OmniMount OM10351 Bedienungsanleitung
OmniMount Fernsehständer OM10351
Lies die bedienungsanleitung für OmniMount OM10351 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Fernsehständer. Dieses Handbuch wurde von 18 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 9.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu OmniMount OM10351 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

P1
181.4 (KG)
KILOGRAMS (KG)
KILOGRAMOS (KG)
KILOGRAMMERS (KG)
400 (LBS)COMPLETE UNIT
POUNDS (LBS)
LIBRAS (LB)
LIVRES (LB)
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE
PFC-A
PJT FEMALE COUPLER
OM10351
OM #
PFC-A = L27-OM10351-PRO-090809vA
PN #
Instruction ManualEN
Manual De InstruccionesES
Manuel D’instructionsFR
Images may differ from actual productEN
El productoreal puedevariarrespectoa la imagenmostrada.ES
Le produitréelpeutdifférerde l'illustration.FR
USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST
REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISIONSIZE!!
EN
EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL
USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE
PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN
ES
NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉDE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES –CELA POURRAIT
PROVOQUER L’INSTABILITÉDE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE
PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉDE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE
RECOMMANDÉDU TÉLÉVISEUR.
FR
WARNING! –ENGLISH
¡ADVERTENCIA! –ESPAÑOL
AVERTISSEMENT! –FRANÇAIS
AVERSION
¡ADVERTENCIA!LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE
COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
Si las instruccionesno le resultanclaraso si tienealgunadudao pregunta, comuníquesecon un instaladorcalificado. Los residentesde AméricadelNortepueden
comunicarsecon el serviciode Atenciónal cliente de OmniMount al 800.668.6848 o porescritoa info@omnimount.com.
Si el productoo el hardware estádañadoo no se le envióalgunapieza, no realicela instalaciónni el montaje. Si necesitapiezasde repuesto, comuníquesecon el servicio
de Atenciónal cliente de OmniMount al 800.668.6848 o porescritoa i[email protected]m. Los clientes internacionalesdeberáncomunicarsecon un distribuidorlocal para
recibirasistencia.
Información acerca de los productos que se instalan en el techo:este producto estádiseñado para instalarlo en techos definidos por vigas y viguetas de madera de 5,8
mmx 10,16 mmy más. Si no estáseguro acerca del material de su techo o si desea obtener información sobre otras superficies (vigas de acero u hormigón), comuníquese
con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, el techo elegido debe ser capaz de soportar 4 veces elpeso de la carga total. De lo contrario, deberá
reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie del techo y los tacos que se utilizan en la
instalación soporten la carga total de manera segura. Para los productos que se instalan en el techo, se recomienda la instalación a cargo de un profesional.
No utiliceesteproductoparaningunaaplicaciónqueOmniMount no hayaespecificado.
Este productopuedecontenercomponentesmóviles. Úselocon precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
WARNING!SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY.
READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North Americaresidents can
contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com.
Do not install or assemble if the product or hardware is damagedor missing. If you require replacement parts, contact OmniMountCustomer
Service at 800.668.6848 or [email protected]. International customers need to contact a local distributor for assistance.
For ceiling mounted products:This product has been designed for use in a ceiling mounted configuration, defined by wood beams and joists 2
x 4 inches and greater. If you don’t know your wall type, or for assistance with other surfaces (steel beams or concrete), contact a qualified
installer. For safe installation, the ceiling you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, thesurface must be
reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the ceiling structure/surface and the anchors used in the
installation will safely support the total load. For Ceiling mounted products, professional installation is highly recommended.
Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount.
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
AVERTISSEMENT!SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉOU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES
DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le
service àla clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou àinfo@omnimount.com.
Si vous découvrez que le produit est endommagéou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service àla clientèle
OmniMount au 800.668.6848 ou àinfo@omnimount.com. Les clients habitant hors de l’Amérique du Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur distributeur local.
Produits s’installant au plafond:Ce produit a étéconçu pour une utilisation avec une configuration de montage au plafond, définie par des poutres et des solives de 2 po x 4 po ou plus. Si vous avez un doute
sur la composition de votre plafond ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface (poutres en acier ou béton), contactez un installateur qualifié. Pour que l'installation soit sécuritaire, le plafond
d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du plafond
d'installation et les chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Il est fortement recommandéque tous les produits montés au plafond soient installés par un
professionnel.
Ce produit ne doit pas être utilisépour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉDE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
Produktspezifikationen
| Marke: | OmniMount |
| Kategorie: | Fernsehständer |
| Modell: | OM10351 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit OmniMount OM10351 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fernsehständer OmniMount
22 Juli 2025
22 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
Bedienungsanleitung Fernsehständer
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
11 Januar 2026
8 Januar 2026
4 Januar 2026
3 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
24 November 2025
24 November 2025
23 November 2025
23 November 2025