Reebok Step + Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Reebok Step + (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 24 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 12.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Reebok Step + oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
100HRS LIFE
UNIQUE CODE
XXXX
XXXX
BLUETOOTH COUNTER LOCATED ON THE UNDERSIDE
COMPTEUR BLUETOOTH SITUÉ SUR LA FACE INFÉRIEUREBLUETOOTH-ZÄHLER AUF DER
UNTERSEITEPOČÍTAČ BLUETOOTH UMÍSTĚNÝ NA DNĚ • BLUETOOTH-TELLER PLACERET
UNDERSIDEN • EL CONTADOR BLUETOOTH SITUADO EN LA PARTE INFERIORCONTADOR
BLUETOOTH LOCALIZADO NA PARTE INFERIOR • БЛЮТУЗНЫЙСЧЁТЧИК, РАСПОЛОЖЕННЫЙНА
НИЖНЕЙ СТОРОНЕ藍牙计数器位於底部 位於主體下方的藍牙計數器 裏側にあるBLUETOOTH
カウンター아래에있는블루투스카운ﻻا ﺔﻻا ﻲﻓ دﺟﻮﻣ ثﺑ داﺪ
USE A MAT TO HELP STABILIZE THE COUNTER AND PREVENT
DOUBLE COUNTING
USE THE UNIQUE CODE TO PAIR THE BLUETOOTH COUNTER
TO THE REEBOK FITNESS APP
UTILISER LE CODE UNIQUE POUR COUPLER LE COMPTEUR BLUETOOTH À L'APP REEBOK FITNESS •
VERWENDEN SIE DEN EINDEUTIGEN CODE, UM DEN BLUETOOTH-ZÄHLER MIT DER REEBOK
FITNESS-APP ZU KOPPELN • POUŽIJTE JEDINEČNÝ KÓD K SPÁROVÁNÍ ČÍTAČE BLUETOOTH K
APP REEBOK FITNESS • BRUG DEN UNIKE KODE FOR AT PARE BLUETOOTH TELLERET TIL REEBOK
FITNESS APP • USAR EL CÓDIGO ÚNICO PARA EMPAREJAR EL CONTADOR BLUETOOTH CON LA
APP DE FITNESS DE REEBOK • UTILIZAR O CÓDIGO ÚNICO PARA EMPARELHAR O CONTADOR
BLUETOOTH COM A APP DE FITNESS REEBOK • ИСПОЛЬЗОВАТЬ УНИКАЛЬНЫЙ КОД ДЛЯ
СОПРЯЖЕНИЯ СЧЕТЧИКА С ФИТНЕС-ПРИЛОЖЕНИЕМ BLUETOOTHREEBOK • 使用唯一的代码将
蓝牙计数器连接到 使用唯一代碼將藍牙計數器與REEBOK健身應用REEBOK FITNESS APP
程序配對 リーボックのフィットネスアプリにブルーートゥースカウンターをペアリング
するためにユニークなコードを使用します고유 코드를 사용하여 BLUETOOTH 카운터
REEBOK FITNESS 앱에 페어링합니다 ثﻻا داﺪﻋ ناﺮﻹ ﺪﻻا دﻮا مﺳا
REEBOK FITNESS
BLUE LIGHT FLASHING EVERY 5 SECONDS = COUNTER ON
BLUE LIGHT FLASHING EVERY 2 SECONDS = APP PAIRING
LUMIÈRE BLEUE CLIGNOTANT TOUTES LES 5 SECONDES = COMPTEUR SUR. LUMIÈRE BLEUE
CLIGNOTANT TOUTES LES 2 SECONDES = APPARIEMENT • BLAULICHT BLINKT ALLE 5 SEKUNDEN
= ZÄHLER AUF. BLAULICHT BLINKT ALLE 2 SEKUNDEN = APP PAARUNG• BLIKÁ MODRÁ SVĚTLA
KAŽDÝCH 5 SEKUND = POČÍTAČ NA BLIKÁNÍ MODRÉHO SVĚTLA KAŽDÉ 2 SEKUNDY =
SPÁROVÁNÍ APP • BLÅ LYS FLASHING HVER 5 SEKONDS = TELLER PÅ. BLÅ LYS FLASHING HVER 2
SEKONDS = APP PARING • LUZ AZUL QUE PARPADEA CADA 5 SEGUNDOS = CONTADOR EN. LA
LUZ AZUL QUE PARPADEA CADA 2 SEGUNDOS = APP DE EMPAREJAMIENTO• LUZ AZUL
INTERMITENTE A CADA 5 SEGUNDOS = CONTADOR NA. LUZ AZUL INTERMITENTE A CADA 2
SEGUNDOS = PAGAMENTO APP • СИНИЙ СВЕТ МИГАЕТ КАЖДЫЕ 5 СЕКУНД = СЧЕТЧИК НА
СИНИЙ СВЕТ МИГАЕТ КАЖДЫЕ 2 СЕКУНДЫ = СОПРЯЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЙ每5秒闪一次蓝光=
计数器开启 每2秒闪一次蓝光=配对每5秒閃一次藍光=計數器電源開啟,每2秒閃爍藍光APP
=與APP配對中 • 5 2秒ごとに点滅するブルーライト=カウンターオン 秒ごとに点滅するブル
ーライト=アプリペアリング파란색 등이 5 초마다 깜박임 = 카운터 켜짐 파란색 등이 2
초마다 깜박임 = 앱 페어링2 ﻞﻛ ﺾﻣاو ءﻮﺿ قرزﻷا ،داﺪﻌﻻا ﻞﻴﻐﺸﺗ = ناﻮﺛ 5 ﻞﻛ قرزﻷا ءﻮﻀﻻا ﺾﻴﻣو
ﻖﻴﺒﻄﺘﻻا ناﺮﻗإ = ﺔﻴﻧﺎﺛ
XXXX
XXXX
RED LIGHT FLASHING INDICATES LOW BATTERY
LE CLIGNOTEMENT DE LA LUMIÈRE ROUGE INDIQUE QUE LA BATTERIE EST FAIBLE • ROTES
BLINKLICHT ZEIGT EINE SCHWACHE BATTERIE AN • ČERVENÉ SVĚTLO SIGNALIZUJE NÍZKOU
BATERIE • RØDLYS FLASHING INDIKATER LAVT BATTERI • LA LUZ ROJA QUE PARPADEA INDICA
QUE LA BATERÍA ESTÁ BAJA • LUZ VERMELHA INTERMITENTE INDICA BATERIA FRACA •
МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ СВЕТ УКАЗЫВАЕТ НА НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ红灯闪烁,表示电池
电量不足 燈閃爍表示電池電量低 色光の点滅はッテリーが低いことを示し
깜박이는 빨간색 표시등배터 부족을 나타냅니다ﻣ ﺔرﺎﺑ ﻰﻻإ ﺮﻳ ﺮﺣﻷا ء
ا ﺾو
UTILISER UN TAPIS POUR AIDER À STABILISER LE COMPTEUR ET ÉVITER LE DOUBLE COMPTAGE •
EINE MATTE VERWENDEN, UM DEN ZÄHLER ZU STABILISIEREN UND DOPPELZÄHLUNGEN
ZU VERHINDERN • POUŽÍVEJTE PODLOŽKU K POMOCI STABILIZACE ČÍTAČE A VYHNĚTE SE
DVOJITÉMU POČÍTÁNÍ • BRUG MATTEN TIL HJÆLP TIL AT STABILISERE TÆLLEREN OG UNDGÅ
DOBBELTÆLLING USAR UN TAPETE PARA AYUDAR A ESTABILIZAR EL CONTADOR Y EVITAR EL
DOBLE CONTEO • UTILIZAR UM TAPETE PARA AJUDAR A ESTABILIZAR O CONTADOR E EVITAR A
DUPLA CONTAGEM• ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОВРИК, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ СТАБИЛИЗИРОВАТЬ СЧЕТЧИК
И ПРЕДОТВРАТИТЬ ДВОЙНОЙ ПОДСЧЕТ使用垫子来帮助稳计数器,防止双倍 使用墊
子來穩定計數器並防止重複計數ウンターを安させ、ダブルカウントを防ためにマ
トを使用しま운터안정화하고 이중 계산을지하기 위매트를 사용하십시جود
ﻻا ا ﺐﺗو داا ﺖﺗ ﻲﻓ ةﻋﺎﻻ ةﺮﻻا ما
REEBOK STEP +BLUETOOTH COUNTER
REEBOK STEP + COMPTEUR BLUETOOTH • REEBOK SCHRITT +BLUETOOTH-ZÄHLER • REEBOK STEP + CONTADOR DE DIENTES AZULES •PASSO REEBOK + CONTADOR DE DENTES AZUIS • СЧЁТЧИКШАГАПЕРЕБОЯ
+ • REEBOK STEP +BLUETOOTH COUNTER • REEBOK • REEBOK +СЧЕТЧИКБЛЮТУСА 梯级 +蓝牙计数器梯級+藍牙計數器リーボックステップ ブルートゥースカウンターثﻮﺗﻮﻼﺑ داﺪﻋ + ﺐﻴﺘﺳ كﻮﺒﻳر
STUDIO / COMMERCIAL PRODUCT • PRODUIT POUR STUDIO / USAGE COMMERCIAL
PRODUO COMERCIAL / GIMNASIO • PRODUKTR DAS STUDIO/DEN KOMMERZIELLEN GEBRAUCH • PRODUTO DE ESTÚDIO/COMERCIALCTСТУДИЯ / КОММЕРЧЕСКИЙ ПРОДУКТ健身房/商用产品 
スタジオ / 商用製品스튜디오 / 상업용 제품
工作室/商業產品 
V1 – 12/2020


Produktspezifikationen

Marke: Reebok
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Step +

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Reebok Step + benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten