Sime Kit Hybrid Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Sime Kit Hybrid (104 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Durchlauferhitzer und Boiler. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Sime Kit Hybrid oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/104
Fonderie SIME S.p.A.
6322923D - 02/2025 - R0
IT
ES
EN
FR
Kit Hybrid
CODICE 8114500
8
7
1
2
3
4
5
6
2,5 m
FORNITURA
La fornitura avviene in collo unico protetta da un im-
ballo in cartone.
All’int
erno dell’imballo si trovano:
1
Puffer, completo di pompa, tubazioni e mantellatura 1
2
Schedino SC1 a 2 relè completo di cavo flat e viti di
fissaggio 1
3
Cavo unipolare (l = 90 mm) 1
4
Passacavi (da montare sulla caldaia) 2
5
Sonda esterna 1
6
Etichetta avvertenza (da applicare alla caldaia) 1
7
Coibentazione 1
8
Istruzioni 1
Fig. 1
Kit Hybrid
permette di realizzare un impianto “caldo/freddo” che utilizza una Caldaia oppure un Gruppo Termico a gasolio ed
una Pompa di Calore.
2
IT
INDICE
1 dESCriZiONE Kit 3
1.1 Struttura.......................................3
1.2 Dimensioni e attacchi idraulici.....................3
1.3 Pompa Mandata Impianto (PMI)....................4
1.4 Montaggio dell’apparecchio .......................4
1.5 Schema riassuntivo delle combinazioni tra Caldaie/
Gruppo Termico e Pompe di Calore .................4
2 iNStALLAZiONE CON CALdAiA MUrALE E POMPE di
CALOrE MOd. SHP M Ht - SHP M PrO - SHP ECO EV 5
Valida per Brava Slim HE, Edea HM e Edea HM T
2.1 Schema idraulico di principio con abbinamento
caldaia murale ..................................5
2.2 Collegamenti elettrici ............................6
2.3 Montaggio e collegamento dello schedino SC1 .......7
2.4 Isolamento termico delle tubazioni .................8
2.5 Riempimento ...................................8
2.6 Funzionamento .................................8
2.7 Impostazioni per l’utilizzo della Pompa di Calore......9
2.7.1 SHP M HT ............................ 9
2.7.2 SHP M PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.7.3 SHP M ECO ........................... 9
3 iNStALLAZiONE CON CALdAiA MUrALE E POMPA di
CALOrE MOd. SHP M Ht 10
Valida per MIA HE-, MIA HE, VERA EV HE e VERA HE
3.1 Schema idraulico di principio con abbinamento gruppi
termici .......................................10
3.2 Collegamenti elettrici ...........................11
3.3 Riempimento ..................................12
3.4 Funzionamento ................................12
4 iNStALLAZiONE CON GrUPPi tErMiCi A GASOLiO E
POMPA di CALOrE MOd. SHP M Ht 14
Valida per SOLO EV, SOLO HE EV, DUETTO EV, DUETTO HE EV,
AQUA EV e AQUA HE EV
4.1 Schema idraulico di principio con abbinamento gruppi
termici .......................................14
4.2 Collegamenti elettrici ...........................15
4.3 Riempimento ..................................16
4.4 Funzionamento ................................16
5 iNStALLAZiONE CON CALdAiA MUrALE E POMPA di
CALOrE MOd. SHP M PrO 18
Valida per MIA HE-, MIA HE, VERA EV HE e VERA HE
5.1 Schema idraulico di principio con abbinamento gruppi
termici .......................................18
5.2 Collegamenti elettrici ...........................19
5.3 Riempimento ..................................20
5.4 Funzionamento ................................20
6 iNStALLAZiONE CON GrUPPi tErMiCi A GASOLiO E
POMPA di CALOrE MOd. SHP M PrO 22
Valida per SOLO EV, SOLO HE EV, DUETTO EV, DUETTO HE, AQUA
EV e AQUA HE EV
6.1 Schema idraulico di principio con abbinamento gruppi
termici .......................................22
6.2 Collegamenti elettrici ...........................23
6.3 Riempimento ..................................24
6.4 Funzionamento ................................24
SIMBOLI
a
ATTENZIONE
Per indicare azioni che, se non effettuate corretta-
mente, possono provocare infortuni di origine gene-
rica o possono generare malfunzionamenti o danni
materiali all’apparecchio; richiedono quindi partico-
lare cautela ed adeguata preparazione.
f
PERICOLO ELETTRICO
Per indicare azioni che, se non effettuate corretta-
mente, possono provocare infortuni di origine elet-
trica; richiedono quindi particolare cautela e ade-
guata preparazione.
d
È VIETATO
Per indicare azioni che NON DEVONO essere eseguite.
m
AVVERTENZA
Per indicare informazioni particolarmente utili e im-
portanti.
SMALTIMENTO DELLAPPARECCHIO (DIRETTIVA
EUROPEA 2012/19/UE)
L'apparecchio ed i dispositivi elettrici ed elet-
tronici, provenienti da nuclei domestici o clas-
sificabili come rifiuto domestico, a fine vita,
dovranno essere conferiti, a norma di legge,
secondo la Direttiva 2012/19/UE, in appositi
sistemi di ritiro e di raccolta. Questo prodotto
è stato progettato e realizzato per ridurre al
minimo il suo impatto sull’ambiente e sulla
salute, nonostante ciò, esso contiene com-
ponenti che, se mal gestiti, possono risultare
dannosi. Il simbolo (bidoncino barrato), qui
riprodotto e presente anche sul vostro appa-
recchio, significa che l’apparecchio, a fine vita,
va gestito a norma di legge e conferito come
rifiuto di apparecchiatura elettrica ed elettro-
nica. Prima di conferire l’apparecchio con-
sultate le disposizioni vigenti secondo quanto
stabilito dalla legislazione in vigore nel paese
di utilizzo dell'apparecchio e completate le
informazioni sui centri di raccolta autorizzati,
contattando gli uffici specifici del Vostro luogo
di installazione.


Produktspezifikationen

Marke: Sime
Kategorie: Durchlauferhitzer und Boiler
Modell: Kit Hybrid

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sime Kit Hybrid benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten