Steinberg SBS-EC-300 Bedienungsanleitung

Steinberg Videokamera SBS-EC-300

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Steinberg SBS-EC-300 (21 Seiten) in der Kategorie Videokamera. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.8 Sternen bewertet

Seite 1/21
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENDOSKOPKAMERA
USER MANUAL
ENDOSCOPE CAMERA
INSTRUKCJA OBSƁUGI
ENDOSKOP KAMERA
NÁVOD K POUĆœITÍ
ENDOSKOPICKÁ KAMERA
MANUEL DÂŽUTILISATION
CAMÉRA ENDOSCOPIQUE
ISTRUZIONI PER L’USO
TELECAMERA ENDOSCOPICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CÁMARA ENDOSCÓPICA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENDOSZKÓPKAMERA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-EC-200 | SBS-EC-300 | SBS-EC-400 | SBS-EC-500
3
26.01.2021
2
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
 Deutsch
 English
 Polski
 Česky
 Français
 Italiano
 Español
 Magyar
3
7
11
16
20
25
29
33
TECHNISCHE DATEN
Die Begrie „GerĂ€t“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
ENDOSKOPKAMERA.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
ACHTUNG: Die Prinzipien der „elektrischen Sicherheit“
sollten angewendet werden, wenn das GerÀt mit Netzstrom
versorgt wird.
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberÀchen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit nassen oder
feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€ĂŸer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das GerÀt nicht
in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das GerÀt
nicht auf nassen OberÀchen.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe fĂŒr eine sichere und
zuverlÀssige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten QualitÀtsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN
UND VERSTANDEN WERDEN.
FĂŒr einen langen und zuverlĂ€ssigen Betrieb des GerĂ€ts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angefĂŒhrten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behÀlt sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung
der QualitĂ€t Änderungen vorzunehmen.
Das Produkt erfĂŒllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte UmstÀnde aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung! Beachten Sie die Warnung, wenn
das GerĂ€t ĂŒber das Stromnetz mit Strom
versorgt wird.)
GerÀt der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsÀchlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
SchlÀgen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod fĂŒhren.
PRODUKTNAME ENDOSKOPKAMERA
PRODUCT NAME ENDOSCOPE CAMERA
NAZWA PRODUKTU ENDOSKOP KAMERA
NÁZEV VÝROBKU ENDOSKOPICKÁ KAMERA
NOM DU PRODUIT CAMÉRA ENDOSCOPIQUE
NOME DEL PRODOTTO TELECAMERA ENDOSCOPICA
NOMBRE DEL PRODUCTO CÁMARA ENDOSCÓPICA
TERMÉK NÉV ENDOSZKÓPKAMERA
MODELL
SBS
-
EC
-
200
SBS
-
EC
-
300
SBS
-
EC
-
400
SBS
-
EC
-
500
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
IMPORTƐR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
AZ IMPORTƐR CÍME
Parameter Werte
Produktname ENDOSKOPKAMERA
Modell
SBS-
EC-300
SBS-
EC-200
SBS-
EC-400
SBS-
EC-500
Parameter des
Netzteils
Eingang 230V/50Hz
Ausgang 12.6V 1A
Schutzklasse II
Schutzart IP IPX0/IP68
Batterietyp
Li-ion 18650
4400mAh 12,6V
Sondendurchmes-
ser [mm]
23
Kamerasensor CMOS
SchÀrfentiefe [mm] 20-80
Blickwinkel [°] 105
SondenlÀnge [mm] 134
KabellÀnge [m] 30 20 40 50
Kabeldurchmesser
[mm]
5
Display 7’’ LCD TFT
Displauauösung 800x480
Videoauösung 720x567
SD Speicherkarte 8GB
Breite der Schutz-
kappen [mm]
40,80
Anzahl der LED
Lampen
12
Koerabmessun-
gen [mm]
480x415x200
Gewicht [kg] 8 9
VergrĂ¶ĂŸerung 8x
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE


Produktspezifikationen

Marke: Steinberg
Kategorie: Videokamera
Modell: SBS-EC-300

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Steinberg SBS-EC-300 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten