Rowenta Studio Dry CV4221 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Studio Dry CV4221 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Waage. Dieses Handbuch wurde von 10 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 5.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Studio Dry CV4221 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Readtheinstructionscarefullyaswellasthesafetyguidelinesbeforeuse.
SAFETY
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageofyourappliance.Any
errorwhenconnectingtheappliancecancauseirreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecommendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
yourinstallerforadvice.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestandardsinforce
inyourcountry.
•CAUTION:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontainedinbath
tubs,showers,sinksorothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhentheapplianceisturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•Theapplianceisequippedwithaheat-sensitivesafetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargrillisblocked),thedryerwillstopautomatically:contacttheAfter-Sales
Service.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshouldnotbeusedforprofessionalpur-
poses.Theguaranteebecomesnullandvoidinthecaseofimproperusage.
ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Lireattentivementlemoded'emploiainsiquelesconsignesdesécuritéavanttoute
utilisation.
CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplicables
(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendantl'utilisation.Evitezlecontact
aveclapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespar-
tieschaudesdel'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondàcelledevotreappareil.
Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouvertsparla
garantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,danslecircuitélectriquealimen-
tantlasalledebain,d'undispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourantdifférentiel
defonctionnementassignén'excédantpas30mA,estconseillée.Demandezconseilàvotreins-
tallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconformeauxnormesen
vigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautresrécipientscontenantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débranchezleaprèsusagecarlaproxi-
mitédel'eaupeutprésenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dont
lescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuées
d’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’uneper-
sonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernant
l’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonservice
aprèsventeoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:votreappareilesttombé,
s'ilnefonctionnepasnormalement.
•L’appareilestéquipéd’unsystèmedesécuritéthermique.Encasdesurchauffe(dûparexemple
àl’encrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrêteraautomatiquement:contactezleSAV.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl'entretien,encasd'anomaliedefonc-
tionnement,dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenettoyage
•Nepasteniraveclesmainshumides
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfins
professionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreserviceagréépour
quesontraitementsoiteffectué.
VorGebrauchSicherheitsvorschriftendurchlesen
SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihresGerätes
durch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.UmIhre
Sicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormenundBestimmungen
(Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddesBetriebssehrheiß.VermeidenSiees,
siemitderHautinKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdasStromkabelnichtmitden
heißenTeilendesGerätsinKontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpannungIhrer
Elektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparableSchädenhervor-
rufen,dienichtvonderGarantieabgedecktsind.
•ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdesBadezimmersmiteiner
Fehlerstrom-SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mANennfehlerstromangeschlossen
werden.LassenSiesichvonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenentsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBadewanne,
einerDusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausges-
tecktwerden,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelle
darstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteingeschränktenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,die
keineErfahrungmitdemGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievon
einerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjedwedeGefahrzuvermeiden,nurvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenausgetauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenenKundendienstcenterin
Kontakt,wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtigfunktioniert.
•DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausgestattet.BeiÜberhitzung(beiverschmutztem
rückwärtigenRostzumBeispiel)schaltetsichdasGerätautomatischaus.TretenSieindiesem
FallmitdemKundendienstinVerbindung.DasAnsauggitterdarfniemalsabgedecktwerden.
ReinigenSievonZeitzuZeitdasAnsauggitterumeinüberhitzendesGerâteszuvermeiden.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunktionsstörungenund
sofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunterhängen,oderindieNähe
von,oderinBerührungmiteinerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebarfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernandenGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernziehenSiedenStecker
ausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.LegenSiedas
Gerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSienuroriginalZubehör.DasGerätnie
unbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflegedurchdenKunden,muss
durchdenKundendiensterfolgen.
DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtfürgewerbliche
Zweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadtoderGemeinde.
Leiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomoasinstruçõesdesegurançaantesdequalquer
utilização.
SEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregulamentosapli-
cáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesnodecorrerdasuautilização.Eviteocontacto
comapele.Certifique-sequeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomaspartes
quentesdoaparelho.
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcomadoseuaparelho.
Qualquererrodeligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar,nocircuitoquealimentaa
casa-de-banho,umdispositivocomcorrentediferencialresidual(DDR)decorrentediferencial
defuncionamentoatribuídonãosuperiora30mA.Aconselhesejuntodeumtécnicoqualifi-
cado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noentanto,estaremconformi-
dadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,lavatórios
ououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,desligue-oapósasuautilização,
dadoqueaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmoquandooaparelhose
encontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapa-
cidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
experiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadaseins-
truídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.É
importantevigiarascriançasporformaagarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoapa-
relho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaformadanificado,deverásersubstituído
pelofabricante,ServiçodeAssistênciaTécnicaouporumtécnicoqualificadoporformaaevitar
qualquersituaçãodeperigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistênciaTécnicaautorizadose:oapa-
relhotivercaídoaochãoounãoestiverafuncionarcorrectamente.
•Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegurançatérmica.Nocasodesobreaqueci-
mento(devido,porexemplo,àobstruçãodagrelhatraseira),oaparelhopáraautomaticamente:
contacteoServiçodeAssistênciaTécnicaautorizado.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpezaoumanu-
tenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado.
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza.
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Nãopodeserutilizadoparafins
profissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasodeumautilizaçãoincorrecta.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
GBFD
P
Leaatentamentelasinstruccionesylosconsejosdeseguridadantesdecualquierutilización.
SEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Directivasde
BajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevadatemperaturadurantesuuso.Eviteel
contactoconlapiel.Asegúresedequeelcabledealimentaciónnoseencuentrenuncaen
contactoconlaspartescalientesdelaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,serecomiendaquelainstalaciónenelcircuito
eléctricoquealimentaelcuartodebañodispongadeundiferencialdecorrienteresidual(DDR)
quenoexcedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigoren
supaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,dellavaboode
cualquierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespuésdeutilizarlo,yaquela
proximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)cuyas
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonascarentesdeexpe-
rienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediodeunapersonaresponsable
desuseguridad,conunavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativasalusodelaparato.Se
recomiendavigilaralosniñosparaasegurarsedequenojueganconelaparato.
•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,éstedeberásersustituidoporelfabri-
cante,suserviciopostventaoporpersonascualificadasconelfindeevitarcualquierpeligro.
•NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrodeServicioAutorizadosisuaparatohacaídoal
sueloosinofuncionanormalmente.
•Elaparatoestáequipadoconunsistemadeseguridadtérmica.Encasodesobrecalenta-
miento(debidaporejemploalasuciedaddelarejillaposterior),elaparatosedetendráauto-
máticamente:contacteconelServiciopostventa.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasodeanomalías
ensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado.
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTIA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofe-
sionales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválidaencasodeunusoincorrecto.
COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoautorizadoparaque
realicesutratamiento.
E
www.rowenta.com
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsiglidisicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
SICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormativeapplicabili
(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurantel’uso.Evitateilcontattoconla
pelle.Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticaldedell’ap-
parecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladell‘apparecchio.
Qualsiasierroredicollegamentoall’alimentazionepuòcausaredanniirreversibilinoncoperti
dallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,èconsigliatal’installazione,nelcircuitoelet-
tricochealimentailbagno,diundispositivoacorrentedifferenzialeresidua(DDR)dicorrente
differenzialedifunzionamentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedeteconsiglioalvostro
installatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformiallenormein
vigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchiovicinoavaschedabagno,docce,
lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrentedopol’usopoichéla
vicinanzadell’acquapuòpresentareunpericoloanchequandol’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)concapacità
fisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventivamenteinfor-
matisull’utilizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenon
giochinoconl’apparecchio.
•Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalfabbricante,dalsuoservi-
zioassistenzaodapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
•Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentroAssistenzaautorizzatose:l’apparecchioè
caduto,senonfunzionanormalmente.
•L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzatermica.Incasodisurriscaldamento(dovuto
peresempioallagrigliaposterioreostruita),l’apparecchiosispegneràautomaticamente:
contattateilServizioAssistenza.
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuliziaemanuten-
zione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteterminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarel’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspinaedestrarla
dallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA:
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodomestico.Nonpuòessereutilizzato
ascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiusononcorretto.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenzaautorizzato
affinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
I
Leesvooriedergebruikdegebruiksaanwijzingendeveiligheidsvoorschriftenaandachtigdoor.
VEILIGHEID
•Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandetoepasselijkenormenenregelgevingen
(RichtlijnenLaagspanning,ElektromagnetischeCompatibiliteit,Milieu…).
•Deaccessoiresvanhetapparaatwordentijdenshetgebruikzeerheet.Vermijdcontactmetde
ogen.Zorgdathetnetsnoernooitincontactkomtmetdehetedelenvanhetapparaat.
•Controleerofdespanningvanuwelektriciteitsinstallatieovereenkomtmetdievanhetappa-
raat.Eenverkeerdeaansluitingkanonherstelbareschadeveroorzakendienietdoordegarantie
gedektwordt.
•Voorextrabeveiligingishetaanteradenomhetelektrischecircuitvandestroomtoevoernaar
debadkamertevoorzienvaneenaardlekschakelaarmeteenmaximalelekstroomvan30mA.
Vraaguwinstallateuromadvies.
•Deinstallatievanhetapparaatenhetgebruikmoetenechterbeantwoordenaandeinuwland
geldendenormen.
•WAARSCHUWING:Gebruikditapparaatnietmetnattehandenofindebuurtvan
badkuipen,douches,wastafelsofanderewaterbevattendereservoirs.
•Wanneerhetapparaatineenbadkamergebruiktwordt,haaldandestekkeruithetstopcontact
nahetgebruik,omdatwatergevaarlijkkanzijn,zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpoftoezichtgebruikttewordendoorkinderenof
anderepersonen,indienhunfysieke,zintuiglijkeofmentalevermogenhennietinstaatstellen
ditapparaatopeenveiligewijzetegebruiken,tenzijzijvantevoreninstructieshebbenontvan-
genbetreffendehetgebruikvanditapparaatdooreenverantwoordelijkepersoon.Ermoettoe-
zichtzijnopkinderenzodatzijnietmethetapparaatkunnenspelen.
•Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetvervangenwordendoordefabrikant,diensservi-
cedienstofeenpersoonmeteengelijkwaardigekwalificatie,omgevaarlijkesituatiestevoorko-
men.
•GebruikhetapparaatnietmeerenneemcontactopmeteenerkendeServicedienstindien:
-hetapparaatgevallenis.
-hetnietmeernormaalwerkt.
•Hetapparaatisvoorzienvaneenbeveiligingssysteemtegenoververhitting.Ingevalvanover-
verhitting(bijvoorbeeldomdathetroosteraandeachterzijdevuilis),schakelthetapparaatzich
automatischuit:neemcontactopmetdeconsumentenservice.
•Destekkermoetuithetstopcontactgehaaldworden:
-vóórhetreinigenenonderhoudvanhetapparaat
-bijstoringentijdenshetgebruik.
-zodrauhetapparaatnietmeergebruikt.
•Nietgebruikenwanneerhetnetsnoerbeschadigdis.
•Nietinwateronderdompelenofonderdekraanhouden,ooknietvoorhetreinigen.
•Nietvasthoudenmetvochtigehanden.
•Nietbijhetkastjevasthoudenwanneerditheetis,maaraandehandgreep.
•Destekkernietuithetstopcontacthalendooraanhetsnoertetrekken,maaralleenviade
stekker.
•Geenverlengsnoergebruiken.
•Nietreinigenmetschurendeofcorrosievemiddelen.
•Nietgebruikenbijtemperaturenonder0°Cenboven35°C.
GARANTIE:
Ditapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.Hetkannietvoorbedrijfsmatige
doeleindengebruiktworden.Degarantieisnietgeldigingevalvaneenoneigenlijkgebruik.
WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
Uwapparaatbevatveelmaterialendiehergebruiktofgerecycleerdkunnenworden.
Brenghetnaareenhiervoorbedoeldverzamelpuntofeenerkendeservicedienstvoor
verwerkinghiervan.
NLGR
•Για τηνασφάλειάσας,ηπαρούσασυσκευήέχεικατασκευαστείσύμφωναμεταεφαρμοστέαπρότυπακαι
κανονισμούς(ΟδηγίεςγιαΧαμηλήτάση,ΗλεκτρομαγνητικήΣυμβατότητα,Περιβάλλον...).
•Ταεξαρτήματατηςσυσκευήςθερμαίνονταισεπολύμεγάλοβαθμόκατάτηχρήση.Νααποφεύγετετην
επαφήμετοδέρμα.Φροντίστετοηλεκτρικόκαλώδιοναμηνέρχεταιποτέσεεπαφήμεταθερμαινόμενα
μέρητηςσυσκευής.
•Βεβαιωθείτε ότι η τάσηπουαναγράφεταιπάνωστησυσκευήσαςείναιίδιαμεαυτήντηςηλεκτρικήςσας
εγκατάστασης.Κάθεσφάλμασύνδεσηςείναιπιθανόναπροκαλέσειμηαντιστρεπτέςβλάβεςπουδεν
καλύπτονταιαπότηνεγγύηση.
•Για να διασφαλίσετεπρόσθετηπροστασία,σαςσυνιστούμεναεγκαταστήσετεστοηλεκτρικόκύκλωμαπου
τροφοδοτείτομπάνιο,μιαδιάταξηπαραμένοντοςρεύματος(DDR)μεπαραμένονρεύμαλειτουργίας
καθορισμένοώστεναμηνυπερβαίνειτα30mA.Απευθυνθείτεστοντεχνικότηςηλεκτρικήςσας
εγκατάστασηςγιαπερισσότερεςπληροφορίες.
•Ηεγκατάστασηκαιχρήσητηςσυσκευήςθαπρέπειωστόσονασυμμορφώνονταιμεταπρότυπαπου
ισχύουνστηχώρασας.
•ΠΡΟΣΟΧΗ:Μηχρησιμοποιείτεαυτήντησυσκευήκοντάσε
μπανιέρες,σεντουζιέρες,νιπτήρεςήσκεύηπουπεριέχουννερό.
•Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήστομπάνιο,νατηναποσυνδέετεαπότορεύμαμετάαπότηχρήσηδιότι
λόγωτηςεγγύτηταςστονερόμπορείναεμφανιστείκάποιοςκίνδυνοςακόμακαιότανέχειδιακοπείη
λειτουργίατης.
•Ηπαρούσασυσκευήδενπροορίζεταιπροςχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)των
οποίωνησωματική,αισθητήριαήπνευματικήικανότηταείναιμειωμένη,ήαπόάτομαχωρίςεμπειρίαή
γνώσηωςπροςτηχρήση,εκτόςεάνταάτομααυτάβρίσκονταιυπόεπίβλεψηήακολουθούνπρότερες
οδηγίες που αφορούν στηχρήσητηςσυσκευήςαπόκάποιοάτομοπουείναιυπεύθυνοωςπροςτην
ασφάλειάτους.Ταπαιδιάπρέπειναβρίσκονταιυπόεπίβλεψηπροκειμένουναδιασφαλιστείότιδενθα
χρησιμοποιήσουντησυσκευήωςπαιχνίδι.
•Εάν τοκαλώδιορεύματοςέχειφθαρεί,πρέπεινααντικατασταθείαπότηνκατασκευάστριαεταιρεία,το
εξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςμετάτηνπώλησητηςκατασκευάστριαςεταιρείαςήένανεξειδικευμένο
τεχνικόγιανααποφευχθείκάθεκίνδυνοςατυχήματος.
•Μηχρησιμοποιείτε τη συσκευήσαςκαιεπικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοκέντροεξυπηρέτησης
πελατώνεάν:ησυσκευήυπέστηπτώση,εάνδενλειτουργείκανονικά.
•Ησυσκευήδιαθέτεισύστημαθερμικήςασφάλειας.Σεπερίπτωσηυπερθέρμανσης(πουοφείλεταιλ.χ.σε
βούλωματωνδιάκενωντηςπίσωσχάρας),ησυσκευήθααπενεργοποιηθείαυτομάτως:επικοινωνήστεμετο
κέντροεξυπηρέτησηςμετάαπότηνπώληση.
•Πρέπεινααποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύμα:πριναπότονκαθαρισμόκαιτησυντήρηση,σε
περίπτωσησφάλματοςλειτουργίας,αφούέχετετελειώσεινατηχρησιμοποιείτε.
•Μηχρησιμοποιείτε τη συσκευήεάντοκαλώδιοέχειφθαρεί.
•Μηβυθίζετετησυσκευήμέσασενερόούτεκαινατηβρέχετεμενερό,ακόμακαικατάτονκαθαρισμό.
•Μηνκρατάτετησυσκευήμεβρεγμέναχέρια.
•Μηνκρατάτετησυσκευήαπότοπερίβλημαπουείναιζεστό,αλλάαπότηχειρολαβή.
•Μηναποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύματραβώνταςτοκαλώδιο,αλλάτραβώνταςτοφιςαπότηνπρίζα.
•Μηχρησιμοποιείτε ηλεκτρικήμπαλαντέζα.
•Μηνκαθαρίζετετησυσκευήμελειαντικάήδιαβρωτικάπροϊόντα.
•Μηχρησιμοποιείτε τη συσκευήσεθερμοκρασίαχαμηλότερητων0°Cκαιυψηλότερητων35°C.
ΕΓΓΥΗΣΗ:
Ησυσκευήσαςπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.Δενμπορείναχρησιμοποιηθείγια
επαγγελματικόσκοπό.Ηεγγύησηακυρώνεταισεπερίπτωσηακατάλληληςχρήσης.
ΑΣΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕΚΙΕΜΕΙΣΣΤΗΝΠΡΟΣΤΑΣΙΑΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Ησυσκευήσαςεριέχειολλάαξιοοιήσιαήανακυκλώσιαυλικά πππµµ.
Παραδώστετηναλιάσυσκευήσαςσεκέντροδιαλογήςήελλείψειτέτοιουκέντρουσεπ
εξουσιοδοτηένοκέντροσέρβιςτοοοίοθααναλάβειτηνεεξεργασίατηςµππ.
Lesbruksanvisningenogsikkerhetsinstrukseneførbruk.
SIKKERHET
•Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldigenormerogregler(lavs-
penningsdirektiver,elektromagnetiskkompatibilitet,miljø…).
•Apparatetstilbehørsdelerblirmegetvarmeunderbruk.Unngåkontaktmedhuden.Sørgforat
strømledningenaldrierikontaktmedapparatetsvarmedeler.
•Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspenning.Enhvertilkoblings-
feilkanforårsakevarigeskadersomikkedekkesavgarantien.
•Sometekstrasikkerhetstiltakanbefalesdetåinstallereenanretningforreststrømsomikke
overstiger30mAidetelektriskeanleggetpåbadet.Spørdinelektrikerområd.
•Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvarmedgjeldendestandar-
deridittland.
•ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekar,dusjer,vaskeservanter
ellerandrebeholderesominneholdervann.
•Nårapparatetbrukespåbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordinærhetentilvannkanutg-
jøreenfareselvomapparateterslåttav.
•Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsattefysiske,sensoriskeeller
psykiskeevner,elleruerfarnepersoner,medmindredefårtilsynellerforhåndsinstruksjonerom
anvendelsenavapparatetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdesunder
tilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
•Dersomstrømledningenerskadet,skaldenerstattesavprodusenten,denskundeserviceeller
avenpersonmedlignendekvalifikasjonerforåforhindreatdetoppstårproblemer.
•Ikkebrukapparatetogkontaktetgodkjentservicesenterhvis:apparatetharfaltellerikkefun-
gerernormalt.
•Apparateterutstyrtmedetoveropphetingsvern.Vedoveroppheting(pga.f.eks.tilskitningav
bakrerist)stanserapparatetautomatisk.Kontaktkundeservice.
•Apparatetmåfrakobles:førrengjøringogvedlikehold,hvisdetikkefungererordentlig,straks
duharsluttetåbrukedet.
•Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
•Måikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selvvedrengjøring.
•Skalikkeholdesmedfuktigehender.
•Holdesihåndtaket,ikkeidevarmedelene.
•Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
•Brukikkeskjøteledning.
•Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
•Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:
Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.Detskalikkebrukestilprofesjonelle
formål.Garantienblirugyldigveduriktigbruk.
N
Læsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisningerneomhyggeligtigennemføribrugtagning.
SIKKERHED
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparatioverensstemmelsemedgældendestan-
darderogbestemmelser(Lavspændingsdirektiv,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse…).
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.Undgåkontaktmedhuden.Sørgfor
atel-ledningenaldrigkommerikontaktmedapparatetsvarmedele.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets.Tilslutningtilenforkertspæn-
dingkanforårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeerdækketafgarantien.
•SomenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefalerviatinstallereetHPFI-relæidetelektriske
kredsløb,derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfældeafenfejlstrømpåover30mA.
Rådspørgdinel-installatør.
•Apparatetsinstallationoganvendelseskaldogværeioverensstemmelsemedgældendestan-
darderiditland.
•ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparatinærhedenafvandibadekar,bruserum,hånd-
vaskeellerandrebeholdere.
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesudafstikkontaktenefterbrug,datils-
tedeværelsenafvandkanudgøreenfare,selvomapparateterslukket.
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner(herunderbørn),hvisfysiske,sen-
soriskeellermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,med
mindredeerunderopsynellerharmodtagetforudgåendeinstruktionerombrugenafdette
apparatafenperson,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalværeunderopsynforat
sikre,atdeikkelegermedapparatet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaffabrikanten,dennesservicerepræsentant
ellerenpersonmedlignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
•Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretserviceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
•Apparateterudstyretmedenvarmefølsomsikkerhedsanordning.Itilfældeafoveropvarmning
(f.eks.hvisgitteretbagpåertilstoppet)vilapparatetstandseautomatisk:kontaktkundeservi-
ceafdelingen.
•Apparatetsstikskaltagesud:
-førrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-såsnartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
•Måikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
•Måikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
•Tagikkefatmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfatomhåndtaget.
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatomselvestikket.
•Brugikkeforlængerledning.
•Måikkerengøresmedskurendeellerætsendemidler.
•Måikkebrugesvedentemperaturpåunder0°Cogover35°C.
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilbrugienalmindelighusholdning.Detmåikkebrugestil
erhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafenforkertbrug.
VISKALALLEVÆREMEDTILATBESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetpåkommunensgenbrugsstationellerpåetautoriseretserviceværksted,når
detikkeskalbrugesmere.
Läsnoggrantigenombruksanvisningenochsäkerhetsföreskrifternaföredenförstaanvändningen.
SÄKERHET
•Apparatenssäkerhetuppfyllergällandebestämmelserochstandarder(lågspänningsdirektiv,
elektromagnetiskkompatibilitet,miljö…).
•Apparatenstillbehörblirmycketvarmaunderanvändningen.Undvikkontaktmedhuden.Se
tillattsladdenaldrigkommerikontaktmedapparatensvarmadelar.
•Kontrolleraattnätspänningenöverensstämmermeddensomangespåapparaten.Allfelans-
lutningkanorsakairreparablaskadorochgörattgarantinintegäller.
•Förenökadsäkerhet,ärdetlämpligtattinstalleraenjordfelsbrytaremedmärkutlösningss-
trömsominteöverskrider30mAibadrummetsströmkrets.Rådfrågaenbehörigelinstallatör.
•Apparatensinstallationochanvändningmåsteemellertiduppfylladenormersomgälleriditt
land.
•OBSERVERA:Användaldrigapparateninärhetenavvattenibadkar,dusch,tvättställ
ellerandrakärl.
•Närapparatenanvändsiettbadrum,drautkontaktenefteranvändningdånärhetentillvatten
kanmedförafaraävenomapparateninteärpå.
•Dennaapparatärinteavseddattanvändasavpersoner(inklusivebarn)sominteklararavatt
hanteraelektriskutrustning,elleravpersonerutanerfarenhetellerkännedom,förutomomde
harerhållit,genomenpersonansvarigförderassäkerhet,enövervakningellerpåförhandfått
anvisningarangåendeapparatensanvändning.Barnmåsteövervakasavenvuxenföratt
säkerställaattbarnenintelekermedapparaten.
•Omsladdenskadats,skadenbytasutavtillverkaren,påtillverkarensserviceverkstadellerav
behörigfackman,förattundvikafara.
•Användinteapparatenochkontaktaenauktoriseradserviceverkstadom:
-denharfallit,
-denharfunktionsstörningar.
•Apparatenärförseddmedettöverhettningsskydd.Vidöverhettning(orsakadt.ex.avattdet
bakregallretblivitsmutsigt),stängsapparatenautomatisktav:kontaktaenauktoriseradservice-
verkstad.
•Kopplaurapparaten:
-förerengöringochunderhåll.
-vidfunktionsstörning.
-såsnartduinteanvänderden.
•Användinteomsladdenärskadad.
•
Doppaintenerivattenellerunderrinnandevatten,inteensvidrengöring.
•Hålldenintemedfuktigahänder.
•Hållinteidenvarmadelen,användendasthandtaget.
•
Kopplainteurapparatengenomattdraisladden,fattatagistickkontakten.
•Användinteenförlängningssladd.
•Rengörintemedskurmedelellerfrätandemedel.
•Användintevidentemperaturlägreän0°Cochhögreän35°C.
GARANTI:
Apparatenärendastavseddförhemmabruk.Denkaninteanvändasiyrkesmässigtsyfte.
Garantinträderurkraftochgällerintevidfelaktiganvändning.
VARRÄDDOMMILJÖN!
Dinapparatinnehållerolikamaterialsomkanåteranvändaselleråtervinnas.
Lämnadenpåenåtervinningsstationellerpåenauktoriseradserviceverkstadföromhän-
dertagandeochbehandling
Luekäyttö-jaturvaohjeettarkastiennenkäyttöä.
TURVALLISUUS
•Turvallisuutesivuoksitämälaitetäyttääsiihensoveltuvatnormitjamääräykset(pienjännite-
sähkömagneettinenyhteensopivuus,ympäristödirektiivi…).
•Laitteenlisälaitteetkuumenevatkäytössä.Vältäihokosketustaniidenkanssa.Varmista,että
sähköjohtoeikoskaanjoudukosketuksiinlaitteenkuumienosienkanssa.
•Tarkista,ettälaitteenarvokilvessäilmoitettusyöttöjännitevastaasähköverkonjännitettä.Jos
kytkentäonvirheellinen,laitevoisaadakorvaamattomiavaurioita,joitatakuueikata.
•Lisäsuojauksenvuoksisuositellaan,ettäkylpyhuoneensähköpiiriinasennetaanvikavirtakatkai-
sija,jonkatoimintavirtaeisaaollayli30mA.Kysyohjeitasähköasentajaltasi.
•Laitteenjasenkäytöntuleekuitenkintäyttääomassamaassasivoimassaolevatnormit.
•VAROITUS:Äläkäytätätälaitettakylpyammeen,suihkun,pesualtaantaimuidenvettä
sisältävienkalusteidenlähellä.
•Kunlaitettakäytetäänkylpyhuoneessa,seonirrotettavasähköverkostakäytönjälkeen,sillä
vedenläheisyysvoiaiheuttaavaaran,vaikkalaiteonsammutettu.
•Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöidenkäytettäväksi(mukaanluettuinalapset),
joidenfyysiset,aistimellisettaihenkisetkyvytovatheikentyneeteikämyöskäänsellaistenhenki-
löidenkäytettäväksi,joillaeioletietoataituntemustakäyttäälaitetta,elleivätheoleheidäntur-
vallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassataihesaavatohjeitalaitteenkäytöstä.Lapsia
onpidettäväsilmällä,jottaheeivätleikitällälaitteella.
•Jossähköjohtoonvahingoittunut,seonannettavavalmistajan,tämänhuoltoedustajantai
vastaavanpätevyydenomaavanhenkilönvaihdettavaksivaarojenvälttämiseksi.
•Äläkäytälaitettajaotayhteysvaltuutettuunhuoltokeskukseen,jos:laiteonpudonnuttaiseei
toiminormaalillatavalla.
•Laiteonvarustettulämpöturvajärjestelmällä.Joslaiteylikuumenee(esimerkiksitakaritiläntuk-
keutumisentakia)laitesammuuautomaattisesti:otayhteysjälkimyyntipalveluun.
•Laitetuleeirrottaasähköverkosta:
-ennenpuhdistustajahoitoa.
-josseeitoimikunnolla.
-hetikunoletlopettanutsenkäytön.
-jospoistuthuoneestaedeshetkeksi.
•Äläkäytälaitetta,jossähköjohtoonvahingoittunut.
•Äläupotalaitettaveteentailaitasitäjuoksevanvedenalleedespuhdistustavarten.
•Äläpidälaitteestakiinnimärinkäsin.
•Äläpidäkiinnirasiasta,silläsekuumenee,käytäkädensijaa.
•Äläirrotalaitettasähköverkostavetämälläsähköjohdosta,vedäpistokkeesta.
•Äläkäytäjatkojohtoa.
•Äläkäytäpuhdistuksessahankaaviataisyövyttäviätuotteita.
•Äläkäytälaitettaalle0°Cjayli35°lämmössä.
TAKUU:
Laiteontarkoitettuvainkotikäyttöön.Sitäeisaakäyttääammatillisiintarkoituksiin.Takuurau-
keaa,joslaitettakäytetäänasiattomasti.
EDISTÄKÄÄMMEYMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laitesisältääpaljonarvokkaitajakierrätettäviämateriaaleja.
Toimitasekeräyspisteeseentaisellaisenpuuttuessavaltuutettuunhuoltokeskukseen,
jottalaitekäsitelläänasianmukaisesti.
DK
S
FIN
TR
Kullanmadanönce,kullan@mtalimat@ilegüvenliktavsiyelerinidikkatleokuyunuz.
GÜVENLIKTASYELERI
•Güvenliğinizdüşünülerekbucihazyürürlüktekistandartlaravedüzenlemelere(DüşükGerilim
Direktifleri,ElektromanyetikUyumluluk,Çevre...)uygunolaraküretilmiştir.
•Cihazınaksesuarlarıkullanımsırasındaçokısınır.Derinizletemasındankaçının.Cihazınelektrik
kablosununısınanparçalaradeğmediğindeneminolun.
•Elektriktesisatınızınvoltajınıncihazınızınüzerindebelirtilenvoltajileaynıolduğundanemin
olun.Hertürlübağlantıhatasıgarantininkapsamayacağı,tamiredilemeyecekhasarlaraneden
olabilir.
•Ekstrabirkorumasağlamakiçin,banyodakielektrikdevresinenominalçalışmadiferansiyel
akımı30mA'iaşmayanbirkaçakakımdiferansiyeldevrekesicisi(RCD)bağlanmasınıtavsiye
ederiz.Montajıyapangörevlilerdentavsiyealın.
•Yinedecihazınmontajıvekullanımıülkenizdeuygulanannormlarauygunolarakyapılmalıdır.
•DİKKATEDİLMESİGEREKENNOKTALAR:Bucihazıküvet,duş,lavaboveyasuolan
diğeryerlerinyanındakullanmayın.
•Cihazbanyodakullanıldığında,kapalıolsabilesuylatemasıtehlikeliolabileceğinden
kullandıktansonrafişiniçekin.
•Bucihazın,fiziksel,duyusalyadazihinselkapasiteaçısındanyeterliolmayankişilerceyada
deneyimveyabilgisahibiolmayankişilerce(çocuklardadahilolmaküzere),güvenliklerinden
sorumlubirkimseningözetimindeveyabukimsetarafındancihazınkullanımıileilgiliönceden
bilgilendirildikleridurumlardışında,kullanılmamasıgerekir.Çocuklarıncihazlaoynamadığından
eminolmakiçinkontroletmekgerekir.
•Elektrikkablosuhasargörürsehertürlütehlikeyiönlemekiçinüretici,yetkiliservisveyaaynı
yetkiyesahipkişilertarafındandeğiştirilmelidir.
•CihazıkullanmamanızveYetkiliServisebaşvurmanızgerekendurumlar:cihazınızdüşerseve
normalçalışmazsa.
•Cihazdatermikkorumasistemibulunmaktadır.Aşırıısınmadurumunda(örneğinarkaızga-
ranınkirlenmesindendolayı),cihazotomatikolarakduracaktır:YetkiliServisebaşvurun.
•Cihazınfiştençekilmesigerekendurumlar:temizlikvebakımişlemlerindenönce,çalışma
bozukluğuolması,cihazıkullanımınızbiterbitmez.
•Kablohasargörmüşsekullanmayın.
•Temizlemekiçinbileolsasuyadeğdirmeyin,batırmayın.
•Nemliellerletutmayın.
•Sıcakkengövdedendeğilsapındantutun.
•Kabloyuçekerekfiştençıkartmayın,prizitutarakçekin.
•Elektrikuzatmasıkullanmayın.
•Parlatıcıvetahrişediciürünlerletemizlemeyin.
•0°C'ninaltındave35°C'ninüstündekisıcaklıklardakullanmayın.
G
G
G
G
GA
A
A
A
AR
R
R
R
RA
A
A
A
AN
N
N
N
NT
T
T
T
Tİ
İ
İ
İ
İ
:
:
:
:
:
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılma-
malıdır. Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте iнструкцiю з використання i поради
з технiки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам
(директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної сумісності, захисту
довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої температури. Стежте
за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі,
вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести до
непоправних пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• Для більшої безпеки користування приладом рекомендується встановити в електропроводці
ванної кімнати пристрій контролю диференційованого струму з робочим значенням
диференційованого струму не вище 30 мА. Проконсультуйтесь з вашим електриком.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати
вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• УВАГА: Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника
чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від електромережі
одразу після закінчення використання, тому що він може становити небезпеку навіть після
вимкнення.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають
обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань,
якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не
дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з
приладом.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на
підприємстві виробника, в його відділі післяпродажного обслуговування або звернувшись до
спеціаліста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо
прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання (наприклад,
внаслідок забруднення задньої решітки) прилад автоматично вимикається; в цьому випадку
необхідно звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення або
догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна
використовувати для професійної діяльності. Неправильне використання приладу тягне за
собою анулювання гарантії.
UKRF
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам
(нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны
окружающей среды и т.д.).
• Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не допускайте
соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих
поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному на
заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к необратимым
повреждениям, которые не покрываются гарантией.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической сети ванной
комнаты установку с дифференциальным распределителем с током срабатывания (DDR), не
превышающим 30 мА. Обратитесь за советом к специалисту-электрику.
• Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране пользователя
нормативам.
• МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Запрещается пользоваться прибором в непосредственной
близости от емкостей, в которых находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
• Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте его от сети, так как
близость к воде может представлять опасность даже в случае, если прибор выключен.
• Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными
способностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых
знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после
получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы
дети не играли с устройством.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна выполняться производителем, в
уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих случаях: при
падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор оборудован предохранительной термической системой. В случае перегрева (например, по
причине загрязнения задней решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае обращайтесь в
Специализированный сервисный центр.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или текущему
уходу за прибором, в случае неправильной работы прибора, после его использования, а также в том
случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
ГАРАНТИЯ:
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. Запрещается его
использование в профессиональных целях. Неправильное использование прибора отменяет действие
гарантии на прибор.
BG
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба
(Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на
околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с кожата. Уверете
се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
•
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. Неправилното
захранване може да причини необратими повреди, които не се покриват от гаранцията.
• За да осигурите допълнителна защита, ви препоръчваме да инсталирате в електрическата мрежа на
банята устройство за дефектнотокова защита (ДТЗ), като номиналният ток не трябва да превишава 30
mA. Поискайте съвет от квалифицирано лице.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във
вашата държава.
• ВНИМАНИЕ! Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки,
басейни или други съдове, съдържащи вода.
• Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след употреба, защото близостта с
вода може да представлява опасност дори когато уредът не е включен.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито физически, сетивни
или умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната
безопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно ползването на уреда.
Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от
производителя, от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът е падал или не
работи нормално.
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване, дължащо се например
на замърсяване на задната решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се към сервиз за
гаранционно обслужване.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви поправки/поддръжка,
при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден.
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
ГАРАНЦИЯ:
Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
1800117146 /39-09
ДАУЧАСТВАМЕВОПАЗВАНЕТОНАОКОЛНАТАСРЕДА!
Уредътеизработенотразличниматериаликоитомогатдасепредадатнавторични,
суровиниилидасерециклират.
Предайтеговспециаленцентърилиаконяматакъвводобренсервиззадабъдепре-, , ,
работен.
Classic concentrator
Classic diffuser
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Waage |
| Modell: | Studio Dry CV4221 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Studio Dry CV4221 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Waage Rowenta
24 September 2025
16 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
Bedienungsanleitung Waage
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
15 Januar 2026
14 Januar 2026
2 Januar 2026
1 Januar 2026
30 Dezember 2026