ProFlo PFXC1187LSCP Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für ProFlo PFXC1187LSCP (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu ProFlo PFXC1187LSCP oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
1
FERGUSON.COM/PROFLO
Goggles
Lunettes de sécurité
Anteojos Protectores
Wrench
Clé ajustable
Llave
(2) Tuyaux d'al imentation
(2) Líneas de Suministro
Silicone
Silicone
Silicón
SILICONE
TWO-HANDLE KITCHEN FAUCET
Installation Instructions
ROBINET DE CUISINE À DEUX MANETTES
Instructions pour l’installation
GRIFO PARA COCINA, DE DOS LLAVES
Instrucciones de instalación
ENGLISH
Care Instructions:
Your new faucet is designed for years of trouble-free
performance. Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners,
steel wool and harsh chemicals as these will dull the
nish and void your warranty.
FRANÇAIS
Directives d’Entretien:
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner
sans problème, des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il
conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits
chimiques forts puisqu’ils endommageront le ni et
rendront votre garantie nulle.
ESPAÑOL
Instrucciones de Cuidado:
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de
servicio sin problemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de
acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
WARNING
Caution-Tips:
Cover your drain to avoid losing parts.
The fittings should be installed by a licensed
plumber.
When installing flexible hose, there should be
no torsion or deformation; do not fold into
Shape V or L; do not use if there is any crack or
deformation.
Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
AVERTISSEMENT
Attention-suggestions:
Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de
pièces.
Les raccords doivent être installés par un
plombier qualifié pour exercer.
Mise en garde pour l’installation d’un tuyau
flexible: le tuyau ne doit pas être tordu ou
déformé; ne pas plier le tuyau en V ou en L; ne
pas utiliser si le tuyau est fendu ou déformé.
Enlever le vieux robinet. Nettoyer la surface du
lavabo en prévision de l'installation du robinet
neuf.
ADVERTENCIA
Precaución-consejos:
Tape la boca del desagüe para prevenir la
pérdida de piezas pequeñas.
Los componentes deben ser instalados por un
plomero.
Al instalar la manguera flexible, tenga en
cuento lo siguiente:procure no torcerla ni
deformarla; no la doble en forma de V o de L;
no la utilice si está agrietada o deformada.
Retire el grifo antiguo y limpie la superficie
del lavatorio como preparación para el nuevo
grifo.
You May Need / Articles Dont Vous Pouvez Avoir Besoin / Usted Puede Necesitar
PFXC1187LSCP
2
FERGUSON.COM/PROFLO
1. Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet. Nettoyez la surface de montage. Assurez
-vous que le joint d'étanchéité(1) se trouve en bas
du nouveau robinet(2).
1. Shut off the water supply. Remove the old faucet.
Clean the mounting surface. Ensure the gasket (1)
is on the bottom of the new faucet.
1. Cierra el suministro de agua. Retira el grifo anterior.
Limpia la supercie de montaje. Asegúrate de que
la junta (1) esté en la parte inferior de la mezcladora
nueva (2).
2
1
2. Place faucet (1) through mounting holes in sink.
Secure faucet to sink using mounting nuts (2)
provided.
2. Introduisez le robinet (1) dans les orices de
montage de l'évier. Fixez le robinet à l'aide des
écrous autofreinés (2) fournis.
2.
Coloque la llave de agua (1) a través de los
agujeros de instalación en el fregadero. Fije la
llave al fregadero con las contratuercas (2)
proporcionadas.
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
If the sink surface is uneven or irregular,
plumber’s putty or a silicone sealant may be
used to create a watertight seal. Plumber’s putty
may have an adverse reaction with plastic
gaskets under the spout base, so if your faucet
has a plastic gasket, use a high-quality silicone
sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or
natural stone. In these cases, a high-quality
silicone sealant is recommended.
· Note:
Si la surface du lavabo n'est pas
uniforme ou est irrégulière, vous pouvez utiliser
du mastic de plomberie ou un scellant à la
silicone pour créer un joint étanche. Le mastic
de plomberie peut réagir de manière indésirable
avec les joints en plastique sous la base du bec.
Par conséquent, si le robinet présente un joint
en plastique, veuillez utiliser un scellant à la
silicone de haute qualité. Le mastic de plomberie
peut également présenter une réaction
indésirable avec certains similimarbres ou
certaines pierres naturelles. Dans de tels cas,
il est recommandé d'utiliser un scellant à la
silicone de haut qualité.
· Remarque:
· Nota:
Si la supercie del lavamanos es irregular o
está desnivelada, puede usarse masilla de
plomero o un sellador de silicona para dar
hermeticidad. La masilla de plomero puede
tener reacción adversa con juntas plásticas
debajo de la base del caño. Si tu grifo tiene
junta plástica, usa un sellador de silicona de
alta calidad. La masilla de plomero puede tener
también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se
recomienda un sellador de silicona de alta
calidad.
3
FERGUSON.COM/PROFLO
1
3.
Make connections to water lines. Use 1/2 in. I.P.S.
faucet connections (2), or use supply line coupling
nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose
riser (1). Use wrenches to tighten the connections.
Do not overtighten.
3.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones
de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento
de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo
montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1).
Usa llaves para apretar las conexiones. No aprietes
demasiado.
3. Branchez I'alimentation en eau. Utilisez des raccords
de robinet IPS de 1,27cm (½po) (2), ou utilisez des
écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation
(3) (non compris) avec une colonne montante à bout
sphérique de D.E. 9,53mm (3/8po) (1). Utilisez la
clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
2
1
3
2
1
3
2
1
3
4. After installation is completed, remove
aerator. Turn on water supply and allow both hot and
cold water to run for at least one minute each. While
water is running, check for leaks. Replace aerator.
This ushes away any debris that could cause
damage to internal parts. Do not lose the gasket (1)
in the aerator.
4. Una vez que termine la instalación,
quite el aireador. Abra el suministro de agua y deje
correr agua fría y caliente durante al menos un
minuto cada una. Mientras el agua corre, controle
que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto
limpia cualquier residuo que pueda causar daño a
las partes internas. No a ojes la junta (1) en el
aireador.
4. Une fois l’installation terminée, enlevez
l’aérateur. Ouvrez l’alimentation d’eau et laissez
couler l’eau chaude et l’eau froide au moins une
minute chacune. Pendant que l’eau coule, vériez
s’il y a des fuites. Reposez l’aérateur. Cette opération
sert à évacuer les débris qui pourraient endommager
les éléments internes. Ne perdez pas le joint
d’étanchéité (1) dans l’aérateur.
1
1
1
Maintenance: If faucet leaks from spout outlet, shut off water supplies and replace cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Entretien: Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez l'eau puis remplacez l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1) pour que les manettes tournent
dans le bon sens.
Mantenimiento: Si la llave tiene ltraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de
agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.


Produktspezifikationen

Marke: ProFlo
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: PFXC1187LSCP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ProFlo PFXC1187LSCP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten