Rowenta Expertise Precision TN8120 Bedienungsanleitung

Rowenta Waage Expertise Precision TN8120

Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Expertise Precision TN8120 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Waage. Dieses Handbuch wurde von 44 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 22.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Expertise Precision TN8120 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
Leiaasinstruçõesantesdeutilizaroaparelhoeparaevitarqualquersituaçãode
perigodevidoaumautilizaçãoincorrecta.
1.DESCRIÇÃODOAPARADORDECABELOERESPECTIVOSACESSÓRIOS
A.Guiadecorteamovível:
-Guia1(13posões):de3a15mm
-Guia2(13posões):de18a30mm
-Guia3(13posões):de33a45mm
B.Lâminasemaçoinoxidável
C.Lâminasemcerâmica
E.Janeladeleituradasalturasdecorte
F.Testemunhodeindicaçãodaalturadecorte
G.Botõeslateraisdedesbloqueiodosguiasdecorte
H.Cursorderegulaçãodaalturadecorte
I.Botãodeentradaemfuncionamento/paragem(0-1)
J.Indicadordecargadosacumuladores
K.Adaptadordecorrente
L.Escovadelimpeza
M.Cabeçaderaspagem(consoanteomodelo)
N.Acesrioparabarba
O.Cursormulti-comprimentos(5posiçõesde0.5a2.5mm)
P.Estojo(consoanteomodelo)
Q.Maleta(consoanteomodelo)
R.Pente
S.Tesoura
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregu-
lamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,
MeioAmbiente...).
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoectricaécompavelcomadoseuapa-
relho.Qualquererrodeligãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãoco-
bertospelagarantia.
Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizãodevem,noentanto,estarem
conformidadecomasnormasemvigornoseupaís.
ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,
lavatóriosououtrosrecipientescomágua.
Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,desligue-oapósasua
utilização,dadoqueaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)
cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidode-
vidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pela
pessoaresponsávelpelasuaseguraa.Éimportantevigiarascriançasporforma
agarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoaparelho.
Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpeza
oumanutenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilizão.
outilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
omergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza
Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
osegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
odesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Não
podeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocaso
deumautilizaçãoincorrecta.
Lisezlesinstructionsavantdʼutiliserlʼappareiletévitertoutdanger
àunemauvaiseutilisation.
1-DESCRIPTIONDELATONDEUSEETSESACCESSOIRES
A.Guidesdecoupeamovibles:
-Guide1(13positions):de3à15mm
-Guide2(13positions):de18à30mm
-Guide3(13positions):de33à45mm
B
.Lameenacierinoxydable
C.Lameencéramique
D.Têtedecoupemotorie
E.Fenêtredelecturedeshauteursdecoupe
F.Témoind'indicationdelahauteurdecoupe
G
.Boutonslatérauxdedéverrouillagedesguidesdecoupe
H.Curseurdeglagedelahauteurdecoupe
I.Boutondemiseenmarche/art(0-1)
J.Témoindechargedesaccumulateurs
K.Adaptateursecteur
L
.Brossettedenettoyage
M.Têtederasage(selonmole)
N.Accessoirebarbe
O.Curseurmulti-longueurs(5positions:de0.5mmà2.5mm)
P.Trousse(selonmodèle)
Q
.Malette(selonmodèle)
R.Peigne
S.Ciseaux
2-CONSEILSDESÉCURITÉ
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetrégle-
mentationsapplicables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElec-
tromagnétique,Environnement...).
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondà
celledevotreappareil.
Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversi-
blesnoncouvertsparlagarantie.
L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconforme
auxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,
desdouches,deslavabosouautresrécipientscontenantdelʼeau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débran-
chezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeutprésenterundan-
germêmelorsquel'appareilestarrêté.
Cetappareilestpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycom-
prislesenfants)dontlescapacisphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduites,oudespersonnesdénesdʼexrienceoudeconnais-
s
ance,saufsiellesontpubénéficier,parlʼintermédiairedʼunepersonne
responsabledeleursécuri,unesurveillanceoudʼinstructionspréa-
lablesconcernantutilisationdeappareil.Ilconvientdesurveillerlesen-
fantspourassurerquʼilsnejouentpasaveclʼappareil.
L'appareildoitêtrebranc:
-
avantlenettoyageetl'entretien,
-encasd'anomaliedefonctionnement,
-squevousavezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendomma.
Nepasimmergernipassersouslʼeau,mepourlenettoyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
1800114938/50-08
www.rowenta.fr
Readtheinstructionsbeforeusingtheclipperssoastoavoidanydanger
duetoincorrectuse.
1.DESCRIPTIONOFTHECLIPPERSANDACCESSORIES
A.Removablecuttingguide:
-Guide1(13positions):from3to15mm
-Guide2(13positions):from18to30mm
-Guide3(13positions):from33to45mm
B
.Stainlesssteelblades
C.Ceramicblades
D.Motorisedcuttinghead
E.Cuttinglengthdisplaywindow
F.Cuttinglengthindicator
G.Sidelockingbuttonsforcuttingguides
H.Cuttinglengthadjustableslide
I.On/Offswittch(0-1)
J.Batterychargeindicator
K.Mainsadapter
L.Cleaningbrush
M.Shaverhead(dependingonthemodel)
N.Beardaccessory
O.Multi-lengthcursor(5positionsfrom3to15mm)
P.Pouch(dependingonthemodel)
Q.Case(dependingonthemodel)
R.Comb
S.Scissors
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsand
regulations(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environ-
mental…).
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageof
y
ourappliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancauseirrepara-
bleharm,notcoveredbytheguarantee.
Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestan-
dardsinforceinyourcountry.
Caution:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontai-
nedinbathtubs,showers,sinksorothercontainers
Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepre-
senceofwaternearbymayposeadangerevenwhentheapplianceis
turnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withre-
ducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorins-
tructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-
assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
-Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
-Donotholdwithdamphands.
-Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
-Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
-Donotuseanelectricalextensionlead.
-Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
-Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshouldnot
beusedforprofessionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthe
caseofimproperusage.
3.PREPARATIONFORUSE
Youhavepurchasedarechargeableappliance,whichcanbeusedpluggedinto
themainsorincordlessmode.
A-Useinmainsmode:
Switchofftheappliance:movetheOn/Offbutton(I)tothe"0"position.
Plugtheconnectorintotheapplianceandtheadapterintothemainssocket.
Switchtheapplianceon:"1"position(I).
B-Useincordlessmode:
Theapplianceoperatesusing2batteries.
Tooptimisethelifeofthebatteries:
Beforeusingforthefirsttime,chargetheapplianceusingtheadapterfor14
hours.Whenusingforthefirsttime,itispreferabletoallowthebatteriestodis-
chargecompletelybeforerechargingthem,inordertomaximisetheirautonomy.
Whenthebatterychargingindicator(J)islit,yourapplianceischarging.
Afterunpluggingthetransformer,theautonomyisaround60minutes.
Warning!Toavoidalterationofthebatteries:
Donotrechargeformorethan20hours.
Donotrechargethebatteriestoosoon:onlyrechargethemwhenthepowerof
theappliancedropssignificantlyoriftheappliancehasnotbeenusedformore
than6months.
4.USE
3multi-lengthcuttingguides:
-Guide1(short):13positionsfrom3to15mm
-Guide2(medium):13positionsfrom18to30mm
-Guide3(long):13positionsfrom33to45mm
Fittingthecuttingguides:
-Yourapplianceissuppliedwiththecuttingguide"1"fittedontheclippers
(lengthfrom3to15mm).Eachcuttingguidehasdifferentcuttinglengths,with
amillimetricgraduation.
-Thelengthofthecutcanbereadusingthebacklitscreen(E)locatedonthe
cuttingguideandthecuttinglengthilluminatedindicator(F).
Changingthecuttingguide:
-Removetheguidefittedbypressingthe2sidebuttons(G)ontheclippers,
thenpullthecuttingguide.
-Tofitanewcuttingguide,clipitontothebodyoftheapplianceuntilyouhear
itCLICKintoplace.
BODYSHAVING
(dependingonthemodel)
:
Theshavingheadmustnotbeusedontheface.
Fittingtheshavinghead:
-Removethecuttingguide(A)bypressingthe2sidebuttons(G)oftheclippers,then
pullthecuttingguide.
-Removethecuttingheadbytiltingitslightlybackwards.
-Fittheshavinghead(M)ontotheapplianceuntilitclicksintoplace.
-Switchtheapplianceonandbringtheshavingheadintocontactwiththeskin.
-Movetheshaverintheoppositedirectiontothatinwhichthehairsgrow,ontheskin
ordryhairforbetterresults.
Fittingthebeardaccessory:
-Removethecuttingguide.
-Clickthebeardaccessoryontotheunitappliance!
-Selectthedesiredcuttingheight(from0.5mmto2.5mm).
-
Switchtheapplianceon:"1"position(I).
-Movetheapplianceintheoppositedirectiontothegrowthofthehair.Ensurethe
skinisdryforbestresults.
5.CLEANINGANDMAINTENANCE
Thebladesareself-lubricating,thereisnoneedtolubricatethem.
Theclippersrequireverylittlemaintenance.Youcancleanthemwitha
dampcloth.
Cleaningthecuttinghead(clippers):
PlacetheON/OFFswitchinthestopposition(0).
Removethecuttingguide.
Removeanyhairswiththebrush.
Washingthecuttinghead(clippers):
PlaceON/OFFswitchinthestopposition(0).
Removethecuttingguide.
Takethecuttingheadoffbytiltingitslightlybackwards.
Youcanthenplacethecuttingheadundercoldrunningwaterfor5to10
seconds.
Shakethecuttingheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
Warning,thecuttingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliance
whenitisfitted.
Washingtheshavinghead
(dependingonthemodel)
:
PlacetheON/OFFswitchintheOffposition(0).
Removetheshavinghead.
Youcanthenplacetheshavingheadundercoldrunningwaterfor5to10seconds.
Shaketheheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
Warning,theshavingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliancewhen
i
tisfitted.
6.
ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredor
recycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Toremovethebatteries:Placeaflatscrewdriverunderthecoverto
unclipit,removethe2screws,takeoutthebatterie,cuttheconducting
wires.
7.TROUBLESHOOTING
Theclipperswillnotoperate(incordlessmode):
-Haveyouchargedthebatteries?
ThecuttingheadwillnotmovewhenIpresstheslide!:
-
Haveyouchargedthebatteries?
-IstheON/OFFbuttonintheoffposition(0)?
GB
Miseenplacedeaccessoirebarbe:
-Otezleguidedecoupe.
-Emboîtezaccessoirebarbesurl'appareiljusqu'auCLIC!
-
Choisissezlahauteurdecoupesie(de0.5mmà2.5mm).
-Mettezenroutelʼappareil:position"1"(I).
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
5
-ENTRETIENETNETTOYAGE
Lamesauto-lubrifiantes:inutiledeleslubrifier.
Latondeusecessitetrèspeuentretien.Vouspouvezlanettoyer
avecunchiffonrementhumide.
Nettoyagedelatedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/artenpositionart(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-Otezlespoilsàl'aidedelabrossette.
Lavagedelatêtedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/artenpositionart(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-gagezlatêtedecoupeenlabasculantlicatementversl'arrière.
-Vouspouvezensuitepasserlatêtedecoupesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatedecoupepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatedecoupesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
Lavagedelatêtederasage(selonmodèle):
-
Placezl'interrupteurmarche/artenpositionarrêt(0).
-Otezlatêtederasage.
-Vouspouvezensuitepasserlatederasagesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatederasagepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatêtederasagesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
6-PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDELʼENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmariauxvalorisablesou
recyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentre
serviceagréépourquesontraitementsoiteffect.
Pourleretraitdesaccus,passeruntournevisplatsous
l'enjoliveurpourledécliper,ôterles2vis,retirerlesaccuset
couperlesconducteurs.
7
-ENCASDEPROBLÈME
Latondeusenesemetpasenroute(enmodeautonome):
-Avez–vousrechargélesaccumulateurs?
Latêtedecoupenesedéplacepaslorsquej'appuiesurlecurseur!:
-
Avez-vousrechargélesaccumulateurs?
-Leboutondemarche/arrêtest-ilbiensurlapositionart(0)?
GARANTIE:Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseule-
ment.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantiede-
vientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3-MISEENSERVICE
Vousavezchoisiunappareilrechargeable,vouspouvezlʼutilisersur
secteurouenmodeautonome(sansfil).
A-Utilisationenmodesecteur:
Arrêtezlʼappareil:boutonMarche/Art(I)surposition"0".
Branchezleconnecteurdanslʼappareiletlʼadaptateursurlesecteur.
Mettezenrouteappareil:position"1"(I).
B-Utilisationenmodeautonome(sansfil):
appareilfonctionneavec2accumulateurs.
P
ouroptimiserladuréedeviedesaccumulateurs:
Avantlapremremiseenservice,chargezlʼappareilàlʼaidedeadap-
t
ateurpendant14heures.Lorsdespremièresutilisations,ilestpréra-
blededéchargercomplètementvosbatteriesavantdelesrecharger,
afindegarantirunmaximumd'autonomie.
Lorsquelevoyantderechargedesaccumulateurs(J)s'allume,votre
appareilestencharge.
Aprèsavoirdébranchéletransformateur,lʼautonomieestdʼenviron
60minutes.
Attention!Pouréviterlʼalrationdesaccumulateurs:
-
Nejamaisdépasserplusde20hdecharge.
-Nepaschargerlesaccumulateurstropprématurément:nelescharger
quelorsquelapuissancedeappareilbaissenettementousiappareila
pasétéutiliséplusde6mois.
4
-UTILISATIONTONDEUSE
3guidesdecoupemulti-longueurs:
-Guide1(petit):13positionsde3à15mm
-Guide2(moyen):13positionsde18à30mm
-
Guide3(grand):13positionsde33à45mm
Miseenplacedesguidesdecoupe:
-Votreappareilestlivréavecleguidedecoupe"1"plasurlaton-
deuse(longueurde3à15mm).Chaqueguidedecoupeaffichedes
h
auteursdecoupedifrentes,pargraduationmillimétrique.
-Lalecturedelahauteurdecoupes'effectueàl'aidedel'écrantro-
éclai(E)situéessurleguidedecoupeetdumoinlumineuxd'indi-
cationdelahauteurdecoupe(F).
Pourchangerdeguidedecoupe:
-Otezleguideenplaceenappuyantsurles2boutonslaraux(G)de
latondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Pourplacerunnouveauguidedecoupe,emboîtez-lesurlecorpsde
l'appareiljusqu'auCLIC!
RASAGECORPS(selonmodèle):
Latêtederasagenedoitpasêtreutiliséesurlevisage.
Miseenplacedelatêtederasage:
-Otezleguidedecoupe(A)enplaceenappuyantsurles2boutonsla-
raux(G)delatondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Otezlatêtedecoupeenlabasculantlicatementversl'arrière.
-Emboîtezlatederasage(M)surl'appareiljusqu'auCLIC!
-Mettezl'appareilenmarche,etplacezlatêtederasagesurlapeau.
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
LesenSiedieGebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmedesGerätsdurch
undvermeidenSieallesichausunsachgemäßerBenutzungdesGerätserge-
bendenGefahren.
1.BESCHREIBUNGDESHAARSCHNEIDERSUNDDERZUBEHÖRTEILE
A.AbnehmbareScherkämme
-Scherkamm1(13Einstellungen):3bis15mm
-Scherkamm2(13Einstellungen):18bis30mm
-Scherkamm3(13Einstellungen):33bis45mm
B.SchneidmesserausrostfreiemStahl
C.Keramikmesser
D.MotorisierterScherkopf
E.Schnittlängeneinteilunginmm
F.Schnittlängenanzeige
G.KnöpfezumEntriegelnderScherkämme
H.EinstelltastefürdieSchnittlänge
I.Ein/Aus-Schalter(0-1)
J.LadeanzeigederAkkus
K.Adapter
L.Reinigungsbürste
M.
HaartrimmerfürgesamteKörperbehaarung
(JenachModell)
N.ZuberfürdenBart
O.
SchiebereglerzumEinstellenderSchnittnge(5Einstellungen:0.5mmbis2.5mm)
P.Täschchen(JenachModell)
Q.Köfferchen(JenachModell)
R.
Kamm
S.
Schere
2.SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihres
Gerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeg-
licherHaftung.UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätesden
gültigenNormenundBestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVer-
träglichkeit,Umwelt...).
ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpan-
nungIhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschluss
kannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenent-
sprechen.
WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBa-
dewanne,einerDusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBe-
lters,derWasserenthält.WenndasGetineinemBadezimmer
eingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwerden,dadieNähe
vonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeteineGefahrenquelledarstellen
kann.
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteinge-
schränktenrperlichen,sensorischenodergeistigenhigkeitenbenutztwer-
den.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerätbesitzen
o
dersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicher-
heitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGetesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsich-
tigtwerden,damitsienichtmitdemGetspielen.
DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunk-
tionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelnie-
malsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmiteiner
WärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auch
nichtzurReinigung.
FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebar-
fusssind.
FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernan
denGriffen.
SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernzie-
henSiedenSteckerausderSteckdose.
BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSie
nuroriginalZubehör.DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungund
PflegedurchdenKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.Dieses
GerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtfür
gewerblicheZweckeeingesetztwerden.BeiunsachgemäßerBenutzunger-
lischtdieGarantie.
3.INBETRIEBNAHME
SiehabensichfüreinwiederaufladbaresGerätentschieden,dasandasStrom-
netzangeschlossenoderschnurlosbetriebenwerdenkann.
A-BetriebamStromnetz:
SchaltenSiedasGerätaus:stellenSiedenEin/Aus-Schalter(I)inPosition„0".
VerbindenSiedasVerbindungskabelmitdemGerätundsteckenSiedenAdap-
terandieSteckdose.
SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position1"(I).
B-SchnurloserBetrieb:
DasGerätwirdschnurlosmit2Akkusbetrieben.
ZurVerlängerungderLebensdauerderAkkus:
LadenSiedasGerätvordererstenInbetriebnahme14StundenlangmitHilfe
desAdaptersauf.BeidererstenInbetriebnahmesolltendieBatterienvollständig
geleertundanschließendwiederaufgeladenwerden,umeinemaximaleBe-
triebsdauerzugarantieren.
WenndieLadeanzeigederAkkus(J)aufleuchtet,wirddasGerätaufgeladen.
NachdemAussteckendesAdaptersbeträgtdieBetriebsdauerdesGerätsetwa60
Minuten.
Achtung!UmBeschädigungendesAkkuszuvermeiden:
LadenSiedieAkkusnielängerals20Stundenlangauf.
LadenSiedieAkkusnichtzufrühwiederauf:siedürfenerstwiederaufgeladenwer-
den,wenndieLeistungdesGerätsspürbarsinktoderwenndasGetmehrals6Mo-
natelangnichtbenutztwurde.
4.BENUTZUNGHAARSCHNEIDER
3ScherkämmefüralleLängen:
-Scherkamm1(klein):13Einstellungenvon3bis15mm
-Scherkamm2(mittel):13Einstellungenvon18bis30mm
-Scherkamm3(groß):13Einstellungenvon33bis45mm
AufsteckenderScherkämme:
-DasGerätwirdmitdemScherkamm„1”aufdemScherkopfgeliefert(Länge3bis15mm).
DieScherkämmeverfügenüberverschiedeneSchnittlängen,dieinMillimetereinteilungan-
gegebensind.
-
DieSchnittlängekannaufderEinteilungzumAblesenderSchnittlänge(E),aufdem
ScherkammundaufderSchnittlängenanzeige(F)abgelesenwerden.
AuswechselndesScherkamms:
-NehmenSiedenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaarschneideran-
gebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-SteckenSiedenneuenScherkammaufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
KÖRPERRASUR
(JenachModell):
DerHaartrimmerdarfnichtimGesichteingesetztwerden.
EinsetzendesHaartrimmers:
-
NehmenSiedeneingesetztenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaar-
schneiderangebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-
LegenSiedenScherkopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-
SteckenSiedenHaartrimmer(M)aufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
-
SetzenSiedasGerätinBetriebundsetzenSiedenHaartrimmeraufdieHaut.
-
FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdieHaut.Umop-
timaleErgebnissezuerzielen,solltendieHautunddieHaaretrockensein.
EinsetzendesZubehörsfürdenBart:
-NehmenSiedieFührungfürdenSchnittab.
-SteckenSiedasZubehörfürdenBartaufdasGerät;esmusshörbarein-
rasten.
-StellenSiediegewünschteSchnittlänge(zwischen0.5mmund2.5mm)ein.
-
SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position„1"(I).
-FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdie
Haut.UmeinoptimalesErgebniszuerzielen,solltendieHautunddie
Haaretrockensein.
5.INSTANDHALTUNGUNDREINIGUNG
SelbstschmierendeSchneiden:siebrauchennichtgeschmiertzuwerden.
DerHaarschneideristäußerstpflegeleicht.Eskannmiteinemleichtange-
feuchtetenTuchgereinigtwerden.
ReinigungdesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-EntfernenSiedieHaaremitdemBürstchen.
WaschendesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-LegenSiedenSchneidekopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-HaltenSiedenSchneidekopfanschließend5bis10Sekundenlangunterflie-
ßendeskaltesWasser.
-SchüttelnSiedenSchneidekopfkräftigundlassenSieihnvordernächstenBe-
nutzunganderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenSchneidekopfwiederrichtigaufdemGerätein.
WaschendesHaartrimmers
(JenachModell)
-
StellenSiedenEin/Aus-SchalteraufAus(0).
-
NehmenSiedenHaartrimmerab.
-
HaltenSiedenHaartrimmeranschließend5bis10Sekundenlangunterfließendeskal-
tesWasser.
-
SchüttelnSiedenHaartrimmerkräftigundlassenSieihnvordernächstenBenutzung
anderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenHaartrimmerwiederrichtigaufdasGerät.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoder-
recyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadt
oderGemeinde.
EntnahmederAkkus:FührenSieeinenflachenSchraubenzieherunter
dieZierleisteein,umdasGehäuseaufzustemmen,drehenSiediebeiden
Schraubenauf,entnehmenSiedieAkkusundsteckenSiedieLeitungenaus.
7.IMPROBLEMFALL
DerHaarschneidergehtnichtinBetrieb(imschnurlosenBetrieb):
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
DerSchneidekopfbewegtsichnicht,wennichaufdenSchalterdrücke!:
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
-StehtderAn/Aus-SchalterauchwirklichaufAus(0)?
F
D
Leggeteleistruzioniprimadiutilizzarelʼapparecchioeevitareogniperi-
colodovutoadunutilizzoimproprio.
1.DESCRIZIONEDELTAGLIACAPELLIEDEISUOIACCESSORI
A.Guidaditagliorimovibile:
-Guida1(13posizioni):da3a15mm
-Guida2(13posizioni):da18a30mm
-Guida3(13posizioni):da33a45mm
B.Lameacciaioinossidabile
C.Lameinceramica
D.Testaditagliomotorizzata
E.Finestradiletturadellealtezzeditaglio
F.Spiadiindicazionedellʼaltezzaditaglio
G.Pulsantilateralidisbloccodelleguideditaglio
H.Cursorediregolazionedellʼaltezzaditaglio
I.Tastoon/off(0-1)
J.Spiadicaricadegliaccumulatori
K.Adattatorecorrente
L.Spazzolinodipulizia
M.Testinadirasatura(secondoilmodello)
N.Accessoriobarba
O.Cursoremulti-lunghezze(5posizioni:da0.5mmà2.5mm)
P
.Astuccio
(secondoilmodello)
Q.Valigetta
(secondoilmodello)
R.Pettine
S.Forbici
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormative
applicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,).
Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladellʻap-
parecchio.Qualsiasierroredicollegamentoallʼalimentazionepuòcausaredanniir-
reversibilinoncopertidallagaranzia.
installazionedellʼapparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformi
allenormeinvigorenelvostropaese.
AVVERTIMENTO:Nonutilizzareapparecchiovicinoavaschedabagno,
docce,lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
Quandolʼapparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrente
dopousopoiclavicinanzadellʼacquapuòpresentareunpericoloanche
quandoapparecchioèspento.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)
concapacifisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisor-
veglioliabbiapreventivamenteinformatisullʼutilizzodellʼapparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconapparecchio.
apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuli-
ziaemanutenzione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaavete
terminatodiutilizzarlo.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
Nonimmergerlonépassarlosottolʼacqua,nemmenoperlapulizia.
Nontenerloconlemaniumide.
Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarelʼimpugnatura.
Nonstaccareapparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspina
edestrarladallapresa.
Nonusareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA:Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodome-
stico.Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullae
nonvalidaincasodiusononcorretto.
3.PREPARAZIONEALLʼUSO
Avetesceltounapparecchioricaricabilechepuòessereutilizzatoconcorrente
direteoinmodaliautonoma(senzacavo).
A-Utilizzoinmodalicorrentedirete:
•Spegnetelʼapparecchio:tastoOn/Off(I)sullaposizione"0".
•Collegateilconnettoreallʼapparecchioelʼadattatorealalimentazioneelettrica.
•Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
B-Utilizzoinmodalitàautonoma(senzacavo):
Lʼapparecchiofunzionacon2accumulatori.
Perottimizzareladuratadivitadegliaccumulatori:
Primadellaprimamessainfunzione,caricatelʼapparecchiousandolʼadatta-
toreper14ore.Inoccasionedeiprimiutilizzi,èpreferibilescaricarecompleta-
mentelebatterieprimadiricaricarle,pergarantirelamassimaautonomia.
Quandolaspiadiricaricadegliaccumulatori(J)siaccende,apparecchioè
incarica.
Dopoaverescollegatoiltrasformatore,autonomiaèdicirca60min.
Attenzione!perevitarelʼalterazionedegliaccumulatori:
Nonsuperaremaipiùdi20oredicarica.
Noncaricaregliaccumulatoritroppoprematuramente:caricarlisoloquandola
potenzadellʼapparecchiodiminuiscenettamenteoselʼapparecchiononèstato
utilizzatoperpiùdi6mesi.
4.UTILIZZO
3guideditagliomulti-lunghezze:
-Guida1(piccola):13posizionida3a15mm
-Guida2(media):13posizionida18a30mm
-Guida3(grande):13posizionida33a45mm.
Installazionedelleguideditaglio:
-Ilvostroapparecchioèconsegnatoconlaguidaditaglio"1"messasulta-
gliacapelli(lunghezzada3a15mm).Ogniguidaditagliovisualizzaaltezzedi
tagliodiverse,pergraduazionemillimetrica.
-Laletturadellʼaltezzaditagliosieffettuausandoloschermoretro-illumi-
nato(E)situatosullaguidaditaglioelaspialuminosadiindicazionedellʼal-
tezzaditaglio(F).
Percambiareguidaditaglio:
-Toglietelaguidainstallatapremendoi2pulsantilaterali(G)deltagliacapelli,
poitirandolaguidaditaglio.
-Perposizionareunanuovaguidaditaglio,incastratelasulcorpodellʼappa-
recchiofinoalCLIC!
RASATURACORPO(secondoilmodello):
Latestinadirasaturanondeveessereutilizzatasulviso.
Installazionedellatestinadirasatura:
Levatelaguidaditaglio(A)installatapremendoi2pulsantilaterali(G)delta-
gliacapelli,poitirandolaguidaditaglio.
Levatelatestinaditaglioinclinandoladelicatamenteallʼindietro.
Incastratelatestinadirasatura(M)sullʼapparecchiofinoalCLIC!
Metteteinfunzioneapparecchio,eappoggiatelatestinadirasaturasullapelle.
Perdeimiglioririsultatispostatelʼapparecchioinsensocontrarioallacrescita
deipeli,supelleopeliasciutti.
Sistemazionedellʼaccessoriobarba:
-Toglietelaguidaditaglio.
-InfilatelʼaccessoriobarbasullʼapparecchiofinoalCLIC!
-Sceglietelʼaltezzaditagliodesiderata(da0,5mma2,5mm).
-
Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
-Spostatelʼapparecchionelsensocontrarioallacrescitadeipeli,supelleopeli
asciuttiperdeimiglioririsultati.
5.MANUTENZIONEEPULIZIA
Lameauto-lubrificanti:inutilelubrificarle.
Iltagliacapellinecessitadipocamanutenzione.Potetepulirloconunostrac-
cioleggermenteumido.
Puliziadellatestinaditaglio(tagliacapelli):
Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
Toglietelaguidaditaglio.
Toglieteipeliusandolospazzolino.
Lavaggiodellatestinaditaglio(tagliacapelli):
Mettetel'interruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
Toglietelaguidaditaglio.
Liberatelatestinaditagliorovesciandoladelicatamenteindietro.
Potetepoipassarelatestinaditagliosottounpiccologettoacquafreddaper
5/10secondi.
Scuoteteenergicamentelatestinaditagliopoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
Attenzione!incastrarebenelatestinaditagliosullʼapparecchioalmomento
delriposizionamento.
Lavaggiodellatestinadirasatura(secondoilmodello):
Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
Toglietelatestinadirasatura.
Potetepoipassarelatestinadirasaturasottounfiloacquafreddaper5/10
secondi.
Scuoteteenergicamentelatestinadirasaturapoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
Attenzione!incastrarebenelatestinadirasaturasulapparecchioalmomento
dellasuarisistemazione.
6.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELLʼAMBIENTE!
Lʼapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenza
autorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
Pertoglieregliaccumulatori:Passareuncacciavitepiattosottolascocca
persganciarla,toglierele2viti,estrarregliaccumulatorietagliareiconduttori.
7.INCASODIPROBLEMA
Iltagliacapellinonsʼaccende(inmodaliautonoma):
-Avetericaricatogliaccumulatori?
Latestinaditagliononsispostaquandopremosulcursore!:
-Avetericaricatogliaccumulatori?
-Ilpulsanteon/offèsullaposizioneoff(0)?
I
Lealasinstruccionesantesdeutilizarelaparatoyevitarcualquierpeligrodebido
aunautilizacnincorrecta.
1.DESCRIPCIÓNDELAMAQUINILLADECORTARELPELOYSUSACCESORIOS
A.Guíadecorteextraíble:
-Guía1(13posiciones):de3a15mm
-Guía2(13posiciones):de18a30mm
-Guía3(13posiciones):de33a45mm
B.Cuchillasdeaceroinoxidable
C.Cuchillasdecerámica
D.Cabezaldecortemotorizado
E.Ventanilladelecturadelaslongitudesdecorte
F.Indicadorluminosodelalongituddecorte
G.Botoneslateralesdedesbloqueodelasguíasdecorte
H.Cursordeajustedelalongituddecorte
I.Botónon/off(0-1)
J.Indicadorluminosodelosacumuladores
K.Adaptadordecorriente
L.Cepillitodelimpieza
M.Cabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo)
N.Accesorioparabarba
O.Cursormulti-longitudes(5posicionesde0.5a2.5mm)
P.Estuche(enfuncndelmodelo)
Q.Malen(enfuncndelmodelo)
R.Peine
S.Tijeras
2.INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Di-
rectivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagtica,Medioambiente).
Asegúresedequelatensndesuinstalacneléctricasecorrespondeconlade
suaparato.Cualquiererrordeconexnpuedecausardañosirreversiblesqueno
cubrelagarana.
Lainstalacndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigor
ensupaís.
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,della-
vaboodecualquierotrorecipientequecontengaagua.
Noutilizarnirecargarlamaquinillaconlasmanosmojadasocercadelasba-
ñeras,duchas,lavabosuotrosrecipientesquecontenganagua...
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,descoctelodespsdeutilizarlo,
yaquelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéen
marcha.
Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)
cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonas
carentesdeexperienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediode
unapersonaresponsabledesuseguridad,conunavigilanciaoconinstrucciones
previasrelativasalusodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasode
anomalíasensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
Noloutilicesielcableesdañado
Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
Noutiliceninnalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuede
utilizarseconfinesprofesionales.Lagarantíaquedaanuladaydejadeserválida
encasodeunusoincorrecto.
3.INSTALACIÓN
Haelegidounaparatorecargable,puedeutilizarloenchufadooenmodoautónomo
(sincable).
A-Utilizaciónenmodoenchufado:
Pareelaparato:botónOn/Off(I)enposicn"0".
Enchufeelconectorenelaparatoyeladaptadorenlatoma.
Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
B-Utilizaciónenmodoautónomo(sincable):
Elaparatofuncionacon2acumuladores.
Paraoptimizarlavidadelosacumuladores:
Antesdeponerloafuncionarporprimeravez,cargueelaparatoconeladaptador
durante14horas.Durantelasprimerasutilizaciones,espreferibledescargarlasba-
teríasporcompletoantesderecargarlas,paragarantizarelmáximodeautonomía.
Cuandoelindicadorluminosoderecargadelosacumuladores(J)seenciende,el
aparatoescargado.
Trashaberdesconectadoeltransformador,laautonoaseaproximadamentede
60minutos.
¡Atencn!paraevitarquelosacumuladoressealteren:
Nuncasobrepasarlas20hdecarga.
Nocargarlosacumuladoresdemasiadopronto:locargarloscuandolapotencia
delaparatobajeclaramenteosielaparatonosehautilizadoensde6meses.
4.UTILIZACIÓN:
3guíasdecortemulti-longitudes:
-Guía1(pequeño):13posicionesde3a15mm
-Guía2(medio):13posicionesde18a30mm
-Guía3(grande):13posicionesde33a45mm.
Instalacndelasguíasdecorte:
Elaparatoseentregaconlaguíadecorte"1"instaladaenlamaquinilladecortarel
pelo(longitudde3a15mm).Cadaguíadecortevisualizalaslongitudesdiferentes
decorte,mediantegraduaciónmilimétrica.
-Lalecturadelalongituddecorteserealizaconlapantallaretroiluminada(E)situadaen
laguíadecorteyconelindicadorluminosodeindicacióndelalongituddecorte(F).
Paracambiardeguíadecorte:
-Retirelaguíacolocadapresionandoenlos2botoneslaterales(G)delamaquinilla
decortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Paracolocarunanuevaguíadecorte,enjelaenelcuerpodelaparatohastaoír
unCLIC.
AFEITADOCORPORAL(enfuncióndelmodelo):
Elcabezaldeafeitadonodebeutilizarsesobreelrostro.
Instalacndelcabezaldeafeitado:
-Retirelaguíadecorte(A)ensusitiopresionadolos2botoneslaterales(G)dela
maquinilladecortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Retireelcabezaldecorteinclindolodelicadamentehaciaats.
-Encajeelcabezaldeafeitado(M)enelaparatohastarunCLIC.
-Pongaelaparatoenmarcha,ycoloqueelcabezaldeafeitadosobrelapiel.
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobreuna
pielopelossecosparaobtenermejoresresultados.
Colocacióndelaccesorioparabarba:
-Retirelaguíadecorte.
-Encajeelaccesorioparabarbaenelaparatohastaqueoigaunclic.
-Seleccionelaalturadecortequedesee(de0,5mma2,5mm).
-Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobrelapiel
olospelossecosparaobtenerunosmejoresresultados.
5.MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
Cuchillasauto-lubrificantes:inútillubrificarlas.
Lamaquinillanecesitamuypocomantenimiento.Puedelimpiarlaconunpoli-
geramentemedo.
Limpieelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
Corteelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
Retirelaguíadecorte.
Retirelospelosconelcepillito.
Lavadodelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
Retirelaguíadecorte.
Suelteelcabezaldecorteinclindololigeramentehaciaatrás.
Acontinuación,puedepasarelcabezalporunchorrodeaguafríadurante5o10
segundos.
Sequeenérgicamenteelcabezaldecorteyluegojelosecaralairelibreantesde
volverloautilizar.
¡Atención!encajecorrectamenteelcabezaldecorteenelaparatodurantesu
instalación.
Lavadodelcabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo):
Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
Retireelcabezaldeafeitado.
Luegopuedepasarelcabezaldeafeitadobajounchorrodeaguafríadurante5o
10segundos.
Sacudevigorosamenteelcabezaldeafeitadoyluegodéjelosecaralairelibreantes
devolverautilizarlo.
¡Atencn!encajarbienelcabezaldeafeitadoenelaparatodurantesuinstalacn.
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoautorizado
paraquerealicesutratamiento.
Pararecogerlosacumuladores:Paseundestornilladorplanobajo
elembellecedorparadesunirlo,quitelos2tornillos,retirelosacu-
muladoresycortelosconductores.
7.ENCASODEPROBLEMAS
Lamaquinillanoseponeenmarcha(enmodoautónomo):
-¿Harecargadolosacumuladores?
Elcabezaldecortenosedesplazacuandopresionoelcursor:
-¿Harecargadolosacumuladores?
-¿Elbondeon/offestáenlaposicnoff(0)?
E
5.MANUTENÇÃOELIMPEZA
Lâminasauto-lubrificantes:éinútilprocederàsualubrificação.
Oaparadorimplicaumamanutençãomuitoreduzida.Podeprocederàsualimpeza
comumpanoligeiramentehumedecido.
Limpezadacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
Retireoguiadecorte.
Retireospêloscomaajudadaescova.
Lavagemdacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
Retireoguiadecorte.
Liberteacabeçadecortedeslocando-adelicadamenteparats.
Pode,deseguida,passaracabeçadecortesobumfiodeáguafriadurante5a10
segundos.
Sacudacomforçaacabeçadecortee,deseguida,deixe-asecaraoarlivreantes
dautilizaçãoseguinte.
Atenção:encaixebemacabadecortenoaparelhoaocolocá-lanolugar.
Lavagemdacabeçaderaspagem(consoanteomodelo):
Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodeparagem(0).
Retireacabeçaderaspagem.
Pode,deseguida,passaracabeçaderaspagemsobumfiodeáguafriadurante5
a10segundos.
Sacudacomforçaacabeçaderaspageme,deseguida,deixe-asecaraoarlivre
antesdautilizaçãoseguinte.
Atenção:encaixebemacabeçadecortenoaparelho.
6.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosou
reciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
Pararetirarasbaterias:Comumachavedefendasretirea
tampa,retireasbateriasecorteoscondutores.
7.NOCASODAOCORRÊNCIADEPROBLEMAS
Oaparadornãoliga(nomodoautónomo):
-Recarregouosacumuladores?
Acabeçadecortenãosedeslocaquandocarregonocursor!
-Recarregouosacumuladores?
-Obotãoligar/desligarestánaposiçãodedesligar(0)?
3.COLOCAÇÃOEMFUNCIONAMENTO
Escolheuumaparelhorecarrevelquepodeutilizarligadoàcorrenteounomodo
autónomo(semfio).
A-Utilizaçãonomodocorrente:
Desligueoaparelho:botãoLigar/Desligar(I)naposição"0".
Ligueoconectoraoaparelhoeoadaptadoràcorrente.
Coloqueoaparelhoafuncionar:posição"1"(I).
B-Utilizaçãonomodoautónomo(semfio):
Oaparelhofuncionacom2acumuladores.
Paraoptimizaraduraçãodevidadosacumuladores:
Antesdaprimeiracolocãoemfuncionamento,carregueoaparelhocomaajuda
doadaptadordurante14horas.Nodecorrerdasprimeirasutilizações,épreferível
descarregarporcompletoasbateriasantesdeasrecarregar,demodoagarantiro
máximodaautonomia.
Quandooindicadorderecargadosacumuladores(J)seacende,talindicaqueo
aparelhoestáasercarregado.
Depoisdeterdesligadootransformador,aautonomiaédecercade60minutos.
Ateão,paraevitaraalteraçãodosacumuladores:
Nuncaexcedaas20hdecarga.
Nãocarregueosacumuladoresdemasiadoprematuramente:carregue-osapenas
quandoapotênciadoaparelhobaixarnitidamenteouseoaparelhootiversidouti-
lizadodurantemaisde6meses.
4.UTILIZAÇÃO
3guiasdecortemulti-comprimentos:
-Guia1(pequena):13posiçõesde3a15mm
-Guia2(média):13posiçõesde18a30mm
-Guia3(grande):13posiçõesde33a45mm.
Colocaçãodosguiasdecorte:
-Oseuaparelhoéfornecidocomoguiadecorte"1"colocadonoaparador(3a15
mmdecomprimento).Cadaguiadecorteapresentaalturasdecortediferentes,por
graduaçãomilimétrica.
-Laleituradaalturadecorteélevadaacabocomaajudadoecrãretro-iluminado
(E)situadosobreaguiadecorteedotestemunholuminosodeindicaçãodaal-
turadecorte(F).
Paramudardeguiadecorte:
-Retireaguiadecortecarregandonos2botõeslaterais(G)doaparadore,dese-
guida,puxeoguiadecorte.
-Paracolocarumnovoguiadecorte,encaixe-onocorpodoaparelhoaouvirumCLIQUE!
DEPILAÇÃODOCORPO(consoanteomodelo):
Acabeçaderaspagemnãopodeserutilizadanorosto.
Colocaçãodacabeçaderaspagem:
Retireaguiadecorte(A)dolugarcarregandonos2botõeslaterais(G)da-
quinadecortarcabeloe,deseguida,puxeaguiadecorte.
Retireacabeçadecorteempurrando-acuidadosamenteparatrás.
Encaixeacabeçaderaspagem(M)noaparelhoatéouvirumCLIQUE!
Ponhaoaparelhoafuncionarecoloqueacabeçaderaspagemsobreapele.
Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,sobreapele
ouempêlossecosparaaobteãodemelhoresresultados.
Colocaçãodoacessórioparabarba:
-Retireoguiadecorte.
-EncaixeoacessórioparabarbanoaparelhoatéouvirumCLIQUE!
-Escolhaaalturadecortepretendida(de0,5mma2,5mm).
-
Coloqueoaparelhoafuncionar:posão"1"(I).
-Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,comapele
ouospêlossecosparaobtermelhoresresultados.
P
Lesbruksanvisningenførdubrukerapparatet,ogunngåenhverri-
sikogrunnavuriktigbruk.
1.BESKRIVELSEAVHÅRKLIPPERENOGDENSTILBERSDELER
A.Avtakbardistansekam:
-Kam1(13posisjoner):fra3til15mm
-Kam2(13posisjoner):fra18til30mm
-Kam3(13posisjoner):fra33til45mm
B.Bladirustfrittsl
C.Bladikeramikk
D.Motorisertklippehode
E.Skjermsomviserklippelengder
F.Indikatorforklippelengde
G.Sideknapperforåtaavdistansekammene
H.Justeringsmarrforklippelengde
I.Av/på-knapp(0-1)
J.Laderlysforbatteri
K.Støpsel
L.Rengringsrste
M.Barberhode(avhengigavmodell)
N.Tilbehørtilskjegg
O.Multilengde-markør(5posisjoner:fra0.5til2.5mm)
P.Etui(avhengigavmodell)
Q.Eske(avhengigavmodell)
R.Kam
S.Saks
2.SIKKERHETSRÅD
Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldige
normerogregler(lavspenningsdirektiver,elektromagnetiskkompa-
tibilitet,miljø…).
Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspen-
ning.Enhvertilkoblingsfeilkanforårsakevarigeskadersomikkedek-
kesavgarantien.
Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvar
medgjeldendestandarderidittland.
ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetirhetenavbadekar,
dusjer,vaskeservanterellerandrebeholderesominneholdervann.
rapparatetbrukesbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordir-
hetentilvannkanutgreenfareselvomapparateterslåttav.
Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsatte
fysiske,sensoriskeellerpsykiskeevner,elleruerfarnepersoner,med
mindredertilsynellerforhåndsinstruksjoneromanvendelsenavap-
paratetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdes
undertilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
Apparatetfrakobles:førrengringogvedlikehold,hvisdetikke
fungererordentlig,straksduharsluttetåbrukedet.
Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
ikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selv
vedrengjøring.
Skalikkeholdesmedfuktigehender.
Holdesindtaket,ikkeidevarmedelene.
Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
Brukikkeskteledning.
Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.
Detskalikkebrukestilprofesjonelleformål.Garantienblirugyldigved
uriktigbruk.
3.IGANGSETTING
Duharvalgtetoppladbartapparatsomdukanbruketilkobletelektri-
sitetellertrådløst(utenledning).
A-Anvendelseavhårklipperentilkobletelektrisitet:
Stansapparatet:SettAv/På-knappen(I)posisjon”0”.
Stikkledningeniapparatetogadapterenistikkontakten.
Slåpåapparatet:posisjon”1(I).
B-Anvendelseavrklipperentrådløst(utenledning):
Apparatetfungerermed2batteri.
Foråforlengebatterieneslevetid:
Førdubrukerapparatetførstegang,laddetoppmedadaptereni
minst14timer.Deførstepargangenedubrukerapparatet,anbefales
detåtømmebatterieneheltførduladerdemoppigjenslikatkapa-
sitetenvarerlengstmulig.
Nårladeindikatorenforbatteriene(J)tennes,laderapparatet.
Etteråhafrakoblettransformatoren,erkapasitetenomtrent60
minutter.
NB!Foråunngåatstmmensvekkes:
Laddemaldrioppmerenn20timer.
Ladikkeoppbatterienefortidlig:laddemrstoppnårapparatetseffekt
gårmerkbartnedellerhvisapparatetikkeharblittbrukt6måneder.
4.BRUK
3distansekammerflerelengder:
-Kam1(liten):13posisjonerfra3til15mm
-Kam2(middels):13posisjonerfra18til30mm
-Kam3(stor):13posisjonerfra33til45mm.
Monteringavdistansekammene:
-Apparatetleveresmeddistansekammen”1”hårklipperen(lengde
fra3til15mm).Hverdistansekamviserforskjelligeklippelengderinn-
deltimillimeter.
-Klippelengdenavlesesvedhjelpavdenunderbelysteskjermen(E)
distansekammenogmedlysindikatorenforklippelengde(F).
Skiftedistansekam:
-Tadistansekammenavapparatetvedåtrykkede2sideknap-
pene(G)klipperen,ogdraderetteridistansekammen.
-Foråsetteennydistansekam,klipsdenselveapparatetinntil
durerKLIKK!
KROPPSBARBERING(avhengigavmodell):
Barberhodetskalikkebrukespåansiktet.
Monteringavbarberhodet:
Tadistansekammen(A)avapparatetvedåtrykkede2sidek-
nappene(G)klipperen,ogdraderetteridistansekammen.
Tautklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
Festbarberhodet(M)apparatetinntilduhørerKLIKK!
Slåpåapparatetogleggbarberhodetmothuden.
Flyttapparatetmotrvekstretningen.Duoppnårbestresultatrr
hudellermedrtr.
Monteretilbehøretforskjegg:
-Taavklippekammen.
-StikktilbehørsdeleniapparatetinntildureretKLIKK.
-Velgønsketklippehøyde(fra0,5mmtil2,5mm).
-
Slåpåapparatet:posisjon1”(I).
-Bevegapparatetmothårveksten.Duopprbestresultatrrhud
ellertørtr.
5.RENGRINGOGVEDLIKEHOLD
Selvsrendeblad:deterunødvendigåsmøredem.
rklipperentrengermegetlitevedlikehold.Dukanrengjøredenmed
enfuktigklut.
Rengjøringavklipperensøvredel(hårklipper):
Settav/på-knappenposisjonav(0).
Taavklippekammen.
Børstborthårenevedhjelpavrsten.
Vaskingavklipperensøvredel(rklipper):
Settav/på-knappenposisjonav(0).
Taavklippekammen.
Taavklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
Deretterkanduvaskedenøvredelenunderkaldtrennendevanni5
til10sekunder.
Ristdelenkraftigogladenståogrkeførdenbrukesigjen.
Forsiktigfestklipperensøvredelgodtklipperenrdenerfer-
digvasket.
Vaskingavbarberhodet(avhengigavmodell):
Settav/på-knappenposisjonav(0).
Taavbarberhodet.
Deretterkanduvaskebarberhodetunderkaldtrennendevanni5til10
sekunder.
Ristbarberhodetkraftigførdulardetståogrkeførdetbrukesigjen.
Forsiktig-festbarberhodetgodtklipperennårdetmonterestil-
bakeigjen.
6.MILJØVERN!
Apparatetinneholdermangegjenvinnbareogresirkulerbare
materialer.
Tadetmedtiletoppsamlingsstedetteretgodkjentservicesenter
slikatavfalletkanbehandles.
Tautbatterieneslik:Bruketflattskrujerntilåvippeavdekse-
let.Skruavde2skruene,tautbatterieneogkuttledningene.
7.FEILKING
Hårklipperenstarterikke(itrådstmodus):
-Harduladetoppbatteriene?
Klipperensøvredelflyttersegikkerjegtrykkermarkøren!:
-Harduladetoppbatteriene?
-Erav/på-knappenposisjonav(0)?
N
0
0
9
0
0
0
0
,5-2,5mm
0,511,522,5


Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Waage
Modell: Expertise Precision TN8120

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Expertise Precision TN8120 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten