Optimate 5 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Optimate 5 (44 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Optimate 5 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/44
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D’EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d’utiliser l’appareil
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig
voor gebruik
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ISTRUZIONI PER L’USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l’apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren
Automatic charger for 12V lead/acid batteries •
Chargeur automatique pour batteries 12V plomb-
acide • Cargador automático para baterías 12V
plomo-ácido • Carregador automático para baterias
de 12V chumbo/ácido • Automatische Ladegerät
für 12V Blei-Säure Batterien • Automatische
lader voor 12V loodzuur accu’s • Caricabatterie
automatico per batterie 12V piombo-acido •
Automatisk diagnostisk laddare för 12V blybatterier
Автоматическое зарядное устройство для 12В
свинцово кислотных аккумуляторных батарей
Automatická nabíječka pro 12V olovo/kyselinové
baterie
12V鉛バー専用全動バ
ー診断機能付充電器
1 x 12V
EFB / STD / AGM / GEL
12 - 160Ah
+ -
MODEL: TM220 / TM220-BS / TM221 /
TM226 / TM232
AC: 100 – 240VAC 50-60Hz
DC: 4A 12V
start/stop
12V
4A
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВАЖНО: Прочти полностью
перед использованием
CZ
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
LEŽITÉ: Přečtěte si pozor
před použitím
取扱説明書
重要充電器をご使用にな前に本
書を必ず最後でお読みい。
JP
copyright © 2021 TecMate International
TM220-IN1-210714
4
O-04 clips (battery clamps) – charge battery out of the vehicle Clips O-04 (pinces de batterie) - chargez
la batterie hors du véhicule • Clips O-04 (abrazaderas de la batería) - cargue la batería fuera del
vehículo • Clip O-04 (morsetti della batteria) - carica la batteria fuori dal veicolo • O-04-Clips
(Batterieklemmen) - Laden Sie die Batterie aus dem Fahrzeug O-04 clips (accuklemmen) - laad de
accu uit het voertuig • O-04-clips (batteriklämmor) - ladda batteriet ur fordonet Зажимы O-04
(аккумуляторные зажимы) - зарядка АКБ вне автомобиля Svorky O-04 (svorky baterie) - nabijte
baterii z vozidla O-04ニ口ル-車両か充電
11
Ø M8 (5/16")
or / o / of
ou / oder/eller/
или же/
nebo
/また
Ø M10 (3/8")
Ø M8
(5/16")
Ø M10
(3/8")
O-11 permanent battery lead – charge battery in the vehicle Câble de batterie permanent O-11 - charge
la batterie dans le véhicule • Cable de batería permanente O-11 - cargue la batería en el vehículo
Cavo batteria permanente O-11 - caricare la batteria nel veicolo • O-11 permanentes Batteriekabel -
Batterie im Fahrzeug aufladen O-11 permanente accukabel - laad de accu in het voertuig op • O-11
permanent batterikabel - ladda batteriet i fordonet O-11 вывод постоянного аккумулятора - зарядка
аккумулятора в автомобиле Trvalý vodič baterie O-11 - nabijte baterii ve vozidle O-11大型車対
車両側ル-車両のバーを充電
Adjust ring size Ajuster la taille de la bague • Ajustar
el tamaño del anillo Regola la misura dell’anello
Passen Sie die Ringgröße an Pas de ringmaat aan
Justera ringstorleken • Отрегулируйте размер кольца
• Upravte velikost prstenu
ングイズ調 する
2


Produktspezifikationen

Marke: Optimate
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 5

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Optimate 5 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten