Philips BTM5120 Bedienungsanleitung
Philips
Hi-Fi-Anlage
BTM5120
Lies die bedienungsanleitung für Philips BTM5120 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Hi-Fi-Anlage. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips BTM5120 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
BTM5120
EN Short User Manual
CS Krátkáuživatelskáprírucka
DA Kortbrugervejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομοεγχειρίδιοχρήσης
ES Manual de usuario corto
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövidhasználatiútmutató
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedorone
ofitsaffiliates,furtherreferredtointhisdocumentasWOOXInnovations,andis
themanufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthewarrantorinrelation
to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips
ShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
BTM5120_12_ShortUserManual_A_V1.0
EN
Safety
• Make sure that there is enough free space around the
product for ventilation.
• Onlyuseattachmentsoraccessoriesspeciedbythe
manufacturer.
• BatteryusageCAUTION–Topreventbatteryleakagewhich
mayresultinbodilyinjury,propertydamage,ordamageto
the product:
•Installthebatteriescorrectly,+and-asmarkedonthe
product.
• Donotmixbatteries(oldandneworcarbonand
alkaline,etc.).
• Removethebatterieswhentheproductisnotusedfor
a long time.
• Thebatteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheat
suchassunshine,reorthelike.
• Use only power supplies listed in the user manual.
• Theproductshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.
liquidlledobjects,lightedcandles).
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the
disconnectdevice,thedisconnectdeviceshallremainreadily
operable.
Warning
•Never remove the casing of this device.
•Neverlubricateanypartofthisdevice.
•Never place this device on other electrical equipment.
•Keepthisdeviceawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
•Neverlookintothelaserbeaminsidethisdevice.
•Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plug,or
adaptor to disconnect this device from the power.
Notice
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenot
expresslyapprovedbyWOOXInnovationsmayvoidtheuser’s
authority to operate the equipment.
Hereby,WOOXInnovationsdeclaresthatthisproductisin
compliance with the essential requirements and other relevant
provisionsofDirective1999/5/EC.YoucanndtheDeclarationof
Conformity on www.philips.com/support.
Your product is designed and manufactured with high
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
and reused.
Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattached
toaproductitmeansthattheproductiscoveredbythe
European Directive 2002/96/EC.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystem
for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your
old products with your normal household waste. Correct disposal
of your old product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
YourproductcontainsbatteriescoveredbytheEuropean
Directive2006/66/EC,whichcannotbedisposedwith
normalhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthelocal
rulesonseparatecollectionofbatteriesbecausecorrectdisposal
helps to prevent negative consequences for the environmental and
human health.
Environmentalinformation
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedto
makethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard
(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreused
ifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocal
regulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhausted
batteriesandoldequipment.
This item incorporates copy protection technology that is protected
byU.S.patentsandotherintellectualpropertyrightsofRovi
Corporation.Reverseengineeringanddisassemblyareprohibited.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyWOOX
Innovations is under license.
This apparatus includes this label:
Note
•Thetypeplateislocatedonthebackofthedevice.
Specications
Amplier
Maximum Output Power 100W
Frequency Response 40Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio > 77dBA
Total Harmonic Distortion <1%
AUDIO IN Input 600mVRMS22kohm
Disc
Laser Type Semiconductor
Disc Diameter 12 cm/8 cm
SupportedDiscs CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
Audio DAC 24Bits/44.1kHz
Total Harmonic Distortion <0.8%(1kHz)
Frequency Response 40Hz-16kHz(44.1kHz)
S/NRatio >77dBA
Bluetooth
Bluetooth Version 2.1+EDR(withmulti-pairing)
Bluetooth Frequency Band 2.4GHz~2.48GHzISMBand
Bluetooth Range 10m(freespace)
Tuner (FM)
Tuner Tuning Range 87.5-108MHz
Tuner Tuning grid 50KHz
TunerSensitivity
-Mono,26dBS/NRatio
-Stereo,46dBS/NRatio
<22 dBf
<45 dBf
SearchSelectivity <28 dBf
Total Harmonic Distortion <2%
SignaltoNoiseRatio >55 dB
Speakers
SpeakerImpedance 6 ohm
SpeakerDriver 10cm full range
SpeakerSensitivity >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
USBDirectVersion Version2.0HS,5V500mA
USBCharging 5V 1A
General information
AC power 100-240V,50/60Hz
Operation Power Consumption 35W
EcoStandbyPowerConsumption <0.5 W
Dimensions
-MainUnit(WxHxD)
-SpeakerBox(WxHxD)
200x120x243mm
160x243x206mm
Weight
-MainUnit
-SpeakerBox
1.62 kg
2 x 2.1 kg
CS
Bezpečnost
• Zajistěte,abybylkolemvýrobkudostatečnýprostorpro
řádnouventilaci.
• Používejtepouzedoplňkynebopříslušenstvídoporučené
výrobcem.
• UPOZORNĚNÍtýkajícísepoužíváníbaterie–dodržujte
následujícípokyny,abystezabrániliúnikuelektrolytuzbaterie,
kterýmůžezpůsobitzranění,poškozenímajetkunebo
poškozenívýrobku:
•Baterienainstalujtesprávněpodleznačení+a-navýrobku.
• Nekombinujterůznébaterie(staréanovénebouhlíkové
aalkalickéapod.).
• Pokudnebudetevýrobekdelšídobupoužívat,vyjměte
baterie.
• Baterienesmíbýtvystavenynadměrnémuteplu,např.
slunečnímuzáření,ohniapodobně.
• Používejtepouzetakovénapájení,jakéjeuvedeno
vuživatelsképříručce.
• Výrobekchraňtepředkapajícíastříkajícívodou.
• Navýrobeknepokládejtežádnénebezpečnépředměty(např.
předmětynaplněnétekutinounebohořícísvíčky).
• Pokudjejakoodpojovacízařízenípoužitosíťovénapájení
nebosdružovač,mělobybýtodpojovacízařízenípřipraveno
kpoužití.
Varování
•Neodstraňujtekrytsystému.
•Nikdynemažtežádnoučásttohotozařízení.
•Nepokládejtetotozařízenínajinéelektrickézařízení.
•Zařízenínevystavujtepřímémuslunci,otevřenémuohninebožáru.
•Nikdysenedívejtedolaserovéhopaprskuuvnitřzařízení.
•Ujistětese,žemátevždysnadnýpřístupknapájecímukabelu,zástrčce
neboadaptéru,abystemohlizařízeníodpojitodnapájení.
Oznámení
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovně
schválenyspolečnostíWOOXInnovations,mohoumítzanásledek
ztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.
SpolečnostWOOXInnovationstímtoprohlašuje,žetentovýrobek
vyhovujezásadnímpožadavkůmadalšímpříslušnýmustanovením
směrnice1999/5/ES.Prohlášeníoshoděnaleznetenawebových
stránkáchwww.philips.com/support.
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálu
asoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutého
kontejneru,znamenáto,žepodléhásměrniciEU2002/96/
ES.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděného
odpaduelektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolu
sběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/
ES,kterénelzeodkládatdoběžnéhokomunálního
odpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděnéhoodpadu
baterií,protožesprávnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžete
předejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíazdraví
lidí.
Informaceoochraněživotníhoprostředí
Veškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,
abybylomožnéobalovýmateriálsnadnorozdělitnatřimateriály:
lepenku(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,
ochrannéfóliezlehčenéhoplastu).
Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontáže
odbornourmourecyklovataopětovněpoužít.Přilikvidaci
obalovýchmateriálů,vybitýchbateriíastaréhozařízeníseřiďte
místnímipředpisy.
Tentovýrobekvyužívátechnologiinaochranuprotikopírování,
kterájechráněnapatentyregistrovanýmivUSAajinýmiprávyna
ochranuduševníhovlastnictvíspolečnostiRoviCorporation.Zpětná
analýzaadekompilacejsouzakázány.
SlovníoznačeníalogaBluetooth
®
jsouregistrovanéochranné
známkyvlastněnéspolečnostíBluetoothSIG,Inc.apřípadnépoužití
těchtooznačeníspolečnostiWOOXInnovationspodléhálicenci.
Zařízeníjeopatřenotímtoštítkem:
Poznámka
•Štítekstypovýmiúdajijeumístěnnazadnístranězařízení.
Specikace
Zesilovač
Maximálnívýstupnívýkon 100 W
Kmitočtovácharakteristika 40Hzaž16kHz,±3dB
Odstupsignál/šum >77 dBA
Celkovéharmonickézkreslení <1 %
Vstup AUDIO IN 600mVRMS,22kohm
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměrdisku 12 cm /8 cm
Podporovanédisky CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
AudioDApřevodník 24bitů/44,1kHz
Celkovéharmonickézkreslení <0,8%(1kHz)
Kmitočtovácharakteristika 40Hzaž16kHz(44,1kHz)
Poměrsignálukšumu >77 dBA
Bluetooth
VerzeBluetooth 2,1+EDR(smožností
vícenásobnéhospárování)
Frekvenčnípásmo
Bluetooth
2,4GHz~2,48GHzISMBand
Dosah Bluetooth 10m(volnýprostor)
Tuner (FM)
Rozsahladěnítuneru 87,5až108MHz
Krokladěnítuneru 50KHz
Citlivost tuneru
–Mono,odstupsignál/šum26dB
–Stereo,poměrsignál/šum46dB
<22 dBf
<45 dBf
Citlivostladění <28 dBf
Celkovéharmonickézkreslení <2 %
Odstupsignál/šum >55 dB
Reproduktory
Impedance reproduktoru 6ohmů
Vinutíreproduktoru 10cmširokopásmový
Citlivost reproduktoru >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
USBDirect,verze Verze2.0HS,5V,500mA
NabíjenípřesUSB 5V,1A
Obecné informace
Napájenístřídavýmproudem 100–240V,50/60Hz
Spotřebaelektrickéenergiepřiprovozu 35W
Spotřebaenergievpohotovostnímrežimu
Eco
<0,5W
Rozměry
–Hlavníjednotka(ŠxVxH)
–Reproduktorováskříň(ŠxVxH)
200x120x243mm
160x243x206mm
Hmotnost
–Hlavníjednotka
–Reproduktorováskříň
1,62kg
2x2,1kg
DA
Sikkerhed
• Sørgfor,atderernokfripladsrundtomproduktettil
ventilation.
• Brugkuntilbehørellerekstraudstyr,derergodkendtaf
producenten.
• FORSIGTIGvedr.brugafbatterier–sådanforebyggerdu
batterilækage,derkanforårsagepersonskade,tingskadeeller
produktskade:
•Isætbatteriernekorrekt,ogsørgfor,at+og-vender,som
detervistpåproduktet.
• Blandikkebatterier(gamleognyeellerbrunstens-og
alkalinebatterierosv.).
• Tagbatterierneud,hvisproduktetikkeskalbrugesi
længeretid.
• Batteriernemåikkeudsættesforekstremvarmesom
solskin,ildellerlignende.
• Brugkunstrømforsyninger,dereranførtibrugervejledningen.
• Produktetmåikkeudsættesfordrypellersprøjt.
• Placeraldrigfarligegenstandepåproduktet(f.eks.væskefyldte
genstandeellertændtelys).
• Hvisnetstikketelleretapparatstikbrugestilatafbryde
enheden,skaldissekunnebetjenesnemt.
Advarsel
•Kabinettetbøraldrigtagesafenheden.
•Forsøgaldrigatsmørenogendelpåenheden.
•Placeraldrigenhedenpåandetelektriskudstyr.
•Udsætikkeenhedenfordirektesollys,åbenildellervarmekilder.
•Sealdrigpålaserstrålenindeidenneenhed.
•Sørgfor,atdualtidkankommetilledningen,stikkontakteneller
adapteren,sådukanafbrydestrømmentilenheden.
Meddelelse
Enhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafWOOX
Innovations,kanannullerebrugerensrettilatbetjenedetteudstyr.
HervederklærerWOOXInnovations,atdetteproduktoverholder
devæsentligekravogandrerelevantebestemmelseridirektivet
1999/5/EC.Dukanseoverensstemmelseserklæringenpåwww.
philips.com/support.
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmeden
overkrydsetaffaldsspandpåhjul,betyderdet,atproduktet
eromfattetafEU-direktiv2002/96/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemfor
elektriske og elektroniske produkter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteprodukter
sammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseaf
udtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljø
oghelbred.
Ditproduktindeholderbatterier,someromfattetafEU-
direktivet2006/66/EC,ogsomikkemåbortskaffessammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstde
lokaleindsamlingsreglerforbatterier,dakorrektbortskaffelseer
medtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
Miljøoplysninger
Alunødvendigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletog
beståraftrematerialer:Pap(kasse),polystyrenskum(buffer)og
polyethylen(poser,beskyttendeskumfolie).
Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesaf
etspecialrma.Overholddelokalereglerangåendeudsmidningaf
emballage,opbrugtebatterieroggammeltudstyr.
Enhedenindeholderkopibeskyttelsesteknologi,dererbeskyttetaf
amerikanskepatenterogandreimmaterielleejendomsrettigheder
tilhørendeRoviCorporation.Reverseengineering(ombygning)og
demonteringafenhedenerforbudt.
Bluetooth
®
-mærketog-logoeterregistreredevaremærker
tilhørendeBluetoothSIG,Inc.,ogWOOXInnovations’brugaf
sådannemærkerskerunderlicens.
Dette apparat bærer denne etiket:
Bemærk
•Identikationspladenndespåbagsidenafenheden.
Specikationer
Forstærker
Maksimal udgangseffekt 100 W
Frekvensgang 40Hz-16kHz,±3dB
Signal-/støjforhold > 77dBA
Samletharmoniskforvrængning < 1%
Lydindgang 600mVRMS22kohm
Disk
Lasertype Halvleder
Diskdiameter 12 cm/8 cm
Understøttedediske CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD
Audio DAC 24bit/44,1kHz
Samletharmonisk
forvrængning
<0,8%(1kHz)
Frekvensgang 40Hz-16kHz(44,1kHz)
S/Nratio >77dBA
Bluetooth
Bluetooth-version 2.1+EDR(medereparringer)
Bluetooth-frekvensbånd 2,4GHz~2,48GHzISM-bånd
Bluetooth-rækkevidde 10m(ifriluft)
Tuner (FM)
Tunerindstilingsområde 87,5-108MHz
Tunerfrekvensbånd 50KHz
Tunerfølsomhed
–Mono,26dBS/Nratio
–Stereo,46dBS/Nratio
<22 dBf
<45 dBf
Søgeselektivitet <28 dBf
Samletharmoniskforvrængning < 2 %
Signal-/støjforhold > 55 dB
Højttalere
Højttalerimpedans 6 ohm
Højttalerdriver 10cmbredspektret
Højttalerfølsomhed >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
DirekteUSB-version Version2.0HS,5V500mA
USB-opladning 5 V 1 A
Generelle oplysninger
Vekselstrøm 100-240V,50/60Hz
Strømforbrugveddrift 35W
StrømforbrugvedEco-standby <0,5W
Mål
-Hovedenhed(BxHxD)
–Højttalerkabinet(BxHxD)
200x120x243mm
160x243x206mm
Vægt
-Hovedenhed
-Højttalerkabinet
1,62kg
2x2,1kg
DE
Sicherheit
• StellenSiesicher,dassausreichendfreierPlatzumdas
GerätzurVerfügungsteht,umeineausreichendeBelüftung
sicherzustellen.
• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• VORSICHTSHINWEISzurBatteriehandhabung:Achten
SieauffolgendePunkte,umeinAuslaufenderBatterienzu
verhindern,waszuVerletzungen,SachschädenoderSchäden
amProduktführenkann:
•SetzenSiedieBatteriengemäßdenMarkierungen„+“und
„-“amProduktkorrektein.
• VerwendenSieniemalszugleichalteundneueBatterien
oderBatterienunterschiedlichenTyps(z.B.Zink-Kohle-
undAlkali-Batterien).
• EntfernenSiedieBatterien,wenndasProduktlängere
Zeit nicht verwendet wird.
• DieBatteriendürfennichtzustarkerWärmedurch
Sonneneinstrahlung,Feuero.ä.ausgesetztwerden.
• VerwendenSienurinderBedienungsanleitungaufgeführte
Netzkabel.
• EsdürfenkeineFlüssigkeitenandasProduktgelangen.
• AufdasProduktdürfenkeinemöglichenGefahrenquellen
gestelltwerden(z.B.miteinerFlüssigkeitgefüllte
Gegenstände,brennendeKerzen).
• WennderNetzsteckerbzw.Gerätesteckerals
Trennvorrichtungverwendetwird,mussdieTrennvorrichtung
freizugänglichbleiben.
Warnung
•ÖffnenSieaufkeinenFalldasGehäusedesGeräts.
•FettenSieniemalsTeilediesesGerätsein.
•StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.
•SetzenSiedasGerätkeinemdirektemSonnenlicht,keineroffenen
FlammeundkeinerstarkenHitzeaus.
•BlickenSieniemalsindenLaserstrahlimInnerndesGeräts.
•StellenSiesicher,dassdasNetzkabeloderderSteckerimmerleicht
zugänglichsind,sodassSiedasGerätschnellvonderStromversorgung
trennenkönnen.
Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienicht
ausdrücklichvonWOOXInnovationsgenehmigtwurden,können
zumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
HiermiterklärtWOOXInnovations,dassdiesesProduktden
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
BestimmungenderRichtlinie1999/5/EGentspricht.Die
KonformitätserklärungndenSieunterwww.philips.com/support.
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertiger
MaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,
dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdieses
GerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzur
getrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgen
SieAltgerätenichtüberIhrenHausmüll.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvor
möglichennegativenFo©lgengeschützt.
IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie
2006/66/EGunterliegen.Diesedürfennichtmitdem
normalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSiesich
überdieörtlichenBestimmungenzurgesondertenEntsorgungvon
Batterien,dadurchdiekorrekteEntsorgungUmweltundMenschen
vormöglichennegativenFolgengeschütztwerden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackung
kannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),
Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienund
Altgeräten.
DiesesProduktverwendeteineKopierschutztechnologie,die
durchUS-PatentesowiedurchandereUrheberrechtederRovi
Corporationgeschütztist.Rückentwicklung(ReverseEngineering)
undDisassemblierungsindnichtzulässig.
Der Name und das Logo von Bluetooth
®
sind eingetragene Marken
vonBluetoothSIG,Inc.,unddieVerwendungdieserMarkendurch
WOOXInnovationsLimitederfolgtunterLizenz.
DiesesGerätistmitdiesemEtikettversehen:
Hinweis
•DasTypenschildbendetsichaufderRückseitedesGeräts.
Technische Daten
Verstärker
Maximale Ausgangsleistung 100 W
Frequenzgang 40Hz-16.000Hz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 77 dBA
Klirrfaktor <1 %
AUDIOIN-Eingang 600mVRMS,22Kiloohm
Disc
Lasertyp Halbleiter
Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm
UnterstützteDiscs CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
Audio-DAC 24Bit/44,1kHz
Klirrfaktor <0,8%(1kHz)
Frequenzgang 40Hzbis16.000Hz(44,1kHz)
S/NRatio > 77 dBA
Bluetooth
Bluetooth-Version 2.1+EDR(mitMulti-Pairing)
Bluetooth-Frequenzband 2,4GHz~2,48GHzISM-Band
Bluetooth-Bereich 10m(freierRaum)
Tuner (UKW)
Tuner-Empfangsbereich 87,5bis108MHz
Tuner-Abstimmungsbereich 50kHz
Tunerempndlichkeit
–Mono,26dBS/NRatio
–Stereo,46dBS/NRatio
< 22 dBf
< 45 dBf
Suchempndlichkeit < 28 dBf
Klirrfaktor <2 %
Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 6 Ohm
Lautsprechertreiber 10 cm Full Range
Lautsprecherempndlichkeit >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
USBDirect-Version Version2.0HS,5V500mA
AuadenüberUSB 5 V 1 A
Allgemeine Informationen
Netzspannung 100-240V,50/60Hz
Betriebs-Stromverbrauch 35W
Eco-Standby-Stromverbrauch <0,5W
Abmessungen
-Hauptgerät(BxHxT)
-Lautsprecher(BxHxT)
200x120x243mm
160x243x206mm
Gewicht
-Hauptgerät
-Lautsprecher
1,62kg
2x2,1kg
EL
Ασφάλεια
• Φροντίστεναυπάρχειαρκετόςελεύθεροςχώροςγια
εξαερισμόγύρωαπότοπροϊόν.
• Ναχρησιμοποιείτεμόνομέρη/εξαρτήματαεγκεκριμένα
απότονκατασκευαστή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗγιατηχρήσητωνμπαταριών–Για
νααποφύγετετηδιαρροήτουυγρούτωνμπαταριών,το
οποίομπορείναπροκαλέσειτραυματισμό,υλικέςζημιέςή
βλάβηστοπροϊόν:
•Τοποθετήστεόλεςτιςμπαταρίεςσωστά,μετιςενδείξεις
πολικότητας+και-όπωςυποδεικνύονταιστοπροϊόν.
• Μηνσυνδυάζετεμπαταρίεςδιαφορετικούτύπου
(παλιέςμεκαινούργιεςήμπαταρίεςάνθρακαμε
αλκαλικέςκ.λπ.).
• Όταντοπροϊόνδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγια
μεγάλοχρονικόδιάστημα,νααφαιρείτετιςμπαταρίες.
• Οιμπαταρίεςδενπρέπειναεκτίθενταισευπερβολική
θερμότητα,όπωςήλιο,φωτιάκαιπαρόμοια.
• Ναχρησιμοποιείτεμόνοτιςπηγέςτροφοδοσίαςπου
αναγράφονταιστοεγχειρίδιοχρήσης.
• Τοπροϊόνδενπρέπειναεκτίθεταισευγρά.
• Μηντοποθετείτεπηγέςκινδύνουεπάνωστοπροϊόν(π.χ.
αντικείμεναπουπεριέχουνυγρά,αναμμένακεριά).
• Όπουτοβύσμαπαροχήςρεύματοςήοσυζευκτήρας
συσκευήςχρησιμοποιείταιωςσυσκευήαποσύνδεσης,η
συσκευήαποσύνδεσηςπαραμένειλειτουργική.
Προειδοποίηση
•Μηναφαιρείτεποτέτοπερίβλημααυτήςτηςσυσκευής.
•Μηνλιπαίνετεποτέκανένατμήμααυτήςτηςσυσκευής.
•Μηντοποθετείτεποτέτησυσκευήπάνωσεάλλοηλεκτρικό
εξοπλισμό.
•Αποφεύγετετηνέκθεσητηςσυσκευήςστηνάμεσηηλιακή
ακτινοβολία,σεγυμνέςφλόγεςήσεπηγέςθερμότητας.
•Μηνκοιτάτεποτέαπευθείαςτηνακτίναλέιζερπουπαράγεταιμέσα
στησυσκευή.
•Φροντίστεναέχετεπάνταεύκοληπρόσβασηστοκαλώδιο
ρεύματος,στοφιςήστοτροφοδοτικό,γιανααποσυνδέετετη
συσκευήαπότορεύμα.
Σημείωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούν
στησυσκευήχωρίςτηρητήέγκρισητηςWOOXInnovations
ενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστηγια
λειτουργίατηςσυσκευής.
Μετοπαρόν,ηWOOXInnovationsδηλώνειότιτοπροϊόν
συμμορφώνεταιμετιςουσιώδειςαπαιτήσειςκαιτιςλοιπές
σχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας1999/5/EΚ.Μπορείτεναβρείτε
τηΔήλωσησυμμόρφωσηςστηδιεύθυνσηwww.philips.com/
support.
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποία
μπορούνναανακυκλωθούνκαινα
επαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενός
διαγραμμένουκάδουαπορριμμάτωνμερόδες,το
προϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστής
συλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμην
απορρίπτετεταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακά
απορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσας
προϊόντωνσυμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεων
γιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
Τοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίες
καλύπτονταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2006/66/ΕΚκαι
δενμπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμέναοικιακά
απορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετηνισχύουσατοπική
νομοθεσίαγιατηχωριστήσυλλογήμπαταριών,καθώςησωστή
μέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλειστηναποφυγή
αρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινη
υγεία.
Πληροφορίεςσχετικάμετηνπροστασίατουπεριβάλλοντος
Κάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.
Ησυσκευασίαέχειγίνειέτσιώστεναείναιεύκολοςο
διαχωρισμόςσετρίαυλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδες
πολυστυρένιο(υλικόπροστασίαςαπόχτυπήματα)και
πολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικόαφρώδεςφύλλο).
Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούνεάν
αποσυναρμολογηθείαπόμιαειδικευμένηεταιρεία.Τηρείτε
τουςτοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηναπόρριψηυλικών
συσκευασίας,άδειωνμπαταριώνήπαλιούεξοπλισμού.
Τοπαρόνπροϊόνενσωματώνειτεχνολογίαπροστασίαςκατά
τηςαντιγραφήςπουπροστατεύεταιαπόευρεσιτεχνίεςστις
Η.Π.Α.καιάλλαδικαιώματαπνευματικήςιδιοκτησίαςτηςRovi
Corporation.Απαγορεύεταιηανάδρομησυναρμολόγησηκαιη
αποσυναρμολόγηση.
ΤοονομαστικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth
®
αποτελούν
κατοχυρωμέναεμπορικάσήματαπουανήκουνστηνBluetooth
SIG,Inc.,καιοποιαδήποτεχρήσητουςαπότηWOOX
Innovationsγίνεταικατόπιναδείας.
Ησυσκευήπεριλαμβάνειτηνπαρακάτωετικέτα:
Σημείωση
•Ηπινακίδατύπουβρίσκεταιστοπίσωμέροςτης
συσκευής.
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Μέγιστηισχύςεξόδου 100W
Απόκρισησυχνότητας 40Hz-16kHz,±3dB
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο > 77dBA
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση <1%
ΕίσοδοςήχουAUDIOIN 600mVRMS22kohm
Δίσκος
Τύποςλέιζερ Ημιαγωγός
Διάμετροςδίσκου 12εκ./8εκ.
Υποστηριζόμενοιδίσκοι CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
DACήχου 24Bit/44,1kHz
Συνολικήαρμονική
παραμόρφωση
<0,8%(1kHz)
Απόκρισησυχνότητας 40Hz-16kHz(44,1kHz)
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >77dBA
Bluetooth
ΈκδοσηBluetooth 2,1+EDR(μεπολλαπλή
σύζευξη)
ΖώνησυχνότηταςBluetooth Ζώνη2,4GHz~2,48GHzISM
ΕμβέλειαBluetooth 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Δέκτης(FM)
Εύροςσυντονισμούραδιοφώνου 87,5-108MHz
Πλέγμασυντονισμούραδιοφώνου 50KHz
Ευαισθησίαδέκτη
–Μονοφωνικός,λόγοςσήματος
προςθόρυβο26dB
–Στερεοφωνικός,λόγοςσήματος
προςθόρυβο46dB
<22 dBf
<45 dBf
Επιλεκτικότητααναζήτησης <28 dBf
Συνολικήαρμονικήπαραμόρφωση <2%
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >55 dB
Ηχεία
Σύνθετηαντίστασηηχείων 6 ohm
Οδηγόςηχείου Πλήρουςεύρους10εκ.
Ευαισθησίαηχείων >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
USBDirect,έκδοσης Έκδοση2.0HS,5V500mA
ΦόρτισηUSB 5V 1A
Γενικέςπληροφορίες
ΡεύμαAC 100-240V,50/60Hz
Κατανάλωσηενέργειαςσελειτουργία 35W
Κατανάλωσηενέργειαςκατάτη
λειτουργίααναμονήςEcoPower
<0,5W
Διαστάσεις
–Κύριαμονάδα(ΠxΥxΒ)
–Ηχείο(πxυxβ)
200x120x243χιλ.
160x243x206χιλ.
Βάρος
-Κύριαμονάδα
-Ηχείο
1,62κιλά
2x2,1κιλά
ES
Seguridad
• Asegúresedequehayespaciosucientealrededordel
producto para que se ventile.
• Use exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados
porelfabricante.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilasquepuedancausarlesionescorporales,dañosenla
propiedad o al producto:
•Instalelaspilascorrectamente,siguiendolasindicacionesde
lospolos+y-delproducto.
• Nomezclepilas(antiguasynuevas,odecarbóny
alcalinas,etc.).
• Extraiga las pilas cuando no use el producto durante un
periodo largo de tiempo.
• Noexpongalaspilasatemperaturasaltas,comolasque
emitenlaluzsolar,elfuegoosimilares.
• Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónqueseindican
en el manual de usuario.
• Elproductonosedebeexponeragoteososalpicaduras.
• Nocoloquesobreelproductoobjetosquepuedansuponer
unpeligro(porejemplo,objetosquecontenganlíquidoo
velasencendidas).
• Siusaelenchufedealimentaciónounadaptadorpara
desconectarelaparato,éstosdeberánestarsiempreamano.
Nopermitaquelosniñosutilicensinvigilanciaaparatoseléctricos.
Nopermitaquelosniñosoadultosconcapacidadesfísicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/conocimiento,utilicenaparatoseléctricossinvigilancia.
Advertencia
•No quite nunca la carcasa del dispositivo.
•Nolubriqueningunapiezadeestedispositivo.
•Nocoloquenuncaestedispositivosobreotroequipoeléctrico.
•Noexpongaeldispositivoalaluzsolardirecta,alcaloroalasllamas.
•Nomirenuncaalhazláserqueestádentrodeldispositivo.
•Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcabledealimentación,al
enchufe o al adaptador para desconectar el dispositivo de la corriente.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
quenoestéaprobadaexpresamenteporWOOXInnovations
puedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
Porlapresente,WOOXInnovationsdeclaraqueesteproducto
cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones
pertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.Encontraráladeclaraciónde
conformidad en www.philips.com/support.
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Cuandoapareceestesímbolodecubodebasuratachado
enunproducto,signicaquecumplelaDirectivaeuropea
2002/96/EC.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricos
yelectrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadesus
productosantiguosconlabasuradomésticanormal.Laeliminación
correctadelproductoantiguoayudaráaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.
ElproductocontienepilascubiertasporlaDirectiva
europea2006/66/EC,quenosepuedeneliminarconla
basuradomésticanormal.Infórmesedelalegislaciónlocalsobre
la recogida selectiva de pilas p1-ya que el desecho correcto ayuda a
evitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.
Informaciónmedioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoque
elembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),
espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y
volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigala
normativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilas
agotadas y equipos antiguos.
Esteproductoincorporatecnologíadeproteccióndederechos
de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de
lapropiedadintelectualpertenecientesaRoviCorporation.Se
prohíbelaingenieríainversayeldesmontaje.
La marca nominativa Bluetooth
®
y los logotipos son marcas
comercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.WOOX
Innovationsutilizasiempreestasmarcasconlicencia.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
•Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposterior
del dispositivo.
Especicaciones
Amplicador
Potenciadesalidamáxima 100 W
Respuesta de frecuencia 40Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido > 77 dBA
Distorsiónarmónicatotal <1%
Entrada AUDIO IN 600mVRMS,22kohmios
Disco
Tipodeláser Semiconductor
Diámetrodeldisco 12 cm /8 cm
Discoscompatibles CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
DAC de audio 24bits/44,1kHz
Distorsiónarmónicatotal <0,8%(1kHz)
Respuesta de frecuencia 40Hz-16kHz(44,1kHz)
RelaciónS/R > 77 dBA
Bluetooth
VersióndeBluetooth 2,1+EDR(con
emparejamientomúltiple)
Banda de frecuencia de
Bluetooth
BandaISMde2,4GHz~
2,48GHz
Alcance de Bluetooth 10m(espaciolibre)
Sintonizador (FM)
Rangodesintonizacióndelsintonizador 87,5-108MHz
Intervalodesintonizacióndelsintonizador 50kHz
Sensibilidaddelsintonizador
-Mono,relaciónS/R26dB
-Estéreo,relaciónS/R46dB
<22 dBf
<45 dBf
Seleccióndebúsqueda < 28 dBf
Distorsiónarmónicatotal <2%
Relaciónseñal/ruido >55 dB
Altavoces
Impedanciadelaltavoz 6 ohmios
Controladordealtavoz 10 cm gama completa
Sensibilidaddelosaltavoces >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
VersióndeUSBdirecto Versión2.0HS,5V,500mA
CargaUSB 5V,1A
Informacióngeneral
AlimentacióndeCA 100-240V,
50/60Hz
Consumodeenergíaenfuncionamiento 35W
Consumoenmododeesperadebajo
consumo
<0,5W
Dimensiones
–Unidadprincipal(anchoxaltox
profundo)
–Cajadealtavoz(anchoxaltox
profundo)
200x120x243mm
160x243x206mm
Peso
-Unidadprincipal
-Cajadealtavoz
1,62kg
2x2,1kg
FI
Turvallisuus
• Varmista,ettätuotteenympärilläontarpeeksitilaa
tuuletukselle.
• Käytäainoastaanvalmistajanmäärittelemiälisälaitteitatai
lisätarvikkeita.
• ParistojenkäytönVAROITUS:paristojenvuotamisestajohtuvia
vahinkojavoiestäätoimimallaseuraavillatavoilla:
•Asennaparistotoikein,paristojennavat(+ja-)tuotteen
merkintöjenmukaisesti.
• Äläsekoitavanhojajauusiataihiili-jaalkalipohjaisia
paristojakeskenään.
• Poistaparistot,jostuoteonpitkäänkäyttämättä.
• Akkujataiparistojaeisaaaltistaakorkeillelämpötiloille,
kuten auringonvalolle tai tulelle.
• Käytäainoastaankäyttöoppaassamainittujavirtalähteitä.
• Suojaalaitetippuvaltavedeltätairoiskeilta.
• Äläasetalaitteenpäällemitäänsitämahdollisesti
vahingoittaviaesineitä,kutennestettäsisältäviäesineitätai
kynttilöitä.
• Kunjärjestelmänvirtakatkaistaanlaitteenkatkaisimestatai
irrottamallapistoke,laiteonhelppoottaauudelleenkäyttöön.
Vakavavaroitus
•Äläkoskaanavaalaitteenrunkoa.
•Äläkoskaanvoitelemitäänlaitteenosaa.
•Äläkoskaanasetatuotettamuidenlaitteidenpäälle.
•Äläsäilytälaitettasuorassaauringonvalossatailiekkientai
lämmönlähteidenläheisyydessä.
•Äläkatsolaitteensisälläolevaanlasersäteeseen.
•Varmista,ettävirtajohtotaipistokeonsijoitettuniin,ettävoithelposti
irrottaalaitteenvirtalähteestä.
Huomautus
Tämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuin
WOOXInnovationsinerityisestihyväksymällätavallavoimitätöidä
käyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.
WOOXInnovationsvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin
1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivin
muidenehtojenmukainen.Vaatimustenmukaisuusvakuutuson
saatavilla osoitteessa www.philips.com/support.
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytetty
laadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääja
käyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,
ettätuotekuuluuEuroopanparlamentinjaneuvoston
direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Tuotteenasianmukainenhävittäminenauttaa
vähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
Tuotteessaonakkujataiparistoja,joitaEU:ndirektiivi
2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenjaparistojen
keräysjärjestelmään.Hävittämällätuotteetoikeinehkäisetympäristö-
jahenkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,
ettäpakkauksenmateriaalitonhelppojakaakolmeenosaan:pahviin
(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttää
uudelleen,josjärjestelmänhajottamisenhoitaasiihenerikoistunut
yritys.Noudatapaikallisiapakkausmateriaaleja,vanhojaparistojaja
käytöstäpoistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
Tämälaitesisältääkopiosuojatekniikkaa,jokaonsuojattu
YhdysvaltainpatenteillajamuillaRoviCorporationin
immateriaalioikeuksilla.Tekniikanvalmistustavanselvittäminenja
laitteenpurkaminenonkiellettyä.
Bluetooth
®
-merkkija-logotovatBluetoothSIG,Inc.:nrekisteröityjä
tavaramerkkejä,joihinWOOXInnovationsillaonkäyttölupa.
Tässä laitteessa on tarra:
BTM5120_Short User Manual_A_V1.0.indd 1-4 11/17/2014 2:46:01 PM

(1 x AAA)
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
CD
DISC
0000
PIN
Philips BTM5120
BT
USB
CLOCK
2
3
1
CLOCK
CLOCK
3 sec.
SLEEP
6:12 PM
2
3
1
SLEEP
SLEEP
3 sec.
AUDIO IN
AUDIO IN
2 sec.
RDS
FM
3 sec.
FM
FM
TUNER
FM 98.45
FM 98.50
FM 95.20
FM 95.20 P01 P02
FM 95.25
EN Switchtostandbymode.
CS Přepnutídopohotovostníhorežimu.
DA Skifttilstandbytilstand.
DE WechselnindenStandby-Modus
EL Μετάβασησελειτουργίααναμονής.
ES Cambiaamododeespera.
FI Siirtyminenvalmiustilaan.
FR Permetd’activerlemodeveille.
HU Készenlétiüzemmódbakapcsolás.
EN Control play
/
Selectafolder.
/
Selectanaudiole.
Pause or resume play.
Stopplay.
REPEAT/SHUFFLE Selecttherepeatorrandomplaymode.
VOL+/- Increase or decrease the volume.
MUTE Mute or restore sound.
SOUND EnrichsoundeffectwithDSC:balanced,clear,
powerful,warm,andbright.
RDS/DISPLAY Selectdisplayinformationduringplay.
Adjustdisplaybrightnessinstandbymode.
CS Přehrávání
/
Výběrsložky.
/
Výběrzvukovéhosouboru.
Pozastaveníneboobnovenípřehrávání.
Zastavenípřehrávání.
REPEAT/SHUFFLE Výběrrežimuopakovanéhonebonáhodného
přehrávání.
VOL+/- Zvýšenínebosníženíhlasitosti.
MUTE Ztlumeníneboobnovenízvuku.
SOUND Obohacenízvukovéhoefektuprostřednictvím
funkceDSC:vyvážený,čistý,silný,klidnýavýrazný.
RDS/DISPLAY Volbainformacizobrazovanýchběhem
přehrávání.
Úpravajasudisplejevpohotovostnímrežimu.
DA Afspilningsstyring
/
Vælgenmappe.
/
Vælgenlydl.
Sætafspilningenpåpause,ellergenoptag
afspilningen.
Stopafspilningen.
REPEAT/SHUFFLE Vælgtilstandengentagetellervilkårligafspilning.
VOL+/- Øg eller reducer lydstyrken.
MUTE Slålydfraellertil.
SOUND ForbedringaflydeffektmedDSC:afbalanceret,
klar,kraftfuld,varmoglys.
RDS/DISPLAY Vælgdisplay-oplysningerunderafspilning.
Justerlysstyrkenfordisplayetistandbytilstand.
DE Steuern der Wiedergabe
/
WählenSieeinenOrdneraus.
/
WählenSieeineAudiodateiaus.
AnhaltenoderFortsetzenderWiedergabe
StoppenderWiedergabe
REPEAT/SHUFFLE AuswählendesWiederholungs-oder
Zufallswiedergabemodus
VOL+/- Erhöhenbzw.VerringernderLautstärke
MUTE StummschaltenoderAktivierender
Tonwiedergabe
SOUND BereichernSieSoundeffektemitDSC:
ausgeglichen,hell,kräftig,warmundklar.
RDS/DISPLAY AuswählenderAnzeigeinformationenwährend
derWiedergabe
EinstellenderAnzeigehelligkeitimStandby-Modus
EL Controldereproducción
/
Seleccioneunacarpeta.
/
Seleccioneunarchivodeaudio.
Detieneoreinicialareproducción.
Detienelareproducción.
REPEAT/SHUFFLE Seleccioneelmododereproducciónaleatoriao
derepetición.
VOL+/- Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Para silenciar o activar el sonido.
SOUND EnriquezcaelefectodesonidoconDSC:
equilibrado,nítido,potente,caliente,ybrillante.
RDS/DISPLAY Seleccionalainformacióndepantalladurantela
reproducción.
Ajustaelbrillodelapantallaenmododeespera.
EN SwitchtoECOstandbymode.
CS PřepnutídopohotovostníhorežimuECO.
DA SkifttilECO-standbytilstand.
DE WechselnindenECO-Standby-Modus
EL ΜετάβασηστηλειτουργίααναμονήςECO.
ES Cambiaalmododeesperadebajoconsumo.
FI SiirtyminenECO-valmiustilaan
FR Permetd’activerlemodeveilled’économie
d’énergie.
HU VáltásECOkészenlétiüzemmódba.
EN Tune to FM radio stations
CS LaděnírádiovýchstanicFM
DA FindFM-radiostationer
DE EinstelleneinesUKW-
Radiosenders
EL Συντονισμόςσε
ραδιοφωνικούς
σταθμούςFM
ES Sintonizacióndeemisorasde
radio FM
FI FM-radioasemienvirittäminen
FR RéglagedesstationsderadioFM
HU FM-rádióállomásokbehangolása
EN StoreFMradiostationsmanually
CS
RučníuloženírádiovýchstanicFM
DA GemFM-stationermanuelt
DE ManuellesSpeichernvonUKW-Radiosendern
EL ΜηαυτόματηαποθήκευσηραδιοφωνικώνσταθμώνFM
ES Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM
FI FM-radioasemientallentaminenmanuaalisesti
FR Programmation manuelle des stations de radio FM
HU FMrádióállomásokkézitárolása
EN StoreFMradiostationsautomatically
CS
AutomatickéuloženírádiovýchstanicFM
DA
GemFM-radiostationerautomatisk
DE AutomatischesSpeichernvonUKW-Radiosendern
EL Αυτόματηαπομνημόνευσηραδιοφωνικών
σταθμώνFM
ES Almacenamientoautomáticodelasemisorasde
radio FM
FI FM-radioasemientallentaminenautomaattisesti
FR MémorisationautomatiquedesstationsderadioFM
HU FMrádióállomásokautomatikustárolása
EN Selectasource(DISC,TUNER,orUSB),thenrepeat
steps2-3tosetthealarmtimeandadjustvolume.
CS Selectasource(DISC,TUNER,orUSB),thenrepeat
steps2-3tosetthealarmtimeandadjustvolume.
DA Vælgenkilde(DISC,TUNERellerUSB),oggentag
dereftertrin2-3foratindstillevækketidspunktetog
justerelydstyrken.
DE WählenSieeineQuelle(DISC,TUNERoderUSB)
aus,undwiederholenSiedanndieSchritte2bis3,
umdieWeckzeitunddieLautstärkeeinzustellen.
EL Επιλέξτετηνπηγή(DISC,TUNERήUSB)και
στησυνέχειαεπαναλάβετεταβήματα2-3για
ναρυθμίσετετηνώρατηςαφύπνισηςκαινα
ρυθμίσετετηνέντασητουήχου.
ES Seleccioneunafuente(DISC,TUNERoUSB)y,a
continuación,repitalospasos2y3paraajustarla
hora de la alarma y el volumen.
FI Valitselähde(DISC,TUNERtaiUSB).Asetasitten
aikajaäänenvoimakkuustoistamallavaiheet2-3.
FR Sélectionnezunesource(DISC,TUNERouUSB),
puisrépétezlesétapes2et3pourréglerl’heurede
l’alarmeetlevolume.
HU Válasszonkiegyforrást(DISC,TUNERvagyUSB),
majdismételjemega2-3.lépéstasegítségévelállítsa
beazébresztésidejétésállítsabeahangerőt.
EN CompatibleUSBdevices
• USBashmemory(USB2.0orUSB1.1)
• USBashplayers(USB2.0orUSB1.1)
• Memorycards(requiresanadditionalcardreadertoworkwiththis
unit)
Supported formats
• USBormemoryleformat:FAT12,FAT16,FAT32(sectorsize:512
bytes)
• MP3bitrate(datarate):32-320Kbpsandvariablebitrate
• Directory nesting up to a maximum of 8 levels
• Numberofalbums/folders:maximum99
• Numberoftracks/titles:maximum999
• FilenameinUnicodeUTF8(maximumlength:32bytes)
Supported MP3 disc formats
• ISO9660,Joliet
• Maximumtitlenumber:128(dependingonlenamelength)
• Maximumalbumnumber:99
• Supportedsamplingfrequencies:32kHz,44.1kHz,48kHz
• SupportedBit-rates:32~256(kbps),variablebitrates
CS KompatibilnízařízeníUSB:
• PaměťFlashUSB(USB2.0neboUSB1.1)
• PřehrávačeFlashUSB(USB2.0neboUSB1.1)
• paměťovékarty(jenutnápřídavnáčtečkakaretvhodnáprotuto
jednotku)
PodporovanéformátyUSB:
• USBneboformátpaměťovýchsouborů:FAT12,FAT16,FAT32
(velikostoddílu:512bajtů)
• PřenosovárychlostMP3:32-320Kb/saproměnlivápřenosová
rychlost
• Hloubkaadresářůmaximálnědo8úrovní
• Početalb/složek:maximálně99
• Početskladeb/titulů:maximálně999
• NázvysouborůvkódováníUnicodeUTF8(maximálnídélka:32bajtů)
PodporovanéformátydiskůMP3
• ISO9660,Joliet
• Maximálnípočettitulů:128(vzávislostinadélcenázvusouboru)
• Maximálnípočetalb:99
• Podporovanévzorkovacífrekvence:32kHz,44,1kHz,48kHz
• Podporovanépřenosovérychlosti:32~256(kb/s),proměnlivé
přenosovérychlosti
DA KompatibleUSB-enheder:
• USB-ash-hukommelse(USB2.0ellerUSB1.1)
• USB-ash-afspillere(USB2.0ellerUSB1.1)
• Hukommelseskort(kræverenekstrakortlæserforatfungeresammen
meddenneenhed)
UnderstøttedeUSB-formater:
• USB-ellerhukommelseslformatFAT12,FAT16,FAT32
(sekto
rstørrelse:512byte)
• MP3-bithastighed(datahastighed):32-320Kbpsogvariabel
bithastighed
• Mappenharoptil8niveauerindlejret
• Antalalbum/mapper:maksimalt99
• Antal spor/titler: maksimalt 999
FilnavniUnicodeUTF8(maksimallængde:32byte)
• UnderstøttedeMP3-diskformater
• ISO9660,Joliet
• Maksimaltantaltitler:128(afhængigtaflnavneneslængde)
• Maksimaleantalalbum:99
• Understøttedesamplingfrekvenser:32kHz,44,1kHz,48kHz
• Understøttedebithastigheder:32~256(kbps),variablebithastigheder
DE KompatibleUSB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher(USB2.0oderUSB1.1)
• USB-Flash-Player(USB2.0oderUSB1.1)
• Speicherkarten(zusätzlichesKartenlesegerätzumEinsatzmitdiesem
Geräterforderlich)
UnterstützteUSB-Formate:
• USB-oderSpeicher-Dateiformat:FAT12,FAT16,FAT32
(Abschnittsgröße:512Byte)
• MP3-Bitrate(Übertragungsgeschwindigkeit):32–320Kbit/sund
variableBitrate
• DieVerschachtelungvonVerzeichnissenistaufmaximal8Ebenen
beschränkt.
• AnzahlderAlben/Ordner:maximal99
• AnzahlderTracks/Titel:maximal999
• DateinameinUnicodeUTF8(maximaleLänge:32Byte)
UnterstützteMP3-Disc-Formate
• ISO9660,Joliet
• MaximaleTitelanzahl:128(jenachLängedesDateinamens)
• MaximaleAnzahlvonAlben:99
• UnterstützteSampling-Frequenzen:32kHz,44,1kHz,48kHz
• UnterstützteBitraten:32bis256KBit/s,variableBitraten
EL ΣυμβατέςσυσκευέςUSB:
• ΜνήμηashUSB(USB2.0ήUSB1.1)
• ΣυσκευέςαναπαραγωγήςashUSB(USB2.0ήUSB1.1)
• Κάρτεςμνήμης(απαιτείταιπρόσθετησυσκευήανάγνωσηςκάρτας
γιαναλειτουργείμεαυτήτημονάδα)
ΥποστηριζόμενεςμορφέςUSB:
• USBήφορμάαρχείουμνήμηςFAT12,FAT16,FAT32(μέγεθος
τομέα:512byte)
• ΡυθμόςbitMP3(ρυθμόςδεδομένων):32-320Kbpsκαιμεταβλητός
ρυθμόςbit
• Ομέγιστοςαριθμόςένθετουκαταλόγουείναι8επίπεδα
• Αριθμόςάλμπουμ/φακέλων:μέγιστο99
• Αριθμόςκομματιών/τίτλων:μέγιστο999
EN Selectthehourformat(12or24hour),thenrepeat
steps2-3tosetthehourandminute.
CS Selectthehourformat(12or24hour),thenrepeat
steps2-3tosetthehourandminute.
DA Vælgtimeformatet(12eller24timer),oggentag
dereftertrin2-3foratindstilletimerogminutter.
DE WählenSiedasStundenformat(12oder24
Stunden)aus,undwiederholenSiedanndieSchritte
2bis3,umdieStundenunddieMinuteneinzustellen.
EL Επιλέξτετημορφήτηςώρας(12ή24ωρών)και
στησυνέχειαεπαναλάβετεταβήματα2-3γιανα
ρυθμίσετετηνώρακαιταλεπτά.
ES Seleccioneelformatodelahora(12o24horas)y,a
continuación,repitalospasos2y3paracongurarla
hora y los minutos.
FI Valitsetuntienmuoto(12tai24tuntia),jaaseta
tunnitjaminuutittoistamallavaiheet2-3.
FR Sélectionnezleformatd’heure(12ou24heures),
puisrépétezlesétapes2et3pourréglerl’heureet
les minutes.
HU Állítsabeazóraformátumot(12vagy24óra),majd
azóraésapercbeállításáhozismételjemega2-3.
lépést.
EN Selectapresetradiostation
CS
Výběrpředvolbyrádiovéstanice
DA Vælgenforudindstilletradiostation
DE AuswähleneinesvoreingestelltenRadiosenders
EL Επιλογήπροεπιλεγμένουραδιοφωνικούσταθμού
ES Seleccióndeunaemisoraderadiopresintonizada
FI Esiasetetun aseman valitseminen
FR Sélectiond’unestationderadioprésélectionnée
HU Tároltrádióállomáskiválasztása
ΌνομααρχείουσεUnicodeUTF8(μέγιστομήκος:32byte)
• ΥποστηριζόμεναφορμάδίσκουMP3
• ISO9660,Joliet
• Μέγιστοςαριθμόςτίτλων:128(ανάλογαμετομήκοςονόματος
αρχείου)
• Μέγιστοςαριθμόςάλμπουμ:99
• Υποστηριζόμενεςσυχνότητεςδειγματοληψίας:32kHz,44,1kHz,
48kHz
• Υποστηριζόμενοιρυθμοίbit:32~256(kbps),μεταβλητοίρυθμοίbit
ES DispositivosUSBcompatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• Tarjetasdememoria(requierenunlectordetarjetasadicionalpara
funcionarenestaunidad).
Formatos USB compatibles:
• USBoformatodearchivodememoria:FAT12,FAT16,FAT32
(tamañodesector:512bytes)
• Frecuenciadebits(velocidaddedatos)deMP3:32-320Kbpsy
frecuenciadebitsvariable
• Directoriosanidadoshastaunmáximode8niveles
• Númerodeálbumes/carpetas:99comomáximo
• Númerodepistas/títulos:999comomáximo
• NombredearchivoenUnicodeUTF8(longitudmáxima:32bytes)
Formatos de disco MP3 compatibles
• ISO9660yJoliet
• Númeromáximodetítulos:128(enfuncióndelalongituddel
nombredelarchivo)
• Númeromáximodeálbumes:99
• Frecuenciasdemuestreocompatibles:32kHz,44,1kHz,48kHz
• Velocidadesdebitscompatibles:32~256(kbps),velocidadesdebits
variables
FI YhteensopivatUSB -laitteet:
• USB-muistitikku(USB2.0taiUSB1.1)
• USBash-soittimet(USB2.0taiUSB1.1)
• muistikortit(tarvitaantämänlaitteenkanssayhteensopivakortinlukija)
TuetutUSB-muodot:
• USB-taimuistitiedostomuotoFAT12,FAT16,FAT32(sektorinkoko:
512tavua)
• MP3-bittinopeus(tiedonsiirtonopeus):32–320kbpsjavaihtuva
bittinopeus
• Enintään8sisäkkäistähakemistoa
• Albumientaikansioidenmäärä:enintään99
• Raitojentaikappaleidenmäärä:enintään999
• TiedostonimiUnicodeUTF-8-muodossa(enimmäispituus:32tavua)
TuetutMP3-levyformaatit
• ISO9660,Joliet
• Nimikkeidenenimmäismäärä:128(määräytyytiedostonimenpituuden
mukaan)
• Albumienenimmäismäärä:99
• Tuetutnäytteenottotaajuudet:32kHz,44,1kHz,48kHz
• Tuetutbittinopeudet:32~256(kbps),vaihtuvatbittinopeudet
FR Périphériques USB compatibles :
• MémoiresashUSB(USB2.0ouUSB1.1)
• LecteursashUSB(USB2.0ouUSB1.1)
• Cartesmémoire(lecteurdecartesupplémentairerequispourvotre
appareil)
Formats USB pris en charge :
• USBouformatdechiermémoire:FAT12,FAT16,FAT32(tailledu
secteur:512octets)
• DébitbinaireMP3(tauxdedonnées):32-320Kbit/setdébitbinaire
variable
• Imbricationderépertoiresjusqu’à8niveaux
• Nombred’albums/dossiers:99maximum
• Nombredepistes/titres:999maximum
• NomdechierdansUnicodeUTF8(longueurmaximale:
32octets)
Formats de disque MP3 pris en charge
• ISO9660,Joliet
• Nombredetitresmaximum:128(selonlalongueurdesnomsde
chier)
• Nombred’albumsmaximum:99
• Fréquencesd’échantillonnageprisesencharge:32kHz,44,1kHz,
48kHz
• Débitsbinairesprisencharge:32-256(Kbit/s),débitsvariables
HU KompatibilisUSB-eszközök:
• USBash-memória(USB2.0vagyUSB1.1)
• USBash-lejátszók(USB2.0vagyUSB1.1)
• Memóriakártyák(akészülékkelvalóhasználathozegytovábbi
kártyaolvasószükséges)
Támogatott USB formátumok:
• FAT12,FAT16ésFAT32USBvagymemóriafájl-formátum
(szektorméret:512byte)
• MP3átvitelisebesség(adatsebesség):32-320kb/sésváltozóátviteli
sebesség
• Könyvtárakegymásbaágyazottságiszintje:legfeljebb8
• Albumok/mappákszáma:legfeljebb99
• Zeneszámok/felvételekszáma:legfeljebb999
• UnicodeUTF8-kódolásúfájlnév(maximálishosszúság:32byte)
TámogatottMP3-lemezformátumok
• ISO9660,Joliet
• Címhosszúságlegfeljebb128karakter(afájlnévhosszúságátólfüggően)
• Maximálisalbumszám:99
• Támogatottmintavételifrekvenciák:32kHz/44,1kHz/48kHz
• Támogatottbitsebességek:32~256(kbps),változtathatóbitsebességek
ES Controldereproducción
/
Seleccioneunacarpeta.
/
Seleccioneunarchivodeaudio.
Detieneoreinicialareproducción.
Detienelareproducción.
REPEAT/SHUFFLE Seleccioneelmododereproducciónaleatoriao
derepetición.
VOL+/- Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Para silenciar o activar el sonido.
SOUND EnriquezcaelefectodesonidoconDSC:
equilibrado,nítido,potente,caliente,ybrillante.
RDS/DISPLAY Seleccionalainformacióndepantalladurantela
reproducción.
Ajustaelbrillodelapantallaenmododeespera.
FI Toiston hallinta
/
Valitse kansio.
/
Valitseäänitiedosto.
Keskeytätaijatkatoistoa.
Toiston lopettaminen.
REPEAT/SHUFFLE Uudelleentoiston tai satunnaistoistotilan
valitseminen.
VOL+/- Äänenvoimakkuudenlisääminentaivähentäminen.
MUTE Äänenmykistäminentaipalauttaminen.
SOUND ElävöitämusiikkiaDSC-äänitehosteella:
tasapainoinen,selkeä,tehokas,lämminjakirkas.
RDS/DISPLAY Näyttötietojenvalitseminentoistonaikana.
Näytönkirkkaudensäätäminenvalmiustilassa.
FR Contrôle de la lecture
/
Permetdesélectionnerundossier.
/
Permetdesélectionnerunchieraudio.
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT/SHUFFLE Permetdesélectionnerlemodederépétitionou
delecturealéatoire.
VOL+/- Permetd'augmenterouderéduirelevolume.
MUTE Permetdecouperouderétablirleson.
SOUND Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction
DSC:équilibré,clair,puissant,chaudetlumineux.
RDS/DISPLAY Permetdesélectionnerlesinformations
d'afchagependantlalecture.
Permetderéglerlaluminositédel’afchageen
mode veille.
HU Lejátszásvezérlés
/
Mappakiválasztása.
/
Válasszonkiegyhangfájlt.
Alejátszásszüneteltetéseésfolytatása.
Lejátszásleállítása.
REPEAT/SHUFFLE Azismétlésvagyvéletlenszerűlejátszásmód
kiválasztása.
VOL+/- Ahangerőnövelésevagycsökkentése.
MUTE Hangelnémításavagyvisszaállítása.
SOUND VáltozatoshanghatásokaDSCfunkcióval:
kiegyenlített,tiszta,erőteljes,melegéséles.
RDS/DISPLAY Alejátszásközbenmegjelenítendőinformáció
kiválasztása.
Akijelzőfényerejénekbeállításakészenléti
üzemmódban.
EN Todownloadthefullusermanual,visit
www.philips.com/support.
CS Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadrese
www.philips.com/support.
DA Dukandownloadehelebrugervejledningenpå
www.philips.com/support.
DE UmdievollständigeBedienungsanleitung
herunterzuladen,besuchenSiewww.philips.com/
support.
EL Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης,
επισκεφτείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com/support.
ES Paradescargarelmanualdeusuariocompleto,visite
www.philips.com/support.
FI Lataakäyttöopasosoitteestawww.philips.com/support.
FR Pourtéléchargerlemoded’emploicomplet,rendez-
vous sur www.philips.com/support.
HU Ateljesfelhasználóikézikönyvletöltéséhezlátogasson
elawww.philips.com/supportcímre.
Huomautus
•Tyyppikilpi on laitteen taustapuolella.
Teknisiätietoja
Vahvistin
Enimmäislähtöteho 100 W
Taajuusvaste 40Hz–16kHz,±3dB
Signaali–kohina-suhde > 77 dBA
Harmoninenkokonaishäiriö <1 %
AUDIOIN-tulo 600mVRMS,22kohmia
Levy
Lasertyyppi Puolijohde
Levynhalkaisija 12 cm / 8 cm
Tuetut levyt CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
Audio DAC 24bittiä/44,1kHz
Harmoninenkokonaishäiriö <0,8%(1kHz)
Taajuusvaste 40Hz–16kHz(44,1kHz)
S-k.-suhde > 77 dBA
Bluetooth
Bluetooth-versio 2.1+EDR(pariliitosusean
laitteenvälillä)
Bluetooth-taajuuskaista 2,4~2.48GHz,ISM-kaista
Bluetooth-kantama 10m(vapaatila)
Viritin(FM)
Virittimentaajuusväli 87,5-108MHz
Virittimen virityskaavio 50kHz
Virittimen herkkyys
–Mono,26dBsignaali-kohina-suhde
–Stereo,46dBsignaali-kohina-suhde
< 22 dBf
<45 dBf
Haun valittavuus <28 dBf
Harmoninenkokonaishäiriö alle 2 %
Signaali–kohina-suhde >55 dB
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi 6 ohmia
Kaiutinelementti 10cm,kokoäänialue
Kaiuttimen herkkyys >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
USBDirectversio Versio2.0HS,5V,500mA
USB-lataus 5V 1A
Yleistä
Virta 100-240V,50/60Hz
Virrankulutuskäytössä 35W
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
<0,5W
Mitat
–Päälaite(LxKxS)
–Kaiutinkotelo(LxKxS)
200x120x243mm
160x243x206mm
Paino
–Päälaite
– Kaiutinkotelo
1,62kg
2x2,1kg
FR
Sécurité
• Assurez-vousquel’espacelibreautourdel’appareilest
sufsantpourlaventilation.
• Utilisezuniquementlespiècesdexationouaccessoires
spécié(e)sparlefabricant.
• UtilisationdespilesATTENTION–Pouréviterlesfuites
de piles pouvant endommager le produit ou entraîner des
blessurescorporellesoudesdégâtsmatériels,respectezles
consignes suivantes :
•Installezlespilescorrectement,aveclessignes+et-
orientéscommeindiquésurleproduit.
• Nemélangezpaslespiles(neuvesetanciennes,au
carboneetalcalines,etc.).
• Enlevezlespileslorsqueleproduitn’estpasutilisé
pendantunepériodeprolongée.
• Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàunechaleur
excessive(lumièredusoleil,feuousourceassimilée).
• Utilisezuniquementdesalimentationsindiquéesdansle
moded’emploi.
• Votreproduitnedoitpasêtreexposéàdesfuitesou
éclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotre
produitàproximitédecelui-ci(parexemple,objetsremplis
deliquideoubougiesallumées).
• Silached’alimentationouuncoupleurd’appareilestutilisé
commedispositifdesectionnement,celui-cidoitrester
facilementaccessible.
Avertissement
•Neretirezjamaisleboîtierdel'appareil.
•Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil.
•Neposezjamaisl'appareilsurunautreéquipementélectrique.
•Conservezl'appareilàl'abridesrayonsdusoleil,desammesnueset
de toute source de chaleur.
•Neregardezjamaislerayonlaserémisparl'appareil.
•Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlacheou
àl'adaptateurpourdébrancherl'appareil.
Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approuvéeexpressémentparWOOXInnovationspeutinvalider
l’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Parlaprésente,WOOXInnovationsdéclarequeceproduitest
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentesdeladirective1999/5/CE.Ladéclarationdeconformité
estdisponiblesurlesitewww.philips.com/support.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxet
descomposantsdehautequalitépouvantêtrerecycléset
réutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellesurrouesbarrée
surunproduitindiquequecedernierestconformeàla
directiveeuropéenne2002/96/CE.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestiondes
déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques.
Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciens
appareilsaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectede
votreancienappareilpermetdepréserverl’environnementetla
santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive
européenne2006/66/CE,quinepeuventêtrejetéesavecles
orduresménagères.Renseignez-voussurlesdispositionsenvigueur
dansvotrerégionconcernantlacollecteséparéedespiles.Lamise
aurebutcorrectepermetdepréserverl’environnementetlasanté.
Informationssurl’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotre
possiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageen
troismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitles
chocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisables
àconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
Ceproduitintègreunetechnologiedeprotectiondesdroits
d’auteurprotégéepardesbrevetsaméricainsetautresdroitsrelatifs
àlapropriétéintellectuelledétenusparRoviCorporation.Larétro-
ingénierieetledémontagesontinterdits.
Les logos et la marque Bluetooth
®
sontdesmarquesdéposées
deBluetoothSIG,Inc.;touteslesutilisationsdecesmarquespar
WOOXInnovationssontrégiespardesaccordsdelicence.
Cetappareilprésentel’étiquettesuivante:
Remarque
•Laplaquesignalétiqueestsituéeàl'arrièredel'appareil.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie maximale 100 W
Réponseenfréquence 40Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit > 77 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
EntréeAUDIOIN 600mVRMS22kohm
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètredudisque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
CNA audio 24bits/44,1kHz
Distorsion harmonique totale <0,8%(1kHz)
Réponseenfréquence 40Hz-16kHz(44,1kHz)
Rapportsignal/bruit >77 dBA
Bluetooth
Version Bluetooth 2.1+EDR(avecmulticouplage)
Fréquencedetransmission
Bluetooth
BandeISM2,4GHz-2,48GHz
PortéeBluetooth 10m(sansobstacle)
Tuner (FM)
Gammedefréquencesdutuner 87,5-108MHz
Grilledesyntonisationdutuner 50kHz
Sensibilitédutuner
–Mono,rapportsignal/bruit26dB
–Stéréo,rapportsignal/bruit46dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Sélectivitéderecherche < 28 dBf
Distorsion harmonique totale < 2 %
Rapportsignal/bruit > 55 dB
Enceintes
Impédance 6 ohms
Enceinte 10cmplagecomplète
Sensibilitéduhaut-parleur >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
VersionUSBDirect Version2.0HS,5V500mA
ChargeUSB 5 V 1 A
Informations générales
Alimentation par secteur 100-240V,50/60Hz
Consommationélectriqueen
mode de fonctionnement
35W
Consommationélectrique
enmodeveilled'économie
d'énergie
<0,5W
Dimensions
-Unitéprincipale(lxHxP)
-Enceinte(lxHxP)
200x120x243mm
160x243x206mm
Poids
-Unitéprincipale
-Enceinte
1,62kg
2x2,1kg
HU
Biztonság
• Győződjönmegróla,hogyelegendőhelyvanatermékkörül
amegfelelőszellőzéshez.
• Kizárólagagyártóáltaljavasolttartozékokathasználja.
• AkkumulátorhasználataVIGYÁZAT–Az
akkumulátorszivárgásszemélyisérülést,tárgyak/eszközökvagy
magánakakészüléknekakárosodásátokozhatja,ezért:
•Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátorokat,ügyeljena
készülékenlátható+és-jelölésekre.
• Nekeverjeazelemeket(régiésúj,vagyszénésalkáli
stb.).
• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignem
használjaakészüléket.
• Azakkumulátorokatóvjaamagashőmérséklettől,ne
tegyekipéldáulközvetlennapfényhatásának,nehelyezze
tűzközelébestb.
• Csakahasználatiutasításbanlistázotttápegységekethasználja.
• Akészüléketnemérhetinedvességéskifröccsentfolyadék.
• Nehelyezzenakészülékresemmilyenveszélyforrást(pl.
folyadékkaltöltötttárgyat,égőgyertyát).
• Haahálózaticsatlakozódugóvagykészülékcsatlakozó
használatosmegszakítóeszközként,akkormindig
működőképesnekkelllennie.
Figyelem
•Akészülékborításátmegbontanitilos.
•Tilosakészülékbármelyalkatrészénekakenése.
•Tilosakészüléketmáselektromosberendezésreráhelyezni.
•Netegyekiaterméketközvetlennapfény,nyíltlángvagyhőhatásának.
•Tilosbelenézniakészülékbentalálhatólézersugárba.
•Gondoskodjonarról,hogyahálózatikábelvagycsatlakozókönnyen
hozzáférhetőlegyen,ésígyakészüléketletudjaválasztaniahálózati
áramról.
Megjegyzés
AWOOXInnovationsáltalkifejezettenjóvánemhagyott
változtatásokésátalakításokakészülékensemmissétehetika
felhasználójogaitetermékműködtetésérevonatkozóan.
AWOOXInnovationskijelenti,hogyezatermékmegfelelaz
1999/5/EKirányelvlényegeselőírásainakéskiegészítéseinek.A
Megfelelőséginyilatkozatawww.philips.com/support.címen
olvasható.
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújra
felhasználhatók.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólum
aztjelenti,hogyatermékrevonatkozika2002/96/EK
európaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékekszelektív
hulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőznia
környezetésazemberiegészségkárosodását.
Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EK
európaiirányelvkövetelményeinek,ezértnekezelje
ezeketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazakkumulátorok
szelektívhulladékkezelésérevonatkozóhelyiszabályozásokról,
mivelafeleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegít
megelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
Atermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagolóanyagot.
Igyekeztünkúgykialakítaniacsomagolást,hogykönnyen
szétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),
polisztirol(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).
Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalat
képesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtt
acsomagolóanyagok,kimerültakkumulátorokésrégikészülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
Atermékolyanszerzőijogivédelmitechnológiátalkalmaz,
amelyaRoviCorporationáltalazEgyesültÁllamokbanérvényes
szabadalmakésegyébszellemitulajdonjogokvédelmealattáll.A
termékmásolásaésszétszerelésetilos.
A Bluetooth
®
szómintjelölésésalogókaBluetoothSIG,Inc.
tulajdonai,aWOOXInnovationsengedéllyelhasználjaezeketa
megjelöléseket.
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
Megjegyzés
•Atípustáblaakészülékhátoldalántalálható.
Termékjellemzők
Erősítő
Maximáliskimenetiteljesítmény 100 W
Válaszfrekvencia 40Hz-16kHz,±3dB
Jel-zajarány > 77 dBA
Teljesharmonikustorzítás <1%
AUDIOBEMENET 600mVRMS,22kOhm
Lemez
Lézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12 cm / 8 cm
Támogatottlemezformátumok CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD
AudióDAC 24bit/44,1kHz
Teljesharmonikustorzítás <0,8%(1kHz)
Válaszfrekvencia 40Hz-16kHz(44,1kHz)
H/Zarány >77 dBA
Bluetooth
Bluetoothverzió 2.1+EDR(többszörös
párosítással)
Bluetoothfrekvenciasáv 2,4GHz~2,48GHzISM-sáv
Bluetoothtartomány 10m(szabadterületen)
Hangolóegység(FM)
Hangolóegységhangolási
tartománya
87,5-108MHz
Hangolóegységhangolórácsa 50KHz
Hangolóegység-érzékenység
-Monó,26dBH/Zarány
-Sztereó,46dBH/Zarány
< 22 dBf
<45 dBf
Keresésiszelektivitás < 28 dBf
Teljesharmonikustorzítás <2%
Jel-zajarány >55 dB
Hangsugárzók
Hangszóró-impedancia 6 ohm
Hangszórómeghajtó 10cm-esteljeshangterjedelmű
Hangszóró-érzékenység >84dB/m/W±4dB/m/W
USB
USBDirectverzió 2.0HSverzió,5V-os,500mA
USB-feltöltés 5V,1A
Általánosinformációk
Tápfeszültség 100-240V,50/60Hz
Teljesítményfelvétel 35W
Ecokészenlétiüzemmód
teljesítményfelvétele
<0,5W
Méretek
-Főegység(SzxMaxMé)
-Hangsugárzódoboz(szxmaxmé)
200x120x243mm
160x243x206mm
Tömeg
-Főegység
-Hangsugárzódoboz
1,62kg
2x2,1kg
BTM5120_Short User Manual_A_V1.0.indd 5-8 11/17/2014 2:46:16 PM
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Hi-Fi-Anlage |
Modell: | BTM5120 |
Bluetooth-Profile: | A2DP |
Verpackungsbreite: | 395 mm |
Verpackungstiefe: | 264 mm |
Verpackungshöhe: | 460 mm |
Anzahl Kanäle: | 20 Kanäle |
Verpackungsabmessungen (BxTxH): | 395 x 264 x 460 mm |
Autom. digitales Tuning: | Ja |
Nettogewicht: | 5800 g |
Maximale Ausgangsleistung (RMS): | 100 W |
Verbesserung des Tuners: | Automatische Speicherung |
Haupteinheit Abmessungen (BxTxH): | 200 x 243 x 120 mm |
Tiefe des Hauptlautsprechers: | 207 mm |
Höhe des Hauptlautsprechers: | 243 mm |
Breite des Hauptlautsprechers: | 159 mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips BTM5120 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage Philips
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
19 Juli 2025
16 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
Bedienungsanleitung Hi-Fi-Anlage
- Vision
- Piega
- Vocopro
- IK Multimedia
- Auna
- Fenton
- Marmitek
- ENDORFY
- Fluid
- Cyrus
- Ebode
- Klipsch
- Sennheiser
- Vimar
- Roon
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
18 Juli 2025
18 Juli 2025
18 Juli 2025
18 Juli 2025