Thetford N4000 Bedienungsanleitung
Thetford
Kühlschrank
N4000
Lies die bedienungsanleitung für Thetford N4000 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kühlschrank. Dieses Handbuch wurde von 34 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 17.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Thetford N4000 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

SL
PRIROČNIKZANAMESTITEV
Uvod
To je priročnik za namestitev sestava ventilatorja Thetford za hladilnike.
Priročnik je namenjen inštalaterjem, ki bodo ta sestav ventilatorja
Thetford namestili na hladilnik Thetford. Podrobno preberite navodila
in informacije ter jim natančno sledite, da boste varno in pravilno
namestili ta izdelek. Glavno vodilo naše družbe je nenehni razvoj in
izpopolnjevanje. Tehnični podatki in slike se lahko po objavi spremenijo.
Najnovejša različica teh navodil je na voljo na spletnem mestu
www.thetford.com
Namen uporabe
Sestav ventilatorja se lahko namesti za povečanje zmogljivosti hlajenja
hladilnika Thetford v težjih razmerah, na primer, če je temperatura
okolice zelo visoka. Sestav ventilatorja bo pomagal odvajati topel zrak iz
območja zgorevanja za hladilnikom skozi zgornji zračnik. Tako bo skozi
spodnji zračnik lažje vstopil hladen zrak, kar bo izboljšalo delovanje.
Ventilator je mogoče namestiti na vse hladilnike Thetford.
Med nameščanjem sestava ventilatorja hladilnik izklopite iz vira
napajanja.
Zaradi notranjega ožičenja je zelo pomembno, da vijake privijete
izključno na navedenih mestih in tako preprečite škodo in
morebiten kratki stik notranjega ožičenja.
Če naprava ni nameščena skladno z državnimi in evropskimi
predpisi, pravilniki in standardi, to razveljavi garancijo.
Če hladilnik nima vgrajenega napajanja z napetostjo 12 V in nizkim
tokom, se obrnite na družbo Thetford.
Garancija
Garancijske pogoje najdete v garancijski izjavi na naslovu
www.thetford.com
SV
MONTERINGSANVISNING
Inledning
Detta är monteringsanvisningen för Thetfords fläktsats för kylskåp.
Anvisningarna är avsedda för dig som monterar fläktsatsen i ett
Thetford-kylskåp. Läs informationen och anvisningarna noggrant. Det är
mycket viktigt att följa anvisningarna för att installera produkten på ett
säkert och riktigt sätt. Fortlöpande produktutveckling och -förbättring är
vår policy. Specifikationer och illustrationer kan ändras efter utgivningen.
Den senaste versionen av denna handbok finns på www.thetford.com
Arbetsprincip
Denna fläktsats kan installeras för att förbättra kylningen av ditt
Thetford-kylskåp under svåra omständigheter som mycket höga
temperaturer. Fläktsatsen hjälper till att driva ut den varma luften
i förbränningsområdet bakom kylskåpet via den övre ventilen.
Då kan kallare luft komma in i förbränningsområdet via den nedre
ventilen och förbättra prestandan. Fläktsatsen kan installeras i
alla Thetford-kylskåp.
Se till att kylskåpet inte är anslutet till en kraftkälla vid montering
av fläktsatsen.
För att inte den interna kabeldragningen ska skadas samt för att
förhindra kortslutning får du endast skruva på angivna platser.
Om satsen inte monteras enligt nationella och europeiska
föreskrifter, regler och standarder blir garantin ogiltig.
Kontakta Thetford om kylskåpet inte är utrustat med
svagströmsförsörjning (12 V).
Garanti
Villkoren som nämns i våra garantibestämmelser finns på
www.thetford.com
FR
MANUELD’INSTALLATION
Introduction
Ce manuel d’installation concerne le kit de ventilateur pour
réfrigérateurs Thetford. Ce manuel est destiné aux personnes qui
installent ce kit de ventilateur en plus d’un réfrigérateur Thetford.
Lisez attentivement et suivez scrupuleusement les informations et le
instructions, afin d’installer ce produit correctement et en toute séc
Nous appliquons une politique d’amélioration et de développement
continus. Les spécifications et les illustrations peuvent être modifiée
après publication.
Pour la dernière version de ce manuel, consultez le site
www.thetford.com
Principe de fonctionnement
Ce kit de ventilateur peut être installé afin d’améliorer les performan
de refroidissement de votre réfrigérateur Thetford dans des conditio
difficiles, comme des températures ambiantes très élevées. Le kit de
ventilateur contribue à chasser l’air chaud dans la zone de combustio
derrière le réfrigérateur à travers la grille de ventilation supérieure.
cette façon, de l’air plus frais peut pénétrer dans la zone de combust
à travers la grille de ventilation inférieure et améliorer les performan
Le ventilateur peut être installé sur tous les réfrigérateurs Thetford.
Assurez-vous que le réfrigérateur n’est connecté à aucune sou
d’alimentation électrique pendant l’installation du
kit de ventilateur.
En raison du câblage interne, il est obligatoire de visser uniquement
aux endroits spécifiés, afin d’éviter d’endommager et de court-
circuiter ce câblage interne.
Si l’équipement n’est pas installé conformément aux
réglementations et normes nationales et européennes,
cela pourra annuler la garantie.
Si le réfrigérateur n’est pas équipé de faible courant 12 V, veuillez
contacter Thetford.
Garantie
Veuillez consulter les conditions de notre clause de garantie sur
www.thetford.com
DE
INSTALLATIONSHANDBUCH
Einführung
Dies ist das Installationshandbuch für das Thetford-Lüfterkit für
Kühlschränke. Das Handbuch ist für Personen bestimmt, die dieses
Lüfterkit zusätzlich zu einem Thetford-Kühlschrank installieren. Lesen
Sie die Informationen und Anweisungen sorgfältig durch und befolgen
Sie sie genau, um dieses Produkt sicher und sachgerecht zu installieren.
Wir lassen uns durch das Prinzip der kontinuierlichen Entwicklung und
Verbesserung leiten. Spezifikationen und Illustrationen können sich nach
der Veröffentlichung ändern.
Die aktuelle Version dieses Benutzerhandbuchs finden Sie auf
www.thetford.com
Funktion
Dieses Lüfterkit kann installiert werden, um die Kühlleistung Ihres
Thetford-Kühlschranks unter anspruchsvollen Bedingungen, z. B. bei
sehr hohen Umgebungstemperaturen, zu verbessern. Das Lüfterkit
unterstützt die Verdrängung der warmen Luft durch die obere
Lüftungsöffnung in den Verbrennungsbereich hinter dem Kühlschrank.
Damit kann „kühlere“ Luft durch die untere Lüftungsöffnung in den
Verbrennungsbereich eintreten und die Leistung verbessern. Der Lüfter
kann auf allen Thetford-Kühlschränken montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank während der Installation
des Lüfterkits nicht an eine Stromversorgung angeschlossen ist.
Aufgrund der internen Verkabelung ist es erforderlich, die
Verschraubung nur an den angegebenen Positionen durchzuführen,
um Beschädigungen und einen Kurzschluss der internen
Verkabelung zu vermeiden.
Wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den nationalen und
europäischen Vorschriften, Regeln und Standards installiert wird,
führt dies zu einem Erlöschen der Garantie.
Wenn der Kühlschrank nicht mit 12 V Niederspannung ausgeführt
ist, wenden Sie sich bitte an Thetford.
Garantie
Unsere Garantiebedingungen finden Sie auf www.thetford.com
EN
ORIGINALINSTALLATIONMANUAL
Introduction
This is the installation manual for the Thetford Ventilator Kit for
refrigerators. The manual is meant for those installing this Ventilator
Kit in addition to a Thetford refrigerator. Read the information and
instructions carefully and follow them strictly to install this product
safely and correctly. Our policy is one of continuous development and
improvement. Specifications and illustrations may change subsequent to
publication.
For the latest version of this manual please visit www.thetford.com
Working principle
This Ventilator Kit can be installed to enhance the cooling performance
of your Thetford refrigerator in difficult circumstances like very high
ambient temperatures. The Ventilator Kit will help to force out the warm
air in the combustion area behind the refrigerator through the upper
vent. That way, ‘cooler’ air can enter the combustion area through the
lower vent and enhance the performance. The ventilator can be installed
on all Thetford refrigerators.
Make sure the refrigerator is not connected to any power source
while installing the Ventilator Kit.
Because of internal wiring it is mandatory to only screw on the
specified places, in order to prevent damage and short-circuiting
the internal wiring.
If the appliance is not installed in accordance with national
and European regulations, rules and standards this will void
the warranty.
If the refrigerator is not equipped with low current 12V,
please contact Thetford.
Warranty
For our warranty clause, please refer to the conditions mentioned on
www.thetford.com
IT
MANUALEDIINSTALLAZIONE
Introduzione
Questo è il manuale di installazione del kit ventilatore Thetford per
frigoriferi. Il manuale è destinato a coloro che installano questo kit di
ventilazione in aggiunta a un frigorifero Thetford. Leggere attentamente
le informazioni e le istruzioni e seguirle rigorosamente per installare
questo prodotto in modo sicuro e corretto. La nostra politica è di
continuo sviluppo e miglioramento. Le specifiche e le illustrazioni
possono cambiare dopo la pubblicazione.
Per l’ultima versione di questo manuale, visitare www.thetford.com
Principio di funzionamento
Questo kit di ventilazione può essere installato per migliorare le
prestazioni di raffreddamento del vostro frigorifero Thetford in
circostanze difficili come temperature ambiente molto elevate. Il Kit
Ventilatore aiuta a far fuoriuscire l’aria calda nella zona di combustione
dietro il frigorifero attraverso la griglia di ventilazione superiore. In
questo modo, l’aria “più fredda” può entrare nell’area di combustione
attraverso la griglia di ventilazione inferiore e migliorare le prestazioni. Il
ventilatore può essere installato su tutti i frigoriferi Thetford.
Assicurarsi che il frigorifero non sia collegato a nessuna fonte di
alimentazione durante l’installazione del kit di ventilazione.
A motivo del cablaggio interno è obbligatorio avvitare solo nei
punti specificati, al fine di evitare danni e cortocircuiti del cablaggio
interno.
Se l’apparecchio non è installato in conformità con le norme
nazionali e i regolamenti, le norme e gli standard europei la
garanzia non è valida.
Se il frigorifero non è dotato di 12V a bassa corrente, si prega di
contattare Thetford.
Garanzia
Per la nostra clausola di garanzia, fare riferimento alle condizioni
menzionate su www.thetford.com
VENTILATORKIT
INSTALLATIONMANUAL
N3000-N4000REFRIGERATORS
www.thetford.com
EUROPEANHEADQUARTERS
Thetford B.V.
P.O. Box 169
4870 AD Etten-Leur
the Netherlands
T +31 76 504 22 00
F +31 76 504 23 00
E info@thetford.eu
FRANCE
Thetford S.A.R.L.
Parc BUROPLUS / Bâtiment 6
18, Boulevard de la Paix
CS 80008
95895 Cergy Pontoise Cedex
France
T +33 1 30 37 58 23
F not available
E info@thetford.eu
SCANDINAVIA
Thetford Scandinavia
Bangatan 6
521 43 Falköping
Sverige
T +46 31 336 35 80
F not available
E infos@thetford.eu
Copyright 2016-2023 Thetford B.V. All rights reserved.
632850/0623-V02
UNITEDKINGDOM
Thetford Ltd.
Unit 6
Brookelds Way
Manvers, Rotherham
S63 5DL, England
United Kingdom
T +44 844 997 1960
F +44 844 997 1961
E infogb@thetford.eu
ITALY
Thetford Italy c/o Tecma s.r.l.
Via Flaminia
Loc. Castel delle Formiche
05030 Otricoli (TR)
Italia
T +39 0744 709071
F +39 0744 719833
E infoi@thetford.eu
AUSTRALIA
Thetford Australia Pty. Ltd.
130-132 Freight Drive
Somerton VIC 3062
Australia
T +61 3 9358 0700
F not available
E infoaus@thetford.com.au
www.thetford.com.au
GERMANY
Thetford GmbH
Schallbruch 14
D-42781 Haan
Deutschland
T +49 2129 94250
F +49 2129 942525
E: infod@thetford.eu
SPAINANDPORTUGAL
Mercè Grau Solà
Agente para España y Portugal
C/Castellet, 36 bxs 2a
08800-Vilanova i la Geltrú
Barcelona
España
T +34 (9) 3815 4389
F not available
E infosp@thetford.eu
CHINA
Thetford China
Rm. 1207, Coastal Building
(East Block)
Haide 3rd Road, Nanshan District
Shenzhen, 518054
China
T +86 755 8627 1393
F +86 755 8627 1673
E info@thetford.cn
www.thetford.cn

4
Schrauben Sie den Lüfter mit dem Aufkleber nach oben auf den
Kühlschrank.
5
Klemmen Sie den Thermoschalter wie abgebildet an. Die Position des
Thermoschalters hängt vom Kühlschranktyp ab.(Großes Modell: , , , . a b c d
Tischmodell: e, f, g.).
6
Befestigen Sie die Verkabelung mit den Kabelklemmen an
dem Kühlschrank.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht mit warmen oder
scharfen Teilen in Berührung kommen können. Besonderer
Hinweis für 5c: Die Leitungen neben dem Thermoschalter
werden sehr warm.
1
Reliez le câblage aux câbles de faible courant 12 V (LC)
à l’aide des épissures ( ). Dénudez le câble externe si nécessaire. A
A C D. Épissure ; . Interrupteur marche/arrêt ; B. Thermocontact ; .
Source 12 V ; . Rouge ; . Noir ; . Ventilateur ; . Cosse Faston.EF G H
Si le ventilateur ne fonctionne pas, éteignez-le
immédiatement. Assurez-vous que le fil rouge est connecté
au rouge, et le fil noir au noir.
Placez l’interrupteur marche/arrêt près de la grille
de ventilation inférieure, afin de pouvoir actionner
le ventilateur.
2
Positionnez le support comme sur l’image. Marquez les deux points.
3
Enfoncez les embouts au marteau (2x).
4
Vissez le ventilateur sur le réfrigérateur avec l’autocollant
vers le haut.
5
Fixez le thermocontact comme sur l’image. La position du
thermocontact dépend du type de réfrigérateur (grand modèle : , , ,a b c d
; modèle table : , , ef g).
6
Fixez le câble au réfrigérateur avec les attaches de câble.
Assurez-vous que les fils ne peuvent pas entrer en
contact avec des pièces chaudes ou tranchantes. Faites
particulièrement attention dans la situation 5c : le tuyau près
du thermocontact va devenir très chaud.
1
Connect the wiring to the low current 12V cables (LC) using the splices
( ). Strip the outer cable if necessary.A
A C D. Splice; . On/off switch; B. Thermoswitch; . 12V source;
E. Red; F. Black; . Ventilator; . Faston connection.G H
If the ventilator is not running, turn off immediately. Make
sure the red wire is connected to red, and the black wire to
black.
Position the on/off switch near the lower vent, to be able to
control the ventilator.
2
Position the bracket as pictured. Mark the two points.
3
Hammer in the plugs (2x).
4
Screw the ventilator with the sticker upwards onto the refrigerator.
5
Clamp the thermoswitch as pictured. The position of the
thermoswitch is dependent on the type of refrigerator (Large model: , , a b
c d f, . Table top model: e, , g ).
6
Fasten the wiring with the wire clips on the refrigerator.
Ensure that wires can’t come in contact with hot or sharp
parts. tubing near the Extra attention for situation 5c:
thermoswitch will become very hot.
1
Verbinden Sie die Kabel mithilfe der Anschlussmuffen ( ) mit den 12VA
Niederspannungskabeln (LC). Bei Bedarf isolieren Sie das äußere Kabel
ab.
A. Anschlussmuffe; B. Ein/Aus-Schalter; C D. Thermoschalter; . 12
V-Quelle; E. Rot; F. Schwarz; . Lüfter; G H. Faston-Anschluss.
Wenn der Lüfter nicht läuft, sofort abschalten. Stellen Sie
sicher, dass der rote Draht mit Rot und der schwarze Draht
mit Schwarz verbunden ist.
Positionieren Sie den Ein/Aus-Schalter in der Nähe der
unteren Lüftungsöffnung, um den Lüfter regeln zu können.
2
Positionieren Sie die Halterung, wie abgebildet. Markieren Sie die
beiden Punkte.
3
Schlagen Sie die Stopfen (2x) ein.
1
Anslut kablaget till 12 V-kablarna (svagström) med hjälp av
kabelskarvar (A). Skala den yttre kabeln om nödvändigt.
A C D E. Skarv; . Strömbrytare; B. Termokontakt, . 12 V-källa; . Rött; . F
Svart; . Fläkt, G H. Faston-anslutning.
Stäng omedelbart av om fläkten inte är igång. Se till att den
röda kabeln är ansluten till rött och den svarta kabeln till
svart.
Placera strömbrytaren nära den nedre ventilen för att kunna
styra fläkten.
2
Placera fästet enligt bilden. Markera de två punkterna.
3
Slå i pluggarna (2 st).
4
Skruva fast fläkten i kylskåpet med etiketten uppåt.
5
Klamma termokontakten enligt bilden. Placeringen av
termokontakten beror på kylskåpstyp (stor modell: , , ,a b c d bordsmodell:
e, , f g.).
6
Fäst kablaget i kylskåpet med kabelklämmorna.
Se till att ledningarna inte kan komma i kontakt med heta
eller vassa delar. rören i Säkerhetsåtgärder för situation 5c:
närheten av termokontakten blir väldigt heta.
1
S spojema ( ) ožičenje priključite na kabla z nizkim tokom (LC) in A
napetostjo 12 V. Po potrebi olupite zunanji ovoj kabla.
A C D E. Spoj; . Stikalo napajanja;B. Termostat; . 12 V vir napajanja; .
Rdeča; F. Črna; . Ventilator; . Priključek Faston.G H
Če ventilator ne deluje, ga nemudoma izklopite. Preverite, ali
je rdeča žica priključena na rdečo, črna pa na črno.
Stikalo za vklop/izklop napajanja namestite blizu spodnjega
zračnika, da boste lahko upravljali ventilator.
2
Nosilec postavite tako, kot kaže slika. Označite točki.
3
Pribijte čepa (2x).
4
Privijte ventilator na hladilnik tako, da bo nalepka obrnjena navzgor
5
Pripnite termostat, kot je prikazano. Položaj termostata
je odvisen od vrste hladilnika.(Veliki model: , , , . Namizni model: , a b c d e
f g, ).
6
Kabelsko napeljavo s kabelskimi objemkami pritrdite
na hladilnik.
Poskrbite, da žice ne bodo mogle priti v stik z vročimi
ali ostrimi deli. Posebej pozorni bodite na primer 5c:
cev ob termostatu se bo zelo segrela.
1
Collegare il cablaggio ai cavi a bassa corrente 12V (LC) utilizzando
le giunzioni ( ). Spellare il cavo esterno se necessario.A
A C. Giunzione; B. Interruttore acceso/spento; . Termointerruttore; D.
Sorgente 12V; . Rosso; Nero; . Ventilatore; . Attacco Faston.EF. G H
Se il ventilatore non funziona, spegnerlo immediatamente.
Assicurati che il filo rosso sia collegato al rosso e il filo nero al
nero.
Posizionare l’interruttore on/off vicino alla griglia di
ventilazione inferiore,essere in grado di controllare il
ventilatore.
2
Posizionare la staffa come nella foto. Segna i due punti.
3
Inserire i plugs con un martello.
4
Avvitare il ventilatore sul frigorifero con l’adesivo rivolto verso l’alto.
5
Fissare l’interruttore termico come nella foto. La posizione
dell’interruttore termico dipende dal tipo di frigorifero (Modello grande:
a b c d f g, , , . Modello da tavolo: e, , ).
6
Fissare il cablaggio con i fermacavi sul frigorifero.
Assicurarsi che i fili non possano entrare in contatto con il caldo o
parti taglienti. Attenzione extra per la situazione 5c:
il tubo vicino all’interruttore termico diventerà molto caldo.
MOUNTINGSTEPS
MONTAGEANLEITUNG
ÉTAPESDEMONTAGE
MONTERINGSORDNING
POSTOPEKNAMESTITVE
N3141-N3142-N4141-N4142
WIRINGDIAGRAMANDPOSITIONS
PASSAGGIDIMONTAGGIO
1 2
3 4
5F 5G5E5C 5D5B55A
Produktspezifikationen
Marke: | Thetford |
Kategorie: | Kühlschrank |
Modell: | N4000 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Thetford N4000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kühlschrank Thetford
9 August 2025
24 August 2024
20 August 2024
10 August 2024
5 August 2024
3 August 2024
2 August 2024
20 Juli 2024
15 Juli 2024
12 Juli 2024
Bedienungsanleitung Kühlschrank
- Candy
- Chefman
- Westinghouse
- H.Koenig
- Vestfrost
- Glem Gas
- Acros
- Orien
- Hoover
- Swan
- Russell Hobbs
- Ravanson
- Rosières
- Zanussi
- Klarstein
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025