Omron RS2 HEM-6161-E Bedienungsanleitung
Omron
Blutdruckmessgerät
RS2 HEM-6161-E
Lies die bedienungsanleitung für Omron RS2 HEM-6161-E (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Blutdruckmessgerät. Dieses Handbuch wurde von 43 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 22 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Omron RS2 HEM-6161-E oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

EN/DE/FR
IT/ES/NL RU/TR/AR
Thank you for purchasing the RS4 Automatic Wrist Blood Pressure Monitor. This blood pressure
monitor is to be worn on your wrist.
This blood pressure monitor uses the oscillometric method of blood pressure measurement. When
the cuff inflates, this monitor senses the pressure pulsations of the artery underneath the cuff. The
pulses are called oscillometric pulses. The electronic pressure sensor displays a digital reading of
blood pressure.
Safety Instructions
This instruction manual provides you with important information about the RS4 Automatic Wrist
Blood Pressure Monitor. To ensure the safe and proper use of this monitor, READ and UNDERSTAND all
of the safety and operating instructions. If you do not understand these instructions or have any
questions, contact your OMR NO retail outlet or distributor before attempting to use this monitor. For
specific information about your own blood pressure, consult with your physician.
Intended Use
This device is a digital monitor intended for use in measuring blood pressure and pulse rate in adult
patient population with wrist circumference ranging from 13.5 cm to 21.5 cm. This monitor detects
the appearance of irregular heartbeats during measurement and indicates this via a symbol with
readings. It is mainly designed for general household use.
Receiving and Inspection
Remove this monitor from the packaging and inspect for damage. f this monitor is damaged, I D NO OT
USE and consult with your OMR NO retail outlet or distributor.
Please read the I Smportant afety Information in this instruction manual before using this monitor.
Please follow this instruction manual thoroughly for your safety.
Please keep for future reference. For specific information about your own blood pressure, CONSULT
WITH YOUR SI PHY CIAN.
Warning
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
•DO NOT use this monitor on infants, toddlers, children or persons who cannot express themselves.
•DO NOT adjust medication based on readings from this blood pressure monitor. Take medication
as prescribed by your physician. ONLY a physician is qualified to diagnose and treat high blood
pressure.
•DO NOT use this monitor on an injured wrist or a wrist under medical treatment.
•DO NOT apply the wrist cuff on your wrist while on an intravenous drip or blood transfusion.
•DO NOT use this monitor in areas containing high frequency (HF) surgical equipment, magnetic
resonance imaging (M ) equipment, computerized tomography (CT) scanners. This may result in RI
incorrect operation of the monitor and/or cause an inaccurate reading.
•DO NOT use this monitor in oxygen rich environments or near flammable gas.
• Consult with your physician before using this monitor if you have common arrhythmias such as
atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation; arterial sclerosis; poor perfusion; diabetes;
pregnancy; pre-eclampsia or renal disease. N EOT that any of these conditions in addition to patient
motion, trembling, or shivering may affect the measurement reading.
• V WNE ER diagnose or treat yourself based on your readings. AL AYS consult with your physician.
• This product contains small parts that may cause a choking hazard if swallowed by infants, toddlers
or children.
Battery Handling and Usage
• Keep batteries out of the reach of infants, toddlers or children.
Caution
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury to the user or
patient, or cause damage to the equipment or other property.
•Stop using this monitor and consult with your physician if you experience skin irritation or
discomfort.
• Consult with your physician before using this monitor on a wrist where intravascular access or
therapy, or an arterio-venous (A-V) shunt, is present because of temporary interference to blood
flow which could result in injury.
• Consult with your physician before using this monitor if you have had a mastectomy or lymph
node clearance.
• Consult with your physician before using this monitor if you have severe blood flow problems or
blood disorders as cuff inflation can cause bruising.
•DO NOT take measurements more often than necessary because bruising, due to blood flow
interference, may occur.
• ONLY inflate the wrist cuff when it is applied on your wrist.
•Remove the wrist cuff if it does not start deflating during a measurement.
•DO NOT use this monitor for any purpose other than measuring blood pressure.
•During measurement, make sure that no mobile device or any other electrical device that emits
electromagnetic fields is within 30 cm of this monitor. This may result in incorrect operation of the
monitor and/or cause an inaccurate reading.
•DO NOT disassemble or attempt to repair this monitor or other components. This may cause an
inaccurate reading.
•DO NOT use in a location where there is moisture or a risk of water splashing this monitor. This may
damage this monitor.
•DO NOT use this monitor in a moving vehicle such as in a car.
•DO NOT drop or subject this monitor to strong shocks or vibrations.
•DO NOT use this monitor in places with high or low humidity or high or low temperatures. Refer to
section 4.
•Ensure this monitor is not impairing blood circulation by observing the wrist while measurement is
occurring.
•DO NOT use this monitor in high-use environments such as medical clinics or physician offices.
•DO NOT use this monitor with other medical electrical (M ) equipment simultaneously. This may E
result in incorrect operation of the monitor and/or cause an inaccurate reading.
•Avoid bathing, drinking alcohol or caffeine, smoking, exercising and eating for at least 30 minutes
before taking a measurement.
•Rest for at least 5 minutes before taking a measurement.
•Remove tight-fitting, thick clothing and any accessories from your wrist while taking a
measurement.
•Remain still and D
O NOT talk while taking a measurement.
• ONLY use this monitor on persons whose wrist circumference is within the specified range of the
cuff.
•Ensure that this monitor has acclimated to room temperature before taking a measurement. Taking
a measurement after an extreme temperature change could lead to an inaccurate reading. OMR NO
recommends waiting for approximately 2 hours for the monitor to warm up or cool down when the
monitor is used in an environment within the temperature specified as operating conditions after it
is stored either at the maximum or at the minimum storage temperature. or additional F
information of operating and storage/transport temperature, refer to section 4.
•DO NOT crease the wrist cuff excessively.
•Read and follow the “Correct Disposal of This Product” in section 6 when disposing of the device
and any used accessories or optional parts.
•DO NOT use this monitor after the durable period has ended. Refer to section 4.
Battery Handling and Usage
•DO NOT insert batteries with their polarities incorrectly aligned.
• ONLY use 2 “AAA” alkaline batteries with this monitor. OT use other types of batteries. D NO D NO OT
use new and used batteries together. OT use different brands of batteries together.D NO
•Remove batteries if this monitor will not be used for a long period of time.
•If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plenty of clean water. Consult with
your physician immediately.
•If battery fluid should get on your skin, wash your skin immediately with plenty of clean, lukewarm
water. If irritation, injury or pain persists, consult with your physician.
•DO NOT use batteries after their expiration date.
• Periodically check batteries to ensure they are in good working condition.
• ONLY use batteries specified for this monitor. Use of unsupported batteries may damage and/or
may be hazardous to this monitor.
General Precautions
• When you take a measurement on your right wrist, apply the wrist cuff using the same steps as on
your left wrist.
• The blood pressure can differ between the right wrist and the left wrist, and the measured blood
pressure values can be different. OMR NO recommends to always use the same wrist for
measurement. If the values between both wrists differ substantially, please check with your
physician as to which wrist to use for your measurements.
• Make sure the wrist cuff does not cover the protruding part of the wrist bone on the outside of your
wrist.
• To stop the measurement, press the [START/STOP] button once to deflate the wrist cuff.
• Your monitor will automatically turn off 2 minutes after the measurement.
• Wait 2 - 3 minutes between measurements. The wait time allows the arteries to decompress and
return to their premeasurement form. You may need to increase the wait time depending on your
individual physiological characteristics.
Battery Handling and Usage
• The supplied batteries may have a shorter life than new batteries.
•Disposal of used batteries should be carried out in accordance with local regulations.
Automatic Wrist Blood Pressure Monitor
RS2 (HEM-6161-E)
Instruction Manual
I E EM1-H M-6161- -06-04 2023/
I Dssue ate: 2023-10-24
5681798-5C
Read the instruction manual before use.
Important safety information is in Instruction Manual .
How to set up the wrist monitor is in Instruction Manual .
Introduction
Important Safety Information
1.1 Contents
Monitor, 2 “AAA” alkaline batteries, storage case, instruction manual 1 and 2
1.2 Monitor
1.3 Display and Symbols
2013 ESH/ESC* Guidelines for the management of arterial hypertension
Definitions of hypertension by office and home blood pressure levels
These ranges are from statistical values for blood pressure.
Warning
• V WNE ER diagnose or treat yourself based on your readings. AL AYS consult with your physician.
In case of any of the below problems occur during measurement, first check that no other electrical
device is within 30 cm. If the problem persists, please refer to the table below.
1. Know Your Monitor
a
c
b
d
e
a. Wrist cuff
(Wrist circumference 13.5 cm to 21.5 cm)
b. Display
c. Battery compartment
d. [Memory] button
e. [START/STOP] button
B
A
D
C
G
E
F
H
I
A
Systolic blood pressure reading
B
Diastolic blood pressure reading
C
Heartbeat symbol
Flashes while taking a measurement.
A /ppears if your systolic blood pressure is 135 mmHg or above and or the
diastolic blood pressure is 85 mmHg or above.
D
Cuff wrap guide symbol (OK)
Appears if the wrist cuff is wrapped around the wrist correctly while taking a
measurement. It also appears when viewing past readings.
Cuff wrap guide symbol (loose)
Appears if the wrist cuff is not wrapped around the wrist correctly while taking a
measurement. It also appears when viewing past readings.
E
Memory symbol
Appears when viewing readings stored in the memory.
F
Irregular heartbeat symbol
Appears along with readings when an irregular rhythm is detected 2 or more
times during a measurement.
An irregular heartbeat rhythm is defined as a rhythm that is 25% less or 25% more
than the average rhythm detected while your monitor is measuring blood
pressure. If it continues to appear, we recommend you to consult with and follow
the directions of your physician.
G
flashes
Battery symbol (low)
Flashes when batteries are low.
appears
Battery symbol (depleted)
Appears when batteries are depleted.
H
Deflation symbol
Appears during cuff deflation.
I
Pulse display / Memory number
Pulse rate appears after the measurement.
When pressing the button, the memory number appears for approximately one
second before the pulse rate appears on the display.
Office Home
Systolic Blood Pressure ≥ 140 mmHg ≥ 135 mmHg
Diastolic Blood Pressure ≥ 90 mmHg ≥ 85 mmHg
*European Society of Hypertension (ESH) and European Society of Cardiology (ESC).
2. Error Messages and Troubleshooting
Display/Problem Possible Cause Solution
appears or the wrist cuff
does not inflate.
The wrist cuff is not applied
correctly.
Apply the wrist cuff correctly, then take
another measurement. Refer to section
2 in instruction manual 2.
Air is leaking from the wrist
cuff.
Contact your OMR NO retail outlet or
distributor.
appears
The wrist cuff is overinflated
exceeding 300 mmHg.
Do not touch the wrist cuff while taking
a measurement.
appears
You move or talk during a
measurement. Vibrations
disrupt a measurement.
Remain still and do not talk during a
measurement.
/ /
appears
The pulse rate is not detected
correctly.
Apply the wrist cuff correctly, then take
another measurement. Refer to section
2 in instruction manual 2.
Remain still and sit correctly during a
measurement.
If the “ ” symbol continues to
appear, we recommend you to consult
with your physician.
appears
The monitor is malfunctioned.
Press the [START/STOP] button again. If
“Er” still appears, contact your OMR NO
retail outlet or distributor.
flashes
Batteries are low.
Replacing all batteries with 2 new
alkaline batteries is recommended. Refer
to section 1 in instruction manual 2.
appears or the monitor is
turned off unexpectedly
during a measurement
Batteries are depleted.
Immediately replace all batteries with 2
new alkaline batteries. Refer to section
1 in instruction manual 2.
No power.
Nothing appears on the
display of the monitor.
Batteries are completely
depleted.
Immediately replace all batteries with 2
new alkaline batteries. Refer to section
1 in instruction manual 2.
Battery polarities are not
properly aligned.
Check the battery installation for
proper placement. Refer to section 1 in
instruction manual 2.
Readings appear too high
or too low.
Blood pressure varies constantly. Many factors including stress, time of
day, and/or how you apply the wrist cuff, may affect your blood pressure.
Review section 7 in this manual and section 2 - 4 in instruction manual 2.
3.1 Maintenance
To protect your monitor from damage, please follow the directions below:
• Changes or modifications not approved by the manufacturer will void the user warranty.
Caution
•DO NOT disassemble or attempt to repair this monitor or other components. This may cause an
inaccurate reading.
3.2 Storage
Keep your monitor in the storage case when not in use.
•Store your monitor in a clean, safe location.
Do not store your monitor:
•If your monitor is wet.
•In locations exposed to extreme temperatures, humidity, direct sunlight, dust or corrosive vapors
such as bleach.
•In locations exposed to vibrations or shocks.
3.3 Cleaning
•Do not use any abrasive or volatile cleaners.
•Use a soft dry cloth or a soft cloth moistened with neutral soap to clean your monitor and wrist cuff,
and then wipe them with a dry cloth.
•Do not wash or immerse your monitor and wrist cuff in water.
•Do not use gasoline, thinners or similar solvents to clean your monitor and wrist cuff.
3.4 Calibration and Service
• The accuracy of this blood pressure monitor has been carefully tested and is designed for a long
service life.
•It is generally recommended to have the unit inspected every two years to ensure correct
functioning and accuracy. Please consult your authorised OMR NO dealer or the OMR NO Customer
Service at the address given on the packaging or attached literature.
Note
• These specifications are subject to change without notice.
•In the clinical validation study, K5 was used on 85 subjects for determination of diastolic blood pressure.
• This monitor is clinically investigated according to the requirements of O 81060-2:2014 and EN IS
complies with EN ISO 81060-2:2014 and EN ISO 81060-2:2019+A1:2020.
•IP classification is degrees of protection provided by enclosures in accordance with IEC 60529. This
monitor is protected against solid foreign objects of 12.5 mm diameter and greater such as a finger,
and against oblique falling water drops which may cause issues during a normal operation.
• This monitor has not been validated for use on pregnant patients.
• Please report to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which you
are established about any serious incident that has occurred in relation to this device.
Thank you for buying an OMR NO product. This product is constructed of high quality materials and
great care has been taken in its manufacturing. It is designed to give you every satisfaction, provided
that it is properly operated and maintained as described in the instruction manual.
This product is warranted by OMR NO for a period of 5 years after the date of purchase. The proper
construction, workmanship and materials of this product is warranted by OMR N DO . uring this period
of warranty OMR NO will, without charge for labour or parts, repair or replace the defect product or
any defective parts.
The warranty does not cover any of the following:
A. Transport costs and risks of transport.
B. Costs for repairs and / or defects resulting from repairs done by unauthorised persons.
C. Periodic check-ups and maintenance.
D F. ailure or wear of optional parts or other attachments other than the main device itself, unless
explicitly warranted above.
E. Costs arising due to non-acceptance of a claim (those will be charged for).
F.Damages of any kind including personal caused accidentally or from misuse.
G. Calibration service is not included within the warranty.
Should warranty service be required please apply to the dealer whom the product was purchased from or
an authorised OMR NO distributor. or the address refer to the product packaging F / literature or to your
specialised retailer. If you have difficulties in finding OMRON customer services, contact us for information:
www.omron-healthcare.com
Repair or replacement under the warranty does not give rise to any extension or renewal of the
warranty period.
The warranty will be granted only if the complete product is returned together with the original
invoice / cash ticket issued to the consumer by the retailer.
• This blood pressure monitor is designed according to the E Suropean tandard EN1060, Non-
invasive sphygmomanometers Part 1: G Reneral equirements and Part 3: Supplementary
requirements for electromechanical blood pressure measuring systems.
• This OMR N R NO product is produced under the strict quality system of OM O HEALTHCARE Co., Ltd.,
Japan. The Core component for OMR NO blood pressure monitors, which is the Pressure Sensor, is
produced in Japan.
Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC)
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
To help ensure an accurate reading, follow these directions:
•Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during stressful times.
• Measurements should be taken in a quiet place.
•It is important to take measurements at same times each day. Taking measurements in the
morning and in the evening is recommended.
•Remember to have a record of your blood pressure and pulse readings for your physician. A single
measurement does not provide an accurate indication of your true blood pressure.
Please use the Blood Pressure iary to keep records of several readings over a certain period of D
time. To download PDF files of the diary, visit www.omron-healthcare.com.
Any other problems occur.
Press the [START/STOP] button to turn the monitor off, then press it
again to take a measurement. f the problem continues, remove all I
batteries and wait for 30 seconds. Then re-install batteries.
I Rf the problem still persists, contact your OM ON retail outlet or distributor.
Display/Problem Possible Cause Solution
3. Maintenance
4. Specifications
Product category E Slectronic phygmomanometers
Product description Automatic Wrist Blood Pressure Monitor
Model (Code) RS2 (HEM-6161-E)
Display L DC digital display
Cuff pressure range 0 to 299 mmHg
Blood pressure measurement
range
S SY : 60 to 260 mmHg
DIA: 40 to 215 mmHg
Pulse measurement range 40 to 180 beats / min.
Accuracy
Pressure: ±3 mmHg
Pulse: ±5% of display reading
Inflation Automatic by electric pump
D Aeflation utomatic rapid deflation
Measurement method Oscillometric method
Operation mode Continuous operation
I IP classification P 22
R Dating C3 V 3.0 W
Power source 2 “AAA” alkaline batteries 1.5V
Battery life
Approximately 300 measurements (using new alkaline batteries)
Durable period (Service life) 5 years
Operating conditions
+10°C to +40°C 15 to 90% / RH (non-condensing) / 800 to
1060 hPa
S /torage Transport conditions -20°C to +60°C / 10 to 90% RH (non-condensing)
Weight Approximately 85 g not including batteries
Dimensions
Approximately 84 mm (w) × 62 mm (h) × 21 mm (l)
(not including the wrist cuff)
Measurable wrist circumference 13.5 to 21.5 cm
Memory Stores up to 30 readings
Contents
Monitor, storage case, 2 “AAA” alkaline batteries, instruction
manual 1 and 2
Protection against electric shock nternally powered MI E equipment
Applied part Type BF (wrist cuff)
Maximum temperature of the
applied part
Lower than +48°C
5. Limited Warranty
6. Guidance and Manufacturer’s Declaration
HEM-6161-E manufactured by OMR NO HEALTHCARE Co., Ltd. conforms to EN60601-1-2:2015 Electro
Magnetic Compatibility (EMC) standard.
Further documentation in accordance with this EMC standard is available at www.omron-
healthcare.com. Refer to the EMC information for HEM-6161-E on the website.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed of, with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this product from other types of wastes and
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of where and how they can
return this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.
7. Blood Pressure Measurement Tips
Vielen Dank für den Kauf des automatischen Handgelenk-Blutdruckmessgeräts RS4. Das
Blutdruckmessgerät muss am Handgelenk getragen werden.
Das Blutdruckmessgerät verwendet eine oszillometrische Methode zur Blutdruckmessung. Wenn die
Manschette sich aufpumpt, tastet das Messgerät die ruckpulsationen der rterie unter der D A
Manschette ab. Die Pulse werden oszillometrische Pulse genannt. Der elektronische Drucksensor zeigt
einen digitalen Blutdruckwert an.
Sicherheitshinweise
Diese Gebrauchsanweisung bietet Ihnen wichtige Informationen zu dem automatischen Handgelenk-
Blutdruckmessgeräts RS4. Sie müssen alle Sicherheits- und Bedienhinweise LESEN und VERS ENT HE,
um ein sicheres und ordnungsgemäßes Funktionieren des Messgeräts zu gewährleisten. Wenn Sie
diese Anweisungen nicht verstehen oder Fragen haben, kontaktieren S Iie hren OMR N EO - inzelhändler
oder -Vertreter, bevor Sie versuchen, das Messgerät zu verwenden. Wenden ie sich für ausführliche S
I I I Anformationen zu hrem Blutdruck an hren rzt.
Verwendungszweck
D G Eieses erät ist ein Messgerät für die Messung von Blutdruck und Puls an rwachsenen mit einem
Handgelenksumfang von 13,5 bis 21,5 cm. Dieses Messgerät erkennt das Auftreten von
unregelmäßigem Herzschlag während der Messung und gibt eine Warnmeldung zusammen mit Wert
aus. Es ist hauptsächlich für den allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt.
Erhalt und Inspektion
N Sehmen ie das Messgerät aus der Verpackung und prüfen Sie es auf Beschädigungen. Verwenden
S Fie das Messgerät im all einer Beschädigung NICHT und kontaktieren S I R Nie hren OM O -
Einzelhändler oder -Vertreter.
Bitte lesen Sie die Wichtige icherheitsinformationen in dieser ebrauchsanweisung, bevor S G Sie dieses
Messgerät verwenden.
Bitte befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig, damit I Shre icherheit gewährleistet ist.
Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenden Sie sich für ausführliche
I I Informationen zu hrem Blutdruck an HREN ARZT.
Warnung
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die,
wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr
schweren Verletzungen führen kann.
• etzen S Sie das Messgerät CHT für NI Säuglinge, Kleinkinder, Kinder oder Personen ein, die sich nicht
äußern können.
• Passen Sie NICHT aufgrund der Werte dieses Blutdruckmessgerätes die Medikation an. N Sehmen ie
die Medikamente wie von I Ahrem rzt verschrieben. NUR ein rzt ist qualifiziert, um Bluthochdruck A
zu diagnostizieren und zu behandeln.
•Legen Sie das Messgerät NICHT an einem verletzten Handgelenk oder an einem Handgelenk an,
das medizinisch behandelt wird.
•Legen Sie die Manschette NICHT während einer Infusion oder Bluttransfusion an.
• Verwenden Sie das Messgerät nicht in Bereichen mit Hochfrequenz-Chirurgiegeräten (HF),
Magnetresonanztomographie-Geräten (MRT) oder Computertomographie-Scannern (CT). Dies
kann zu einem fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und/oder fehlerhaften Werten führen.
• Verwenden Sie das Messgerät nicht in sauerstoffangereicherten Umgebungen oder in der Nähe
entzündlicher ase.G
• Wenden S Iie sich an hren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät bei häufig auftretenden Arrhythmien
wie zum Beispiel atrialen oder ventrikulären Extrasystolen oder Vorhofflimmern, Arteriosklerose,
schlechter Durchblutung, Diabetes, Schwangerschaft, Präeklampsie oder Nierenerkrankungen
einsetzen. BEACHT
EN Sie, dass diese Zustände die Messwerte zusätzlich durch Bewegung, Zittern
oder Schütteln des Patienten beeinflussen können.
• Behandeln Sie sich NIE auf Basis Ihrer Werte selbst und stellen Sie auf dieser Basis auch NIE eigene
Diagnosen. Wenden Sie sich S E ST T an I Ahren rzt.
•Dieses Produkt enthält Kleinteile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Säuglinge,
Kleinkinder und Kinder darstellen können.
Batterien einsetzen und auswechseln
•Die Batterien außerhalb der R Seichweite von äuglingen, Kleinkindern und Kindern aufbewahren.
Achtung:
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die,
wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder des
Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise Schäden
an anderen Gegenständen führen kann.
• Verwenden Sie das Messgerät nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Hautirritationen
oder Unwohlsein auftreten.
• Wenden Sie sich vor Verwendung des Messgeräts an I Ahren rzt, wenn Sie das Messgerät an einem
Handgelenk verwenden, an dem ein e intravaskuläre/ /r Zugang oder Therapie, oder ein
arteriovenöser (A-V) Shunt vorhanden ist, da vorübergehende Störungen des Blutflusses auftreten
und zu Verletzungen führen können.
• Wenn bei Ihnen eine Brustamputation oder eine Lymphknotenausräumung durchgeführt wurde,
fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät verwenden.
• Wenden Sie sich vor Verwendung des Messgeräts an I A Shren rzt, wenn ie schwere
Durchblutungsprobleme oder Blutstörungen haben, da das Aufpumpen der Manschette zu
Blutergüssen führen kann.
• Messen Sie NICHT öfter als nötig, da es sonst aufgrund von Störungen des Blutflusses zu
Blutergüssen kommen kann.
• Pumpen Sie die Manschette NUR DANN auf, wenn sie am Handgelenk angelegt ist.
•Entfernen Sie die Manschette, wenn während der Messung kein Luftablass erfolgt.
• Verwenden Sie das Messgerät AUSSCHLIESSLICH zum Messen des Blutdrucks.
•Stellen Sie während der Messung sicher, dass sich kein mobiles Gerät oder anderes elektrisches
Gerät, das elektromagnetische F
elder erzeugt, innerhalb von 30 cm von diesem Messgerät entfernt
befindet. Dies kann zu einem fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und oder fehlerhaften Werten /
führen.
• Zerlegen Sie das Messgerät und seine Komponenten NI S NICHT und versuchen ie CHT, diese selbst
zu reparieren. Dies könnte zu falschen Messwerte führen.
• Verwenden Sie das Messgerät NICHT an einem Ort, an dem es Feuchtigkeit oder Spritzwasser
ausgesetzt sein könnte. ies könnte das Messgerät beschädigen.D
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in einem fahrenden Fahrzeug, wie z. B. in einem Auto.
•Lassen Sie das Messgerät NICHT fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen
aus.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT an Orten mit hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit oder
hohen oder niedrigen Temperaturen. Siehe Kapitel 4.
•Stellen Sie sicher, dass dieses Messgerät die Blutzirkulation nicht beeinträchtigt, indem Sie
während der Messung das Handgelenk beobachten.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Umgebungen mit hoher Beanspruchung, wie z. B. in
Krankenhäusern oder Arztpraxen.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen
G E G Deräten (M - eräten). ies kann zu einem fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und/oder
fehlerhaften Werten führen.
• Mindestens 30 Minuten vor der Messung sind Baden, Alkohol- und Koffeingenuss, Rauchen,
Sport
und Mahlzeiten zu meiden.
•Ruhen Sie vor einer Messung mindestens 5 Minuten.
•Entfernen Sie eng anliegende, dicke Kleidung und Accessoires von Ihrem Handgelenk, während Sie
eine Messung durchführen.
• Halten Sie während der Messung still und sprechen Sie NICHT.
• Verwenden Sie dieses Messgerät NUR bei Personen, deren Handgelenksumfang innerhalb des für
die Manschette vorgegebenen Bereichs liegt.
• Bevor Sie eine Messung durchführen, vergewissern Sie sich, dass sich das Messgerät an die
Raumtemperatur angepasst hat. Eine Messung nach einer extremen Temperaturveränderung kann
zu einem ungenauen Messergebnis führen. Wurde das Messgerät bei der Mindest- oder
Höchstaufbewahrungstemperatur aufbewahrt, empfiehlt OM , das Messgerät vor der R NO
D Surchführung einer Messung bei der angegebenen Betriebstemperatur ca. zwei tunden lang
aufwärmen oder abkühlen zu lassen. Weitere Informationen zur Betriebs- und Aufbewahrungs-
bzw. Transporttemperatur finden Sie in Kapitel 4.
•Falten Sie die Manschette CHT zu stark.NI
•Lesen und befolgen ie vor der S Entsorgung des Gerätes, von Zubehör oder optionalen Teilen den
A Ebschnitt „Korrekte ntsorgung dieses Produkts“ in Kapitel 6.
• Verwenden Sie dieses Messgerät nicht nach nde der E Nutzungsdauer. Informationen dazu erhalten
Sie in Kapitel 4.
Batterien einsetzen und auswechseln
•Die Batterien CHT in verkehrter NI Richtung (Pole auf den falschen Seiten) einsetzen.
• Mit diesem Messgerät AUSSCHLIESSLICH 2 „ lkalibatterien verwenden. KAAA“-A EINE anderen
Batterietypen verwenden. KEINE neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden. KEINE
Batterien verschiedener Marken zusammen verwenden.
•Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Messgerät lange Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus.
S Suchen ie sofort I Ahren rzt auf.
•Sollte Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangen, sofort mit reichlich sauberem, lauwarmem Wasser
abspülen. Wenn eizungen, Verletzungen oder R Schmerzen andauern, wenden Sie sich an Ihren
Arzt.
•Die Batterien nach Verfallsdatum NICHT verwenden.
• Überprüfen Sie die Batterien regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie in einwandfreiem Zustand
sind.
Automatisches Handgelenk-Blutdruckmessgerät
RS2 (HEM-6161-E)
Gebrauchsanweisung
Ausgabedatum: 2023-10-24
Vor Nutzung die Anleitung lesen.
Wichtige Sicherheitsinformationen sind in Anleitung enthalten.
Informationen über die Montage des Gelenkhandgerätes sind
in Anleitung enthalten.
Einführung
Wichtige Sicherheitsinformationen
• Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Batterien, die für dieses Messgerät vorgesehen sind. Die
Verwendung nicht geeigneter Batterien kann das Gerät beschädigen und/oder zu Gefahren im
Zusammenhang mit dem Messgerät führen.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Wenn Sie eine Messung an Ihrem rechten Handgelenk vornehmen, legen Sie die Manschette
genauso an wie am linken Handgelenk.
•Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und linken Handgelenk unterscheiden, und die
gemessenen Blutdruckwerte können unterschiedlich sein. OMR NO empfiehlt daher, immer
dasselbe Handgelenk für Messungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen beiden
Handgelenken sehr deutlich unterscheiden, sollten Sie mit I Ahrem rzt absprechen, welches
Handgelenk Sie für Messungen verwenden.
•Stellen Sie sicher, dass die Manschette nicht über dem hervorstehenden Handgelenksknochen
außen am Handgelenk liegt.
•Drücken Sie zum Anhalten der Messung einmal die Taste [START/STOP], um die uft aus der L
Manschette abzulassen.
•Ihr Messgerät schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus.
• Warten Sie zwischen einzelnen Messungen 2 - 3 Minuten. Während dieser Wartezeit entspannen
sich die rterien und nehmen die A Form vor der Messung wieder an. Abhängig von Ihren
physiologischen Eigenschaften muss die Wartezeit ggf. erhöht werden.
Batterien einsetzen und auswechseln
•Die mitgelieferten Batterien können eine kürzere Lebensdauer haben als neue Batterien.
•Die Entsorgung gebrauchter Batterien sollte in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften
erfolgen.
1.1 Inhalt
Messgerät, 2 „AAA“-Alkalibatterien, Hartschalenbox, Gebrauchsanweisung 1 und 2
1.2 Monitor
1.3 Symbole auf der Anzeige
ESH/ESC-Richtlinien* für das Management von arterieller Hypotonie (2013)
Definitionen von Hypertonie bei Blutdruckmessungen in der Arztpraxis und zu Hause
Diese Wertebereiche stammen aus statistischen Angaben zu Blutdruck.
Warnung
• Behandeln Sie sich NIE auf Basis Ihrer Werte selbst und stellen Sie auf dieser Basis auch NIE eigene
Diagnosen. Wenden Sie sich S E ST T an I Ahren rzt.
1. Übersicht über das Messgerät
a
c
b
d
e
a. Manschette
(Handgelenksumfang 13,5 cm bis 21,5 cm)
b. Anzeige
c. Batteriefach
d. Speichertaste
e. Taste [START/STOP]
B
A
D
C
G
E
F
H
I
A
Systolischer Blutdruckwert
B
Diastolischer Blutdruckwert
C
Herzschlagsymbol
Blinkt beim urchführen einer Messung.D
Erscheint, falls Ihr systolischer Blutdruck einen Wert von 135 mmHg und oder Ihr
diastolischer Blutdruck einen Blutdruck von 85 mmHg übersteigt.
D
Symbol Manschettensitzkontrolle (OK)
Erscheint, wenn die Manschette beim Durchführen einer Messung
ordnungsgemäß am Handgelenk angelegt ist. Es erscheint außerdem, wenn
ehemalige Werte angezeigt werden.
Symbol Manschettensitzkontrolle (locker)
Erscheint, wenn die Manschette beim Durchführen einer Messung nicht
ordnungsgemäß am Handgelenk angelegt ist. Es erscheint außerdem, wenn
ehemalige Werte angezeigt werden.
E
Speichersymbol
Erscheint bei Anzeige der gespeicherten Werte.
F
Symbol Unregelmäßiger Herzschlag
Erscheint zusammen mit den Werten, wenn während einer Messung mindestens
zweimal ein unregelmäßiger Herzschlag erkannt wird.
Ein unregelmäßiger Herzschlag ist definiert als ein Herzrhythmus, der weniger als
25 % oder mehr als 25 % des mittleren Herzrhythmus beträgt, der erkannt wird,
während Ihr Messgerät den Blutdruck misst. Erscheint es wiederholt, empfehlen
wir Ihnen dringend, einen Arzt zu konsultieren und dessen Anweisungen zu
befolgen.
G
blinkt
Batteriesymbol (für niedrigen Batterieladestand)
Blinkt bei niedrigem Batterieladestand.
erscheint
Batteriesymbol (für erschöpften Batterieladestand)
Erscheint, wenn die Batterieladung erschöpft ist.
H
Symbol Luftablass
Erscheint beim Ablassen der uft aus der Manschette.L
I
Pulsanzeige/Speichernummer
Puls erscheint nach der Messung.
Wenn Sie die Taste drücken, erscheint die Speichernummer ca. eine Sekunde lang,
bevor der Puls wieder auf der Anzeige erscheint.
In der Arztpraxis Zu Hause
Systolischer Blutdruck ≥ 140 mmHg ≥ 135 mmHg
Diastolischer Blutdruck ≥ 90 mmHg ≥ 85 mmHg
*European Society of Hypertension (ESH) und European Society of Cardiology (ESC).
Produktspezifikationen
| Marke: | Omron |
| Kategorie: | Blutdruckmessgerät |
| Modell: | RS2 HEM-6161-E |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Omron RS2 HEM-6161-E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Blutdruckmessgerät Omron
25 Dezember 2025
25 Dezember 2025
23 Oktober 2025
3 September 2025
30 August 2025
29 August 2025
18 August 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
Bedienungsanleitung Blutdruckmessgerät
- Boso
- Soehnle
- Taurus
- Kinetik
- Etekcity
- Oregon Scientific
- Eks
- SunTech
- Duronic
- Welch Allyn
- Ardes
- Laica
- MX Onda
- Sencor
- Hartmann
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
30 Dezember 2026
22 November 2025
21 November 2025
18 November 2025
11 Oktober 2025
25 September 2025
25 September 2025
25 September 2025
25 September 2025
19 September 2025