Philips OneBlade QP1424 Bedienungsanleitung

Philips Rasierer OneBlade QP1424

Lies die bedienungsanleitung für Philips OneBlade QP1424 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Rasierer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips OneBlade QP1424 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
QP1424
QP1624
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.100.1303.6 (24/06/2024)
PHILIPS
Pencukur Listrik QP1424
Diproduksi oleh:
PT Philips Industries Batam
Panbil Industrial Estate Factory B2A
Lot 12-17, B1 Lot 1-6,
Jalan Ahmad Yani,
Muka Kuning,
Kepulauan Riau 29433 - Indonesia
No. Reg.: PMKG.195.04.2023
3 mm
5 mm
1-5 mm
1 mm
QP1424/10
QP1424/20
QP1424/65
QP1624/10
1 2 3 54 6 7 8
1
2
3
7
6
5
4
8
www.philips.com/support
8
hrs
2
3
1
30
min
1
3
2
4 5
1
32
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 23000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2 01-07-2024 09:28
01-07-2024 09:28
01-07-2024 09:28
01-07-2024 09:2801-07-2024 09:28
4M
1x
1 2
1
3
2 3 4
2
1
1
2
3
mm
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
1
4
1
2
2
3
1
3 4
5
2
QP1424/10
QP1424/20
QP1624/10
QP1424/65
QP1624/10
QP1424/65
1
2
1
3
2
4
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4
3000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 43000.100.1303.6_QP1424-QP1624_OneBlade-IOTA-Style_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4 01-07-2024 09:28
01-07-2024 09:28
01-07-2024 09:28
01-07-2024 09:2801-07-2024 09:28
1 2 3 4
English
Important safety information
Only use the product for its intended household purpose. Read this important information
carefully (Fig. 1) before you use the product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious injuries. The accessories supplied may vary
for dierent products.
Warning
•To charge the product, only use a certied safety extra low voltage
(SELV) supply unit with output rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a
moist environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof)
supply unit. A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via
www.philips.com/support. If you need support nding the correct USB supply
unit, contact the Consumer Care Center in your country (see the international
warranty leaet for contact details). Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries. •Keep the USB cable and the USB supply
unit dry (Fig. 2). •This appliance is waterproof (Fig. 3). It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without cord. •This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. •Do not modify the supply unit. •Do not use the supply
unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit. •Do not use a damaged appliance.
Replace damaged parts with new Philips parts. •Because of hygiene, only one
person should use the appliance. •Unplug the appliance before cleaning it with
water. •Only use cold or lukewarm water to clean the appliance. •Never use
compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
to clean the appliance. •Only use original Philips accessories or consumables.
•Charge, use and store the product at a temperature between 10°C and 35°C.
•Keep product and batteries away from re and do not expose them to direct
sunlight or high temperatures. •If the product becomes abnormally hot or
smelly, changes color or if charging takes longer than usual, stop using and
charging the product and contact Philips. •Do not place products and their
batteries in microwave ovens or on induction cookers. •Do not open, modify,
pierce, damage or dismantle the product or battery to prevent batteries from
heating up or releasing toxic or hazardous substances. Do not short-circuit,
overcharge or reverse charge batteries. •If batteries are damaged or leaking,
avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with
water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure
to electromagnetic elds.
Support
For all product support, power consumption details and the EU Declaration of Conformity, please
visit .www.philips.com/support
Recycling
•This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 4). •Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
products and batteries.
•The product is in conformance with the restriction of hazardous substances requirement as per
the India E-Waste Rule 2022.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery, make sure that the appliance is disconnected
from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the
appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product and the
batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery
terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not
wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic
bag before you discard them.
1 Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede husholdningsformål. Læs disse vigtige oplysninger
omhyggeligt (g. ) igennem, inden produktet og tilhørende batterier og tilbehør tages i brug,
og gem oplysningerne til eventuel senere brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig
personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Advarsel
•Til opladning af produktet må du kun bruge en SSLS-forsyningsenhed
(sikkerhedskredsløb med ekstra lav spænding) med en udgangsstrøm på
5 V, ≥ 1 A. For at sikre en sikker opladning i et fugtigt miljø (f.eks. på et
badeværelse) må du kun bruge en IPX4-forsyningsenhed (stænktæt). En egnet
forsyningsenhed (f.eks. Philips HQ87) kan købes via www.philips.com/support.
Hvis du har brug for hjælp til at nde den korrekte USB-forsyningsenhed, kan
du kontakte Philips Kundecenter i dit land (du kan nde kontaktoplysninger i
den internationale garantifolder). Brug af en ikke-certiceret forsyningsenhed
kan medføre fare eller alvorlig personskade. •Hold USB-kablet og USB-
forsyningsenheden tør (g. 1). •Dette apparat er vandtæt (g. 2). Apparatet
er velegnet til brug i badet eller under bruseren og kan rengøres under
vandhanen. Af sikkerhedsmæssige årsager kan apparatet kun betjenes
trådløst. •Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og
forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. •Forsøg ikke at
ændre på forsyningsenheden. •Brug ikke strømforsyningsenheden i eller
i nærheden af stikkontakter, som indeholder en elektrisk luftfrisker, for at
forhindre uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden. •Brug aldrig
et beskadiget apparat. Udskift beskadigede dele med nye Philips-dele. •Af
hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af én person. •Tag apparatets
stik ud af stikkontakten, inden den rengøres med vand. •Brug kun koldt eller
lunkent vand til rengøring af apparatet. •Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller
skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet. •Brug kun originalt Philips-
tilbehør eller -forbrugsprodukter. •Brug, oplad og opbevar altid produktet
ved en temperatur mellem 10° C og 35° C. •Hold produktet og batterierne
væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys eller høje temperaturer. •Hvis
produktet bliver unormalt varmt eller lugter, ændrer farve, eller opladningen
tager længere end normalt, skal du ophøre med at bruge og oplade produktet
og kontakte Philips. •Placer ikke produkter og batterier i mikrobølgeovne eller på
induktionskomfurer. •Produktet eller batteriet må ikke åbnes, ændres, punkteres,
beskadiges eller adskilles for at forhindre batterierne i at blive overophedede eller
frigive giftige eller farlige stoer. Du må ikke kortslutte, overoplade eller vende
polerne på batterier. •Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du undgå
kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand
og søge læge.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
Du kan nde alle typer produktsupport, oplysninger om strømforbrug og EU-
overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.
Genanvendelse
•Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må bortskaes sammen med
almindeligt husholdningsaald (g. 3). •Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af
elektriske produkter og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvaliceret fagmand, når apparatet
kasseres. Før batteriet fjernes, skal du sørge for, at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at
batteriet er fuldstændigt aadet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender værktøj til at
åbne apparatet, og når du bortskaer det genopladelige batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder, produktet og
batterierne er tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter fjernelse, må du ikke lade
batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe).
Batterierne må ikke pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller
læg batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
1 Kontrollér, om der er skruer på for- eller bagsiden af apparatet. Hvis der er, skal de fjernes.
2 Fjern bag- og frontpanelet fra apparatet med en skruetrækker. Hvis det er nødvendigt, skal
du også fjerne yderligere skruer og/eller andre dele, indtil du kan se printpladen med det
genopladelige batteri.
3 Fjern det genopladelige batteri.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Haushaltszweck. Lesen Sie diese wichtigen
Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch
(Abb. ) und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr
dar und kann zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene
Produkte variieren.
Warnhinweis
•Verwenden Sie zum Auaden des Geräts nur ein zertiziertes
Sicherheitskleinspannungs(SELV)-Netzteil mit einer Ausgangsspannung von
5V, ≥ 1A. Verwenden Sie zum sicheren Laden in feuchter Umgebung (z.B. im
Badezimmer) nur ein (spritzwassergeschütztes) Netzteil der Schutzklasse IPX4.
Ein geeignetes Netzteil (z.B. Philips HQ87) kann angefordert werden über
www.philips.com/support. Wenn Sie Unterstützung bei der Suche nach dem
richtigen USB-Netzteil benötigen, können Sie sich an das Philips Service-Center
in Ihrem Land wenden (Kontaktinformationen nden Sie in der internationalen
Garantieschrift). Die Verwendung eines nicht zertizierten Netzteils kann zu
Gefahren oder schweren Verletzungen führen. •Halten Sie das USB-Kabel und
das USB-Netzteil stets trocken (Abb. 1). •Dieses Gerät ist wasserdicht (Abb. 2).
Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet und kann
mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen kann dieses
Gerät daher nur kabellos verwendet werden. •Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung
zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. •Nehmen Sie
keine Änderungen an der Stromversorgungseinheit vor. •Verwenden Sie das
Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen
Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden.
•Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät. Ersetzen Sie beschädigte Teile
durch neue Philips Teile. •Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden. •Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät mit Wasser reinigen. •Reinigen Sie das Gerät nur mit kaltem oder
lauwarmem Wasser. •Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten. •Verwenden Sie
nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von Philips. •Benutzen,
laden und verwahren Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 10°C und
35°C. •Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie
nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. •Wenn das Produkt
ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die Farbe
ändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die
Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips. •Legen
Sie die Produkte und Akkus nicht in die Mikrowelle oder auf Induktionsherde.
•Önen, modizieren, durchstechen, beschädigen oder zerlegen Sie das Produkt
oder den Akku nicht, um zu verhindern, dass sich die Akkus erhitzen oder giftige
oder gefährliche Substanzen freisetzen. Schließen Sie Akkus nicht kurz, überladen
Sie sie nicht und laden Sie sie nicht mit verkehrter Polarität. •Wenn Batterien
beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder
den Augen. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende Stelle sofort
gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch
elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport und zum Energieverbrauch sowie die EU-
Konformitätserklärung nden Sie unter www.philips.com/support.
Recycling
•Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll (Abb. 3) entsorgt werden dürfen. •Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten
Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die Batterie Blei (Pb),
Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 D
E
4 H
vo
A
tr
fu
R
H
Rückn
Rückn
und E
minde
und a
Diese
•beim
(1:1-R
Abme
zurück
Rückn
im priv
Bildsc
kleine
zumut
Die Ph
www
haben
Rückg
Die Ph
und V
Verbra
1:1-Rü
Philips
GmbH
Entfe
Wird d
werde
einges
Tree
Werk
Achte
Batte
Um e
verm
komm
Alufo
1 P
b
2 B
a
d
3 E
Info
Utilice
(Fig. )
Un uso
variar
Adv
•Par
bajo
A. Pa
baño
www
(p. ej
USB c
(cons
una u
lesion
USB.
o en
segu
usad
psíqu
expe
apara
No p
apara
unida
de co
para
pieza
perso
con a
nunc
agres
origin
entre
los ex
calien
en ca
coloq
•No
para
gene
•Si la
ojos.
tu mé
Cam
Este a
electro
Sop
Para o
Declar
Reci
•Este
residu
select
Elim
La bat
desec
la tom
Tome
abrir
Al ma
estén
3000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-7
3000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-7
3000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-7
3000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-73000.092.2303.6_OneBlade-IOTA-Arrows_IID-WEU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2-7


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Rasierer
Modell: OneBlade QP1424

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips OneBlade QP1424 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten