Silverline 666247 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Silverline 666247 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schrank. Dieses Handbuch wurde von 31 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Silverline 666247 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
666247
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DYWOTNIA
silverlinetools.com
Fig. IFig. II
Fig. IIIFig. VFig. IV
2
4
FRÉtagère sans vis
DEFreistehendes Regal, schraubenlos
ESEstantea sin tornillos
ITScaffale autoportante
NLBoutloos vrijstaand rek
PLBezśrubowewolnostoceregy
Boltless Freestanding Shelving Unit 5-Tier
1
2
5
6
4
3
GB
Product
Familiarisation
1. Shelf
2. Support Column
3. Long Horizontal Support
4. Short Horizontal Support
5. Vertical Connector
6. End Stop
7. Centre Horizontal Support
General Safety
Carefullyreadandunderstandthismanualandanylabelattachedtotheproductbeforeuse.Keepthese
instructionswiththeproductforfuturereference.Ensureallpersonswhousethisproductarefamiliarwith
these instructions.
Evenwhenfollowingtheseinstructions,itisnotpossibletoeliminateallresidualriskfactors.Usewith
caution.Ifyouareatallunsureofthecorrectandsafemannerinwhichtousethisproduct,donotattempt
to use it.
•Donotforce,orattempttouseaproductforapurposeforwhichitwasnotdesigned
This product is not intended for industrial use
•Theuseofanyattachmentoraccessoryotherthanthosementionedinthismanualcouldresultin
damageorinjury
•Theuseofimproperaccessoriescouldbedangerous,andmayinvalidateyourwarranty
•Wherepossible,alwayssecurework.Ifappropriate,useaclamporvice,allowingyoutousebothhands
tooperateyourtool
Shelving Unit Safety
WARNING:Donotuseinhighhumidityenvironments.Moisturepenetrationoftheparticleboardswill
causetheboardstolosestrength,andwilleventuallyresultinfailure.
WARNING:Neverexceedthemaximumshelfloadspeciedbythemanufacturer.
•Ensurethatloadsaredistributedevenlyacrosstheparticleboardshelves.Unevenlydistributedloads
maydamagetheparticleboard.
•Donotallowliquidtocomeintocontactwiththeparticleboards.
Intended Use
Shelvingunitwithboltlessassembly.Modularshelfpositioningpermitsamultitudeofshelfheight
positions.
Unpacking Your Tool
•Carefullyunpackandinspectyournewproduct.Familiariseyourselfwithallitsfeaturesandfunctions
•Ensureallpartsoftheproductarepresentandingoodcondition.Ifanypartsaremissingordamaged,
have such parts replaced before attempting to use this product
Before Use
WARNING:ALWAYSwearsuitablecut-proofgloveswhenhandlingtheshelvingunitcomponents.
Assembly
1.AssembletheSupportColumns(2)byslidingtheendsintotheVerticalConnectors(5)(Fig.I)until4
x Support Column assemblies have been produced. Slide the tabs in the Vertical Connectors into the
Support Column
Note: Itmaybenecessarytoaskforassistancewhenconnectingcomponents.Ifnecessary,securethelargest
component using a vice or similar, and tap the smaller component using a rubber mallet (not provided)
asshowninFig.II.Ifyouarehavingdifcultyaligningandinsertingthetabs,prythetabsintherequired
directionusingaatheadscrewdriver(Fig.III).
Note: For steps 2 7, refer to Fig. IV & V.
2.ConnecttwooftheSupportColumnassembliestogetherusing5xShortHorizontalSupport(4).Evenly
space the supports along the length of the Support Columns. The bottom Horizontal Support should be
positionedslightlyinsetfromtheendoftheSupportColumn
3. Attach 4 x End Stops to the bottoms of the Support Columns
4.PositionthetwoSupportColumnassembliesontotheirsidesinpreparationforintegration
5.ConnecttheSupportColumnstogetherusingtheLongHorizontalSupports(3),ensuringtheyare
perpendicular to the Short Horizontal Supports. Repeat this for all the remaining Long Horizontal
Supports
6.Attachthe5xCentreHorizontalSupports(7)betweenalltheLongHorizontalSupports
7. Attach 4 x End Stops to the tops of the Support Columns
8. Position the shelving unit upright onto the End Stops
9.InserttheShelves(1)intotheshelvingunitassembly,andrestthemuponthehorizontalsupportsas
showninFig.VI
Specication
Dimensions (LxWxH):900 x 400 x 1800mm .............
Shelf Dimensions (LxW): 900 x 400mm ...................
Max.loadpershelf: ........................................175kg
Weight: ..............................................................16kg
FR
Descriptif
du produit
1. Tablette
2.Montant
3. Traverse longue
4. Traverse courte
5. Raccord vertical
6. Butée
7. Traverse centrale
Caractéristiques
techniques
Dimensions (L x l x H):900 x 400 x 1800 mm ...........
Dimensions étagères (L x l): 900 x 400 mm..............
Charge max. supportée par étagère:175 kg ..............
Poids:.................................................................16 kg
Consignesnérales de sécuri
Lisezattentivementcemanuelainsiquelesétiquettesapposéessurleproduit,etassurez-vousd’en
comprendrelesens,avantl’utilisation.Rangezcesconsignesavecleproduit,pourréférenceultérieure.
Assurez-vousquetouteslespersonnesquiutilisentceproduitaientattentivementprisconnaissancede
ce manuel.
Sachezquelamanipulationd’unproduitconformémentauxinstructionsn’éliminepastouslesrisques.
Procédezavecprudence.N’utilisezpasceproduitsivousavezdesdoutesquantàlamanièredelefairede
façon sûre et correcte.
•Neforcezpasetnetentezpasd’utiliserunproduitàdesnspourlesquellesilnapasétéconçu.
•Ceproduitnestpasconçupourunusageindustriel.
•L’utilisationdetoutéquipementouaccessoiredifférentdeceuxmentionnésdanscemanuelpeut
provoquerdesdommagesoudesblessures.
•L’utilisationd’accessoiresinadéquatspeutêtredangereuseetrisquedesurcroîtdannulerlagarantie.
•Danslamesuredupossible,immobilisezlapiècesurlaquellevoustravaillez.Sicelaestpossible,serrez
lapiècedansunétaudemanièreàdisposerdesdeuxmainspourutilisertoutappareiléventuel.
Consignes decurité relatives aux modules de rayonnage
AVERTISSEMENT : Cesétagèresnedoiventpasêtreutiliséesdansunenvironnementfortementhumide.
L’inltrationd’humiditédanslespanneauxdeparticulespourraitleurfaireperdredeleurrobustesse,
nuisantàlasécuritéetàlafonctionnalitéduproduit.
AVERTISSEMENT :Veillezànejamaisdépasserlachargemaximaleadmissibleetindiquéeparlefabricant
pourchaquetablette.
•Lachargedoitêtrerépartieuniformémentsurtoutlepanneaudeparticules,fautedequoiilpourraits’en
trouver déformé.
•Évitertoutcontactdespanneauxdeparticulesaveclesliquides.
Usage conforme
Étagèressansvisdontlestablettespeuventêtrepositionnéesàdifférenteshauteurs,offrantainsiune
multitude de possibilités de présentation.
Déballage
Déballezleproduitavecsoin.Veillezàretirertoutlematériaudemballageetfamiliarisez-vousavec
toutessescaractéristiques.
Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,faites-lesréparerouremplaceravantl’utilisation.
Avant utilisation
AVERTISSEMENT :PortezTOUJOURSdesgantsdeprotectionanti-coupureslorsdelamanipulationdes
éléments de ces étagères.
Assemblage
1.Assemblezlesmontants(2)deuxpardeuxenemboîtantunedeleursextrémitésdanslesraccords
verticaux(5)(Fig.I)demanièreàobtenir4montantslongs.Faitespénétrerdanslesmontantsles
languettes situées sur les raccords verticaux.
Remarque : Ilestpossiblequevousayezbesoindel’aided’uneautrepersonnelorsdel’assemblage.
Aubesoin,xezlélémentdeplusgrandetailleàl’aided’unétauoudispositifsimilaireetappliquezles
élémentsdepluspetitetailleenvousaidantd’unmailletdecaoutchouc(nonfourni)commeindiquéen
Fig.II.Sivousavezdumalàaligneretàinsérerleslanguettes,soulevezcelles-cilégèrementàlaided’un
tournevis plat (Fig. III).
Remarque : Pourlesétapes2à7,voirFig.IVetV.
2.Raccordezdeuxmontantslongsàlaidede5traversescourtes(4).Espacezrégulièrementlestraverses
surtoutelalongueurdesmontants.Latraversedubasdoitêtredisposéelégèrementplushautquele
bas des montants longs.
3. Fixez 1 butée au pied de chacun des 4 montants longs.
4.Placezlesdeuxensemblesdemontantssurlecôté,espacésl’undelautre,enpréparationdurestedu
montage.
5.Raccordezlesdeuxensemblesdemontantsàl’aidedestraverseslongues(3)enveillantàcequ’elles
soient parfaitement perpendiculaires aux traverses courtes.
6.Fixezles5traversescentrales(7)àchaqueniveau,entredeuxtraverseslongues.
7.Fixezles4autresbutéesàlextrémitésupérieuredechaquemontantlong.
8.Mettezlesétagèresdeboutenlesplaçantsurlesbutéesdubas.
9.Disposezunetablette(1)àchaqueniveauconstituéparlestraverseshorizontales,delamanièreillustrée
en Fig. VI.
7
Fig. VI
7
3
6

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.7/5 (8 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Silverline
Kategorie: Schrank
Modell: 666247

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Silverline 666247 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten