Princess Electric Barbecue & Grill 112254 Bedienungsanleitung

Princess Grill Electric Barbecue & Grill 112254

Lies die bedienungsanleitung für Princess Electric Barbecue & Grill 112254 (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Grill. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Princess Electric Barbecue & Grill 112254 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/3
En vigueur en Italie :
Le produit ou l'emballage peuvent être
recyclés et les composants doivent
être éliminés séparément. Respectez
les réglementations locales.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Au sujet de l'appareil
Usage prévu
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou
une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est
considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des
dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Pièces principales (voir image A)
1
Base
2
Grille de cuisson
3
Bac à graisses
4
Bouton de contrôle de la température
5
Pare-brise
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité
Symbole Description
Indique une surface chaude. Risque
de brûlures en cas de contact. Ne pas
toucher.
Précautions de sécurité
6
AVERTISSEMENT
En ignorant les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes également qualifiées
afin d'éviter un danger.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et assurez-vous que le cordon ne
s'emmêle pas.
L'appareil doit être placé sur une surface stable
et plane.
L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans
surveillance tant qu'il est branché sur
l'alimentation électrique.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, s'ils sont surveillés, s'ils
ont reçu des instructions sur l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et s'ils ont conscience
des dangers encourus. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et s'ils sont
surveillés. Tenir l'appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans. Les
appareils peuvent être utilisés par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience et de connaissances, si
elles sont surveillées, si elles ont reçu les
instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et si elles ont conscience des dangers
encourus.
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en marche.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.
Utilisez uniquement le connecteur correspondant
à cet appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, la feuille de
protection ou le plastique de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits de
nettoyage agressifs et abrasifs, de tampon à récurer ou de laine d'acier, qui
endommagent l'appareil.
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
Retournez le bac à graisse pour le faire sécher.
Placez un revêtement résistant à la chaleur entre votre table et l'appareil.
Avant la première utilisation de l'appareil, remplissez le bac d'eau et sélectionnez la
température MAX sur le bouton de réglage de la température.
Remarque : lorsque l'appareil est mis en service pour la première fois, il peut
dégager une légère fumée ou odeur. Ce phénomène est normal pour de nombreux
appareils chauffants. Cela n'affecte pas la sécurité de votre appareil.
UTILISATION
Veillez à placer un revêtement thermorésistant sous l'appareil afin d'éviter les
traces dues à la chaleur et les taches de graisse sur votre table.
Versez 1,2 l d'eau froide dans le bac entre les repères MIN et MAX.
Durant l'utilisation, l'eau s'évapore et doit être remplacée.
Avertissement ! N'utilisez l'appareil que lorsque le bac à graisse est rempli d'eau.
Dans le cas contraire, l'appareil sera en surchauffe !
Préchauffez votre appareil au niveau le plus élevé pendant quelques minutes.
Appliquez de l'huile alimentaire sur la plaque chauffante.
Utilisez le réglage de température sur le thermostat pour choisir la température
désirée.
Si le niveau d'eau descend en dessous de la marque MIN après une utilisation
continue, il faut ajouter de l'eau. Veillez à ce que la partie chauffante ne touche pas
directement l'eau.
Après avoir utilisé le gril, débranchez-le de l'alimentation électrique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou
sans surveillance, et avant de le nettoyer.
Ne versez jamais d'eau froide sur une plaque chaude, ceci pourrait endommager
l'appareil et provoquer des éclaboussures d'eau chaude.
Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier ou un
chiffon doux.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Veillez à ne jamais utiliser de
nettoyants agressifs et abrasifs, de tampons à récurer ou de paille de fer,
susceptibles d'endommager l'appareil.
Retirez et videz le bac de récupération des graisses après chaque utilisation et
lavez le bac à l'eau chaude savonneuse.
ÉLIMINATION
Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément
à la directive européenne 2012/19/EC pour indiquer qu'il ne doit pas être
éliminé avec vos autres déchets ménagers. En raison de la présence de
substances, de mélanges ou de composants dangereux, les appareils
électriques et électroniques qui ne sont pas soumis à un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour lenvironnement et la santé humaine.
Veuillez consulter votre bureau municipal local ou votre service d'élimination
des déchets pour plus de détails sur le retour et le recyclage de ce produit.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.
eu!
c
Benutzerhandbuch
Elektrischer Grill und Tischgrill
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
Aanwijzing voor een heet oppervlak.
Contact kan brandwonden veroorzaken.
Niet aanraken.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
6
WAARSCHUWING
Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden
voor de schade.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, diens
servicedienst of gelijkwaardig gekwalificeerd
personeel om gevaren te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg ervoor dat het snoer niet
verstrikt raakt.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten terwijl het op de voeding is
aangesloten.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder als ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig
gebruik van het apparaat en als ze de gevaren
begrijpen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Apparaten kunnen worden gebruikt door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis, mits zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de gevaren
begrijpen.
De temperatuur van toegankelijke oppervlakken
kan hoog zijn wanneer het apparaat in werking
is.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of een
afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Gebruik alleen de juiste connector voor dit
apparaat.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
beschermende folie of plastic van het apparaat.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol, die het apparaat
beschadigen.
Plaats het apparaat in een goed geventileerde ruimte.
Draai de vetopvangbak ondersteboven om te drogen.
Plaats een hittebestendige coating tussen de tafel en het apparaat.
Voordat je het apparaat voor het eerst gebruikt, vul je de bak met water en draai je
de temperatuurregelknop op MAX.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt opgewarmd, kan er een
lichte rook of geur vrijkomen. Dit is normaal bij veel verwarmingsapparaten. Dit
heeft geen invloed op de veiligheid van je apparaat.
GEBRUIK
Zorg dat je een hittebestendige coating onder het apparaat plaatst om sporen door
hitte en vetvlekken op je tafel te voorkomen.
Giet 1,2 liter koud water in de bak tussen de markeringen MIN en MAX.
Tijdens het gebruik verdampt het water en moet de bak worden bijgevuld.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat alleen als er water in de opvangbak zit.
Zonder water in deze bak raakt het apparaat oververhit!
Verwarm je apparaat enkele minuten voor op de hoogste stand.
Wrijf de verwarmingsplaat in met een kleine beetje olie die geschikt is voor voedsel.
Gebruik de temperatuurknop op de thermostaat om de gewenste temperatuur te
selecteren.
Als het waterpeil na continu gebruik onder de MIN-markering zakt, moet er wat
water worden toegevoegd. Zorg ervoor dat het verwarmingselement niet in direct
contact komt met het water.
Haal na gebruik de stekker van de grill uit het stopcontact.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de elektriciteitskabel altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in
gebruik of onder toezicht is, en voordat u het reinigt.
Giet nooit koud water op een hete plaat, dit kan het apparaat beschadigen en kan
leiden tot opspattend heet water.
Veeg de binnenkant en de randen van het apparaat schoon met keukenpapier of
een zachte doek.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of staalwol; deze kunnen het
apparaat beschadigen.
Verwijder en leeg de vetopvangbak na elk gebruik en was de bak af in een warm
sopje.
VERWIJDERING
Dit product is gemarkeerd met dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2012/19/EC om aan te
geven dat het niet weggegooid mag worden met uw andere huishoudelijke
afval. Door de aanwezigheid van gevaarlijke sto󰀨en, mengsels en
derivaten, elektrische en elektronische apparaten die niet selectief worden
gesorteerd, kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijke
gezondheid. Raadpleeg uw gemeente of de afvalverwijderingsdienst voor
het inleveren en recyclen van dit product.
Ondersteuning
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.
princesshome.eu!
b
Manuel de l'utilisateur
Barbecue de table électrique
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et
efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation
ultérieure.
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues
sont des documents traduits.
Symboles généraux
Symbole Description
Ce produit est conforme aux exigences
de conformité des règlements ou
directives européens en vigueur.
Ce symbole est utilisé pour le
marquage des matériaux destinés à
entrer en contact avec les aliments
dans l'Union Européenne, tel que déni
dans le règlement (CE) n° 1935/2004.
Le symbole, le logo ou l'icône
universel de recyclage est un symbole
internationalement reconnu utilisé pour
désigner les matériaux recyclables.
Le symbole du recyclage relève
du domaine public et n'est pas une
marque déposée.
Le Point vert est une marque déposée
de Der Grüne Punkt - Duales System
Deutschland GmbH et est une marque
déposée dans le monde entier. Le logo
ne peut être utilisé que par des clients
de DSD GmbH titulaires d'une licence
valide d'utilisation de la marque ou
par des entreprises engagées dans
la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique
également à lareproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire,
uneencyclopédie ou une base de
données électronique contenant
unmanuel de référence.
En vigueur en France :
Le produit ou l'emballage peuvent être
recyclés et les composants doivent
être éliminés séparément. Respectez
les réglementations locales.
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made for.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Appliances can
be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating
To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate
remote-control system.
Only use the appropriate connector for this
device.
BEFORE FIRST USE
Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective
foil or plastic from the device.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Place the device in a well ventilated space.
Turn the grease tray upside down to dry.
Place a heat resistant coating between your table and the appliance.
Before using the device for the first time, fill the tray with water and select the MAX
temperature on the temperature control knob.
Note: when the appliance is heated for the first time, it may emit slight smoke or
odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety
of your appliance.
USE
Make sure you place a heat resistance coating under the appliance in order to
prevent traces due to heat and grease stains on your table.
Pour 1.2L of cold water into the tray between the MIN and MAX marks.
During the use the water will evaporate and should be refilled.
Warning! Use the appliance only with water in the grease tray. Without water in this
tray the device will overheat!
Pre-heat your appliance on the highest level for a few minutes.
The heating plate should be rubbed in with some food oil.
Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired temperature.
If the water level drops below the MIN mark after continuous use, some water
needs to be added. Make sure that the heating element does not touch the water
directly.
After using the grill, disconnect the grill from the mains power supply
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the power cable when the appliance is not in use or unattended, and
before cleaning.
Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can cause
hot water to splash.
Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a soft cloth.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the tray in warm,
soapy water.
DISPOSAL
This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in
accordance with European Directive 2012/19/EC to indicate that it must not
be disposed of with your other household waste. Due to the presence of
hazardous substances, mixtures or components, electrical and electronic
devices that are not subject to selective sorting are potentially dangerous
to the environment and human health. Please check your local city o󰀩ce or
waste disposal service for the return and recycling of this product.
Support
You can nd all available information and spare parts at www.princesshome.eu!
d
Gebruiksaanwijzing
Elektrische barbecue en tafelgrill
VOORWOORD
Over dit document
Deze gebruikshandleiding bevat alle informatie voor een juist, veilig en doelmatig
gebruik van het apparaat.
Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het
apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten.
Algemene symbolen
Symbool Beschrijving
Dit product voldoet aan de
conformiteitseisen van de toepasselijke
Europese verordeningen of richtlijnen
Dit symbool wordt gebruikt voor het
markeren van materialen die bestemd
zijn om in aanraking te komen met
voedsel in de Europese Unie, zoals
gedenieerd in verordening (EC) nr.
1935/2004
Het universele recyclingsymbool, -logo
of -pictogram is een internationaal
erkend symbool dat wordt gebruikt
om recyclebare materialen aan te
duiden. Het recyclingsymbool behoort
tot het publieke domein en is geen
handelsmerk.
The Green Dot is het geregistreerde
handelsmerk van Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH
en is een wereldwijd beschermd
handelsmerk. Het logo mag uitsluitend
worden gebruikt door klanten van DSD
GmbH die in het bezit zijn van een
geldig handelsmerkgebruikscontract
of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de
Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo
door derden in een woordenboek, een
encyclopedie of een elektronische
databank meteen naslagwerk.
Van toepassing in Frankrijk:
Het product of de verpakking kan
worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid.
Volg de plaatselijke regelgeving.
Van toepassing in Italië:
Het product of de verpakking kan
worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid.
Volg de plaatselijke regelgeving.
BESCHRIJVING APPARAAT
Over dit apparaat
Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen zoals:
- personeelskeukenbereiken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere types residentiële omgevingen;
- omgevingen van het type bed and breakfast
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Elk gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschouwd als verkeerd gebruik en kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken
en de garantie ongeldig maken.
Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
1
Voet
2
Grillrek
3
Vetopvangbak
4
Temperatuurregelknop
5
Voorruit
VEILIGHEID
Veiligheidssymbolen
Symbool Beschrijving
a
User manual
Electric barbecue and table grill
FOREWORD
About this document
This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the
appliance.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before
you use the appliance.
Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference.
This manual is originally written in English. All other languages are translated
documents.
General symbols
Symbol Description
This product complies with conformity
requirements of the applicable
European regulations or directives.
This symbol is used for marking
materials intended to come into
contact with food in the European
Union as dened in regulation (EC) No
1935/2004.
The universal recycling symbol, logo,
or icon is an internationally recognized
symbol used to designate recyclable
materials. The recycling symbol is
in the public domain and is not a
trademark.
The Green Dot is the registered
trademark of Der Grüne Punkt
Duales System Deutschland GmbH
and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used
by customers of DSD GmbH holding
a valid trademark usage contract
or by engaged waste management
companies within the Federal Republic
of Germany. This also applies to
reproduction of the logo by third parties
in a dictionary, an encyclopaedia or
an electronic database containing a
reference manual.
Applicable in France:
The product or packaging can be
recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local
regulations.
Applicable in Italy:
The product or packaging can be
recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local
regulations.
APPLIANCE DESCRIPTION
About this appliance
Intended use
This appliance is intended exclusively for domestic, non-commercial use.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels, and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as
misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty.
Main parts (see image A)
1
Base
2
Grill rack
3
Grease tray
4
Temperature control knob
5
Windshield
SAFETY
Safety symbols
Symbol Description
Indication for a hot surface. Contact may
cause burns. Do not touch.
Safety precautions
6
WARNING
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for the
damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable, level
surface.
The user must not leave the appliance
1
2
5
3
4
A
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/
CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale dell'utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
Electric barbecue and
table grill 01.112254.01.001
certifique-se de que o cabo não fique enrolado.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
estável e nivelada.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com 8 anos ou mais se forem supervisionadas
segura e se compreenderem os perigos
envolvidos. A limpeza e a manutenção não
devem ser realizadas por crianças, a menos que
tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu
cabo fora do alcance de crianças com menos de
8 anos. Os aparelhos podem ser utilizados por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento se forem supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho de forma
segura e compreenderem os perigos envolvidos.
A temperatura das superfícies acessíveis pode
estar alta quando o aparelho está em
funcionamento.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
Utilize apenas o conector adequado para este
aparelho.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os adesivos, a película
protetora ou o plástico do aparelho.
Limpe o dispositivo com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
agressivos e abrasivos, esponja de limpeza ou esfregão de aço, que danificam o
dispositivo.
Coloque o dispositivo em um espaço bem ventilado.
Vire o tabuleiro de gordura ao contrário para secar.
Coloque um revestimento resistente ao calor entre a sua mesa e o aparelho.
Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, encha o tabuleiro com água e
selecione a temperatura MAX no botão de controlo da temperatura.
Nota: quando o aparelho é aquecido pela primeira vez, pode emitir um pouco de
fumo ou um ligeiro odor. Isto é normal em muitos aparelhos de aquecimento. Não
afeta a segurança do seu aparelho.
UTILIZAÇÃO
Certifique-se de que coloca um revestimento resistente ao calor por baixo do
aparelho, de modo a evitar marcas motivadas pelo calor e manchas de gordura na
sua mesa.
Deitar 1,2 L de água fria no tabuleiro entre as marcas MIN e MAX.
Durante a utilização, a água evapora-se e deve ser reposta.
Aviso! Utilize o aparelho apenas com água no tabuleiro para a gordura. Sem água
neste tabuleiro, o aparelho sobreaquecerá!
Pré-aqueça o seu aparelho na temperatura mais alta por alguns minutos.
A placa de aquecimento deve ser esfregada com um pouco de óleo alimentar.
Utilize o botão de temperatura no termóstato para escolher a temperatura
desejada.
Se o nível da água cair abaixo da marca MIN após o uso contínuo, será necessário
adicionar um pouco de água. Certifique-se de que o elemento de aquecimento não
toque diretamente na água.
Após utilizar o grelhador, desligue-o da rede elétrica
Limpeza e manutenção
Desligue sempre o cabo de alimentação da tomada quando o aparelho não estiver
a ser usado ou ficar sem vigilância e antes de o limpar.
Nunca deite água fria numa placa quente, pois isso pode danificar o dispositivo e
provocar salpicos de água quente.
Limpe o interior e os rebordos do dispositivo com papel de cozinha ou um pano
macio.
Limpe o dispositivo com um pano macio e húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, que danificam o
dispositivo.
Remova e esvazie a bandeja coletora de gordura após cada uso e lave-a em água
morna com sabão.
ELIMINAÇÃO
Este produto é rotulado com este símbolo do contentor do lixo barrado, em
conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EC, para indicar que não
deve ser eliminado juntamente com os seus restantes resíduos domésticos.
Devido à presença de substâncias, misturas ou componentes nocivos, os
dispositivos elétricos e eletrónicos que não estão sujeitos a triagem seletiva
são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana.
Consulte o seu departamento municipal ou serviço de eliminação de
resíduos locais para realizar a devolução e a reciclagem deste produto.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.
princesshome.eu!
j
Manuale dell'utente
Barbecue elettrico e grill da tavolo
INTRODUZIONE
A proposito di questo documento
Questo manuale d'uso contiene tutte le informazioni per un uso corretto, sicuro ed
efficiente dell'apparecchio.
Assicurarsi di aver letto e compreso completamente le istruzioni presenti in questo
manuale dell'utente prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale dell'utente in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per
riferimenti futuri.
Questo manuale è stato originariamente scritto in inglese. Tutte le altre lingue sono
documenti tradotti.
Simboli generali
Simbolo Descrizione
Questo prodotto è conforme alle
prescrizioni applicabili contenute nelle
normative o direttive europee.
Questo simbolo è utilizzato per
marcare i materiali destinati al contatto
con gli alimenti nell'Unione Europea
come stabilito dal Regolamento (CE)
N° 1935/2004.
Il simbolo, il logo o l'icona del
riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale
utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di
dominio pubblico e non è un marchio.
The Green Dot è un marchio registrato
di Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH ed è protetto
come marchio in tutto il mondo. Il
logo può essere utilizzato unicamente
dai clienti di DSD GmbH titolari di un
valido contratto di utilizzo del marchio
o da società di gestione dei riuti
impegnate all'interno della Repubblica
Federale di Germania. Quanto sopra
si applica anche allariproduzione
del logo da parte di terzi in un
dizionario,un'enciclopedia o una
banca dati elettronica contenente un
manualedi riferimento.
Applicabile in Francia:
Il prodotto o l'imballaggio possono
essere riciclati e i componenti devono
essere smaltiti separatamente. Seguire
le normative locali.
Applicabile in Italia:
Il prodotto o l'imballaggio possono
essere riciclati e i componenti devono
essere smaltiti separatamente. Seguire
le normative locali.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A proposito dell'apparecchio
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non
commerciale.
Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:
- cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza,
a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale
dell'utente è considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni
comprenden los peligros involucrados.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser alta cuando el aparato está en
funcionamiento.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
El aparato no está diseñado para
usarsemediante un temporizador externo o
unsistema de control remoto independiente
Utilice únicamente el conector adecuado para
este dispositivo.
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las etiquetas, la lámina
protectora o el plástico del aparato.
Limpie el dispositivo con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores fuertes y
abrasivos, esponjas de fregar o lana de acero, que dañan el dispositivo.
Coloque el dispositivo en un espacio bien ventilado.
Coloque la bandeja recogegrasa boca abajo para que se seque.
Coloque un revestimiento resistente al calor entre la mesa y el aparato.
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, llene la bandeja con agua y
seleccione la temperatura MAX en el mando regulador de la temperatura.
Aviso: el aparato puede emitir algo de humo u olor cuando se calienta por primera
vez. Esto es normal en muchos aparatos calefactores y no afecta a la seguridad
del aparato.
USO
Asegúrese de colocar un revestimiento resistente al calor debajo del aparato para
evitar que queden rastros debidos al calor y manchas de grasa en su mesa.
Vierta 1,2 l de agua fría en la bandeja entre las marcas MIN y MAX.
Durante el uso, el agua se evaporará y deberá volver a llenarse.
¡Advertencia! Siempre que utilice el aparato, debe haber agua en la bandeja
recogegrasas. Sin agua en esta bandeja, el aparato se sobrecalentará.
Precaliente el aparato al máximo durante unos minutos.
La placa calefactora debe frotarse con un poco de aceite alimentario.
Utilice el mando de temperatura del termostato para elegir la temperatura deseada.
Si el nivel de agua desciende por debajo de la marca MIN tras un uso continuado,
es necesario añadir un poco de agua. Asegúrese de que la resistencia no toque
directamente el agua.
Después de utilizar la parrilla, desconéctela de la red eléctrica
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe siempre el cable de alimentación cuando el electrodoméstico no esté
en uso o esté sin supervisión, y antes de limpiarlo.
No vierta nunca agua fría sobre una placa caliente, p2-ya que esto podría dañar el
aparato y provocar salpicaduras de agua caliente.
Limpie el interior y los bordes del aparato con papel de cocina o un paño suave.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice nunca limpiadores fuertes y
abrasivos ni estropajos o lana de acero que puedan dañar el aparato.
Retire y vacíe la bandeja recogegrasa después de cada uso y lávela con agua tibia
y jabón.
DESECHO
Este producto está etiquetado con el símbolo de un cubo de basura
tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EC para indicar que
no puede desecharse junto con los demás residuos domésticos. Debido
a su contenido en sustancias, mezclas o componentes peligrosos, los
aparatos eléctricos y electrónicos que no se clasican de forma selectiva
para su reciclado son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y
la salud humana. Consulte a su Ayuntamiento o a su servicio de recogida
de residuos local para la devolución y el reciclaje del producto.
Ayuda
princesshome.eu.
i
Manual do utilizador
Churrasqueira elétrica e grelhador de
mesa
INTRODUÇÃO
Sobre este documento
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro
e eficiente do dispositivo.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do
utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do
eletrodoméstico, para futura referência.
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas
são documentos traduzidos.
Símbolos gerais
Símbolo Descrição
Este produto cumpre os requisitos de
conformidade dos regulamentos ou
diretivas europeias aplicáveis.
Este símbolo é usado para marcar
materiais que se destinam a entrar
em contacto com alimentos na União
Europeia, conforme denido no
regulamento (CE) n.º 1935/2004.
O símbolo, logótipo ou ícone
universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que
é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é
do domínio público e não é uma marca
comercial.
The Green Dot é uma marca comercial
registada da DerGrüne Punkt Duales
System Deutschland GmbH e é uma
marcacomercial protegida em todo o
mundo. O logótipo só poderá serusado
pelos clientes da DSD GmbH que
detenham um contrato demarca
comercial válido ou por empresas
envolvidas na gestão deresíduos,
no território da República Federal da
Alemanha. Istotambém se aplica à
reprodução do logótipo por terceiros
numdicionário, enciclopédia ou base
de dados eletrónica que contenhaum
manual de referência.
Aplicável em França:
O produto ou a embalagem podem ser
reciclados e os componentes têm de
ser destruídos em separado. Siga as
regulamentações locais.
Aplicável em Itália:
O produto ou a embalagem podem ser
reciclados e os componentes têm de
ser destruídos em separado. Siga as
regulamentações locais.
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Sobre este eletrodoméstico
Uso pretendido
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso
comercial.
Este aparelho destina-se a ser usado em casas particulares e aplicações
semelhantes, tais como:
- cozinhas de pessoal em zonas de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham
experiência e conhecimento, exceto se tiverem sido supervisionadas ou recebido
instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do
utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no
eletrodoméstico e anular a garantia.
Partes principais (ver imagem A)
1
Base
2
Grelha de churrasco
3
Bandeja de gordura
4
Botão de controlo da temperatura
5
Para-brisa
SEGURANÇA
Símbolos de segurança
Símbolo Descrição
Indicação para uma superfície quente.
O contacto pode causar queimaduras.
Não tocar.
Precauções de segurança
6
ATENÇÃO
Ao ignorar as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser responsabilizado pelos
danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
agente de serviço ou por pessoas igualmente
qualificadas para evitar perigos.
Nunca mova o aparelho puxando o cabo e
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von der Stromversorgung, wenn es
unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
Schütten Sie niemals kaltes Wasser auf eine heiße Platte, da dies das Gerät
beschädigen und heißes Wasser verspritzt werden könnte.
Wischen Sie die Innenseite oder die Kanten des Geräts mit Küchenpapier oder
einem weichen Tuch ab.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals scharfe und
scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Stahlwolle, die das Gerät
beschädigen.
Entfernen und leeren Sie die Fettauffangschale nach jedem Gebrauch und
waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
ENTSORGUNG
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EC unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertsto󰀨höfen oder Entsorgungsbetrieben
abgeben müssen. Aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Sto󰀨en,
Gemischen oder Komponenten können elektrische und elektronische
Geräte, die nicht selektiv sortiert werden, eine Gefahr für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit darstellen. Diese Entsorgung ist für
Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende
Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und
Elektronikgeräten mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 qm sowie
Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsäche von mindestens 800 qm,
die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem
verpichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein
Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer
sind als 25 cm. Client Name bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt
in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem
Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. Sofern Ihr Altgerät
personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung
verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des
Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie
Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen
Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei
der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Support
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.princesshome.eu!
h
Manual del usuario
Barbacoa eléctrica y parrilla de mesa
PRÓLOGO
Acerca de este manual
Este manual de usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y
eficiente del aparato.
Asegúrese de leer y entender completamente las instrucciones de este manual del
usuario antes de utilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para
consultas futuras.
El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son
traducciones del documento.
Símbolos generales
Símbolo Descripción
El producto cumple los requisitos de
conformidad de las regulaciones o
directivas europeas aplicables.
Este símbolo se usa para marcar
materiales que estarán en contacto
con alimentos en la Unión Europea,
como se dene en el reglamento (CE)
n.º 1935/2004.
El símbolo, logo o icono universal de
reciclaje es un símbolo reconocido en
todo el mundo y usado para designar
materiales reciclables. Este símbolo de
reciclaje es de dominio público y no es
una marca comercial.
The Green Dot es la marca registrada
de Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH y está protegida
como marca comercial en todo
el mundo. El logotipo solo puede
usarse por clientes de DSD GmbH
con un contrato válido para uso de
la marca comercial, o por empresas
participantes de gestión de residuos
en la República Federal de Alemania.
Esto también se aplica para la
reproducción del logo por terceros en
un diccionario, enciclopedia o base
electrónica de datos que incluya un
manual de referencia.
Aplicable en Francia:
El producto y el empaquetado se
pueden reciclar y los componentes
se pueden desechar separadamente.
Sigue las regulaciones locales.
Aplicable en Italia:
El producto y el empaquetado se
pueden reciclar y los componentes
se pueden desechar separadamente.
Sigue las regulaciones locales.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Acerca del aparato
Uso adecuado
Este electrodoméstico está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no
comercial.
Este electrodoméstico está destinado para el uso en el hogar y en aplicaciones
similares como:
- por el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo para su uso en las
zonas de cocina;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo bed and breakfast.
Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los menores) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que les haya supervisado o instruido sobre el uso del mismo
una persona responsable de su seguridad.
Cualquier uso del aparato distinto al descrito en este manual del usuario se considera
un mal uso y podría causar lesiones o daños al aparato, quedando anulada la
garantía.
Partes principales (ver imagen A)
1
Base
2
Parrilla
3
Bandeja de grasa
4
Mando regulador de la temperatura
5
Parabrisas
SEGURIDAD
Símbolos de seguridad
Símbolo Descripción
Indicación de supercie caliente. El
contacto puede causar quemaduras. No
tocar.
Precauciones de seguridad
6
ADVERTENCIA
Al ignorar las instrucciones de seguridad, el
fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente de
evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que el cable no quede enredado.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el aparato sin
supervisión mientras esté conectado a la red
eléctrica.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el
uso doméstico y sólo para las funciones para las
que se p2-ha diseñado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de manera
segura y si comprenden los peligros
involucrados. La limpieza y el mantenimiento no
deben ser realizados por niños a menos que
tengan más de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años. Los
aparatos pueden ser utilizados por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento
si han sido supervisadas o instruidas acerca del
uso del aparato de manera segura y
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Allgemeine Symbole
Symbol Beschreibung
Dieses Produkt erfüllt die
Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen
oder Richtlinien.
Dieses Symbol wird zur
Kennzeichnung von Materialien
verwendet, die dazu bestimmt
sind, in der Europäischen Union
mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen, wie in der Verordnung (EU)
Nr. 1935/2004 deniert.
Das universelle Recycling-Symbol,
-Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol
zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist
gemeinfrei und kein Markenzeichen.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene
Markenzeichen derDer Grüne Punkt
Duales System Deutschland GmbH
und istweltweit als Marke geschützt.
Das Logo darf nur von Kunden derDSD
GmbH, welche über einen gültigen
Markennutzungsvertragverfügen,
oder von beauftragten
Entsorgungsunternehmen innerhalbder
Bundesrepublik Deutschland
genutzt werden. Dies gilt auch fürdie
Darstellung des Logos durch Dritte in
einem Wörterbuch, einerEnzyklopädie
oder einer elektronischen Datenbank,
welche einNachschlagewerk enthält.
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Über dieses Gerät
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Basis
2
Grillrost
3
Fettau󰀨angschale
4
Temperaturregler
5
Windschutzscheibe
SICHERHEIT
Sicherheitssymbole
Symbol Beschreibung
Hinweis auf eine heiße Oberäche. Der
Kontakt kann zu Verbrennungen führen.
Nicht berühren.
Sicherheitsvorkehrungen
6
WARNUNG
Durch das Ignorieren der
Sicherheitsanweisungen kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
gleich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Verschieben Sie das Gerät niemals, indem Sie
am Kabel ziehen, und stellen Sie sicher, dass
das Kabel nicht verwickelt wird.
Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen
Fläche stehen.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn
es eingesteckt ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder
in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und
sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren. Geräte können von
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die
sichere Verwendung des Geräts eingewiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen.
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
Verwenden Sie nur den passenden Stecker für
dieses Gerät.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die
Aufkleber, Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
aggressive und abrasive Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle, da
diese das Gerät beschädigen.
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie die Fettauffangschale zum Trocknen auf den Kopf.
Legen Sie eine hitzebeständige Unterlage zwischen Tisch und Gerät.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, füllen Sie die Schale mit Wasser
und stellen Sie auf dem Temperaturregler die MAX-Temperatur ein.
Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal aufgeheizt wird, kann es zu einer leichten
Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und kommt bei vielen
Grill- und Backgeräten vor. Es beeinträchtigt nicht die Sicherheit Ihres Geräts.
GEBRAUCH
Stellen Sie sicher, dass Sie eine hitzebeständige Unterlage unter das Gerät legen,
um Spuren durch Hitze und Fettflecken auf Ihrem Tisch zu vermeiden.
Gießen Sie 1,2 l kaltes Wasser in die Schale. Der Wasserstand soll zwischen den
Markierungen MIN und MAX liegen.
Während des Gebrauchs verdunstet das Wasser und sollte nachgefüllt werden.
Achtung! Verwenden Sie das Gerät nur mit Wasser in der Fettauffangschale. Ohne
Wasser in dieser Schale wird das Gerät überhitzen!
Heizen Sie Ihr Gerät einige Minuten lang auf höchster Stufe vor.
Die Heizplatte sollte mit etwas Speiseöl eingerieben werden.
Wählen Sie mit dem Temperaturregler am Thermostat die gewünschte Temperatur.
Wenn der Wasserstand nach ununterbrochenem Gebrauch unter die MIN-Marke
fällt, muss etwas Wasser nachgefüllt werden. Achten Sie darauf, dass das
Heizelement nicht direkt mit dem Wasser in Berührung kommt.
Trennen Sie den Grill nach dem Gebrauch vom Stromnetz.
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Urządzenie to może być używane przez dzieci
od 8 roku życia, jeśli są one nadzorowane lub
poinstruowane w zakresie bezpiecznego
tym zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że
mają więcej niż 8 lat i są nadzorowane. Trzymaj
urządzenie i jego przewód poza zasięgiem
dzieci młodszych niż 8 lat. Urządzenia mogą być
używane przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
pod warunkiem że są nadzorowane lub
poinstruowane w zakresie bezpiecznego
tym zagrożenia.
Temperatura dostępnych powierzchni może być
wysoka, gdy urządzenie jest w użyciu.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie nie powinno być używane w
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.
Używaj wyłącznie odpowiedniego złącza dla
tego urządzenia.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. Usuń naklejki, folię ochronną lub
plastik z urządzenia.
Wyczyść urządzenie wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj ostrych i ścierających
środków czyszczących, gąbki do szorowania ani drucianej włóczki, które
uszkadzają urządzenie.
Umieść urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu.
Odwróć tacę ociekową do góry nogami, aby wyschła.
Umieść powłokę odporną na ciepło między stołem a urządzeniem.
Przed pierwszym użyciem urządzenia napełnij tacę wodą i na pokrętle regulacji
temperatury ustaw temperaturę na wartość MAX.
Uwaga: podczas pierwszego nagrzewania z urządzenia może wydobywać się dym
lub nieprzyjemny zapach. Jest to normalne w przypadku wielu urządzeń
grzewczych. Nie ma to wpływu na bezpieczeństwo urządzenia.
UŻYTKOWANIE
Upewnij się, że urządzenie zostało umieszczone na powierzchni odpornej na
wysoką temperaturę, aby zapobiec powstawaniu uszkodzeń spowodowanych
wysoką temperaturą i tłustymi plamami na stole.
Wlej 1,2 l zimnej wody do tacy pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX.
W trakcie użytkowania woda wyparuje i należy ją uzupełnić.
Ostrzeżenie! Urządzenia należy używać wyłącznie, gdy tacka ociekowa na tłuszcz
jest napełniona wodą. Używanie urządzenia bez tacki ociekowej napełnionej wodą
może doprowadzić do jego przegrzania!
Rozgrzej urządzenie na najwyższym poziomie przez kilka minut.
Płytę grzewczą należy natłuścić odrobiną oleju spożywczego.
Użyj pokrętła temperatury na termostacie, aby ustawić żądaną temperaturę.
Jeżeli po dłuższym użytkowaniu poziom wody spadnie poniżej oznaczenia MIN,
dolej trochę wody. Upewnij się, że element grzewczy nie styka się bezpośrednio z
wodą.
Po użyciu grilla należy odłączyć grill od zasilania elektrycznego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Odłącz kabel zasilający, gdy urządzenie nie jest używane lub jest pozostawione bez
nadzoru oraz przed czyszczeniem.
Nigdy nie polewaj gorącej płyty zimną wodą, gdyż może to spowodować
uszkodzenie urządzenia i rozpryskiwanie gorącej wody.
Wytrzyj wnętrze i krawędzie urządzenia ręcznikiem papierowym lub miękką
ściereczką.
Urządzenie należy czyścić wilgotną ściereczką. Nigdy nie używać ostrych i
ściernych środków czyszczących, druciaka lub wełny stalowej, które mogą
uszkodzić urządzenie.
Po każdym użyciu wyjmij i opróżnij tackę na tłuszcz, a następnie umyj ją w ciepłej
wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
UTYLIZACJA
Ten produkt jest oznaczony symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci
zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EC, co oznacza, że nie można
go wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Ze względu na obecność
niebezpiecznych substancji, mieszanin lub części składowych, urządzenia
elektryczne i elektroniczne, które nie są selektywnie sortowane, stanowią
potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Informacje na temat
zwrotu i recyklingu tego produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie
miasta lub w rmie zajmującej się utylizacją odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.princesshome.eu!
Rengör enheten med en fuktig trasa. Använd
aldrig hårda och slipande rengöringsmedel,
skrubbkudde eller stålull, som skadar enheten.
Sätt enheten på en välventilerad plats.
Vänd fettbrickan upp och ner för att torka.
Placera en värmebeständig yta mellan ditt bord
och apparaten.
Innan du använder apparaten för första gången
ska du fylla tråget med vatten och välja MAX-
temperaturen på temperaturreglaget.
OBS! När anordningen värms upp för första
gången kan den utsödra lite rök eller lukt. Det är
normalt precis som för många
uppvärmningsanordningar. Det påverkar inte
anordningens säkerhet.
ANVÄNDNING
Placera ett värmebeständigt underlag under apparaten för att förhindra att bordet
blir skadat av värmen eller får fettfläckar.
Häll 1,2 liter kallt vatten i brickan mellan MIN- och MAX-markeringarna.
Under användningen avdunstar vattnet och bör fyllas på igen.
Varning! Använd endast apparaten med vatten i fettbrickan. Utan vatten i denna
bricka kommer enheten att överhettas!
Förvärm din apparat på högsta nivå i några minuter.
Värmeplattan ska gnidas in med lite matolja.
Välj önskad temperatur med temperaturreglaget på termostaten.
Om vattennivån sjunker under MIN-märket efter kontinuerlig användning ska du
tillsätta lite vatten. Se till att värmeelementet inte kommer i direkt kontakt med
vattnet.
När du har använt grillen ska du koppla bort strömmen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra alltid ur strömkabeln när apparaten inte används eller är obevakad och före
rengöring.
Häll aldrig kallt vatten på en varm platta. Detta kan skada enheten och göra att hett
vatten stänker.
Torka av insidan och kanterna på apparaten med en pappershandduk eller en mjuk
trasa.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvampar eller stålull, eftersom dessa kan skada apparaten.
Ta bort och töm fettuppsamlingsbrickan efter varje användning och diska brickan
med varmt vatten och diskmedel.
KASSERING
Den här produkten är märkt med en överkryssad soptunna i enlighet med
EU-direktiv 2012/19/EC för att visa att den inte får slängas med ditt övriga
hushållsavfall. P.g.a. förekomsten av farliga ämnen, blandningar eller
beståndsdelar är elektriska och elektroniska produkter som inte genomgår
källsortering potentiellt farliga för miljön och människors hälsa. Rådfråga ditt
lokala kommunkontor eller den lokala avfallshanteringstjänsten om hur du
ska återlämna och återvinna den här produkten.
Kundtjänst
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.princesshome.eu!
n
Instrukcja obsługi
Stołowy grill elektryczny
PRZEDMOWA
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego,
bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś)
instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w
pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki
są dokumentami przetłumaczonymi.
Symbole ogólne
Symbol Opis
Ten produkt spełnia wymagania
zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub
dyrektywami.
Ten symbol jest używany
do oznaczania materiałów
przeznaczonych do kontaktu z
żywnością w Unii Europejskiej zgodnie
z denicją w rozporządzeniu (WE) nr
1935/2004.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona
recyklingu to uznawany na całym
świecie symbol stosowany do
oznaczania materiałów nadających się
do recyklingu. Symbol recyklingu jest
dostępny w domenie publicznej i nie
jest znakiem towarowym.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym
znakiem towarowym rmyDer Grüne
Punkt - Duales System Deutschland
GmbH i jestchroniony jako znak
towarowy na całym świecie. Logo
może byćużywane wyłącznie przez
klientów DSD GmbH posiadających
ważnąumowę o korzystaniu ze
znaku towarowego lub przez
zaangażowanermy zajmujące się
gospodarką odpadami na terenie
RepublikiFederalnej Niemiec.
Dotyczy to również reprodukcji logo
przez osobytrzecie w słowniku,
encyklopedii lub elektronicznej bazie
danychzawierającej podręcznik.
Dotyczy Francji:
Produkt lub jego opakowanie nadają
się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy
postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Dotyczy Włoch:
Produkt lub jego opakowanie nadają
się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy
postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
OPIS URZĄDZENIA
Informacje o niniejszym urządzeniu
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich
jak:
- pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy;
- gospodarstwa rolne;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;
- pensjonaty Bed and Breakfast
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te otrzymały nadzór lub
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest
traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
urządzenia oraz unieważnienie gwarancji.
Główne części (patrz rysunek A)
1
Podstawa
2
Ruszt grillowy
3
Taca na tłuszcz
4
Pokrętło regulacji temperatury
5
Szyba przednia
BEZPIECZEŃSTWO
Symbole bezpieczeństwa
Symbol Opis
Oznaczenie gorącej powierzchni.
Dotknięcie może spowodować
oparzenia. Nie dotykać.
Środki ostrożności
6
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa nie pozwala producentowi
ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
być wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub równie wykwalifikowane osoby,
aby uniknąć zagrożeń.
Nigdy nie przemieszczaj urządzenia, ciągnąc za
kabel, i upewnij się, że kabel nie zaplątuje się.
Urządzenie musi być umieszczone na stabilnej,
płaskiej powierzchni.
Urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
Se il livello dell'acqua scende sotto il segno MIN dopo un uso continuo, è
necessario aggiungere dell'acqua. Assicurarsi che l'elemento riscaldante non venga
a contatto diretto con l'acqua.
Dopo aver utilizzato il grill, scollegarlo dalla rete di alimentazione.
Pulizia e manutenzione
Scollegare sempre il cavo elettrico dell'apparecchio quando non è in uso o senza
supervisione e prima di pulirlo.
Non versare mai acqua fredda sulla piastra rovente, per evitare di danneggiare
l'apparecchio e di provocare schizzi di acqua bollente.
Pulire l'interno e i bordi dell'apparecchio con un tovagliolo di carta o un panno
morbido.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare mai detergenti aggressivi e
abrasivi, pagliette o lana d'acciaio che potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Rimuovere e svuotare il vassoio di raccolta del grasso dopo ogni utilizzo e lavarlo
con acqua calda e sapone.
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura indica che
questo prodotto non deve essere smaltito con i normali riuti domestici. I
dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di riciclo sono
potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della
presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire lapparecchiatura
in modo responsabile presso centri idonei di raccolta di󰀨erenziata o di
consegnarla al rivenditore seguendo una delle seguenti modalità: nel caso
di apparecchiature di piccolissime dimensioni (dimensioni esterne inferiori
a 25 cm), consegna gratuita senza obbligo di acquisto nei negozi con
supercie di vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore
ai 400 mq (modalità “uno contro zero”). Per i negozi con supercie inferiore
tale modalità è facoltativa. nel caso di apparecchiature di dimensioni
esterne superiori a 25 cm, consegna gratuita al rivenditore allatto
dellacquisto di un prodotto equivalente (modalità uno contro uno).
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.
eu!
e
Bruksanvisning
Elektrisk grill och bordgrill
FÖRORD
Om detta dokument
Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv
användning av apparaten.
Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan
du använder apparaten.
Förvara alltid denna bruksanvisning på en säker plats nära apparaten för framtida
referens.
Denna bruksanvisning skrevs ursprungligen på engelska. Alla andra språk är översatta
dokument.
Allmänna symboler
Symbol Beskrivning
Denna produkt uppfyller kraven
på överensstämmelse i tillämpliga
europeiska förordningar eller direktiv.
Denna symbol används för att markera
material som säkert kan användas
i kontakt med livsmedel inom
Europeiska unionen enligt denitionen i
förordning (EG) nr 1935/2004.
Den universella återvinningssymbolen,
logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol
som används för att beteckna
återvinningsbara material.
Återvinningssymbolen används
o󰀨entligt och är inte ett varumärke.
Den gröna punkten är ett registrerat
varumärke som tillhör Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland
GmbH och är skyddat som varumärke
över hela världen. Logotypen får
endast användas av kunder hos DSD
GmbH som har ett giltigt avtal om
användning av varumärket eller av
anlitade avfallshanteringsföretag i
Förbundsrepubliken Tyskland. Detta
gäller även om tredje part återger
logotypen i en ordbok, en uppslagsbok
eller en elektronisk databas som
innehåller en referensmanual.
Tillämpligt i Frankrike:
Produkten eller förpackningen kan
återvinnas och komponenterna måste
kasseras separat. Följ de lokala
föreskrifterna.
Tillämpligt i Italien:
Produkten eller förpackningen kan
återvinnas och komponenterna måste
kasseras separat. Följ de lokala
föreskrifterna.
BESKRIVNING AV APPARATEN
Om denna apparat
Avsedd användning
Den här produkten är endast avsedd för hushållsbruk och icke-kommersiellt bruk.
Den här produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex:
- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
- bondgårdar;
- av gäster på hotell, motell och andra boendemiljöer;
- miljöer av typ bed and breakfast.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har övervakning eller har fått instruktioner angående användning av apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning
betraktas som felaktig användning och kan orsaka skador eller skada på apparaten
och ogiltigförklarar garantin.
Huvuddelar (se bild A)
1
Bas
2
Grillgaller
3
Dropptråg (för fett och köttsaft)
4
Temperaturreglageknapp
5
Vindruta
SÄKERHET
Säkerhetssymboler
Symbol Beskrivning
Varningslampa för heta ytor. Kontakt
kan orsaka brännskada. Vidrör ej.
Säkerhetsföreskrifter
6
VARNING
Genom att ignorera säkerhetsanvisningarna kan
tillverkaren inte hållas ansvarig för skador.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt
kvalificerad personal för att undvika fara
Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden
och se till att sladden inte blir trasslad.
Apparaten måste placeras på en stabil, plan yta.
Användaren får inte lämna apparaten obevakad
när den är ansluten till elnätet.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år
och uppåt om de får tillsyn eller instruktioner om
säker användning av apparaten och förstår de
risker som är inblandade. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av barn om
de inte är äldre än 8 år och under uppsikt. Håll
apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn
under 8 år. Apparater kan användas av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap
om de får tillsyn eller instruktioner om
användning av apparaten på ett säkert sätt och
förstår de faror som är inblandade.
Temperaturen på tillgängliga ytor kan vara hög
när apparaten är i bruk.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Apparaten är inte avsedd att manövrerasmed
hjälp av en extern timer eller ett
separatfjärrkontrollsystem.
Använd endast lämplig kontakt för denna enhet.
INNAN ENHETEN TAS I BRUK FÖRSTA GÅNGEN
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Ta bort
klistermärken, skyddsfolie eller plast från
apparaten.
all'apparecchio e invalidare la garanzia.
Parti principali (vedi immagine A)
1
Base
2
Griglia da barbecue
3
Vassoio raccogligrassi
4
Manopola del controllo della
temperatura
5
Parabrezza
SICUREZZA
Simboli di sicurezza
Simbolo Descrizione
Indicazione per una supercie calda.
Il contatto può causare ustioni. Non
toccare.
Misure di sicurezza
6
ATTENZIONE
Ignorando le istruzioni di sicurezza, il produttore
non può essere ritenuto responsabile dei danni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo
assistente tecnico o da persone altrettanto
qualificate per evitare pericoli.
Non spostare mai l'apparecchio tirando il cavo e
assicurati che il cavo non si intrecci.
L'apparecchio deve essere posizionato su una
superficie stabile e piana
L'utente non deve lasciare l'apparecchio
incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni se
supervisionati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e se comprendono i pericoli
coinvolti. La pulizia e la manutenzione non
devono essere effettuate dai bambini a meno
che non abbiano più di 8 anni e siano
supervisionati. Tenere l'apparecchio e il suo
cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a 8 anni. Gli apparecchi possono
essere utilizzati da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di
esperienza e conoscenza se supervisionati o
istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e
comprendono i pericoli coinvolti.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere elevata quando lapparecchio è in
funzione.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'appare
L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema di
telecomando separato.
Utilizzare solo il connettore appropriato per
questo dispositivo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estraete l'apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovete gli adesivi, la
pellicola protettiva o la plastica dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Mai utilizzare detergenti aggressivi e
abrasivi, spugne abrasive o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
Posizionare il dispositivo in uno spazio ben ventilato.
Capovolgere il vassoio del grasso per farlo asciugare.
Posizionare un rivestimento resistente al calore tra il tavolo e l'apparecchio.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, riempire il vassoio con acqua e
selezionare la temperatura MAX sulla manopola di regolazione della temperatura.
Nota: quando l'apparecchio viene riscaldato per la prima volta, potrebbe emettere
leggero fumo o odore. Questo è normale per molti apparecchi che producono
calore. Ciò non pregiudica la sicurezza del tuo elettrodomestico.
UTILIZZO
Assicurarsi di posizionare un rivestimento resistente al calore sotto l'apparecchio
per evitare che si formino delle tracce a causa del calore e delle macchie di grasso
sul tavolo.
Versare 1,2 l di acqua fredda nel vassoio tra i segni MIN e MAX.
Durante l'uso l'acqua evapora e deve essere aggiunta di nuovo.
Attenzione! Utilizzare l'apparecchio solo con acqua nella vaschetta del grasso. Se
manca acqua in questa vaschetta, il dispositivo si surriscalda!
Preriscaldare l'apparecchio al massimo livello per alcuni minuti.
La piastra riscaldante deve essere strofinata con un po' di olio alimentare.
Utilizzare la manopola della temperatura sul termostato per scegliere la
temperatura desiderata.
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/
CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
1
2
5
3
4
A
Electric barbecue and
table grill 01.112254.01.001


Produktspezifikationen

Marke: Princess
Kategorie: Grill
Modell: Electric Barbecue & Grill 112254

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Princess Electric Barbecue & Grill 112254 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten