Sonnenkönig Flower Fan Bedienungsanleitung
Sonnenkönig
Flower Fan
Lies die bedienungsanleitung für Sonnenkönig Flower Fan (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie . Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Sonnenkönig Flower Fan oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/3

1
Bedienungsanleitung
Flower Fan
Instructions d’emploi
Flower Fan
Istruzioni d’uso
Flower Fan
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung genau durch und beachten Sie
die Sicherheitshinweise, bevor Sie das
Gerät erstmals benutzen. Bewahren Sie
diese zum späteren Nachschlagen gut
auf.
Überprüfen Sie den Zustand des Gerä-
tes, nachdem Sie es aus der Verpa-
ckung genommen haben. Vergewis-
sern Sie sich, dass alle Bestandesteile
des Ventilators in der Packung enthal-
ten und nicht beschädigt sind.
Lassen Sie niemals Teile in der Pa-
ckung in Reichweite von Kindern lie-
gen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck
verwendet werden, für den es vorge-
sehen ist, d.h. für die Raumventilation.
Nicht in Badezimmern verwenden.
Berühren Sie das Gerät niemals mit
nassen oder feuchten Händen.
Ziehen Sie niemals am Kabel oder an
dem Gerät selbst, um das Gerät aus
zustecken.
Bevor Sie irgendwelche Reinigungs-
oder Servicearbeiten an dem Gerät
durchführen, ziehen Sie immer das Ka-
bel aus der Steckdose.
Falls das Gerät nicht funktioniert, müs-
sen alle Reparaturen von einem qualifi-
zierten Techniker durchgeführt werden.
Indications pour le bon
fonctionnement de votre
appareil
Lisez minutieusement le manuel
d’emploi avant toute mise en
service de votre appareil.
Conservez-les instructions avec
soin en vue de consultations ul-
térieures.
Vérifiez l’état de l’appareil après
l’avoir déballé. Assurez-vous que
tous ses components sont pré-
sents dans l’emballage et
exempts de dommages.
Ne laissez jamais les matériaux
d’emballage à portés des en-
fants.
Cet appareil doit être utilisé seu-
lement dans le but pour lequel il
a été conçu: la ventilation de
l’habitat. Ne l’utilisez pas dans la
salle de bains.
Ne touchez jamais l’appareil
avec des main mouillées ou
humides.
Ne tirez jamais sur le cordon ou
l’appareil lui-même pour le dé-
brancher de la prise.
Débranchez toujours la fiche de
la prise avant toute opération
de nettoyage ou de réparation.
En cas de non-fonctionnement
de l’appareil, faites-le réparer
par un technicien qualifié.
Avvertenze di sicurezza
Vi invitiamo a leggere con attenzione le
istruzioni d’uso e ad osservare le avver-
tenze di sicurezza prima di usare
l’apparecchio per la prima volta. Si rac-
comanda di conservare le istruzioni per
future consultazioni.
Verificare lo stato dell’apparecchio dopo
averlo estratto dall’imballo. Assicurarsi
che la confezione contenga tutti i com-
ponenti del ventilatore e che questi non
siano danneggiati.
Non lasciare dei componenti all’interno
dell’imballo a portata dei bambini.
L’apparecchio può essere usato solo
per lo scopo previsto, vale a dire per la
ventilazione di locali. NON usarlo in ba-
gno.
Non toccare l’apparecchio con le mani
bagnate o umide.
Non tirare mai il cavo oppure non tirare
l’apparecchio per staccare la spina dalla
presa.
Prima di effettuare interventi di pulizia o
manutenzione sull’apparecchio, estrarre
sempre il cavo dalla presa.
Se l’apparecchio non funziona, affidare
la riparazione ad un tecnico qualificato.

2
Inbetriebnahme
Packen Sie das Gerät aus und entfer-
nen Sie sämtliche Verpackungsbe-
standteile.
Montieren Sie das Ventilatorblatt am
Motor.
Bedienung
Platzieren Sie das Gerät im Raum.
Schliessen Sie das Netzkabel an
eine normale Haushaltsteckdose
an.
Schalten Sie das Gerät ein.
Geschwindigkeitsauswahl
Den Knopf zur Einstellung der Ventilati-
onsgeschwindigkeit durch Drücken auf
die gewünschte Geschwindigkeit stel-
len:
1 Niedrige Geschwindigkeit
2 Mittlere Geschwindigkeit
3 Hohe Geschwindigkeit
Pflege- und Reinigungshinweise
allgemein
Ziehen Sie den Stecker vor jeder Reini-
gung aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Kunststoffteile keinesfalls Benzin,
Lösungsmittel oder scheuernde
Mittel, die die Kunststoffoberfläche
beschädigen können.
Mise en service
Déballez l’appareil et retirez tou-
tes les parties de l’emballage.
Installez la pale de ventilateur
au moteur de ventilateur.
Maniement
Placez l’appareil dans le local
souhaité.
Branchez le câble de réseau
à une prise domestique
normale.
Mettez l’appareil en circuit.
Choix de la vitesse
Pressez le bouton pour la ré-
glage de la vitesse sur dans le
sens des aiguilles d’une montre.
1 Vitesse faible
2 Vitesse au milieu
3 Vitesse élevé
Instructions de nettoyage
et d’entretien en général
Retirez la fiche de la prise avant
chaque nettoyage.
Pour le nettoyage des pièces en
plastique, n’utilisez en aucun cas
de la benzine, des solvants ou
des produits abrasifs suscepti-
bles d’en endommager les sur-
faces.
Messa in funzione
Estrarre l’apparecchio dall’imballo e ri-
muovere tutti i componenti
dell’imballaggio.
Installate la pala di ventilatore al
motore di ventilatore.
Comando
Collocare l’apparecchio nel locale scelto.
Collegare il cavo di rete ad una
normale presa.
Mettete l’apparecchio en circuito.
Scelta della velocità
Posizionare il pulsante per la regolazio-
ne della velocità sul valore di velocità
desiderato ruotandolo in senso orario:
1 Bassa velocità
2 Velocità media
3 Alta velocità
Istruzioni generali per la pulizia e
la manutenzione
Prima di ogni intervento di pulizia e-
strarre la spina dalla presa.
Per la pulizia dei componenti in plastica
non usare benzina, solventi o sostanze
abrasive, che potrebbero danneggiare
le superfici in plastica.

3
Garantie
Die Ventilatoren werden vor der Auslie-
ferung genau kontrolliert. Sollte trotz-
dem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät
auftreten, wenden Sie sich vertrauens-
voll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen
Sie den Garantiebeleg mit, denn der ist
für jede Garantieleistung vorzulegen.
Entsorgung
Der Ventilator muss fachgerecht
entsorgt werden. Das Gerät kann
bei jedem Fachhändler kostenlos
zur Entsorgung abgegeben wer-
den.
Technische Änderungen
Technische Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Firma Armin Schmid
Heiz- & Klimasysteme
Info Tel: 0848 870 850
Info Fax: 0848 870 855
www.armin-schmid.ch
Garantie
Les ventilateurs sont contrôlés
minutieusement avant la livrai-
son. Si néanmoins votre appa-
reil devait présenter un défaut,
adressez-vous à votre vendeur
en toute confiance. Présenter
s.v.p. le bulletin de la garantie.
Le bulletin de Garantie est obli-
gatoire pour tout service après
vente.
Elimination
Le déshumidificateur doit
être jeté de manière appro-
priée. L'appareil peut dans
tous les cas être remis gra-
tuitement à tout revendeur
spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifica-
tions de la technique et du
design.
Maison Armin Schmid
Systèmes de chauffage, réfrigé-
ration, climatisation
Info Tel: 0848 870 850
Info Fax: 0848 870 855
www.armin-schmid.ch
Garanzia
I ventilatori vengano verificati con cura
prima della consegna. Se ciò nono-
stante dovesse insorgere un guasto
sull’apparecchio, rivolgersi con fiducia al
proprio rivenditore. Tenere a portata di
mano lo scontrino d’acquisto, dato che
esso deve essere presentato per ogni
intervento in garanzia.
Smaltimento
Provvedere ad un corretto smalti-
mento del deumidificatore.
L’apparecchio può essere conse-
gnato gratuitamente per il relativo
smaltimento a qualsiasi rivenditore
specializzato.
Modifiche tecniche
Con riserva di eventuali modifiche
tecniche e di progettazione.
Ditta Armin Schmid
Sistemi di riscaldamento e condiziona-
mento
Info Tel: 0848 870 850
Info Fax: 0848 870 855
www.armin-schmid.ch
Produktspezifikationen
Marke: | Sonnenkönig |
Kategorie: | |
Modell: | Flower Fan |
Breite: | 220 mm |
Tiefe: | 160 mm |
Gewicht: | 600 g |
Produktfarbe: | Blau |
Höhe: | 390 mm |
Platzierung: | Tisch |
Höhenverstellung: | Nein |
AC Eingangsspannung: | 230 V |
Verpackungsbreite: | 250 mm |
Verpackungstiefe: | 185 mm |
Verpackungshöhe: | 330 mm |
Paketgewicht: | 1000 g |
Stromverbrauch (Standardbetrieb): | 9 W |
Typ: | Haushalts-Lamellenlüfter |
Gehäusematerial: | Polyurethan |
Anzahl Geschwindigkeiten: | 3 |
Lüfterdurchmesser: | - mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sonnenkönig Flower Fan benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Sonnenkönig
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
5 Mai 2023
Bedienungsanleitung
- Mam
- Comfee By Midea
- Wolf Garten
- Fisher-Price
- I.t.Works
- TP-Link
- Security Plus
- Studio
- Krups
- IKeyp
- SodaStream
- IDance
- Techwood Slow Cooker TMJ.6511
- Well Health
- MP Products
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
18 September 2024
Fresh 'n Rebel Clam ANC - 3HP400 Hoofdtelefoon Bedienungsanleitung
14 September 2024