Tefal Sensor - P20514 Bedienungsanleitung
Tefal
Schnellkochtopf
Sensor - P20514
Lies die bedienungsanleitung für Tefal Sensor - P20514 (513 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schnellkochtopf. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.7 Sterne aus 6.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Tefal Sensor - P20514 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/513

FR p. 1
EN p. 18
DE p. 38
NL p. 56
IT p. 74
ES p. 92
PT p. 111
DA p. 129
FI p. 147
NO p. 165
SV p. 183
BG p. 201
BS p. 219
CS p. 237
HR p. 255
HU p. 273
PL p. 291
RO p. 309
RU p. 327
SK p. 345
SL p. 363
SR p. 381
UK p. 399
EL p. 417
TR p. 435
ZH p. 455
AR p. 487
FA p. 505
www.tefal.com
TEFAL S.A.S. - 21260 Selongey
FRANCE
April 2019 - Ref. : 1520008712 - Realization : Espace Graphique
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
DA
FI
NO
SV
BG
BS
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
EL
TR
ZH
AR
FA
SENSOR®
Guide de l’utilisateur - User manual - Bedienungsanleitung
- Gebruiksaanwijzing - Manuale d’uso - Guía del usua-
rio - Manual do utilizador - Brugervejledning - Käyttöo-
pas - Bruksanvisning - Bruksanvisning - Ръководство
на потребителя - Vodič za korisnike - Uživatelská
příručka - Upute za korisnika - Használati útmutató -
Instrukcja obsługi - Ghidul utilizatorului - Руководство
пользователя - Používateľská príručka - Navodila za upo-
rabnika - Uputstvo za upotrebu - Інструкція з експлуатації
- Οδηγίες χρήσηςl - Kullanım kılavuzu - 用户指南
b≠∑d Çë ¸«≥øMLU - b∞¥‰ «ùߢFLU‰
www.tefal.com
1/3 Max
1
1/2
2/3 Max
2
A
K
L
H*
I*
J*
C
B
E
D
G
F
M
*depending on model - *selon modèle - *Je nach Modell - *afhankelijk van model - *a seconda del modello - *según el modelo - *consoante o modelo - *afhængig
af modellen - *mallikohtainen - *avhengig av modell - *beroende på modell - *В зависимост от модела - *ovisno o modelu - *v závislosti na modelu - *ovisno o
modelu - *modelltől függően - *w zależności od modelu - * în funcție de model - *в зависимости от модели - *v závislosti od modelu - *odvisno od modela - *u
zavisnosti od modela - *залежно від моделі - *ανάλογα με το μοντέλο - *modele göre - *視機型而定 - -

fig 1
0D[
0D[
0D[
fig 5*
fig 9
fig 13
fig 2
0D[
0D[
0D[
fig 6
fig 10
fig 14
fig 3
0D[
0D[
0D[
fig 7
fig 11
fig 15
CLICK
fig 4
fig 8
fig 12
fig 16
*depending on model - *selon modèle - *Je nach Modell - *afhankelijk van model - *a seconda del modello - *según el modelo - *consoante o modelo - *afhængig
af modellen - *mallikohtainen - *avhengig av modell - *beroende på modell - *В зависимост от модела - *ovisno o modelu - *v závislosti na modelu - *ovisno o
modelu - *modelltől függően - *w zależności od modelu - * în funcție de model - *в зависимости от модели - *v závislosti od modelu - *odvisno od modela - *u
zavisnosti od modela - *залежно від моделі - *ανάλογα με το μοντέλο - *modele göre - *視機型而定 - -
*selon modèle
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Avant d’utiliser votre autocuiseur, prenez le temps de lire toutes les
instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”.
Des dommages peuvent résulter d’une utilisation non conforme.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
- Environnement
VERIFICATIONS
IMPERATIVES
AVANT CHAQUE
UTILISATION
VERIFIER
à l’œil et au jour, que le conduit d’évacuation vapeur ne
soit pas obstrué - fig 16.
que la bille de la soupape de sécurité soit mobile
- fig 13.
que le joint de couvercle soit placé sous chacune des
encoches du couvercle - fig 11.
que les poignées de la cuve soient correctement fixées.
RESPECTER
TOUJOURS LES
QUANTITES DE
REMPLISSAGES
SUIVANTES
N’utilisez jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le
détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y ait toujours
suffisamment de liquide pendant la cuisson.
Minimum 25 cl.
Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve, repère MAX 2
- fig 7.
Lors des cuissons vapeur, les aliments présents dans le
panier vapeur ne doivent pas être en contact avec l’eau.
Maximum 1/3 (MAX 1) - fig 6 pour les aliments pâteux
qui se dilatent et/ou qui moussent pendant la cuisson,
comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés,
les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les
pommes de terre, les filets de poisson...
Les aliments placés dans le panier vapeur ne doivent pas
dépasser le niveau MAX 2 de la cuve - fig 5*.
505
FA
)PED
·
.16 ·
.13 ·
.11 ·
·
·
25 ·
.72/3 ·
6/3
·
.*5

fig 1
0D[
0D[
0D[
fig 5*
fig 9
fig 13
fig 2
0D[
0D[
0D[
fig 6
fig 10
fig 14
fig 3
0D[
0D[
0D[
fig 7
fig 11
fig 15
CLICK
fig 4
fig 8
fig 12
fig 16
*depending on model - *selon modèle - *Je nach Modell - *afhankelijk van model - *a seconda del modello - *según el modelo - *consoante o modelo - *afhængig
af modellen - *mallikohtainen - *avhengig av modell - *beroende på modell - *В зависимост от модела - *ovisno o modelu - *v závislosti na modelu - *ovisno o
modelu - *modelltől függően - *w zależności od modelu - * în funcție de model - *в зависимости от модели - *v závislosti od modelu - *odvisno od modela - *u
zavisnosti od modela - *залежно від моделі - *ανάλογα με το μοντέλο - *modele göre - *視機型而定 - -
*selon modèle
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Avant d’utiliser votre autocuiseur, prenez le temps de lire toutes les
instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”.
Des dommages peuvent résulter d’une utilisation non conforme.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
- Environnement
VERIFICATIONS
IMPERATIVES
AVANT CHAQUE
UTILISATION
VERIFIER
à l’œil et au jour, que le conduit d’évacuation vapeur ne
soit pas obstrué - fig 16.
que la bille de la soupape de sécurité soit mobile
- fig 13.
que le joint de couvercle soit placé sous chacune des
encoches du couvercle - fig 11.
que les poignées de la cuve soient correctement fixées.
RESPECTER
TOUJOURS LES
QUANTITES DE
REMPLISSAGES
SUIVANTES
N’utilisez jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le
détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y ait toujours
suffisamment de liquide pendant la cuisson.
Minimum 25 cl.
Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve, repère MAX 2
- fig 7.
Lors des cuissons vapeur, les aliments présents dans le
panier vapeur ne doivent pas être en contact avec l’eau.
Maximum 1/3 (MAX 1) - fig 6 pour les aliments pâteux
qui se dilatent et/ou qui moussent pendant la cuisson,
comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés,
les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les
pommes de terre, les filets de poisson...
Les aliments placés dans le panier vapeur ne doivent pas
dépasser le niveau MAX 2 de la cuve - fig 5*.
505
FA
)PED
·
.16 ·
.13 ·
.11 ·
·
·
25 ·
.72/3 ·
6/3
·
.*5
Produktspezifikationen
Marke: | Tefal |
Kategorie: | Schnellkochtopf |
Modell: | Sensor - P20514 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tefal Sensor - P20514 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schnellkochtopf Tefal
6 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
5 Juli 2024
4 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024
Bedienungsanleitung Schnellkochtopf
- Tomado
- Redmond
- Magefesa
- Hoberg
- Silit
- Drew Cole
- Hawkins
- B/R/K
- Proficook
- Solis
- Bon Appetit
- Fissler
- Lakeland
- Demeyere
- Instant Pot
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
24 September 2024
22 September 2024
17 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024