Sony MRW-G2 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Sony MRW-G2 (9 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 243 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 122 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Sony MRW-G2 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/9
5-019-283- (1)B1
CFexpress Type A / SD Card Reader
Lecteur de carte pour carte
mémoire CFexpress Type A / SD
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/
Návod k obsluze/Használati útmutató/
Návod na obsluhu/Kullanma kılavuzu/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы/Посібник з експлуатації/
Foydalanish bo‘yicha ko‘rsatmalar/
Οδηγίες λειτουργίας/Инструкции за експлоатация/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Instrucţiuni de utilizare/Bruksanvisning/
// /Kasutusjuhend/
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/Upute za rad/
Uputstvo za upotrebu/Упатства за работа/
Udhëzimet e përdorimit/
MRW-G2
© 2020 Sony Corporation
Compatible memory cards
Sony CFexpress Type A memory cards; and Sony SDXC/SDHC UHS-
II , SDXC/SDHC UHS-I and SDXC/SDHC/SD memory cards
Operation is not guaranteed on all types of memory cards.
Operating Environment Requirements
For the supported OSs, check the following support site.
https://www.sony.net/cfea/
An OS listed in the support site above must be factory-installed.
Operation is not guaranteed for all computers.
Using the unit
Connecting this Unit to the Computer
For details, refer to the operating instructions of the computer or
the OS.
Connect this reader to a computer. (see illustration 1. )
This product comes with a USB Type-C to USB Type-C cable and
USB Type-C to USB Type-A cable. Using these cables to connect
to USB 3.2 Gen 2 Type-C port on your computer enables high-
speed data transfer.
Insert a memory card. (see illustration 2. or ) 
When you connect the unit to a Windows computer or insert a
memory card into a unit connected to a computer, a “Location is not
available*” error message may appear.
If this occurs, close the error message and continue.
is error message may not appear if you turn o the “AutoPlay*”
function on your computer.
* Display content may vary depending on the version of your
operating system.
Disconnecting this Unit from the Computer
Windows users
Make sure the reader is not accessing the memory card.1.
Select [Safely Remove Hardware] on the task tray, located at the 2.
lower right portion of the screen.
Select the icon of the storage.3.
Wait until the message "Safe to Remove Hardware" appears.4.
Disconnect the cable from the computer.5.
Mac users
Make sure the reader is not accessing the memory card.1.
Move the icon of the storage to the trash icon.2.
Disconnect the cable from the computer.3.
Precautions on Use
Do not strike, bend, drop or wet this reader.
Do not attempt to dismantle, repair, or alter the reader yourself.
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so
may cause this unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in
direct sunlight, near a heater, or inside a closed car in summer.
Doing so may cause this unit to malfunction or become
deformed.
Be careful not to get any dirt, dust or other foreign matter onto the
memory card slot of this reader.
Insert the memory card into this reader as shown in illustration
( or ). If the memory card is not inserted correctly, the  
memory card or the reader may not be possible to operate or may
be damaged.
Do not insert two memory cards to the slot at the same time.
When inserting or ejecting the memory card, be careful to prevent
the memory card from popping out and dropping.
When you use this device with your laptop PC, connect the PC to
a power outlet using the AC adapter. Otherwise, your PC’s battery
will be consumed faster.
If the device is not used, remove it from the PC to save the battery.
If this unit is still connected to the computer in the following
situations, the computer may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
When the computer enters sleep or hibernation, or returns from
either.
Disconnect this unit from the computer before doing these
operations.
We recommend that you make a backup copy of important data.
If you format a memory card containing data, the data will be
erased. Be careful not to erase necessary data. To format memory
cards, use a compatible product, such as a digital camera. If a
computer, etc., is used for formatting a memory card, it may lose
its compatibility with applicable products. For details, refer to the
operating instructions of the compatible product, or its customer
support.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations:
Should any of the following occur while data reading/writing is
in progress:
the reader is removed.
the memory card is removed.
the power of connected product is turned o.
If you use this reader in locations subject to static electricity or
electrical noise.
If this reader is used other than as illustrated.
You may be unable to use this unit if it is connected to the
computer via a USB hub. If this happens, reconnect this unit
directly to the USB port of the computer.
e supplied product warranty is only for this reader. e warranty
is only applicable if this reader is used normally in accordance
with the supplied operating instructions and is used with genuine
accessories and in the required or recommended operating
environment. User support and other services are also only
provided on the above condition.
e function of this reader is only guaranteed if used with the
supplied USB cable.
When you use a memory card with Write-Protect switch [2],
by enabling “LOCK” on Write-Protect switch, data cannot be
recorded, edited or erased. (illustration )
While using this unit, the main body of this unit becomes hot.
Touching them for a long time in this condition may cause a low
temperature burn.
Sony Corporation is not responsible for any damage to or loss of
recorded data.
For the detail on operations and support related information, see
the following URL.
https://www.sony.net/cfea/
Specications
Interface
SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
Dimensions (W × H × D) 55 mm × 95 mm × 12 mm
(Approx.) (2 1/4 in × 3 3/4 in × 1/2 in)
Mass (Approx.) 95 g (3.4 oz)
Operating environment
Temperature: 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Humidity: 95% or less (non-condensing)
Storage environment
Temperature: –40 °C to +60 °C (–40 °F to +140 °F)
Humidity: 95% or less (non-condensing)
Included itemsCFexpress Type A / SD
memory card reader (1),
USB cable (2),
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Trademarks
e CFexpress logo is a trademark licensed by the CompactFlash
Association.
SD, SDHC and SDXC logos are trademarks of SD-3C, LLC.
Microso and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microso Corporation in the United States and/or
other countries.
Mac and OS X are trademarks of Apple Inc. registered in the United
State and/or other countries.
USB Type-C
and USB-C are trademarks of USB Implementers
Forum.
Other system names and product names on this operating
instructions are trademarks or registered trademarks of their
respective holders. and ® are not mentioned in each case in this
manual.
Cartes mémoire compatibles
Cartes mémoire Sony CFexpress Type A ; cartes mémoire Sony
SDXC/SDHC UHS-II, SDXC/SDHC UHS-I et SDXC/SDHC/SD
Le bon fonctionnement nest pas garanti avec tous les types de
cartes mémoire.
Exigences de l’environnement d’exploitation
Pour les systèmes dexploitation pris en charge, consultez le site de
support suivant.
https://www.sony.net/cfea/
Un système d’exploitation se trouvant dans la liste sur le site de
support ci-dessus doit être installé d’origine.
Le fonctionnement nest pas garanti pour tous les ordinateurs.
Utilisation de l’appareil
Raccordement de cet appareil à l’ordinateur
Pour plus dinformations, reportez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur ou du système d’exploitation.
Raccordez ce lecteur à un ordinateur. (voir l’illustration 1. )
Ce produit est fourni avec un câble USB Type-C à USB Type-C
et un câble USB Type-C à USB Type-A. L’utilisation de ces câbles
pour se connecter au port USB 3.2 Gen 2 Type-C de votre
ordinateur permet un transfert de données à haut débit.
Insérez une carte mémoire. (voir l’illustration 2. ou ) 
Lorsque vous connectez l’appareil à un ordinateur Windows ou que
vous insérez une carte mémoire dans un appareil connecté à un
ordinateur, un message d’erreur « Emplacement non disponible* »
peut apparaître.
Si cela se produit, fermez le message derreur et continuez.
Ce message d’erreur peut ne pas apparaître si vous désactivez la
fonction « Exécution automatique* » sur votre ordinateur.
* Le contenu de l’achage peut varier en fonction de la version de
votre système d’exploitation.
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
Utilisateurs de Windows
Vériez que le lecteur naccède pas actuellement à la carte 1.
mémoire.
Sélectionnez [Supprimer le périphérique en toute sécurité] 2.
dans la barre des tâches située dans la partie inférieure droite
de l’écran.
Sélectionnez l’icône de stockage.3.
Patientez jusqu’à ce que le message « Le matériel peut être 4.
retiré en toute sécurité » sache.
Déconnectez le câble de l’ordinateur.5.
Utilisateurs de Mac
Vériez que le lecteur naccède pas actuellement à la carte 1.
mémoire.
Déplacez l’icône de stockage vers l’icône de la corbeille. 2.
Déconnectez le câble de l’ordinateur.3.
Précautions d’utilisation
Ne heurtez pas ce lecteur et évitez de le plier, de le laisser tomber
ou de le mouiller.
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modier vous-même
le lecteur.
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants.
Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement.
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée,
comme en plein soleil, près dun appareil de chauage ou à
l’inrieur d’une voiture, toutes fenêtres closes. Sinon, il risque de
ne plus fonctionner ou de se déformer.
Veillez à ce que de la saleté, de la poussière ou d’autres corps
étrangers ne saccumulent pas sur l’emplacement pour carte
mémoire de ce lecteur.
Insérez la carte mémoire dans ce lecteur, de la manière illustrée
( ).ou Si la carte mémoire nest pas correctement insérée, il
peut être impossible dutiliser la carte mémoire ou le lecteur, ou ils
peuvent être endommagés.
N’insérez pas deux cartes mémoire dans le logement en même
temps.
Lorsque vous insérez ou éjectez la carte mémoire, veillez à éviter
son expulsion et sa chute.
Lorsque vous utilisez ce dispositif avec votre ordinateur portable,
raccordez lordinateur à une prise de courant en utilisant
l’adaptateur CA. Sinon, la batterie de votre ordinateur se déchargera
plus rapidement.
Si le dispositif nest pas utilisé, retirez-le de l’ordinateur pour
économiser la batterie.
Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans une des
situations suivantes, lordinateur risque de ne pas fonctionner
correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en veille prolongée, ou
revient de l’une ou l’autre.
Débranchez cet appareil de lordinateur avant deectuer ces
opérations.
Nous vous conseillons de réaliser une copie de sauvegarde de vos
données importantes.
Si vous formatez une carte mémoire contenant des données, elles
sont eacées. Veillez à ne pas eacer des données nécessaires.
Pour formater une carte mémoire, utilisez un périphérique
compatible, tel quun appareil photo numérique. Si vous utilisez un
ordinateur, etc. pour formater une carte mémoire, elle risque de
ne plus être compatible avec les périphériques employés. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique
compatible ou à son support technique.
Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues
dans les cas suivants :
Si l’une des situations suivantes se présente alors que la lecture/
écriture de données est en cours :
retrait du lecteur.
retrait de la carte mémoire.
mise hors tension du périphérique raccordé.
Si vous utilisez ce lecteur à des endroits exposés à de l’électricité
statique ou du brouillage électrique.
Si vous utilisez ce lecteur d’une manière autre que celle illustrée.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil sil est raccor
à l’ordinateur par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez
cet appareil directement au port USB de l’ordinateur.
La garantie produit fournie nest valable que pour ce lecteur. La
garantie nest valable que si ce lecteur est utilisé normalement
selon les instructions du mode demploi fourni, avec les accessoires
d’origine et dans lenvironnement opérationnel requis ou
recommandé. Le support clientèle et les autres services ne sont
fournis que sous ces conditions.
Le fonctionnement de ce lecteur nest garanti que si le câble USB
fourni est utilisé.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire dotée avec loquet de
protection en écriture [2], réglez-le sur « LOCK » an dempêcher
tout enregistrement, modication ou eacement de données.
(illustration )
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coret devient chaud. Ceci
est normal. Dans cet état un contact prolongé avec le coret peut
brûler.
Sony Corporation n’assume aucune responsabili si vos données
enregistrées sont endommagées ou perdues.
Pour plus dinformations sur le fonctionnement et l’assistance,
reportez-vous à l’URL suivante.
https://www.sony.net/cfea/
Spécications
Interface
SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
Dimensions (L × H × P) 55 mm × 95 mm × 12 mm
(Environ)
Poids (Environ) 95 g
Environnement dexploitation
Température : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité : 95 % ou moins (sans condensation)
Environnement dentreposage
Température : –40 °C à +60 °C (–40 °F à +140 °F)
Humidité : 95 % ou moins (sans condensation)
Articles inclus
Lecteur de carte mémoire CFexpress
Type A / SD (1),
câble USB (2),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans
préavis.
Marques commerciales
Le logo CFexpress est une marque commerciale de CompactFlash
Association.
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de
SD-3C, LLC.
Microso et Windows sont des marques ou des marques déposées
de Microso Corporation aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays.
Mac et OS X sont des marques commerciales dApple Inc.
enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
USB Type-C
et USB-C sont des marques de commerce d’USB
Implementers Forum.
Les autres noms de système et de produit cités dans ce mode
d’emploi sont des marques ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs. Les symboles et ® ne sont pas
systématiquement mentionnés dans ce mode demploi.
Kompatible Speicherkarten
Sony CFexpress Typ A-Speicherkarten; und Sony SDXC/SDHC UHS-
II, SDXC/SDHC UHS-I und SDXC/SDHC/SD-Speicherkarten
Es werden nicht alle Typen von Speicherkarten unterstützt.
Betriebsumgebungsanforderungen
Schauen Sie auf der folgenden Support-Website für die unterstützten
Betriebssysteme nach.
https://www.sony.net/cfea/
Ein auf der oben genannten Support-Website gelistetes
Betriebssystem muss vorinstalliert sein.
Die Funktionalität kann nicht für alle Computer garantiert werden.
Verwendung des Geräts
Anschließen dieses Geräts an den Computer
Einzelheiten sind in der Bedienungsanleitung des Computers oder
des Betriebssystems aufgeführt.
Schließen Sie dieses Lesegerät an einen Computer an. (Siehe 1.
Abbildung )
Dieses Produkt wird mit einem USB Typ C auf USB Typ C-Kabel
und einem USB Typ C auf USB Typ A-Kabel ausgeliefert. Die
Verwendung dieser Kabel für den Anschluss an einen USB 3.2
Gen 2 Typ C-Anschluss an Ihrem Computer ermöglicht die
Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung.
Setzen Sie eine Speicherkarte ein. (siehe Abbildung 2. oder ) 
Wenn Sie das Gerät mit einem Windows-Computer verbinden oder
eine Speicherkarte in einen mit einem Gerät verbundenen Computer
einsetzen, wird eventuell eine “Der Pfad ist nicht verfügbar*”-
Fehlermeldung angezeigt.
Falls dies geschieht, schließen Sie die Fehlermeldung und fahren Sie
fort.
Diese Fehlermeldung wird eventuell nicht angezeigt, wenn Sie
die Funktion “Automatische Wiedergabe*” an Ihrem Computer
deaktivieren.
* Die angezeigten Inhalte können sich je nach der Version Ihres
Betriebssystems unterscheiden.
Abtrennen dieses Geräts von dem Computer
Benutzer von Windows
Vergewissern Sie sich, dass das Lesegerät nicht auf die 1.
Speicherkarte zugreift.
Wählen Sie [Hardware sicher entfernen] in der Taskleiste unten 2.
rechts auf dem Bildschirm.
Wählen Sie das Speichersymbol.3.
Warten Sie, bis die Meldung „Hardware kann jetzt entfernt 4.
werden“ erscheint.
Trennen Sie das Kabel vom Computer.5.
Benutzer von Mac
Vergewissern Sie sich, dass das Lesegerät nicht auf die 1.
Speicherkarte zugreift.
Ziehen Sie das Speichersymbol in den Papierkorb.2.
Trennen Sie das Kabel vom Computer.3.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Das Leseget darf nicht anstoßen, verbogen werden, herunterfallen
oder mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
Das Leseget darf nicht von Ihnen zerlegt, repariert oder verändert
werden.
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch
auewahrt werden. Dies würde eine Betriebssrung des Geräts
zur Folge haben.
An sehr heen, kalten oder feuchten Orten
Lassen Sie dieses Gerät niemals an Orten mit hohen
Temperaturen, wie im direkten Sonnenlicht, in der Nähe von
Heizkörpern oder im Inneren eines geschlossenen Fahrzeugs im
Sommer. Dies würde eine Betriebsstörung oder Verformung des
Geräts zur Folge haben.
In den Schlitz für die Speicherkarte dürfen kein Schmutz, Staub
oder fremde Gegenstände gelangen.
Setzen Sie die Speicherkarte in das Lesegerät wie in Abbildung (
oder ) ein. Falls die Speicherkarte nicht korrekt eingesetzt wird,
könnte es möglich sein, dass die Speicherkarte oder das Lesegerät
nicht funktioniert oder beschädigt wird.
Schließen Sie nicht zwei Speicherkarten gleichzeitig an der
Verbindungsstelle an.
Achten Sie beim Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte
darauf, dass sie nicht herausspringt und herunterfällt.
Wenn Sie dieses Gerät mit Ihrem Laptop-PC verwenden, schließen
Sie den PC mit dem Netzteil an eine Steckdose an. Anderenfalls
wird der Akku Ihres PCs schneller aufgebraucht.
Falls das Gerät nicht verwendet wird, entfernen Sie es von dem PC,
um den Akku zu schonen.
Wenn dieses Gerät in einer der folgenden Situationen immer noch
am Computer angeschlossen ist, kann es sein, dass der Computer
nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den Computer starten oder neu starten.
Wenn der Computer auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder
daraus zurückkehrt.
Trennen Sie dieses Gerät von dem Computer ab, bevor Sie diese
Verfahren ausführen.
Wir empfehlen, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu
erstellen.
Beim Formatieren einer Speicherkarte, auf der sich Daten benden,
werden diese gelöscht. Achten Sie darauf, keine wichtigen Daten zu
löschen. Verwenden Sie für die Formatierung von Speicherkarten
ein kompatibles Produkt wie eine Digitalkamera. Wenn die
Speicherkarte an einem Computer o. ä. formatiert wird, kann
die Kompatibilit mit geeigneten Produkten verloren gehen.
Einzelheiten dazu nden Sie in den Bedienungsanleitungen der
kompatiblen Produkte bzw. beim Kundensupport.
In folgenden Situationen können aufgezeichnete Daten beschädigt
werden oder verloren gehen:
Beim Vorliegen folgender Situationen während des Lesens/
Schreibens von Daten:
Das Leseget wird getrennt.
Die Speicherkarte wird entfernt.
Das angeschlossene Produkt wird von der Stromversorgung
getrennt.
Wenn dieses Lesegerät statischer Elektrizität oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Bei anderer Verwendung des Lesegeräts als der abgebildeten.
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät
zu verwenden, wenn es über einen USB-Hub an den Computer
angeschlossen ist. In diesem Fall schließen Sie dieses Gerät direkt
an den USB-Anschluss des betreenden Computers an.
Die mitgelieferte Produktgarantie gilt nur für das Lesegerät. Die
Garantie gilt nur, wenn dieses Lesegerät sachgemäß entsprechend
den Angaben der mitgelieferten Bedienungsanleitung und mit
Original-Zubehör sowie in der erforderlichen oder empfohlenen
Betriebsumgebung verwendet wird. Unterstützung der Benutzer
und andere Dienste werden nur unter der obigen Bedingung
geboten.
Die Funktion dieses Lesegeräts kann nur garantiert werden, wenn
es mit dem mitgelieferten USB-Kabel verwendet wird.
Bei Verwendung einer Speicherkarte mit einem Schalter
für Schreibschutz [2] können bei Aktivierung des Schalters
„LOCK“ (bzw. „GESPERRT“) für den Schreibschutz keine Daten
aufgezeichnet, bearbeitet oder gelöscht werden. (Abbildung )
Bei Verwendung dieses Geräts kann sich der Hauptkörper
des Geräts erhitzen. Dies ist keine Fehlfunktion. Bei längerer
Berührung in diesem Zustand besteht die Gefahr von
Niedrigtemperaturverbrennungen.
Die Sony Corporation übernimmt keine Verantwortung für
beschädigte oder verloren gegangene Daten.
Einzelheiten über Support und zugehörige Information siehe
folgenden URL.
https://www.sony.net/cfea/
Spezikationen
Interface SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
Maße (B × H × T) 55 mm × 95 mm × 12 mm
(Ca.)
Gewicht (Ca.) 95 g
Betriebsumgebung
Temperatur: 5 °C bis 40 °C
Feuchtigkeit: 95 % oder weniger (nicht-kondensierend)
Lagerumgebung
Temperatur: –40 °C bis +60 °C
Feuchtigkeit: 95 % oder weniger (nicht-kondensierend)
Mitgeliefertes Zubehör
CFexpress Type A / SD-
Speicherkarten-Lesegerät (1),
USB-Kabel (2), Anleitungen
Das Design und die Spezikationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Handelsmarken
CFexpress-Logo ist ein Markenzeichen der CompactFlash
Association.
SD, SDHC und SDXC Logos sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Microso und Windows sind eingetragene Handelsmarken oder
Handelsmarken der Microso Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Mac und OS X sind Markenzeichen der Apple, Inc., eingetragen in
den USA und/oder anderen Ländern.
USB Type-C
und USB-C sind Markenzeichen vom USB
Implementers Forum.
Andere System- und Produktnamen in dieser Bedienungsanleitung
sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken des
jeweiligen Eigentümers. und
® werden in dieser Anleitung nicht
in jedem Fall aufgeführt.
Tarjetas de memoria compatibles
Tarjetas de memoria Sony CFexpress Typo A; y tarjetas de memoria
Sony SDXC/SDHC UHS-II, SDXC/SDHC UHS-I y SDXC/SDHC/SD
No se garantiza el funcionamiento con todos los tipos de tarjeta de
memoria.
Requisitos del entorno operativo
Para los sistemas operativos compatibles, compruebe el siguiente sitio
de asistencia.
https://www.sony.net/cfea/
Uno de los sistemas operativos enumerados en el sitio de asistencia
indicado anteriormente debe venir instalado de fábrica.
No se garantiza el funcionamiento en todos los ordenadores.
Utilización de la unidad
Conexión de esta unidad al ordenador
Para obtener más información, consulte las instrucciones del
ordenador o el SO.
Conecte este lector a un ordenador. (consulte la ilustración 1. )
Este producto incluye un cable USB Type-C a USB Type-C y
un cable USB Type-C a USB Type-A. La utilización de estos
cables para conectar a un puerto USB 3.2 Gen 2 Type-C en
el ordenador permite realizar transferencias de datos de alta
velocidad.
Inserte una tarjeta de memoria. (consulte la ilustración 2. o ) 
Al conectar la unidad a un ordenador Windows o al insertar una
tarjeta de memoria en una unidad conectada a un ordenador, puede
que aparezca el mensaje de error “Ubicación no disponible*”.
En ese caso, cierre el mensaje de error y continúe.
Puede que este mensaje de error no aparezca si desactiva la función
“Reproducción automática*” en el ordenador.
* El contenido mostrado puede variar según la versión de su sistema
operativo.
Desconexión de esta unidad del ordenador
Usuarios de Windows
Asegúrese de que el lector no accede a la tarjeta de memoria.1.
Seleccione [Quitar hardware de forma segura] en la bandeja de 2.
tareas, situada en la parte inferior derecha de la pantalla.
Seleccione el icono de almacenamiento.3.
Espere hasta que aparezca el mensaje “Es seguro quitar el 4.
hardware”.
Desconecte el cable del ordenador.5.
Usuarios de Mac
Asegúrese de que el lector no accede a la tarjeta de memoria.1.
Arrastre el icono de almacenamiento hasta el icono de la 2.
papelera.
Desconecte el cable del ordenador.3.
Precauciones de uso
No golpee, doble, tire ni moje este lector.
No intente desmontar, reparar ni modicar el lector.
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo
hiciese, poda provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas, como
a la luz solar directa, cerca de un aparato de calefacción, o el
interior de un automóvil en verano. Si lo hiciese, podría provocar
un mal funcionamiento o la deformación de la unidad.
Procure que no entre polvo, suciedad ni otros cuerpos extraños en
la ranura para tarjetas de memoria del lector.
Inserte la tarjeta de memoria en el lector como se muestra en
la ilustración (o). Si la tarjeta de memoria no se inserta
correctamente, tanto esta como el lector podrían no funcionar o
resultar dañados.
No inserte dos tarjetas de memoria en la ranura a la vez.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado para
evitar que la tarjeta de memoria salga hacia fuera y caiga.
Cuando utilice este dispositivo con un portátil, conecte el
ordenador a la toma de corriente con el adaptador de CA. De lo
contrario, la batería del ordenador se agota más rápidamente.
Si no está utilizando el dispositivo, retírelo del ordenador para
ahorrar batería.
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en una de las
situaciones siguientes, es posible que el ordenador no funcione
correctamente.
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o
hibernación, o se restablezca de cualquiera de ellos.
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas
operaciones.
Recomendamos realizar una copia de seguridad de los datos
importantes.
Si formatea una tarjeta de memoria que contiene datos, los datos
se borrarán. No borre datos necesarios. Para formatear tarjetas de
memoria, utilice un producto compatible, como una cámara digital.
Si utiliza un ordenador para formatear una tarjeta de memoria,
es posible que deje de ser compatible con otros productos. Para
obtener más información, consulte las instrucciones de uso del
producto compatible o su servicio de atención al cliente.
Es posible que los datos grabados se estropeen o se pierdan si:
Se produce alguna de las siguientes situaciones durante la lectura
o escritura de datos:
Se extrae el lector.
Se extrae la tarjeta de memoria.
Se apaga el producto conectado.
Si utiliza este lector en lugares sometidos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Si se utiliza el lector sin tener en cuenta las indicaciones descritas.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al
ordenador mediante un concentrador USB. Si sucede esto, vuelva a
conectar esta unidad directamente al puerto USB del ordenador.
La garantía de producto suministrada es solamente para este lector.
La garantía solamente se aplicará si este lector se utiliza normalmente
de acuerdo con el manual de instrucciones suministrado y se usa
con accesorios genuinos en el entorno de funcionamiento requerido
o recomendado. La ayuda al cliente y otros servicios solamente se
proporcionarán bajo las condiciones arriba mencionadas.
El funcionamiento de este lector solamente se garantizará si se
utiliza con el cable USB suministrado.
Si utiliza una tarjeta de memoria con pestillo de protección de
escritura [2], sitúe el pestillo en la posición “LOCK” para evitar que
se graben, editen o borren datos. (ilustración )
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se
calentará. Esto no signica mal funcionamiento. Si la toca durante
mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una quemadura de
baja temperatura.
Sony Corporation no se responsabiliza de los daños en los datos
grabados ni de su posible pérdida.
Con respecto a los detalles sobre las operaciones y la información
relacionada con la asistencia, visite la URL siguiente.
https://www.sony.net/cfea/
Especicaciones
Interfaz SuperSpeed USB 10Gbps
(USB 3.2 Gen 2)
Dimensiones (An × Al × Pr)
(Aprox.) 55 mm × 95 mm × 12 mm
Peso (Aprox.) 95 g
Entorno de funcionamiento
Temperatura: 5 °C a 40 °C
Humedad: 95 % o inferior (sin condensación)
Entorno de almacenamiento
Temperatura: –40 °C a +60 °C
Humedad: 95 % o inferior (sin condensación)
Elementos incluidos Lector de tarjetas de memoria
CFexpress Type A / SD (1),
cable USB (2),
juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a modicaciones sin
previo aviso.
Marcas comerciales
CFexpress Logo es una marca comercial de CompactFlash
Association.
Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-
3C, LLC.
Microso y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microso Corporation en Estados Unidos y/u otros
países.
Mac y OS X son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los
Estados Unidos y/u otros países.
USB Type-C
y USB-C son marcas comerciales de USB
Implementers Forum.
El resto de nombres de sistemas y productos de estas instrucciones
de uso son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
sus respectivos propietarios. Los símbolos y ® no se mencionan
en todos los casos en este manual.
2


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: MRW-G2
Breite: 55 mm
Tiefe: 95 mm
Mitgelieferte Kabel: USB Typ-C
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 12 mm
Betriebstemperatur: 5 - 40 °C
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Verpackungsart: Box
Eingebaut: Ja
LED-Anzeigen: Leistung
Schnittstelle: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A/Type-C
Kompatible Speicherkarten: CFexpress

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony MRW-G2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten