Salter 1051 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Salter 1051 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Küchenwaage. Dieses Handbuch wurde von 71 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 6 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Salter 1051 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Remove battery door from the rear
of the scale.
2)Insert2x AAAbatteriesintothescale,
+/- terminals are the correctway around.
1)Place bowl on scalebefore switchingon.
2) Touch ON/OFF/TARE button.
88888/8appears on display.
3) Waituntildisplayshows.0
Touchbuttonto convert betweenKG/LB
metric and imperial units,at any time
during weighing.
2xAAAbatteriesToweigh several differentingredients in one
bowl, touchON/OFF/TARE to reset the
display between each ingredient.
Autoswitch-offoccurs ifdisplayshowsfor 10
minute or shows the sameweightreadingfor
3 minutes.
BATTERYTOREPLACE BATTERIESTOSWITCHONTOUCH TOCONVERT
WEIGHT UNITSTO ADDW&EIGHAUTO SWITCH OFF
GB
1) Enlevez lecouvercledulogementàpiles
situé à l’arrière de la balance.
2) Placez2piles AAAdanslabalanceen
vous assurant que les bornes+ et -sont
dans le bonsens.
Il est possible d’effleurer latouche KG/LB
pour passer des unitésmétriques aux
unités impériales (et vice-versa) à tout
moment durant le pesage.
PILEREMPLACER LESPILESMETTREEN MARCHEEFFLEUREZPOUR PASSERDUNE
UNITÉDE POIDSÀLAUTRE A JOUTERETPESERLARRÊT AUTOMATIQUE
2 x pilesAAAPour le pesage de plusieurs ingrédients
successivement dansun seuletmême
récipient, ilsuffitd’effleurerlatouche
ON/OFF/TARE pour remettrel’affichage
à zéro aprèsle pesage de chaqueingrédient
L’arrêt automatiquese marche si l’affichage montre
0pendant1 minuteou (une lecture de)unpoids
pendant3 minutes.
F
1) Entfernen SiedenBatteriekammerdeckel
vonderRückseiteder Waage.
2)Setzen Sie 2 xAAA-Batterien in die
Waage ein,undstellenSie sicher,dassdie
+/- Anschlusspunkterichtigherumliegen.
1) Stellen Sie einen Behälter auf dieWaage.
2) Tippen Sie den ON/OFF/TARE-Button an.
88888/8wirdaufder Anzeigeerscheinen.
3)WartenSie, bisaufder Anzeigeerscheint.0
Tippen Sie den-ButtonbeimKG/LB
Wiegen zu jeder Zeitan,umvon
metrischen zu britischen Gewichtseinheiten
überzuwechseln.
BATTERIEBATTERIEN AUSWECHSELNEINSCHALTEN
ANTIPPENUM DIE,
GEWICHTSEINHEITEN UMZURECHNEN
HINZUGEBENUND WIEGENAUSSCHALTAUTOMATIK
2x AAA-BatterienUmmehrere verschiedeneZutatenin
einer Schale zu wiegen,tippen Sie
ON/OFF/TARE an, umdasDisplay
zwischen jeder Zutatzurückzustellen.
Ausschaltautomatik werde nach1 Minute passieren,
wenndie Anzeigeständigangezeigthat, odernach0
3 Minuten,wenn derselbe Meßwert ständing
angezeit wurde.
D
1)Retire la tapa delas pilas dela parte
trasera de la balanza.
2)Inserte 2 pilasAAA en la balanza
asegurándose de que lospolos +/- están
en su posición correcta.
Toque el botónpara pasar delKG/LB
sistema métrico al sistemaimperial en
cualquier momento mientras pesa.
PILACAMBIAR LAS PILASPUESTA ENMARCHATOQUE PARA CONVERTIR LAS
UNIDADES DE PESOAÑADIR YPESARELAPAGADOAUTOMÁTICO
2xpilas AAAParapesarvarios ingredientes enun mismo
recipiente,toque ON/OFF/TARE para poner
la pantallaacero entreuningrediente yotro.
El apagadoautomático funcionasiel indicador indica
0durante 1minuto,o si indica un sólopeso durante
3 minutes.
E
1)Togliere lo sportello del vano batterie
dalretro dellabilancia.
2)Inserire2batterie AAAnellabilancia,
verificando chei terminali +/- siano
posizionati correttamente.
Toccareiltastoperconvertire traKG/LB
unitàmetriche e britannichein qualsiasi
momento durante la pesatura.
BATTERIASOSTITUIRE BATTERIEPERMETTERLA EN USOTOCCAREPER CONVERTIRELE
UNITÀDI PESO.AGGIUNGERE INGREDIENTI
ECONTINUARE APESARESPEGNIMENTO AUTOMATICO
2xbatterie AAAPerpesare variingredientidiversi nella stessa
ciotola, toccareiltastoON/OFF/TARE per
azzerare ildisplaytraun ingrediente el’altro.
Spegnimento automatico - seil visualizzatore rimano
sulloper 1 minuto e serimano visualizzata per 30
minuti la stessa lettura.
I
1) Retire a tampa das pilhasda parte
traseira da balança.
2) Insira2pilhas AAAnointeriorda
balança,certificando-sede que ospólos
+/- ficam naposição correcta.
Toque nobotãoparaconverter deKG/LB
unidades métricas em imperiais,a qualquer
altura durante a pesagem.
PILHAMUDAR PILHASLIGARTOQUEPARACONVERTER AS
UNIDADES DE PESOAÑADIDO YPESAJEDESLIGA -SE AUTOMATICAMENTE
2 x pilhasAAAPara pesar vários ingredientes diferentes
numatigela, toqueemON/OFF/TARE
paravoltar aregular o mostrador entre
cada ingrediente.
Desliga - se automaticamente-sempre que o
mostrador tiver indicadodurante1minuto ou0
sempre que tiver indicado a leitura deuma mesma
pesagem durante 3 minutos.
P
1) Fjern batterilokketfra vektens bakside.
2)Settto AAA-batterierivektenogpass
på at+/-polene vender riktig vei.
Trykk på-knappen forå bytteKG/LB
mellom metriske og britiske enheter på
ethvert tidspunkt under veiingen.
BATTERIBYTT BATTERIEVEKTEN SLÅSTRYKK PÅ KNAPPEN FOR Å
KONVERTERE VEKTENHETERA TILFØREOG VEIEVEKTENSLASAV
2xAAA-batterierFor åveie flere forskjellige ingredienser
i én bolle kan du trykkeON/OFF/TARE-
knappen for å tilbakestille displayetmellom
hver ingrediens.
Vekten slår segautomatisk av eiter ca.1 minutthuis
vinduethar visthele denne tiden,eller etter ca.30
minutter huisén avtesning har vært vist kontinuerlig
i denne tiden.
N
1) Verwijderde batterijklepaande
achterkant van de weegschaal.
2)Steek2 AAA-batterijeninde
weegschaal, waarbijdepolendejuiste
richting op wijzen.
Druk opdeknopom tijdensdeKG/LB
weging te wisselen tussen metrischeen
Engelse eenheden.
BATTERIJVERVANGDEBATTERIJENKLAARMAKEN VOORGEBRUIKDRUKOPDEKNOPOM VAN
GEWICHTSEENHEID TE VERANDERENOM TOE TE VOEGEN&
TE WEGENDE WEEGSCHAALUITDOEN
2 xAAA-batterijenAls u verschillende ingrediënten in
dezelfde kom wilt wegen,druk dan op
ON/OFF/TARE omhet display na de
weging van iedere ingrediëntopnieuw in
te stellen.
De weegschaal gaat automatisch uit:als het scherm
voor ongeveer 1minuutconstantaangeeft, of na0
ongeveer 3minutenalshetschermdietijdconstant
eenzelfde gewicht aangeeft.
NL
1) Placez un récipient surla balance avantde le
mettre en marche.
2) Effleurez latouche ON/OFF/TARE.
88888/8apparaisse sur l’affichage.
3) Attendezquesoitvisualisé.0
1) Collocarun contenitore sullabilanciaprima
di accenderla.
2) Toccareil tastoON/OFF/TARE.Appare la
scritta 88888/8sul visualizzatore.
3) Attendere che appaia lo0.
1) Colocar un recipiente en labalanza antes
del encendido.
2) Toque elbotónON/OFF/TARE.
88888/8aparezca enelvisor.
3)Esperaraqueenelvisoraparezca 0.
1) Coloqueum recipientena balança antes de
a ligar.
2) Toque nobotãoON/OFF/TARE.
Número 8888
8/8apareça nomostrador.
3) Espere até o mostrador indicar0.
1)Settskåleneller beholderen på vekten før
du slår denpå.
2) TrykkpåON/OFF/TARE-knappen.
88888
/8
kommer fremivinduet.
3)Vent tilvinduet viser.0
1) Zeteenschaalofbakjeopdeweegschaal
voordat udeweegschaal aanzet.
2)Druk opde knopON/OFF/TARE.
88888
/8
op het schermverschijnt.
3)Wacht tothet schermaangeeft.0
1) Irrota vaa’antakanaoleva
paristokotelon kansi.
2) Asenna vaakaan kaksiAAA-paristoa ja
varmista,että niidenplus- ja miinusnavat
ovatoikein päin.
Punnituksen aikanavoidaan milloin vain
vaihtaa metrijärjestelmän ja imperiaalisen
järjestelmän välillä koskettamalla
KG/LB-painiketta.
PARISTOPARISTONASENTAMINENPÄÄLLEKYTKENPAINOYKSIKÖN VALINTALIYSPUNNITUS&AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
2 xAAA-paristoaSamassa kulhossa voidaan punnita useita
erivalmistusaineitakoskettamalla kunkin
valmistusaineen lisäyksen jälkeen
ON/OFF/TARE-painiketta, joka
nollaa näytön.
Vaaka kytkeytyyautomaattisestipois päältä mikäli
näyttössälukemat 1 minuutin ajantaivaaka0 (0:0)
näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.
FIN
1) Asetakulhovaa’alleennenpäällekytkemistä.
2) KosketaON/OFF/TARE-painiketta.
88888
/8
ilmaantuu näyttöön.
3)Vapauta painike ja odotakunnes näytöllä
näkyy ().0 0:0
1) Tabortbatteriluckanfrånbaksidan
på vågen.
2)Sätti2st AAA-batterierivågen,
kontrollera att +/-sitter åt rätthåll.
Tryck på knappenför attväxlaKG/LB
mellan metriska enheter ochbrittiska
standardmått under vägningen.
BATTERIVID BYTE AVBATTERIERANVÄNDNINGTRYCKFÖRATT VÄXLAMELLAN
OLIKA VIKTENHETERATT TILLÄGGAINGREDIENSER
OCH VÄGAAUTOMATISK AVSTÄNGNING
2 xAAA-batterierOm du villväga flera olika ingredienser
i en skål,ska du trycka på knappen
ON/OFF/TARE mellan varje ingrediens
för att nollställa displayen.
Vågen stänger av sig automatiskt omvågen visar 0
i 1 minut eller efter att havisat samma viktresultat
i 3 minuter.
S
1)Ställ skålenpå vågen innandu sätter
på strömmen.
2) TryckknappenON/OFF/TARE.
Skärmen visar
88888/8
.
3) Väntatillsskärmenvisar.0
1) Fjern batterilågetbagsidenafvægten.
2)Sæt2xAAA-batterierivægten, ogsørg
for, at+/-polernevenderrigtigt.
Tryk på knappenfor atskifteKG/LB
mellem metriske enheder ogbritiske
standardenheder under vejningen.
BATTERIUDSKIFTNINGAFBATTERIERSÅDAN TÆNDERMANFORDENTRYKFORATSKIFTE VÆGTENHEDTILFØRSELVEINING AF&
FLERE INGREDIENSERAUTOMATISK SLUKNING
2xAAA-batterierHvis der skal vejes flereforskellige
ingredienserisammeskål, skalmantrykkepå
knappen ON/OFF/TARE mellem hver
ingrediens for at nulstilledisplayet.
Hvis displayetviseri 1minut eller viser samme0
vægti3minutter, slukkes derautomatisk.
Tomaximise battery life touch andhold
ON/OFF/TARE immediately after use to
switch off.
MANUAL SWITCH OFF
LAMISESUR ARRÊT
Pourmaximiserladurée devie de lapile,
maintenir appuyé ON/OFF/TARE
immédiatementaprès usage pouréteindre.
ABSCHALTENDER WAAGE
Damit eine möglichst langeNutzungsdauer
der Batteriesichergestellt werden kann,
unmittelbarnachder Verwendungdie Taste
ON/OFF/TARE zum Ausschaltendes
Geräts drücken und kurz halten.
APAGADO MANUAL
Para alargar la vidade la batería,toque y
mantenga pulsadoON/OFF/TARE
inmediatamentedespuésdeluso, hastaque
se desactive la balanza.
S PEGNIMENTOMANUALE
Permassimizzare ladurata delle pile,
per spegnere tenere premuto
ON/OFF/TARE subito dopo l’utilizzo
DESLIGAR ABALANÇA
Para maximizar a vidada bateria,logoas
a utilização,toque e mantenha premidoo
botão ON/OFF/TARE para desligar.
MANUEIL AVSLÅING
For åmaksimere batteriets levetid berør
og hold ON/OFF/TARE umiddelbart
etter bruk for åslå av
GERBRUIKSAANWIJZING
VOOR UITSCHAKELEN
Vooreenzolangmogelijkelevensduur van
de batterij dient uonmiddellijk na gebruik
ON/OFF/TARE in te drukken en vast te
houden om het apparaatuit te zetten.
MANUAALINEN VIRRANKATKAISU
Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä
laitteen pois päältä heti käytön jälkeen
pitämälalhaalla ON/OFF/TARE-painiketta.
MANUELL AVSTÄNGNING
Förmaximalbatterilängd, nudda ochhåll
ON/OFF/TARE omedelbart efter
användning för att stänga av.
MANUEL SLUKNING
For atmaksimere batterietslevetid skal du
trykke på ON/OFF/TARE og holdeden
nede for at slukke.
DK
1)Anbring skålenpå vægten,indender tændes
for den.
2) TrykpåknappenON/OFF/TARE.
Nu vises tallene
88888/8
i displayet.
3) Vent,indtiltalletvisesidisplayet.0
BATTERY
ALKALINE
AAA AAA

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.5/5 (6 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Salter
Kategorie: Küchenwaage
Modell: 1051

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Salter 1051 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten