Rowenta Expertise TN8105 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Expertise TN8105 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Waage. Dieses Handbuch wurde von 7 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Expertise TN8105 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

Leiaasinstruçõesantesdeutilizaroaparelhoeparaevitarqualquersituaçãode
perigodevidoaumautilizaçãoincorrecta.
1.DESCRIÇÃODOAPARADORDECABELOERESPECTIVOSACESSÓRIOS
A.Guiadecorteamovível:
-Guia1(13posições):de3a15mm
-Guia2(13posições):de18a30mm
-Guia3(13posições):de33a45mm
B.Lâminasemaçoinoxidável
C.Lâminasemcerâmica
D.Cabeçadecortemotorizada
E.Janeladeleituradasalturasdecorte
F.Testemunhodeindicaçãodaalturadecorte
G.Botõeslateraisdedesbloqueiodosguiasdecorte
H.Cursorderegulaçãodaalturadecorte
I.Botãodeentradaemfuncionamento/paragem(0-1)
J.Indicadordecargadosacumuladores
K.Adaptadordecorrente
L.Escovadelimpeza
M.Cabeçaderaspagem(consoanteomodelo)
N.Acessórioparabarba
O.Cursormulti-comprimentos(5posiçõesde0.5a2.5mm)
P.Estojo(consoanteomodelo)
Q.Maleta(consoanteomodelo)
R.Pente
S.Tesoura
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregu-
lamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,
MeioAmbiente...).
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcomadoseuapa-
relho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãoco-
bertospelagarantia.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noentanto,estarem
conformidadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,
lavatóriosououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,desligue-oapósasua
utilização,dadoqueaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)
cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidode-
vidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pela
pessoaresponsávelpelasuasegurança.Éimportantevigiarascriançasporforma
agarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpeza
oumanutenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Não
podeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocaso
deumautilizaçãoincorrecta.
Lisezlesinstructionsavantdʼutiliserlʼappareiletévitertoutdanger
dûàunemauvaiseutilisation.
1-DESCRIPTIONDELATONDEUSEETSESACCESSOIRES
A.Guidesdecoupeamovibles:
-Guide1(13positions):de3à15mm
-Guide2(13positions):de18à30mm
-Guide3(13positions):de33à45mm
B
.Lameenacierinoxydable
C.Lameencéramique
D.Têtedecoupemotorisée
E.Fenêtredelecturedeshauteursdecoupe
F.Témoind'indicationdelahauteurdecoupe
G
.Boutonslatérauxdedéverrouillagedesguidesdecoupe
H.Curseurderéglagedelahauteurdecoupe
I.Boutondemiseenmarche/arrêt(0-1)
J.Témoindechargedesaccumulateurs
K.Adaptateursecteur
L
.Brossettedenettoyage
M.Têtederasage(selonmodèle)
N.Accessoirebarbe
O.Curseurmulti-longueurs(5positions:de0.5mmà2.5mm)
P.Trousse(selonmodèle)
Q
.Malette(selonmodèle)
R.Peigne
S.Ciseaux
2-CONSEILSDESÉCURITÉ
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetrégle-
mentationsapplicables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElec-
tromagnétique,Environnement...).
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondà
celledevotreappareil.
•Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversi-
blesnoncouvertsparlagarantie.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconforme
auxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,
desdouches,deslavabosouautresrécipientscontenantdelʼeau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débran-
chezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeutprésenterundan-
germêmelorsquel'appareilestarrêté.
•Cetappareilnʼestpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycom-
prislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduites,oudespersonnesdénuéesdʼexpérienceoudeconnais-
s
ance,saufsiellesontpubénéficier,parlʼintermédiairedʼunepersonne
responsabledeleursécurité,dʼunesurveillanceoudʼinstructionspréa-
lablesconcernantlʼutilisationdelʼappareil.Ilconvientdesurveillerlesen-
fantspoursʼassurerquʼilsnejouentpasaveclʼappareil.
•L'appareildoitêtredébranché:
-
avantlenettoyageetl'entretien,
-encasd'anomaliedefonctionnement,
-dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•Nepasimmergernipassersouslʼeau,mêmepourlenettoyage.
•
Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
1800114938/50-08
www.rowenta.fr
Readtheinstructionsbeforeusingtheclipperssoastoavoidanydanger
duetoincorrectuse.
1.DESCRIPTIONOFTHECLIPPERSANDACCESSORIES
A.Removablecuttingguide:
-Guide1(13positions):from3to15mm
-Guide2(13positions):from18to30mm
-Guide3(13positions):from33to45mm
B
.Stainlesssteelblades
C.Ceramicblades
D.Motorisedcuttinghead
E.Cuttinglengthdisplaywindow
F.Cuttinglengthindicator
G.Sidelockingbuttonsforcuttingguides
H.Cuttinglengthadjustableslide
I.On/Offswittch(0-1)
J.Batterychargeindicator
K.Mainsadapter
L.Cleaningbrush
M.Shaverhead(dependingonthemodel)
N.Beardaccessory
O.Multi-lengthcursor(5positionsfrom3to15mm)
P.Pouch(dependingonthemodel)
Q.Case(dependingonthemodel)
R.Comb
S.Scissors
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsand
regulations(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environ-
mental…).
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageof
y
ourappliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancauseirrepara-
bleharm,notcoveredbytheguarantee.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestan-
dardsinforceinyourcountry.
•Caution:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontai-
nedinbathtubs,showers,sinksorothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepre-
senceofwaternearbymayposeadangerevenwhentheapplianceis
turnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withre-
ducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorins-
tructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-
assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
-Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
-Donotholdwithdamphands.
-Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
-Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
-Donotuseanelectricalextensionlead.
-Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
-Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshouldnot
beusedforprofessionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthe
caseofimproperusage.
3.PREPARATIONFORUSE
Youhavepurchasedarechargeableappliance,whichcanbeusedpluggedinto
themainsorincordlessmode.
A-Useinmainsmode:
•
Switchofftheappliance:movetheOn/Offbutton(I)tothe"0"position.
•Plugtheconnectorintotheapplianceandtheadapterintothemainssocket.
•Switchtheapplianceon:"1"position(I).
B-Useincordlessmode:
Theapplianceoperatesusing2batteries.
Tooptimisethelifeofthebatteries:
•Beforeusingforthefirsttime,chargetheapplianceusingtheadapterfor14
hours.Whenusingforthefirsttime,itispreferabletoallowthebatteriestodis-
chargecompletelybeforerechargingthem,inordertomaximisetheirautonomy.
Whenthebatterychargingindicator(J)islit,yourapplianceischarging.
•Afterunpluggingthetransformer,theautonomyisaround60minutes.
Warning!Toavoidalterationofthebatteries:
•Donotrechargeformorethan20hours.
•Donotrechargethebatteriestoosoon:onlyrechargethemwhenthepowerof
theappliancedropssignificantlyoriftheappliancehasnotbeenusedformore
than6months.
4.USE
•3multi-lengthcuttingguides:
-Guide1(short):13positionsfrom3to15mm
-Guide2(medium):13positionsfrom18to30mm
-Guide3(long):13positionsfrom33to45mm
•Fittingthecuttingguides:
-Yourapplianceissuppliedwiththecuttingguide"1"fittedontheclippers
(lengthfrom3to15mm).Eachcuttingguidehasdifferentcuttinglengths,with
amillimetricgraduation.
-Thelengthofthecutcanbereadusingthebacklitscreen(E)locatedonthe
cuttingguideandthecuttinglengthilluminatedindicator(F).
•Changingthecuttingguide:
-Removetheguidefittedbypressingthe2sidebuttons(G)ontheclippers,
thenpullthecuttingguide.
-Tofitanewcuttingguide,clipitontothebodyoftheapplianceuntilyouhear
itCLICKintoplace.
BODYSHAVING
(dependingonthemodel)
:
Theshavingheadmustnotbeusedontheface.
•Fittingtheshavinghead:
-Removethecuttingguide(A)bypressingthe2sidebuttons(G)oftheclippers,then
pullthecuttingguide.
-Removethecuttingheadbytiltingitslightlybackwards.
-Fittheshavinghead(M)ontotheapplianceuntilitclicksintoplace.
-Switchtheapplianceonandbringtheshavingheadintocontactwiththeskin.
-Movetheshaverintheoppositedirectiontothatinwhichthehairsgrow,ontheskin
ordryhairforbetterresults.
•Fittingthebeardaccessory:
-Removethecuttingguide.
-Clickthebeardaccessoryontotheunitappliance!
-Selectthedesiredcuttingheight(from0.5mmto2.5mm).
-
Switchtheapplianceon:"1"position(I).
-Movetheapplianceintheoppositedirectiontothegrowthofthehair.Ensurethe
skinisdryforbestresults.
5.CLEANINGANDMAINTENANCE
•
Thebladesareself-lubricating,thereisnoneedtolubricatethem.
•Theclippersrequireverylittlemaintenance.Youcancleanthemwitha
dampcloth.
Cleaningthecuttinghead(clippers):
•PlacetheON/OFFswitchinthestopposition(0).
•Removethecuttingguide.
•Removeanyhairswiththebrush.
Washingthecuttinghead(clippers):
•PlaceON/OFFswitchinthestopposition(0).
•Removethecuttingguide.
•Takethecuttingheadoffbytiltingitslightlybackwards.
•Youcanthenplacethecuttingheadundercoldrunningwaterfor5to10
seconds.
•Shakethecuttingheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
•Warning,thecuttingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliance
whenitisfitted.
Washingtheshavinghead
(dependingonthemodel)
:
•PlacetheON/OFFswitchintheOffposition(0).
•Removetheshavinghead.
•Youcanthenplacetheshavingheadundercoldrunningwaterfor5to10seconds.
•Shaketheheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
•Warning,theshavingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliancewhen
i
tisfitted.
6.
ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredor
recycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Toremovethebatteries:Placeaflatscrewdriverunderthecoverto
unclipit,removethe2screws,takeoutthebatterie,cuttheconducting
wires.
7.TROUBLESHOOTING
•Theclipperswillnotoperate(incordlessmode):
-Haveyouchargedthebatteries?
•ThecuttingheadwillnotmovewhenIpresstheslide!:
-
Haveyouchargedthebatteries?
-IstheON/OFFbuttonintheoffposition(0)?
GB
•Miseenplacedelʼaccessoirebarbe:
-Otezleguidedecoupe.
-Emboîtezlʼaccessoirebarbesurl'appareiljusqu'auCLIC!
-
Choisissezlahauteurdecoupedésirée(de0.5mmà2.5mm).
-Mettezenroutelʼappareil:position"1"(I).
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
5
-ENTRETIENETNETTOYAGE
•Lamesauto-lubrifiantes:inutiledeleslubrifier.
•Latondeusenécessitetrèspeudʼentretien.Vouspouvezlanettoyer
avecunchiffonlégèrementhumide.
•Nettoyagedelatêtedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/arrêtenpositionarrêt(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-Otezlespoilsàl'aidedelabrossette.
•Lavagedelatêtedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/arrêtenpositionarrêt(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-Dégagezlatêtedecoupeenlabasculantdélicatementversl'arrière.
-Vouspouvezensuitepasserlatêtedecoupesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatêtedecoupepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatêtedecoupesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
•Lavagedelatêtederasage(selonmodèle):
-
Placezl'interrupteurmarche/arrêtenpositionarrêt(0).
-Otezlatêtederasage.
-Vouspouvezensuitepasserlatêtederasagesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatêtederasagepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatêtederasagesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
6-PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDELʼENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesou
recyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentre
serviceagréépourquesontraitementsoiteffectué.
Pourleretraitdesaccus,passeruntournevisplatsous
l'enjoliveurpourledécliper,ôterles2vis,retirerlesaccuset
couperlesconducteurs.
7
-ENCASDEPROBLÈME
•Latondeusenesemetpasenroute(enmodeautonome):
-Avez–vousrechargélesaccumulateurs?
•Latêtedecoupenesedéplacepaslorsquej'appuiesurlecurseur!:
-
Avez-vousrechargélesaccumulateurs?
-Leboutondemarche/arrêtest-ilbiensurlapositionarrêt(0)?
GARANTIE:Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseule-
ment.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantiede-
vientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3-MISEENSERVICE
Vousavezchoisiunappareilrechargeable,vouspouvezlʼutilisersur
secteurouenmodeautonome(sansfil).
A-Utilisationenmodesecteur:
•Arrêtezlʼappareil:boutonMarche/Arrêt(I)surposition"0".
•Branchezleconnecteurdanslʼappareiletlʼadaptateursurlesecteur.
•Mettezenroutelʼappareil:position"1"(I).
B-Utilisationenmodeautonome(sansfil):
Lʼappareilfonctionneavec2accumulateurs.
P
ouroptimiserladuréedeviedesaccumulateurs:
•Avantlapremièremiseenservice,chargezlʼappareilàlʼaidedelʼadap-
t
ateurpendant14heures.Lorsdespremièresutilisations,ilestpréféra-
blededéchargercomplètementvosbatteriesavantdelesrecharger,
afindegarantirunmaximumd'autonomie.
•
Lorsquelevoyantderechargedesaccumulateurs(J)s'allume,votre
appareilestencharge.
•Aprèsavoirdébranchéletransformateur,lʼautonomieestdʼenviron
60minutes.
Attention!Pouréviterlʼaltérationdesaccumulateurs:
-
Nejamaisdépasserplusde20hdecharge.
-Nepaschargerlesaccumulateurstropprématurément:nelescharger
quelorsquelapuissancedelʼappareilbaissenettementousilʼappareilnʼa
pasétéutiliséplusde6mois.
4
-UTILISATIONTONDEUSE
•3guidesdecoupemulti-longueurs:
-Guide1(petit):13positionsde3à15mm
-Guide2(moyen):13positionsde18à30mm
-
Guide3(grand):13positionsde33à45mm
•Miseenplacedesguidesdecoupe:
-Votreappareilestlivréavecleguidedecoupe"1"placésurlaton-
deuse(longueurde3à15mm).Chaqueguidedecoupeaffichedes
h
auteursdecoupedifférentes,pargraduationmillimétrique.
-Lalecturedelahauteurdecoupes'effectueàl'aidedel'écranrétro-
éclairé(E)situéessurleguidedecoupeetdutémoinlumineuxd'indi-
cationdelahauteurdecoupe(F).
•
Pourchangerdeguidedecoupe:
-Otezleguideenplaceenappuyantsurles2boutonslatéraux(G)de
latondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Pourplacerunnouveauguidedecoupe,emboîtez-lesurlecorpsde
l'appareiljusqu'auCLIC!
RASAGECORPS(selonmodèle):
Latêtederasagenedoitpasêtreutiliséesurlevisage.
•
Miseenplacedelatêtederasage:
-Otezleguidedecoupe(A)enplaceenappuyantsurles2boutonsla-
téraux(G)delatondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Otezlatêtedecoupeenlabasculantdélicatementversl'arrière.
-Emboîtezlatêtederasage(M)surl'appareiljusqu'auCLIC!
-Mettezl'appareilenmarche,etplacezlatêtederasagesurlapeau.
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
LesenSiedieGebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmedesGerätsdurch
undvermeidenSieallesichausunsachgemäßerBenutzungdesGerätserge-
bendenGefahren.
1.BESCHREIBUNGDESHAARSCHNEIDERSUNDDERZUBEHÖRTEILE
A.AbnehmbareScherkämme
-Scherkamm1(13Einstellungen):3bis15mm
-Scherkamm2(13Einstellungen):18bis30mm
-Scherkamm3(13Einstellungen):33bis45mm
B.SchneidmesserausrostfreiemStahl
C.Keramikmesser
D.MotorisierterScherkopf
E.Schnittlängeneinteilunginmm
F.Schnittlängenanzeige
G.KnöpfezumEntriegelnderScherkämme
H.EinstelltastefürdieSchnittlänge
I.Ein/Aus-Schalter(0-1)
J.LadeanzeigederAkkus
K.Adapter
L.Reinigungsbürste
M.
HaartrimmerfürgesamteKörperbehaarung
(JenachModell)
N.ZubehörfürdenBart
O.
SchiebereglerzumEinstellenderSchnittlänge(5Einstellungen:0.5mmbis2.5mm)
P.Täschchen(JenachModell)
Q.Köfferchen(JenachModell)
R.
Kamm
S.
Schere
2.SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihres
Gerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeg-
licherHaftung.UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätesden
gültigenNormenundBestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVer-
träglichkeit,Umwelt...).
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpan-
nungIhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschluss
kannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenent-
sprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBa-
dewanne,einerDusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBe-
hälters,derWasserenthält.WenndasGerätineinemBadezimmer
eingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwerden,dadieNähe
vonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelledarstellen
kann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteinge-
schränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenbenutztwer-
den.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerätbesitzen
o
dersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicher-
heitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsich-
tigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielen.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunk-
tionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelnie-
malsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmiteiner
WärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auch
nichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebar-
fusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernan
denGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernzie-
henSiedenSteckerausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSie
nuroriginalZubehör.DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungund
PflegedurchdenKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.Dieses
GerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtfür
gewerblicheZweckeeingesetztwerden.BeiunsachgemäßerBenutzunger-
lischtdieGarantie.
3.INBETRIEBNAHME
SiehabensichfüreinwiederaufladbaresGerätentschieden,dasandasStrom-
netzangeschlossenoderschnurlosbetriebenwerdenkann.
A-BetriebamStromnetz:
•SchaltenSiedasGerätaus:stellenSiedenEin/Aus-Schalter(I)inPosition„0".
•VerbindenSiedasVerbindungskabelmitdemGerätundsteckenSiedenAdap-
terandieSteckdose.
•SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position„1"(I).
B-SchnurloserBetrieb:
DasGerätwirdschnurlosmit2Akkusbetrieben.
ZurVerlängerungderLebensdauerderAkkus:
•LadenSiedasGerätvordererstenInbetriebnahme14StundenlangmitHilfe
desAdaptersauf.BeidererstenInbetriebnahmesolltendieBatterienvollständig
geleertundanschließendwiederaufgeladenwerden,umeinemaximaleBe-
triebsdauerzugarantieren.
•WenndieLadeanzeigederAkkus(J)aufleuchtet,wirddasGerätaufgeladen.
•NachdemAussteckendesAdaptersbeträgtdieBetriebsdauerdesGerätsetwa60
Minuten.
Achtung!UmBeschädigungendesAkkuszuvermeiden:
•LadenSiedieAkkusnielängerals20Stundenlangauf.
•LadenSiedieAkkusnichtzufrühwiederauf:siedürfenerstwiederaufgeladenwer-
den,wenndieLeistungdesGerätsspürbarsinktoderwenndasGerätmehrals6Mo-
natelangnichtbenutztwurde.
4.BENUTZUNGHAARSCHNEIDER
•3ScherkämmefüralleLängen:
-Scherkamm1(klein):13Einstellungenvon3bis15mm
-Scherkamm2(mittel):13Einstellungenvon18bis30mm
-Scherkamm3(groß):13Einstellungenvon33bis45mm
•AufsteckenderScherkämme:
-DasGerätwirdmitdemScherkamm„1”aufdemScherkopfgeliefert(Länge3bis15mm).
DieScherkämmeverfügenüberverschiedeneSchnittlängen,dieinMillimetereinteilungan-
gegebensind.
-
DieSchnittlängekannaufderEinteilungzumAblesenderSchnittlänge(E),aufdem
ScherkammundaufderSchnittlängenanzeige(F)abgelesenwerden.
•AuswechselndesScherkamms:
-NehmenSiedenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaarschneideran-
gebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-SteckenSiedenneuenScherkammaufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
KÖRPERRASUR
(JenachModell):
DerHaartrimmerdarfnichtimGesichteingesetztwerden.
•
EinsetzendesHaartrimmers:
-
NehmenSiedeneingesetztenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaar-
schneiderangebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-
LegenSiedenScherkopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-
SteckenSiedenHaartrimmer(M)aufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
-
SetzenSiedasGerätinBetriebundsetzenSiedenHaartrimmeraufdieHaut.
-
FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdieHaut.Umop-
timaleErgebnissezuerzielen,solltendieHautunddieHaaretrockensein.
•EinsetzendesZubehörsfürdenBart:
-NehmenSiedieFührungfürdenSchnittab.
-SteckenSiedasZubehörfürdenBartaufdasGerät;esmusshörbarein-
rasten.
-StellenSiediegewünschteSchnittlänge(zwischen0.5mmund2.5mm)ein.
-
SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position„1"(I).
-FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdie
Haut.UmeinoptimalesErgebniszuerzielen,solltendieHautunddie
Haaretrockensein.
5.INSTANDHALTUNGUNDREINIGUNG
•SelbstschmierendeSchneiden:siebrauchennichtgeschmiertzuwerden.
•DerHaarschneideristäußerstpflegeleicht.Eskannmiteinemleichtange-
feuchtetenTuchgereinigtwerden.
•ReinigungdesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-EntfernenSiedieHaaremitdemBürstchen.
•WaschendesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-LegenSiedenSchneidekopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-HaltenSiedenSchneidekopfanschließend5bis10Sekundenlangunterflie-
ßendeskaltesWasser.
-SchüttelnSiedenSchneidekopfkräftigundlassenSieihnvordernächstenBe-
nutzunganderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenSchneidekopfwiederrichtigaufdemGerätein.
•
WaschendesHaartrimmers
(JenachModell)
-
StellenSiedenEin/Aus-SchalteraufAus(0).
-
NehmenSiedenHaartrimmerab.
-
HaltenSiedenHaartrimmeranschließend5bis10Sekundenlangunterfließendeskal-
tesWasser.
-
SchüttelnSiedenHaartrimmerkräftigundlassenSieihnvordernächstenBenutzung
anderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenHaartrimmerwiederrichtigaufdasGerät.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoder-
recyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadt
oderGemeinde.
EntnahmederAkkus:FührenSieeinenflachenSchraubenzieherunter
dieZierleisteein,umdasGehäuseaufzustemmen,drehenSiediebeiden
Schraubenauf,entnehmenSiedieAkkusundsteckenSiedieLeitungenaus.
7.IMPROBLEMFALL
•DerHaarschneidergehtnichtinBetrieb(imschnurlosenBetrieb):
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
•DerSchneidekopfbewegtsichnicht,wennichaufdenSchalterdrücke!:
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
-StehtderAn/Aus-SchalterauchwirklichaufAus(0)?
F
D
Leggeteleistruzioniprimadiutilizzarelʼapparecchioeevitareogniperi-
colodovutoadunutilizzoimproprio.
1.DESCRIZIONEDELTAGLIACAPELLIEDEISUOIACCESSORI
A.Guidaditagliorimovibile:
-Guida1(13posizioni):da3a15mm
-Guida2(13posizioni):da18a30mm
-Guida3(13posizioni):da33a45mm
B.Lamedʼacciaioinossidabile
C.Lameinceramica
D.Testaditagliomotorizzata
E.Finestradiletturadellealtezzeditaglio
F.Spiadiindicazionedellʼaltezzaditaglio
G.Pulsantilateralidisbloccodelleguideditaglio
H.Cursorediregolazionedellʼaltezzaditaglio
I.Tastoon/off(0-1)
J.Spiadicaricadegliaccumulatori
K.Adattatorecorrente
L.Spazzolinodipulizia
M.Testinadirasatura(secondoilmodello)
N.Accessoriobarba
O.Cursoremulti-lunghezze(5posizioni:da0.5mmà2.5mm)
P
.Astuccio
(secondoilmodello)
Q.Valigetta
(secondoilmodello)
R.Pettine
S.Forbici
2.CONSIGLIDISICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormative
applicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladellʻap-
parecchio.Qualsiasierroredicollegamentoallʼalimentazionepuòcausaredanniir-
reversibilinoncopertidallagaranzia.
•Lʼinstallazionedellʼapparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformi
allenormeinvigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarelʼapparecchiovicinoavaschedabagno,
docce,lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandolʼapparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrente
dopolʼusopoichélavicinanzadellʼacquapuòpresentareunpericoloanche
quandolʼapparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)
concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisor-
veglioliabbiapreventivamenteinformatisullʼutilizzodellʼapparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconlʼapparecchio.
•Lʼapparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuli-
ziaemanutenzione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaavete
terminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerlonépassarlosottolʼacqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarelʼimpugnatura.
•Nonstaccarelʼapparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspina
edestrarladallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA:Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodome-
stico.Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullae
nonvalidaincasodiusononcorretto.
3.PREPARAZIONEALLʼUSO
Avetesceltounapparecchioricaricabilechepuòessereutilizzatoconcorrente
direteoinmodalitàautonoma(senzacavo).
A-Utilizzoinmodalitàcorrentedirete:
•Spegnetelʼapparecchio:tastoOn/Off(I)sullaposizione"0".
•Collegateilconnettoreallʼapparecchioelʼadattatoreallʼalimentazioneelettrica.
•Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
B-Utilizzoinmodalitàautonoma(senzacavo):
Lʼapparecchiofunzionacon2accumulatori.
Perottimizzareladuratadivitadegliaccumulatori:
•Primadellaprimamessainfunzione,caricatelʼapparecchiousandolʼadatta-
toreper14ore.Inoccasionedeiprimiutilizzi,èpreferibilescaricarecompleta-
mentelebatterieprimadiricaricarle,pergarantirelamassimaautonomia.
•Quandolaspiadiricaricadegliaccumulatori(J)siaccende,lʼapparecchioè
incarica.
•Dopoaverescollegatoiltrasformatore,lʼautonomiaèdicirca60min.
Attenzione!perevitarelʼalterazionedegliaccumulatori:
•Nonsuperaremaipiùdi20oredicarica.
•Noncaricaregliaccumulatoritroppoprematuramente:caricarlisoloquandola
potenzadellʼapparecchiodiminuiscenettamenteoselʼapparecchiononèstato
utilizzatoperpiùdi6mesi.
4.UTILIZZO
•3guideditagliomulti-lunghezze:
-Guida1(piccola):13posizionida3a15mm
-Guida2(media):13posizionida18a30mm
-Guida3(grande):13posizionida33a45mm.
•Installazionedelleguideditaglio:
-Ilvostroapparecchioèconsegnatoconlaguidaditaglio"1"messasulta-
gliacapelli(lunghezzada3a15mm).Ogniguidaditagliovisualizzaaltezzedi
tagliodiverse,pergraduazionemillimetrica.
-Laletturadellʼaltezzaditagliosieffettuausandoloschermoretro-illumi-
nato(E)situatosullaguidaditaglioelaspialuminosadiindicazionedellʼal-
tezzaditaglio(F).
•Percambiareguidaditaglio:
-Toglietelaguidainstallatapremendoi2pulsantilaterali(G)deltagliacapelli,
poitirandolaguidaditaglio.
-Perposizionareunanuovaguidaditaglio,incastratelasulcorpodellʼappa-
recchiofinoalCLIC!
RASATURACORPO(secondoilmodello):
Latestinadirasaturanondeveessereutilizzatasulviso.
Installazionedellatestinadirasatura:
•Levatelaguidaditaglio(A)installatapremendoi2pulsantilaterali(G)delta-
gliacapelli,poitirandolaguidaditaglio.
•Levatelatestinaditaglioinclinandoladelicatamenteallʼindietro.
•Incastratelatestinadirasatura(M)sullʼapparecchiofinoalCLIC!
•Metteteinfunzionelʼapparecchio,eappoggiatelatestinadirasaturasullapelle.
•Perdeimiglioririsultatispostatelʼapparecchioinsensocontrarioallacrescita
deipeli,supelleopeliasciutti.
•Sistemazionedellʼaccessoriobarba:
-Toglietelaguidaditaglio.
-InfilatelʼaccessoriobarbasullʼapparecchiofinoalCLIC!
-Sceglietelʼaltezzaditagliodesiderata(da0,5mma2,5mm).
-
Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
-Spostatelʼapparecchionelsensocontrarioallacrescitadeipeli,supelleopeli
asciuttiperdeimiglioririsultati.
5.MANUTENZIONEEPULIZIA
•Lameauto-lubrificanti:inutilelubrificarle.
•Iltagliacapellinecessitadipocamanutenzione.Potetepulirloconunostrac-
cioleggermenteumido.
Puliziadellatestinaditaglio(tagliacapelli):
•Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
•Toglietelaguidaditaglio.
•Toglieteipeliusandolospazzolino.
Lavaggiodellatestinaditaglio(tagliacapelli):
•Mettetel'interruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
•Toglietelaguidaditaglio.
•Liberatelatestinaditagliorovesciandoladelicatamenteindietro.
•Potetepoipassarelatestinaditagliosottounpiccologettodʼacquafreddaper
5/10secondi.
•Scuoteteenergicamentelatestinaditagliopoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
•Attenzione!incastrarebenelatestinaditagliosullʼapparecchioalmomento
delriposizionamento.
Lavaggiodellatestinadirasatura(secondoilmodello):
•Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
•Toglietelatestinadirasatura.
•Potetepoipassarelatestinadirasaturasottounfilodʼacquafreddaper5/10
secondi.
•Scuoteteenergicamentelatestinadirasaturapoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
•Attenzione!incastrarebenelatestinadirasaturasullʼapparecchioalmomento
dellasuarisistemazione.
6.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELLʼAMBIENTE!
Lʼapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenza
autorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
Pertoglieregliaccumulatori:Passareuncacciavitepiattosottolascocca
persganciarla,toglierele2viti,estrarregliaccumulatorietagliareiconduttori.
7.INCASODIPROBLEMA
•Iltagliacapellinonsʼaccende(inmodalitàautonoma):
-Avetericaricatogliaccumulatori?
•Latestinaditagliononsispostaquandopremosulcursore!:
-Avetericaricatogliaccumulatori?
-Ilpulsanteon/offèsullaposizioneoff(0)?
I
Lealasinstruccionesantesdeutilizarelaparatoyevitarcualquierpeligrodebido
aunautilizaciónincorrecta.
1.DESCRIPCIÓNDELAMAQUINILLADECORTARELPELOYSUSACCESORIOS
A.Guíadecorteextraíble:
-Guía1(13posiciones):de3a15mm
-Guía2(13posiciones):de18a30mm
-Guía3(13posiciones):de33a45mm
B.Cuchillasdeaceroinoxidable
C.Cuchillasdecerámica
D.Cabezaldecortemotorizado
E.Ventanilladelecturadelaslongitudesdecorte
F.Indicadorluminosodelalongituddecorte
G.Botoneslateralesdedesbloqueodelasguíasdecorte
H.Cursordeajustedelalongituddecorte
I.Botónon/off(0-1)
J.Indicadorluminosodelosacumuladores
K.Adaptadordecorriente
L.Cepillitodelimpieza
M.Cabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo)
N.Accesorioparabarba
O.Cursormulti-longitudes(5posicionesde0.5a2.5mm)
P.Estuche(enfuncióndelmodelo)
Q.Maletín(enfuncióndelmodelo)
R.Peine
S.Tijeras
2.INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Di-
rectivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorrespondeconlade
suaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausardañosirreversiblesqueno
cubrelagarantía.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigor
ensupaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,della-
vaboodecualquierotrorecipientequecontengaagua.
•Noutilizarnirecargarlamaquinillaconlasmanosmojadasocercadelasba-
ñeras,duchas,lavabosuotrosrecipientesquecontenganagua...
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespuésdeutilizarlo,
yaquelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéen
marcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)
cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonas
carentesdeexperienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediode
unapersonaresponsabledesuseguridad,conunavigilanciaoconinstrucciones
previasrelativasalusodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasode
anomalíasensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuede
utilizarseconfinesprofesionales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválida
encasodeunusoincorrecto.
3.INSTALACIÓN
Haelegidounaparatorecargable,puedeutilizarloenchufadooenmodoautónomo
(sincable).
A-Utilizaciónenmodoenchufado:
•Pareelaparato:botónOn/Off(I)enposición"0".
•Enchufeelconectorenelaparatoyeladaptadorenlatoma.
•Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
B-Utilizaciónenmodoautónomo(sincable):
Elaparatofuncionacon2acumuladores.
Paraoptimizarlavidadelosacumuladores:
•Antesdeponerloafuncionarporprimeravez,cargueelaparatoconeladaptador
durante14horas.Durantelasprimerasutilizaciones,espreferibledescargarlasba-
teríasporcompletoantesderecargarlas,paragarantizarelmáximodeautonomía.
•Cuandoelindicadorluminosoderecargadelosacumuladores(J)seenciende,el
aparatoestácargado.
•Trashaberdesconectadoeltransformador,laautonomíaseráaproximadamentede
60minutos.
¡Atención!paraevitarquelosacumuladoressealteren:
•Nuncasobrepasarlas20hdecarga.
•Nocargarlosacumuladoresdemasiadopronto:sólocargarloscuandolapotencia
delaparatobajeclaramenteosielaparatonosehautilizadoenmásde6meses.
4.UTILIZACIÓN:
•3guíasdecortemulti-longitudes:
-Guía1(pequeño):13posicionesde3a15mm
-Guía2(medio):13posicionesde18a30mm
-Guía3(grande):13posicionesde33a45mm.
•Instalacióndelasguíasdecorte:
Elaparatoseentregaconlaguíadecorte"1"instaladaenlamaquinilladecortarel
pelo(longitudde3a15mm).Cadaguíadecortevisualizalaslongitudesdiferentes
decorte,mediantegraduaciónmilimétrica.
-Lalecturadelalongituddecorteserealizaconlapantallaretroiluminada(E)situadaen
laguíadecorteyconelindicadorluminosodeindicacióndelalongituddecorte(F).
•Paracambiardeguíadecorte:
-Retirelaguíacolocadapresionandoenlos2botoneslaterales(G)delamaquinilla
decortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Paracolocarunanuevaguíadecorte,encájelaenelcuerpodelaparatohastaoír
unCLIC.
AFEITADOCORPORAL(enfuncióndelmodelo):
Elcabezaldeafeitadonodebeutilizarsesobreelrostro.
•Instalacióndelcabezaldeafeitado:
-Retirelaguíadecorte(A)ensusitiopresionadolos2botoneslaterales(G)dela
maquinilladecortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Retireelcabezaldecorteinclinándolodelicadamentehaciaatrás.
-Encajeelcabezaldeafeitado(M)enelaparatohastaoírunCLIC.
-Pongaelaparatoenmarcha,ycoloqueelcabezaldeafeitadosobrelapiel.
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobreuna
pielopelossecosparaobtenermejoresresultados.
•Colocacióndelaccesorioparabarba:
-Retirelaguíadecorte.
-Encajeelaccesorioparabarbaenelaparatohastaqueoigaunclic.
-Seleccionelaalturadecortequedesee(de0,5mma2,5mm).
-Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobrelapiel
olospelossecosparaobtenerunosmejoresresultados.
5.MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
•Cuchillasauto-lubrificantes:inútillubrificarlas.
•Lamaquinillanecesitamuypocomantenimiento.Puedelimpiarlaconunpañoli-
geramentehúmedo.
Limpieelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
•Corteelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
•Retirelaguíadecorte.
•Retirelospelosconelcepillito.
Lavadodelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
•Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
•Retirelaguíadecorte.
•Suelteelcabezaldecorteinclinándololigeramentehaciaatrás.
•Acontinuación,puedepasarelcabezalporunchorrodeaguafríadurante5o10
segundos.
•Sequeenérgicamenteelcabezaldecorteyluegodéjelosecaralairelibreantesde
volverloautilizar.
¡Atención!encajecorrectamenteelcabezaldecorteenelaparatodurantesu
instalación.
Lavadodelcabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo):
•Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
•Retireelcabezaldeafeitado.
•Luegopuedepasarelcabezaldeafeitadobajounchorrodeaguafríadurante5o
10segundos.
•Sacudevigorosamenteelcabezaldeafeitadoyluegodéjelosecaralairelibreantes
devolverautilizarlo.
¡Atención!encajarbienelcabezaldeafeitadoenelaparatodurantesuinstalación.
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoautorizado
paraquerealicesutratamiento.
•
Pararecogerlosacumuladores:Paseundestornilladorplanobajo
elembellecedorparadesunirlo,quitelos2tornillos,retirelosacu-
muladoresycortelosconductores.
7.ENCASODEPROBLEMAS
•Lamaquinillanoseponeenmarcha(enmodoautónomo):
-¿Harecargadolosacumuladores?
•Elcabezaldecortenosedesplazacuandopresionoelcursor:
-¿Harecargadolosacumuladores?
-¿Elbotóndeon/offestáenlaposiciónoff(0)?
E
5.MANUTENÇÃOELIMPEZA
•Lâminasauto-lubrificantes:éinútilprocederàsualubrificação.
•Oaparadorimplicaumamanutençãomuitoreduzida.Podeprocederàsualimpeza
comumpanoligeiramentehumedecido.
Limpezadacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
•Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
•Retireoguiadecorte.
•Retireospêloscomaajudadaescova.
Lavagemdacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
•Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
•Retireoguiadecorte.
•Liberteacabeçadecortedeslocando-adelicadamenteparatrás.
•Pode,deseguida,passaracabeçadecortesobumfiodeáguafriadurante5a10
segundos.
•Sacudacomforçaacabeçadecortee,deseguida,deixe-asecaraoarlivreantes
dautilizaçãoseguinte.
•Atenção:encaixebemacabeçadecortenoaparelhoaocolocá-lanolugar.
Lavagemdacabeçaderaspagem(consoanteomodelo):
•Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodeparagem(0).
•Retireacabeçaderaspagem.
•Pode,deseguida,passaracabeçaderaspagemsobumfiodeáguafriadurante5
a10segundos.
•Sacudacomforçaacabeçaderaspageme,deseguida,deixe-asecaraoarlivre
antesdautilizaçãoseguinte.
•Atenção:encaixebemacabeçadecortenoaparelho.
6.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosou
reciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
Pararetirarasbaterias:Comumachavedefendasretirea
tampa,retireasbateriasecorteoscondutores.
7.NOCASODAOCORRÊNCIADEPROBLEMAS
•Oaparadornãoliga(nomodoautónomo):
-Recarregouosacumuladores?
•Acabeçadecortenãosedeslocaquandocarregonocursor!
-Recarregouosacumuladores?
-Obotãoligar/desligarestánaposiçãodedesligar(0)?
3.COLOCAÇÃOEMFUNCIONAMENTO
Escolheuumaparelhorecarregávelquepodeutilizarligadoàcorrenteounomodo
autónomo(semfio).
A-Utilizaçãonomodocorrente:
•Desligueoaparelho:botãoLigar/Desligar(I)naposição"0".
•Ligueoconectoraoaparelhoeoadaptadoràcorrente.
•Coloqueoaparelhoafuncionar:posição"1"(I).
B-Utilizaçãonomodoautónomo(semfio):
Oaparelhofuncionacom2acumuladores.
Paraoptimizaraduraçãodevidadosacumuladores:
•Antesdaprimeiracolocaçãoemfuncionamento,carregueoaparelhocomaajuda
doadaptadordurante14horas.Nodecorrerdasprimeirasutilizações,épreferível
descarregarporcompletoasbateriasantesdeasrecarregar,demodoagarantiro
máximodaautonomia.
•Quandooindicadorderecargadosacumuladores(J)seacende,talindicaqueo
aparelhoestáasercarregado.
•Depoisdeterdesligadootransformador,aautonomiaédecercade60minutos.
Atenção,paraevitaraalteraçãodosacumuladores:
•Nuncaexcedaas20hdecarga.
•Nãocarregueosacumuladoresdemasiadoprematuramente:carregue-osapenas
quandoapotênciadoaparelhobaixarnitidamenteouseoaparelhonãotiversidouti-
lizadodurantemaisde6meses.
4.UTILIZAÇÃO
•3guiasdecortemulti-comprimentos:
-Guia1(pequena):13posiçõesde3a15mm
-Guia2(média):13posiçõesde18a30mm
-Guia3(grande):13posiçõesde33a45mm.
•Colocaçãodosguiasdecorte:
-Oseuaparelhoéfornecidocomoguiadecorte"1"colocadonoaparador(3a15
mmdecomprimento).Cadaguiadecorteapresentaalturasdecortediferentes,por
graduaçãomilimétrica.
-Laleituradaalturadecorteélevadaacabocomaajudadoecrãretro-iluminado
(E)situadosobreaguiadecorteedotestemunholuminosodeindicaçãodaal-
turadecorte(F).
•Paramudardeguiadecorte:
-Retireaguiadecortecarregandonos2botõeslaterais(G)doaparadore,dese-
guida,puxeoguiadecorte.
-Paracolocarumnovoguiadecorte,encaixe-onocorpodoaparelhoatéouvirumCLIQUE!
DEPILAÇÃODOCORPO(consoanteomodelo):
Acabeçaderaspagemnãopodeserutilizadanorosto.
Colocaçãodacabeçaderaspagem:
•Retireaguiadecorte(A)dolugarcarregandonos2botõeslaterais(G)damá-
quinadecortarcabeloe,deseguida,puxeaguiadecorte.
•Retireacabeçadecorteempurrando-acuidadosamenteparatrás.
•Encaixeacabeçaderaspagem(M)noaparelhoatéouvirumCLIQUE!
•Ponhaoaparelhoafuncionarecoloqueacabeçaderaspagemsobreapele.
•Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,sobreapele
ouempêlossecosparaaobtençãodemelhoresresultados.
•Colocaçãodoacessórioparabarba:
-Retireoguiadecorte.
-EncaixeoacessórioparabarbanoaparelhoatéouvirumCLIQUE!
-Escolhaaalturadecortepretendida(de0,5mma2,5mm).
-
Coloqueoaparelhoafuncionar:posição"1"(I).
-Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,comapele
ouospêlossecosparaobtermelhoresresultados.
P
Lesbruksanvisningenførdubrukerapparatet,ogunngåenhverri-
sikopågrunnavuriktigbruk.
1.BESKRIVELSEAVHÅRKLIPPERENOGDENSTILBEHØRSDELER
A.Avtakbardistansekam:
-Kam1(13posisjoner):fra3til15mm
-Kam2(13posisjoner):fra18til30mm
-Kam3(13posisjoner):fra33til45mm
B.Bladirustfrittstål
C.Bladikeramikk
D.Motorisertklippehode
E.Skjermsomviserklippelengder
F.Indikatorforklippelengde
G.Sideknapperforåtaavdistansekammene
H.Justeringsmarkørforklippelengde
I.Av/på-knapp(0-1)
J.Laderlysforbatteri
K.Støpsel
L.Rengjøringsbørste
M.Barberhode(avhengigavmodell)
N.Tilbehørtilskjegg
O.Multilengde-markør(5posisjoner:fra0.5til2.5mm)
P.Etui(avhengigavmodell)
Q.Eske(avhengigavmodell)
R.Kam
S.Saks
2.SIKKERHETSRÅD
•Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldige
normerogregler(lavspenningsdirektiver,elektromagnetiskkompa-
tibilitet,miljø…).
•Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspen-
ning.Enhvertilkoblingsfeilkanforårsakevarigeskadersomikkedek-
kesavgarantien.
•Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvar
medgjeldendestandarderidittland.
•ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekar,
dusjer,vaskeservanterellerandrebeholderesominneholdervann.
•Nårapparatetbrukespåbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordinær-
hetentilvannkanutgjøreenfareselvomapparateterslåttav.
•Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsatte
fysiske,sensoriskeellerpsykiskeevner,elleruerfarnepersoner,med
mindredefårtilsynellerforhåndsinstruksjoneromanvendelsenavap-
paratetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdes
undertilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
•Apparatetmåfrakobles:førrengjøringogvedlikehold,hvisdetikke
fungererordentlig,straksduharsluttetåbrukedet.
•Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
•Måikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selv
vedrengjøring.
•Skalikkeholdesmedfuktigehender.
•Holdesihåndtaket,ikkeidevarmedelene.
•Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
•Brukikkeskjøteledning.
•Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
•Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.
Detskalikkebrukestilprofesjonelleformål.Garantienblirugyldigved
uriktigbruk.
3.IGANGSETTING
Duharvalgtetoppladbartapparatsomdukanbruketilkobletelektri-
sitetellertrådløst(utenledning).
A-Anvendelseavhårklipperentilkobletelektrisitet:
•Stansapparatet:SettAv/På-knappen(I)påposisjon”0”.
•Stikkledningeniapparatetogadapterenistikkontakten.
•Slåpåapparatet:posisjon”1”(I).
B-Anvendelseavhårklipperentrådløst(utenledning):
Apparatetfungerermed2batteri.
Foråforlengebatterieneslevetid:
•Førdubrukerapparatetførstegang,laddetoppmedadaptereni
minst14timer.Deførstepargangenedubrukerapparatet,anbefales
detåtømmebatterieneheltførduladerdemoppigjenslikatkapa-
sitetenvarerlengstmulig.
•Nårladeindikatorenforbatteriene(J)tennes,laderapparatet.
•Etteråhafrakoblettransformatoren,erkapasitetenpåomtrent60
minutter.
NB!Foråunngåatstrømmensvekkes:
•Laddemaldrioppmerenn20timer.
•Ladikkeoppbatterienefortidlig:laddemførstoppnårapparatetseffekt
gårmerkbartnedellerhvisapparatetikkeharblittbruktpå6måneder.
4.BRUK
•3distansekammerpåflerelengder:
-Kam1(liten):13posisjonerfra3til15mm
-Kam2(middels):13posisjonerfra18til30mm
-Kam3(stor):13posisjonerfra33til45mm.
•Monteringavdistansekammene:
-Apparatetleveresmeddistansekammen”1”påhårklipperen(lengde
fra3til15mm).Hverdistansekamviserforskjelligeklippelengderinn-
deltimillimeter.
-Klippelengdenavlesesvedhjelpavdenunderbelysteskjermen(E)på
distansekammenogmedlysindikatorenforklippelengde(F).
•Skiftedistansekam:
-Tadistansekammenavapparatetvedåtrykkepåde2sideknap-
pene(G)påklipperen,ogdraderetteridistansekammen.
-Foråsettepåennydistansekam,klipsdenpåselveapparatetinntil
duhørerKLIKK!
KROPPSBARBERING(avhengigavmodell):
Barberhodetskalikkebrukespåansiktet.
Monteringavbarberhodet:
•Tadistansekammen(A)avapparatetvedåtrykkepåde2sidek-
nappene(G)påklipperen,ogdraderetteridistansekammen.
•Tautklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
•Festbarberhodet(M)påapparatetinntilduhørerKLIKK!
•Slåpåapparatetogleggbarberhodetmothuden.
•Flyttapparatetmothårvekstretningen.Duoppnårbestresultatpåtørr
hudellermedtørthår.
•Monteretilbehøretforskjegg:
-Taavklippekammen.
-StikktilbehørsdeleniapparatetinntilduhøreretKLIKK.
-Velgønsketklippehøyde(fra0,5mmtil2,5mm).
-
Slåpåapparatet:posisjon”1”(I).
-Bevegapparatetmothårveksten.Duoppnårbestresultatpåtørrhud
ellertørthår.
5.RENGJØRINGOGVEDLIKEHOLD
•Selvsmørendeblad:deterunødvendigåsmøredem.
•Hårklipperentrengermegetlitevedlikehold.Dukanrengjøredenmed
enfuktigklut.
Rengjøringavklipperensøvredel(hårklipper):
•Settav/på-knappenpåposisjonav(0).
•Taavklippekammen.
•Børstborthårenevedhjelpavbørsten.
Vaskingavklipperensøvredel(hårklipper):
•Settav/på-knappenpåposisjonav(0).
•Taavklippekammen.
•Taavklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
•Deretterkanduvaskedenøvredelenunderkaldtrennendevanni5
til10sekunder.
•Ristdelenkraftigogladenståogtørkeførdenbrukesigjen.
•Forsiktig–festklipperensøvredelgodtpåklipperennårdenerfer-
digvasket.
Vaskingavbarberhodet(avhengigavmodell):
•Settav/på-knappenpåposisjonav(0).
•Taavbarberhodet.
•Deretterkanduvaskebarberhodetunderkaldtrennendevanni5til10
sekunder.
•Ristbarberhodetkraftigførdulardetståogtørkeførdetbrukesigjen.
•Forsiktig-festbarberhodetgodtpåklipperennårdetmonterestil-
bakeigjen.
6.MILJØVERN!
Apparatetinneholdermangegjenvinnbareogresirkulerbare
materialer.
Tadetmedtiletoppsamlingsstedetteretgodkjentservicesenter
slikatavfalletkanbehandles.
Tautbatterieneslik:Bruketflattskrujerntilåvippeavdekse-
let.Skruavde2skruene,tautbatterieneogkuttledningene.
7.FEILSØKING
•Hårklipperenstarterikke(itrådløstmodus):
-Harduladetoppbatteriene?
•Klipperensøvredelflyttersegikkenårjegtrykkerpåmarkøren!:
-Harduladetoppbatteriene?
-Erav/på-knappenpåposisjonav(0)?
N
0
0
9
0
0
0
0
,5-2,5mm
0,511,522,5
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Waage |
| Modell: | Expertise TN8105 |
| Produktfarbe: | Black, Blue |
| Ladekontrollanzeige: | Ja |
| Betriebsdauer: | 40 min |
| Reinigungsbürste: | Ja |
| Wiederaufladbar: | Ja |
| Anzahl der Längenschritte: | 11 |
| geeignet für den ganzen Körper: | Ja |
| Maximum Haarlänge: | 26 mm |
| Minimum Haarlänge: | 1 mm |
| Scheren: | Ja |
| Stylingkamm: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Expertise TN8105 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Waage Rowenta
24 September 2025
16 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
Bedienungsanleitung Waage
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
15 Januar 2026
14 Januar 2026
2 Januar 2026
1 Januar 2026
30 Dezember 2026