Perel E305EM6-G Bedienungsanleitung

Perel Messung E305EM6-G

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Perel E305EM6-G (4 Seiten) in der Kategorie Messung. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 3.9 Sternen bewertet

Seite 1/4
E305EM6/E305EM6-G
V. 05 29/08/2022 1 ©Velleman Group nv
E305EM6
E305EM6-G
01
02
03
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Symbols
01
CE marking
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Indoor use only.
3. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts. Do not immerge
the device in any liquid. Keep the main unit away from high
heat and fire. Do not disassemble or open the cover
under any circumstances. Touching live wires can cause
life-threatening electroshocks. Keep this device away
from extreme heat. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device. Do
not use the device when damage to housing is noticed. Do
not attempt to service the device yourself but contact an
authorised dealer. Connect this meter to a 230 V~,
50 Hz mains only. ● Disconnect the device from the mains
to clean it or when not in use. Never insert objects into
the meter. Do not use a damaged or deformed meter.
Do not use with loads exceeding 16 A. Do not connect
multiple meters in series.
4. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. Keep this manual for future reference.
5. Use
Plug the meter into a suitable mains outlet, it will switch
on automatically.
Plug a suitable device (<16A!) into the meter and
switch it on.
The meter starts to display the line power (W).
Press the MODE button multiple times to change the
display:
(line power (W) - consumption (kWh) - total cost -
cost/KWh)
To set the cost/kWh, press the mode button until
COST/KWH is displayed. Press the SET button and use
the UP button to change the value of the first digit.
Press SET again to move to the next digit.
When all 4 digits are set, set the radix point using the
UP button. Press SET again to store the value.
To clear all data (except line power), press and hold
the MODE button for 3 s in KWH or PRICE mode.
Note: Line power is measured real-time, hence it will
not clear.
6. Specifications
operating voltage ................................... 230 V~, 50 Hz
max. load ............................................... 16 A, 3600 W
min. power display ............................................. 0.1 W
power measuring accuracy .... ± 1 % or ± 1 W (0-100 W)
min. consumption display ............................... 0.01 kWh
consumption accuracy .........................................± 1 %
consumption range ........................... 0.00-9999.99 kWh
own consumption @ 220 V ............................... < 0.5 W
cost range ................................................... 0.00-9999
IP rating ........ IP20 (protection against objects > 12 mm)
dimensions ....................................... 55 x 115 x 75 mm
weight ............................................................ ± 120 g
Use this device with original accessories only.
Velleman Group nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please
visit our website www.velleman.eu. The information
in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of
this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2. Symbolen
01
CE-markering
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
3. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen. Dompel het
toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet
bloot aan extreme temperaturen of vuur. Demonteer of
open dit toestel nooit. Raak geen kabels aan die onder
stroom staan om dodelijke elektrische schokken te
vermijden. Bescherm dit toestel tegen extreme hitte.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens
de bediening van het toestel. Gebruik het toestel niet
indien de behuizing beschadigd is. Probeer in geen geval
het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler.
Koppel deze meter enkel aan een stopcontact van 230
V~, 50 Hz. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
het toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Steek nooit
objecten in de meter. Vermijd gebruik van een
beschadigde of vervormde meter. Gebruik deze meter
niet met een belasting hoger dan 16 A. Seriële koppeling
van meerdere meters is verboden.
4. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder
de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor schade
door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
5. Gebruik
Steek de meter in het stopcontact. De meter schakelt
automatisch in.
Koppel het toestel (<16A!) aan de meter en schakel
het toestel in.
De meter geeft het lijnvermogen (W) weer.
Druk meerdere keren op MODE om de functie te
kiezen:
(lijnvermogen (W) - verbruik (kWh) - totale kosten -
kosten/kWh)
Om de kosten/kWh te berekenen, druk op MODE tot
COST/KWH verschijnt. Druk op SET en stel de eerste
digit in met UP. Bevestig met SET.
Stel zo alle 4 digits in. Geef met UP het grondgetal in
en bevestig met SET.
In KWH- of PRICE-weergave, houd MODE gedurende
3 s ingedrukt om alle data (uitgenomen lijnvermogen)
te wissen.
Opmerking: Het lijnvermogen wordt in real-time
berekend en kan niet worden gewist.
6. Specificaties
werkspanning ........................................ 230 V~, 50 Hz
max. last ................................................ 16 A, 3600 W
resolutie vermogensweergave .............................. 0.1 W
nauwkeurigheid lijnvermogen . ± 1 % of ± 1 W (0-100 W)
resolutie verbruiksweergave ........................... 0.01 kWh
nauwkeurigheid verbruik ..................................... ± 1 %
bereik verbruik ................................. 0.00-9999.99 kWh
eigen verbruik @ 220 V .................................... < 0.5 W
bereik kostenberekening ............................... 0.00-9999
IP-norm IP20 (bescherming tegen voorwerpen > 12 mm)
afmetingen ....................................... 55 x 115 x 75 mm
gewicht .......................................................... ± 120 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative
à la protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
E305EM6/E305EM6-G
V. 05 29/08/2022 2 ©Velleman Group nv
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Symboles
01
Marquage CE
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
03
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. Ne jamais
immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil à des températures extrêmes et au feu. Ne
jamais désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble
sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger cet appareil contre la chaleur extrême.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter
l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Ne
pas utiliser l'appareil si le boîtier est endommagé. Ne pas
essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre
revendeur. Raccorder l'appareil à un réseau électrique
de 230 V~, 50 Hz. Déconnecter l'appareil avant de le
nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. ● Ne jamais insérer
d’objet dans le mètre. Éviter d’utiliser un wattmètre
endommagé ou déformé. Ne pas utiliser ce mètre avec
une charge supérieure à 16 A. Ne pas connecter plusieurs
mètres en série.
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
sur www.velleman.eu. Protéger l’appareil des chocs et
de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de
l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est
interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction
prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La
garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
5. Emploi
Insérer le mètre dans une prise de courant. Le mètre
s’allume automatiquement.
Connecter l’appareil (<16A!) au mètre et l’allumer.
Le mètre affiche la valeur de puissance en ligne (W).
Choisir la fonction souhaitée avec MODE :
(puissance en ligne (W) - consommation (kWh) - coût
total - coût/kWh)
Pour configurer le coût/kWh, enfoncer MODE jusqu’à
ce que COST/KWH s’affiche. Enfoncer SET et
configurer le premier digit avec UP. Confirmer avec
SET.
Après avoir configuré les 4 digits, ajuster le point radix
avec UP. Ensuite, configurer le nombre de base avec
UP en confirmer avec SET.
En mode KWH ou PRICE, maintenir enfoncé MODE
pendant 3 s pour effacer les données (à l’exception de
la puissance en ligne).
Note : La puissance en ligne est mesurée en temps
réel en ne peut être effacée.
6. Spécifications
tension d'opération ................................. 230 V~, 50 Hz
charge max. ........................................... 16 A, 3600 W
résolution affichage puissance .............................. 0.1 W
précision puissance mesurée .. ± 1 % ou ± 1 W (0-100 W)
résolution affichage consommation .................. 0.01 kWh
précision consommation ......................................± 1 %
plage consommation ......................... 0.00-9999.99 kWh
consommation propre @ 220 V ......................... < 0.5 W
plage calcul des coûts ................................... 0.00-9999
indice IP ...... IP20 (protection contre les objets > 12 mm)
dimensions ....................................... 55 x 115 x 75 mm
poids.............................................................. ± 120 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits
d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2. Símbolos
01
marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
03
Utilice el aparato sólo en interiores.
3. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio. No
sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el
aparato a temperaturas extremas y fuego. ● No desmonte
ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable
conectado a la red eléctrica. No exponga este equipo a
temperaturas extremas. Proteja el aparato contra
choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el
manejo. No utilice el aparato si la carcasa o los cables
están dañados. La reparación debe ser realizada por
personal especializado. Conecte el aparato a una red
eléctrica de 230 V~, 50 Hz. Desenchufe el aparato
después del uso o antes de limpiarlo. ● Nunca introduzca
un objeto en el aparato. No utilice un contador de
energía dañado o deformado. No utilice el aparato con
una carga superior a 16 A. No conecte varios aparatos en
serie.
4. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5. Uso
Enchufe el aparato. Se encenderá automáticamente.
Conecte el aparato deseado (¡<16A!) al contador de
energía y enciéndelo.
El contador de energía visualiza el valor de potencia
eléctrica (W).
Seleccione la función deseada con el botón MODE:
(potencia eléctrica (W), consumo (kWh), gastos totales,
gastos/kWh)
Para configurar los gastos/kWh, pulse MODE hasta que
se visualice COST/KWH. Pulse SET y ajuste el primer
dígito con UP. Confirme con SET.
Después de haber ajustado los 4 dígitos, ajuste el
punto radix con UP. Vuelva a pulsar SET para guardar
el valor.
En el modo KWH o PRICE, mantenga pulsado MODE
durante 3 segundos para borrar los datos (salvo la
potencia en línea).
Observación: La potencia en línea se mide en tiempo
real y no se puede borrar.
6. Especificaciones
tensión de funcionamiento ....................... 230 V~, 50 Hz
potencia máx. ......................................... 16 A, 3600 W
potencia mín. ..................................................... 0.1 W
precisión ............................... ± 1 % o ± 1 W (0-100 W)
consumo de energía mín. ............................... 0.01 kWh
precisión del consumo ......................................... ± 1 %
rango de medición del consumo de energía .... 0.00-9999.99 kWh
consumo propio @ 220 V .................................. < 0.5 W
rango de cálculo de los costes ........................ 0.00-9999
grado de protección IP .... IP20 (protección contra objetos > 12 mm)
dimensiones ..................................... 55 x 115 x 75 mm
peso .............................................................. ± 120 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor
para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen und begreifen Sie diese
Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
03
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung
im Innenbereich.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus. ● Demontieren oder öffnen
Sie das Gehäuse keinesfalls. Das Berühren von unter
Spannung stehenden Leitungen könnte zu
lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. Verwenden Sie das Gerät nicht ,wenn das Gehäuse
oder das Kabel beschädigt ist. Reparaturen sind
ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann
durchzuführen. Stecken Sie das Gerät in eine 230 V~,
50 Hz Steckdose. Trennen Sie das Gerät bei
Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
Stecken Sie nie Gegenstände in das Gerät. Verwenden
Sie nie ein beschädigtes oder verformtes Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer Last höher als
16 A. Schalten Sie das Gerät niemals in Serie.
4. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.


Produktspezifikationen

Marke: Perel
Kategorie: Messung
Modell: E305EM6-G

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Perel E305EM6-G benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten