Princess 112780 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Princess 112780 (5 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Backöfen. Dieses Handbuch wurde von 14 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.9 Sterne aus 7.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Princess 112780 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/5

jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud
niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn
dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Om brand, elektrische schokken en persoonlijk
letsel te voorkomen, mogen snoer, stekkers of
andere elektrische onderdelen niet in water of
andere vloeistoffen worden ondergedompeld.
• De temperatuur van toegankelijke oppervlakken
kan hoog zijn wanneer het apparaat in werking
is.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Laat niets op de geopende deur rusten.
Voorkom dat koude etenswaren op de
binnenkant van de deur vallen.
• Het apparaat mag niet in contact komen of
bedekt worden met gemakkelijk brandbare
materialen, zoals gordijnen, textiel, muren en
dergelijke. Zorg altijd voor voldoende
veiligheidsafstand tot brandbare materialen.
• Gebruik geen ovenreinigers of metalen
schuursponsjes om je pizzaoven schoon te
maken, want die beschadigen de oven.
• Plaats nooit te grote stukken voedsel in de
ovenruimte; hierdoor kan brandgevaar ontstaan.
• De oven mag alleen worden gebruikt voor het
bereiden van pizza's en soortgelijke platte
gebakken producten.
• Gebruik vanwege de hoge temperaturen nooit
bakpapier, bakfolie of folie in de oven.
• Bewaar de oven niet op een plek waar de
temperatuur onder het vriespunt kan komen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de
doos. Verwijder de stickers, beschermende folie
of plastic van het apparaat.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek. Gebruik nooit agressieve en schurende
reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol,
die het apparaat beschadigen.
• Plaats het toestel altijd op een vlakke stabiele
ondergrond en zorg voor ten minste 30 cm vrije
ruimte rondom het apparaat. Dit toestel is niet
geschikt voor installatie of gebruik buitenshuis.
Plaats het apparaat op een veilige plaats. Niet
te dicht bij een muur, de muur kan verbranden of
verkleuren. Zorg ervoor dat gordijnen en
dergelijken geen contact maken met het
apparaat. Plaats niets tussen de onderkant van
het apparaat en het oppervlak waarop je het
apparaat plaatst om te voorkomen dat dit gaat
branden.
• Veeg de binnenkant en buitenkant van het
apparaat af met een vochtige doek.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt
ingeschakeld, kan er een lichte geur vrijkomen.
Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en verdwijnt snel.
6
VOORZICHTIG
• De buitenkant van het apparaat zal ook heet
worden. Vermijd elk lichamelijk contact, je kunt
ernstig letsel oplopen. Gebruik altijd de
handgreep op de glazen deur om de oven te
openen.
GEBRUIK
1
Plaats de pizzasteen voorzichtig in de
oven.
2
Steek de stekker in het stopcontact.
Er klinkt een korte pieptoon en alle
indicatorlampjes gaan aan en weer uit.
3
Druk op de AAN/UIT-knop A
3
om de
oven in te schakelen. De regelaars
en indicatoren lichten op en tonen de
standaardinstellingen van 400°C en
3:00 minuten.
4
Kies een voorinstelling of pas de
temperatuur handmatig aan met de
temperatuurregel-/bevestigingsknop
en druk vervolgens op de knop om het
voorverwarmen te starten. Het rode
verwarmingsindicatielampje knippert,
de geselecteerde vooringestelde
en aangegeven temperatuur blijven
branden en de interieurverlichting
wordt geactiveerd. Tip: Om het
verwarmen van de oven op elk moment
te stoppen, druk je eenmaal op de
temperatuurknop.
5
De Pizza Oven zal maximaal 20
minuten voorverwarmen. Maak in deze
tijd je pizza klaar.
6
Bestuifdepizzaplaatmeteeninke
hoeveelheid bloem zodat het deeg niet
vastplakt. Strooi ongeveer 1-2 eetlepels
universele bloem of griesmeel over de
hele schep.
7
Bestuif de buitenkant van de deegbal
lichtjes, rek hem dan uit en vorm hem
volgens je recept. Tip:Als het deeg
aan je handen blijft plakken, blijft het
ook aan de schep plakken! Voeg meer
bloem toe aan het deegoppervlak als
het plakkerig aanvoelt.
8
Leg het uitgerekte deeg op de met
bloem bestoven schep en maak
eventuele gaten dicht. Schud de schep
een beetje heen en weer om ervoor te
zorgen dat het deeg gemakkelijk glijdt.
Als je plakkerige plekken vindt, til je het
deeg eenvoudig op en gooi je er wat
meer bloem onder.
9
Voeg de saus en toppings toe volgens
het recept. Tip: Als je er te veel
saus of beleg op doet, kan de pizza
ongelijkmatig gaar worden of aan de
pizzaschep blijven plakken. Het is het
beste om licht te beginnen en meer toe
te voegen als dat nodig is.
q
Wanneer de oven de ingestelde
temperatuur bereikt, klinkt er een
geluidssignaal en gaan de rode
warmte-indicator en de groene
klaar-indicator branden. Schuif de
pizza voorzichtig van de schep op
de verwarmde pizzasteen en sluit de
ovendeur.
w
Gebruik de timerknop om de
bereidingstijd aan te passen indien
nodig en druk vervolgens op de
tijdregel-/bevestigingsknop om het
aftellen te beginnen. Tip: Controleer de
pizza regelmatig door de glazen deur
tijdens het bakken om er zeker van
te zijn dat de pizza gelijkmatig wordt
gebakken. Het soort en de hoeveelheid
deeg en toppings kunnen de baktijd
beïnvloeden.
e
Wanneer de timer 00:00 bereikt, klinkt
er een waarschuwing. Gebruik de
pizzaschep om je gebakken pizza
voorzichtig op een snijplank te leggen.
Waarschuwing: De pizzaoven
schakelt niet automatisch uit als
detimeraoopt.Degeselecteerde
temperatuur blijft behouden, klaar
voor de volgende pizza. Voorzichtig:
Het apparaat en de pizzasteen zijn
erg heet. Vermijd contact, er is kans
op brandwonden. Waarschuwing:
Verwijder de pizzasteen niet terwijl
deze nog heet is, maar gebruik de
pizzaschep om de pizza te verwijderen.
Snijd de pizza nooit op de pizzasteen
of -schep.
r
Sluit de deur en laat de oven weer
opwarmen terwijl je de volgende pizza
bereidt.
t
Wanneer je klaar bent met bakken,
druk je gedurende 2 seconden op
de AAN/UIT-knop om de oven uit te
schakelen.
y
De ventilator zal enige tijd draaien
om het apparaat af te koelen. Wacht
tot de ventilator stopt met draaien
voor je de stekker uit het stopcontact
haalt. Pas dan is het apparaat volledig
uitgeschakeld.
Voorinstel-
ling
Tempera-
tuur (°C)
Tijd
(minuten)
Gebruik
Handmatig 400°C 03:00 Eigen tijd en temperatuur instellen.
Napolitaan-
se modus
400°C 04:00 Hoge verwarming. Zacht en dun deeg.
Hoge luchtige randen.
Pan Pizza
Modus
260°C 15:00 Bereid in bakvorm (te vinden in de
speciaalzaak). Krokante bodem, toppings
en saus tot aan de rand.
New York
Mode
400°C 04:00 Soepel deeg met veel saus en toppings.
Dunne en knapperige korst en opvouwbaar.
Dunne
korst
370°C 02:00 Dun uitgerold deeg. Opvouwbaar met een
licht krokante korst.
Bevroren
modus
230°C 12:00 Diepvriespizzaofdiepvriesammkuchen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat na ieder gebruik.
1. Laat het apparaat en de pizzasteen (in de oven bewaren) volledig afkoelen
voordat je ze schoonmaakt. Als je de pizzasteen te vroeg verwijdert, ontstaan er
temperatuurschommelingen die de steen kunnen beschadigen.
2. Gebruik voorzichtig een metalen spatel of schraper om vastzittend voedsel te
verwijderen. Borstel aangebrand meel of ander vuil weg en veeg af met een
vochtige doek. Ondanks regelmatig schoonmaken kan de pizzasteen met natuurlijk
poreus oppervlak vlekken krijgen of verkleuren. Dit is een normaal proces en heeft
geen invloed op de functie.
Waarschuwing: Gebruik nooit zeep of afwasmiddel op de pizzasteen. Dompel de
steen niet onder in water en stop hem niet in de vaatwasser, want de steen kan
blijvend beschadigd raken of barsten bij verhitting.
cleaning. Removing the pizza stone too early causes temperature fluctuations that
can damage the stone.
2. Carefully use a metal spatula or food scraper to remove any stuck-on food debris.
Brush off any burnt flour or other debris and wipe with a damp towel. Despite
regular cleaning, the pizza stone with natural porous surface can stain or discolor.
This is a normal process and does not affect the function.
Warning: Never use soap or detergent on the pizza stone. Do not submerge the stone
in water or put it in the dishwasher as the stone can be permanently damaged or
cracked when heated.
3. Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
4. Dry all parts with a soft, dry cloth.
5. Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not dishwasher
proof.
6. To clean interior walls, use a damp cloth and a mild liquid soap solution or a spray
solution on a sponge. Remove any residue with a clean, damp rag. Never use
harsh abrasives or corrosive products. These could damage the oven surface.
Never use products such as steel wool pads on the interior of the oven.
STORAGE
Store the appliance in a dry and enclosed space.
DISPOSAL
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
ofitsdurability,butmustbeoeredatacentralpointfortherecyclingof
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
of used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
d
Gebruikshandleiding
Pizza Oven Pro Max
VOORWOORD
Over dit document
Deze gebruikshandleiding bevat alle informatie voor een juist, veilig en doelmatig
gebruik van het apparaat.
Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het
apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten.
Algemene symbolen
Symbool Beschrijving
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de toepasselijke
Europese verordeningen of richtlijnen
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die
bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese
Unie,zoalsgedenieerdinverordening(EC)nr.1935/2004
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden
gebruikt door klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van
een geldig handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland.
Dit geldt ook voor de reproductie van het logo door derden in een
woordenboek, een encyclopedie of een elektronische databank meteen
naslagwerk.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het
publieke domein en is geen handelsmerk.
Van toepassing in Italië:
Het product of de verpakking kan worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid. Volg de plaatselijke regelgeving.
Van toepassing in Frankrijk:
Het product of de verpakking kan worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid. Volg de plaatselijke regelgeving.
BESCHRIJVING APPARAAT
Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen zoals:
- personeelskeukenbereiken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere types residentiële omgevingen;
- omgevingen van het type bed and breakfast
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met behulp van een externe timer
of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Elk gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschouwd als verkeerd gebruik en kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken
en de garantie ongeldig maken.
Technische specicaties
Naam apparaat Pizza Oven Pro Max
Artikelnummer 01.112780.01.001
Voeding 220 – 240 V ~ 50-60 Hz
Stroomverbuik tijdens gebruik 1750-2100 W
Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
1
Handgreep
2
Glazen deur
3
Aan/uitknop
4
Temperatuurregel-/bevestigingsknop
5
Verwarmingslampje
6
Display temperatuur/tijd
7
Tijdregel-/bevestigingsknop
8
Klaar-indicatielampje
9
Pizzasteen
q
Pizzaschep
w
Handmatig
e
Napolitaanse modus
r
Pan Pizza Modus
t
New York Mode
y
Dunne korst
u
Bevroren modus
VEILIGHEID
Veiligheidssymbolen
Symbool Beschrijving
Aanwijzing voor een heet oppervlak.
Contact kan brandwonden veroorzaken.
Niet aanraken.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
6
WAARSCHUWING
• Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden
voor de schade.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, diens
servicedienst of gelijkwaardig gekwalificeerd
personeel om gevaren te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg ervoor dat het snoer niet
verstrikt raakt.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten terwijl het op de voeding is
aangesloten.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die
met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat
en het netsnoer buiten bereik van kinderen
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level
surface.
• The user must not leave the appliance
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Keep the appliance and its cord out
of reach of children aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless older than 8 and
supervised.
• To protect against fire, electric shook, and injury
to persons do not immerse cord, plugs, or other
electric parts in water or other liquids.
• The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating
• The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate
remote-control system.
• Do not rest anything on the door once open.
Avoid cold items of food dropping onto the inside
of the door.
• The appliance should not come into contact or
be covered with easily flammable materials, like
curtains, textiles, walls and the like. Always
ensure sufficient safety distance to flammable
materials.
• Don’t use oven cleaners or metal scourers to
clean your pizza oven because they will damage
the oven.
• Never put oversized food in the baking chamber,
as there is a risk of fire
• The oven should only be used to prepare pizza
and similar flat baked items
• Due to the high temperatures, never use baking
paper, baking foil, or films within the oven
• Do not store the oven in a location where the
temperature may drop below freezing.
BEFORE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box.
Remove the stickers, protective foil or plastic
from the device.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never
use harsh and abrasive cleaners, scouring pad
or steel wool, which damages the appliance.
• Always place the unit on a flat stable surface
and ensure at least 30 cm. free space around
the unit. This device is not suitable for outdoor
installation or use. Place the device on a safe
place. Not too close to a wall, the wall can burn
or discolour. Please make sure that curtains or
something like that, not make contact with the
device. Put nothing between the bottom of the
device and the surface on which you place the
device in order to prevent this will burn.
• Wipe the inside and outside of the appliance
with a moist cloth.
• When the device is turned on for the first time, a
slight odour will occur. This is normal, ensure
adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.
6
CAUTION
• The exterior of the device will get hot also. Avoid
any physical contact, you can seriously injure.
Always use the handle to the glass door to open
the oven.
USE
1
Carefully insert the pizza stone into the
oven.
2
Insert the plug into the power socket.
A short beep sounds and all indicator
lightswillturnonandthengooagain.
3
Press the ON/OFF buttonA
3
to
turn the oven on. The controls and
indicators will illuminate, displaying
the default settings of 400°C and 3:00
minutes.
4
Choose a preset or manually
adjustthe temperature using the
Temperaturecontrol/conrmationknob,
then push the knob to start preheating.
The red heating indicator light will
blink, the selected preset and indicated
temperature will stay lit, and the interior
light will activate. Tip: To stop the oven
heating at any time, press the Temp
knob once
5
The Pizza Oven will preheat for a
maximum of 20 minutes. During this
time, prepare your pizza.
6
Dust the pizza peel with a good amount
ofourtokeepthedoughfromsticking.
Sprinkle about 1-2 tablespoons of all-
purposeorsemolinaouralloverthe
peel.
7
Lightlyourtheoutsideofthedough
ball, then stretch and shape it
according to your recipe. Tip: If the
dough sticks to your hands, it will
sticktothepeel!Addmoreourtothe
surface of the dough if it feels sticky.
8
Laythestretcheddoughontheoured
peelandxanyholes.Givethepeela
little shake back and forth to make sure
thedoughslideseasily.Ifyoundany
sticky spots, just lift the dough and toss
abitmoreourunderneath.
9
Add the sauce and toppings, following
the recipe. Tip: Putting on too much
sauce or too many toppings can make
the pizza cook unevenly or stick to
the peel. It’s best to start light and add
more if you need to.
q
When the oven reaches the set
temperature, an alert will sound and
the red heat indicator and green ready
indicator will light up. Carefully slide
the pizza from the peel onto the heated
pizza stone and close the oven door.
w
Use the timer control knob to adjust the
cooking time if needed, then press the
timecontrol/conrmationknobtobegin
the countdown. Tip: Check the pizza
regularly through the glass door during
baking to ensure that the pizza is
baked evenly. The type and amount of
yourdoughandtoppingscaninuence
the baking time.
e
When the timer reaches 00:00, an
alert will sound. Use the pizza peel to
carefully transfer your cooked pizza to
a cutting board. Warning: The pizza
ovenwillnotturnoautomatically
when the timer ends. It will maintain
the selected temperature, ready for the
next pizza. Caution: The appliance
and pizza stone are very hot. Avoid
contact, there is a risk of burns.
Warning: Do not remove the pizza
stone while being hot, use the pizza
peel to remove the pizza. Never cut the
pizza on the pizza stone or peel.
r
Close the door and let the oven heat up
again while you prepare the next pizza.
t
Whennishedcooking,presstheON/
OFFbuttonfor2secondstoturnothe
oven.
y
The fan will run for some time to cool
the appliance down. Wait till the fan
stops running to remove the power
plug from the socket. Only then the
applianceiscompletelyswitchedo.
Preset Tempera-
ture (°C)
Time
(minutes)
Use
Manual
mode
400°C 03:00 Set own time and temperature.
Neapolitan
Mode
400°C 04:00 High heat. Soft and thin dough. High airy
edges.
Pan Pizza
Mode
260°C 15:00 Preparedinbakingtray(ndatspecialist
shop). Crispy base, toppings and sauce to
the edge.
New York
Mode
400°C 04:00 Fluydoughwithalotofsauceand
toppings. Thin and crispy crust, and
foldable.
Thin Crust
Mode
370°C 02:00 Thinly rolled dough. Foldable with a slightly
crispy crust.
Frozen
Mode
230°C 12:00 Frozenpizzaorfrozenammkuchen.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance after each use.
1. Let the appliance and pizza stone (keep within the oven) cool completely before
a
User manual
Pizza Oven Pro Max
FOREWORD
About this document
This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the
appliance.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before
you use the appliance.
Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference.
This manual is originally written in English. All other languages are translated
documents.
General symbols
Symbol Description
This product complies with conformity requirements of the applicable
European regulations or directives.
This symbol is used for marking materials intended to come into
contactwithfoodintheEuropeanUnionasdenedinregulation(EC)
No1935/2004.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
Applicable in Italy:
The product or packaging can be recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local regulations.
Applicable in France:
The product or packaging can be recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local regulations.
APPLIANCE DESCRIPTION
Intended use
This appliance is intended for indoor use only.
This appliance is intended exclusively for domestic, non-commercial use.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels, and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as
misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty.
Technical specications
Appliance name Pizza Oven Pro Max
Article number 01.112780.01.001
Power supply 220 – 240 V ~ 50-60 Hz
Power consumption in use 1750-2100 W
Main parts (see image A)
1
Handle
2
Glass door
3
On/obutton
4
Temperaturecontrol/conrmationknob
5
Heating indicator light
6
Temperature/time display
7
Timecontrol/conrmationknob
8
Ready indicator light
9
Pizza Stone
q
Pizza Peel
w
Manual mode
e
Neapolitan Mode
r
Pan Pizza Mode
t
New York Mode
y
Thin Crust Mode
u
Frozen Mode
SAFETY
Safety symbols
Symbol Description
Indication for a hot surface. Contact may
cause burns. Do not touch.
Safety precautions
6
WARNING
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for the
damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
14 15 16 5 8 6
1
2
11
12
7 4 3
13
9 10
A
Pizza Oven Pro Max
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/
CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale dell'utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcjaobsługi
Produktspezifikationen
| Marke: | Princess |
| Kategorie: | Backöfen |
| Modell: | 112780 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Princess 112780 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Backöfen Princess
22 November 2025
28 August 2025
12 April 2024
25 November 2023
29 Oktober 2023
23 September 2023
15 Mai 2023
9 November 2022
1 November 2022
18 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Backöfen
- Technika
- Forza
- Gorenje
- Heinner
- ALNO
- Emerio
- Cosori
- Ardo
- Bakers Pride
- Novamatic
- Aroma
- Steinberg
- Sauter
- Fagor
- Yamazen
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
19 Januar 2026