimen saa kytkeä ainoastaan päävirtaan.
PL - Lampa jest wyłącznie dostosowana do bezpośredniego/stałego podłączenia
do sieci zasilania.
HR - Svjetiljka je prikladna samo za neposredno spajanje na mrežu.
EE - Valgusti sobib ühendamiseks ainult otse vooluvõrku.
LV - Lampa ir domāta tikai tiešai pieslēgšanai elektrības tīklam.
LT - Lempa yra skirta tik tiesiai ir pastoviai montuoti prie šviesos tinklo.
SK - Lampa je vhodná len na priame napájanie na elektricsieť.
HU - A lámpa csak az elektromoslózatba va közvetlen bekötésre alkalmas.
RO - Lampa este facuta doar pentru montarea directa la sistemul de lumina.
CZ - Lampa je konstruována na pímou/pevnou montáž na řť.
SLO - Svetilka je primerna le za direktno priključitev na električno omrje.
GR - Τοφωτιστικό προορίζεταιμόνογιααπευθείαςσύνδεσημετον κεντρικόαγωγό
διανομής.
TR - Bu ünün direk ve sabit montaji ana akima/sebekeye re hesaplanmistir.
RU - Светильникпредназначентолькодля установкинепосредственнов
электрическуюсеть.
ﺍﻝﺹﺏﺍﺡﻡﻉﻑﻕﻝﻝﺕﻙﻱﺍﻝﻡﺏﺍﺵﺭ( ﺍﻝﺩﺍﺉ) ﻝﻯﺵﺏﻙﺓ
ﺍﻝﻝﺇﺽﺍءﺓ.
DK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SE - Den angivna max. wattangivelse skall överhållas.
NO - Den angitte max wattage skal overholdes.
NL - De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.
FR - Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle qui est indiquée.
DE - Die angegebene Wattage muss eingehalten werden.
GB - Do not exceed the maximum wattage.
ES - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PT - Não exceda a voltagem máxima.
IT - Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio indicato.
FI - Älä ylitä sallittuja wattimääriä.
PL - Nie wolno przekracza podanej maksymalnej mocy.ć
HR - Nemojte prekoraiti maksimalnu snagu.č
EE - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LV - Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu W.
LT - Privaloma laikytis nurodyt max vat (W) skaiųųčiaus.
SK - Neprekračujte maxilnu voltáž.
HU - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
RO - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZ - Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.
SLO - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GR - Μηνυπερβαίνετετηνπροκαθορισμένημέγιστηισχύσεβατ.
TR - Bu ün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin uygundur.
RU - Непревышатьмаксимальнуюмощность.
ﻱﺝﺍﻝﺕﻕﻱﺩﺏﻕﻭﺓ ﺍﻝﻭﺍﻁﺍﻝﻕﺹﻭﻯﺍﻝﻡﺫﻙﻭﺭﺓ.
MAX
2x40W
225 cm
60 cm


Produktspezifikationen

Marke: Nordlux
Kategorie: Erleichterung
Modell: Ufo Maxi
Form: Oval
Tiefe: 110 mm
Gewicht: 1167 g
Produktfarbe: Weiß
Internationale Schutzart (IP-Code): IP44
Energiequelle: AC
Befestigungstyp: Oberfläche
AC Eingangsspannung: 230 V
Dimmbar: Ja
Verpackungsbreite: 130 mm
Verpackungstiefe: 310 mm
Verpackungshöhe: 310 mm
Gehäusematerial: Glas
Empfohlene Platzierung: Badezimmer
Anzahl an Lampen: 1 Glühbirne(n)
Schutzart: I
Durchmesser: 295 mm
Wandmontage: Ja
Für die Nutzung im Innenbereich geeignet: Ja
Lampenleistung: 40 W
Leuchtmitteltyp: LED
Gesamtleistung: 80 W
Für die Nutzung im Außenbereich geeignet: Nein
Leuchtmittel enthalten: Ja
Energieverbrauch pro 1.000 Stunden: - kWh
Reflektor: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Nordlux Ufo Maxi benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten