Tristar KM-2273 Bedienungsanleitung
Tristar
Kaffeemühle
KM-2273
Lies die bedienungsanleitung für Tristar KM-2273 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kaffeemühle. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 6.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Tristar KM-2273 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

neponořujte napájecí kabel, zástrčku či spotřebič
do vody či jiné tekutiny.
• Vždy odpojte zařízení od napájení, pokud je
ponecháno bez dozoru, a před montáží,
demontáží nebo čištěním.
• Je naprosto nezbytné udržovat tento spotřebič
stále čistý, protože přichází do přímého kontaktu
s potravinami.
• Nikdy neponořujte spotřebič do vody nebo jiných
tekutin ani jej nevkládejte do myčky nádobí.
6
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní riziko z důvodu nezamýšleného
využití:
• Spotřebič používejte pouze tak, jak je uvedeno v
této příručce.
• Spotřebič nepoužívejte, pokud nese viditelné
známky poškození nebo vad. Poškozený či
vadný spotřebič neprodleně vyměňte.
• Na spotřebiči neprovádějte žádné změny.
Úpravy mohou mít vliv na bezpečnost, záruku a
správný chod.
• Nedovolte dětem používat zařízení bez dozoru.
Riziko zásahu elektrickým proudem z důvodu
zkratu:
• Vypněte zařízení a odpojte ho od napájení před
výměnou příslušenství nebo přiblížením se k
částem, které se při používání pohybují.
• Nikdy neponořujte motorovou jednotku do vody
nebo jiné kapaliny. Motorovou jednotku čistěte
pouze měkkým, vlhkým hadříkem.
• Spotřebič neotevírejte. Spotřebič smí otevřít
pouze autorizovaný technik za účelem údržby.
Nebezpečí v důsledku ostrých částí:
• Poznámka : Čepele jsou velmi ostré, při
vyprazdňování a čištění přístroje se vyvarujte
fyzického kontaktu, mohlo by dojít k vážnému
poranění.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjměte přístroj a příslušenství z krabice. Odstraňte nálepky, ochrannou fólii nebo
plast z přístroje.
• Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
• Umístěte spotřebič na stabilní, rovný, tepelně a vlhkostně odolný povrch s volným
prostorem minimálně 10cm kolem spotřebiče.
• Umyjte víko A
2
v teplé mýdlové vodě. Ujistěte se, že jej důkladně opláchnete a
osušíte.
• Otřete motorovou jednotku A
3
hadříkem nebo vlhkou houbou a ujistěte se, že je
zcela suchá, než ji vrátíte zpět.
POUŽITÍ
• Nasypte požadované množství zrn do zásobníku. Poznámka : Maximálně 60
gramů.
• Zasuňte zástrčku do zásuvky. Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout A
1
a pulsujte,
dokud zrna nedosáhnou požadované jemnosti.
• Držte víko pevně, zatímco se mele káva.
• Poznámka : Nepoužívejte zařízení déle než 45 sekund v kuse.
Tipy na mletí
• Hrubé mletí se obvykle používá pro překapávače a kávovary, zatímco střední mletí
je vhodné pro překapávací kávovary a espresso přístroje s parním tlakem. Pro
espresso stroje s elektrickým čerpadlem se doporučuje jemné mletí.
• Upravte dobu mletí podle svých chuťových preferencí a druhu zrn, která melete.
• Aby byla káva co nejčerstvější a nejchutnější, namelte jen tolik, kolik potřebujete
pro každou konvici. Kávová zrna lze skladovat až dva měsíce ve vzduchotěsné
nádobě v mrazáku a lze je mlít i zmrazená. Pamatujte, že zbytky mleté kávy v
mlýnku mohou zatuchnout a ovlivnit chuť čerstvě mleté kávy. Po každém použití
vyčistěte mlecí komoru, čepele a víko.
• Tento mlýnek je určen pouze k mletí suchých, křehkých potravin. Nepoužívejte jej
na vlhké, velmi tvrdé nebo lepivé položky jako celý zázvor, čokoládu, sezamová
semínka nebo olejnatá koření, jako je skořice, hřebíček nebo muškátový oříšek.
Vyvarujte se mletí arašídů, obilovin jako pšenice, rýže, ječmen nebo sušená
kukuřice, protože by to mohlo poškodit mlýnek. Nikdy jej nepoužívejte k sekání
kostek ledu.
• Čerstvě mletý pepř má silné aroma a chuť, které by mohly ovlivnit chuť kávových
zrn mletých poté. Zvažte použití samostatného mlýnku, pokud plánujete mlít pepř.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Po každém použití zařízení vždy vyčistěte.
• Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
• Víko A
2
lze čistit teplou vodou a jemným čisticím prostředkem.
• Nikdy neponořujte motorovou jednotku do vody nebo jiné kapaliny. Motorovou
jednotku čistěte pouze měkkým, vlhkým hadříkem.
• Nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, které mohou spotřebič při
čištění poškodit.
• Nechte všechny části úplně uschnout nebo je usušte utěrkou.
• Nedávejte žádné části do myčky nádobí.
LIKVIDACE
Nevyhazujte elektrospotřebiče jako netříděný komunální odpad, využijte
zařízení pro oddělený sběr. Informace o dostupných sběrných systémech
získáte od místních úřadů. Pokud jsou elektrospotřebiče ukládány na
skládky, mohou unikat nebezpečné látky do podzemních vod a dostat se
do potravinového řetězce, což může poškodit vaše zdraví a snížit kvalitu
života. Při výměně starých spotřebičů za nové je prodejce ze zákona
povinen váš starý spotřebič minimálně bezplatně převzít zpět k likvidaci.
Servisní informace
V případě problémů, dotazů nebo závad v záruční lhůtě kontaktujte naše servisní
středisko www.tristar.eu/en-gb/customerservice
Setronics GmbH
Ostring 60
D-66780 Saarlouis-Fraulautern, Deutschland
00800 333 00 888*
* Číslo zdarma
q
Korisnički priručnik
Mlinac za kavu
PREDGOVOR
O ovom dokumentu
Ovaj korisnički priručnik sadrži sve informacije za ispravnu, sigurnu i učinkovitu
uporabu uređaja.
Uvjerite se da ste u potpunosti pročitali i razumjeli upute u ovom korisničkom priručniku
prije uporabe uređaja.
Uvijek pohranite ovaj korisnički priručnik na sigurno mjesto u blizini uređaja za buduću
uporabu.
Izvorne upute
Ovaj je priručnik izvorno napisan na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prevedeni
dokumenti.
Podrška
Za rezervne dijelove i više informacija o uređaju posjetite www.tristar.eu.
Opći simboli
Simbol Opis
6
UPOZORENJE
Signalna riječ koja se koristi za
označavanje potencijalno opasne
situacije koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla rezultirati smrću ili ozbiljnom
ozljedom.
6
OPREZ
Signalna riječ koja se koristi za
označavanje potencijalno opasne
situacije koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla rezultirati manjom ili srednje
teškom ozljedom.
OBAVIJEST
Signalna riječ koja se koristi za
upućivanje na postupke koji nisu
povezani s zičkim ozljedama.
Označava dodatne informacije ili
naglašava upute.
Primjenjivo u Francuskoj:
Proizvod ili pakiranje se mogu reciklirati,
a komponente se moraju odvojeno
odlagati. Pridržavajte se lokalnih propisa.
Primjenjivo u Italiji:
Proizvod ili pakiranje se mogu reciklirati,
a komponente se moraju odvojeno
odlagati. Pridržavajte se lokalnih propisa.
abgekühlt ist.
• Der Deckel A
2
kann mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel gereinigt
werden.
• Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven chemischen Reinigungsmitteln,
die es beschädigen können.
• Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen oder trocknen Sie sie mit einem Handtuch
ab.
• Geben Sie keine Teile in die Spülmaschine.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll, sondern nutzen
Sie die entsprechenden Sammelstellen. Informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung über die verfügbaren Sammelsysteme. Wenn
Elektrogeräte auf Deponien oder Müllhalden entsorgt werden, können
gefährliche Stoe ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und
Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbenden beeinträchtigen. Beim Austausch
von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Händler gesetzlich verpichtet, Ihr
Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
Kundendienst
Bei Problemen, Fragen oder Defekten in der Garantiezeit kontaktieren Sie bitte
unseren Kundenservice unter www.tristar.eu/kundenservice
Smartwares Customer Service
Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg, Niederlande
+4929329179111*
service@tristar.eu
* Kein Kostenlose Nummer
l
Uživatelská příručka
Kaffekvarn
PŘEDMLUVA
O tomto dokumentu
Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní
používání spotřebiče.
Než začnete spotřebič používat, je třeba si přečíst veškeré pokyny v této uživatelské
příručce a ujistit se, že jim správně rozumíte.
Tuto uživatelskou příručku vždy uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti
spotřebiče pro budoucí použití.
Původní pokyny
Tato příručka je původně vypracována v angličtině. V případě veškerých dalších jazyků
se jedná o překlad.
Podpora
Náhradní díly a další informace o spotřebiči jsou k dispozici na webu www.tristar.eu.
Obecné symboly
Symbol Popis
6
VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést
k vážnému zranění, či dokonce úmrtí,
nebude-li odvrácena.
6
UPOZORNĚNÍ
Signální slovo označující potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést
k lehkému či středně těžkému zranění,
nebude-li odvrácena.
OZNÁMENÍ
Znamení používané pro praktiky, které
nesouvisejí s fyzickým zraněním.
Označuje doplňující informace nebo
zdůraznění pokynu.
Ve Francii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat
a jednotlivé díly musí být likvidovány
odděleně. Dodržujte místní předpisy.
V Itálii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat
a jednotlivé díly musí být likvidovány
odděleně. Dodržujte místní předpisy.
Tento výrobek splňuje požadavky na
shodu s platnýmievropskými předpisy
nebo směrnicemi.
Zelená tečka je registrovaná ochranná
známka Der GrünePunkt – Duales
System Deutschland GmbH a je
celosvětověchráněna jako ochranná
známka. Logo mohou používat
pouzezákazníci společnosti DSD GmbH,
kteří mají platnou smlouvu opoužívání
ochranné známky, nebo společnosti
zabývající senakládáním s odpady na
území Spolkové republiky Německo. Platí
toi pro reprodukci loga třetími stranami
ve slovnících, encyklopediíchnebo
elektronických databázích obsahujících
referenční příručku.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo
ikona jemezinárodně uznávaný symbol
používaný k označenírecyklovatelných
materiálů. Symbol recyklace je veřejně
dostupný anení ochrannou známkou.
Tento symbol slouží v Evropské unii k
označení materiálůurčených pro kontakt
s potravinami, jak denuje nařízení ES
č.1935/2004.
POPIS SPOTŘEBIČE
Zamýšlené použití
Tento spotřebič je určen pouze k použití ve vnitřních prostorách.
Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí, nekomerční použití.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných oblastech jako např.:
- kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
- zemědělské usedlosti;
- pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostorech;
- prostředí typu penzion.
Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud
neobdržely informace ohledně bezpečného používání spotřebiče.
Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za
nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění
záruky.
Technické specikace
Název spotřebiče Kaekvarn
Číslo položky KM-2273KL
Napájení 220 – 240 V~ 50-60Hz
Napájení 150W
Hlavní součásti (viz obr. A)
1
On/o přepínač
2
Průhledná poklice
3
Motorová jednotka
BEZPEČNOST
Bezpečnostní opatření
• Ignorováním bezpečnostních pokynů není
výrobce zodpovědný za škody.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej
vyměnit výrobce, jeho servisní technik nebo
obdobně kvalifikované osoby, aby se zabránilo
nebezpečí.
• Nepřesunujte přístroj taháním za kabel a ujistěte
se, že kabel není zamotán.
• Přístroj musí být umístěn na stabilním a rovném
povrchu.
• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
• Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Name des Geräts Kaeemühle
Artikelnummer KM-2273KL
Stromversorgung 220 – 240 V~ 50-60Hz
Leistung 150W
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Ein/Aus-Schalter
2
Durchsichtiger Deckel
3
Motoreinheit
SICHERHEIT
Sicherheitsvorkehrungen
• Durch das Ignorieren der
Sicherheitsanweisungen kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
gleich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Verschieben Sie das Gerät niemals, indem Sie
am Kabel ziehen, und stellen Sie sicher, dass
das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen
Fläche stehen.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz,
wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es
zusammenbauen, zerlegen oder reinigen.
• Es ist absolut notwendig, dieses Gerät immer
sauber zu halten, da es direkt mit Lebensmitteln
in Berührung kommt.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und stellen Sie es niemals
in die Spülmaschine.
6
WARNUNG
Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen
Gebrauch:
• Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es
sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mängeln
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Gerät immer sofort.
• Nehmen Sie niemals irgendwelche
Veränderungen an dem Gerät vor. Solche
Veränderungen können die Sicherheit, die
Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb
beeinträchtigen.
• Lassen Sie Kinder das Gerät nicht ohne Aufsicht
benutzen.
Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es
vom Stromnetz, bevor Sie Zubehör wechseln
oder sich bewegenden Teilen während des
Gebrauchs nähern.
• Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie die
Motoreinheit mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf
nur zu Wartungszwecken von einem befugten
Techniker geöffnet werden.
Sicherheitsrisiko durch scharfe Teile:
• Hinweis : Die Hackmesser sind sehr scharf,
vermeiden Sie Körperkontakt, wenn Sie das
Gerät leeren und reinigen, da Sie sich ernsthaft
verletzen können.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die
Aufkleber, Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche mit mindestens 10cm freiem Platz um das Gerät herum.
• Waschen Sie den Deckel A
2
in warmem Seifenwasser. Achten Sie darauf, ihn
gründlich abzuspülen und zu trocknen.
• Wischen Sie das Motorgehäuse A
3
mit einem Tuch oder einem feuchten
Schwamm ab und stellen Sie sicher, dass es vollständig trocken ist, bevor Sie es
wieder einsetzen.
GEBRAUCH
• Gießen Sie die gewünschte Menge Bohnen in den Behälter. Hinweis : Maximal 60
Gramm.
• Beginnen Sie mit dem Mahlen, indem Sie die Ein/Aus Taste A
1
kurzweilig
gedrückt halten. Lassen Sie die Taste los, um den Motor zu stoppen und den
Mahlgrad zu prüfen. Setzten Sie bei Bedarf den Mahlvorgang durch erneutes
drücken der Ein/Aus Taste fort.
• Halten Sie den Deckel fest, während der Kaffee gemahlen wird.
• Hinweis : Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 45 Sekunden am Stück.
Mahl-Tipps
• Ein grober Mahlgrad wird typischerweise für Perkolatoren und Kaffeekannen
verwendet, während ein mittlerer Mahlgrad gut für Filterkaffeemaschinen und
Espressomaschinen mit Dampfdruck funktioniert. Für Espressomaschinen mit
elektrischer Pumpe wird ein feiner Mahlgrad empfohlen.
• Passen Sie die Mahlzeit je nach Ihrem Geschmack und der Art der Bohnen, die Sie
mahlen, an.
• Um sicherzustellen, dass Ihr Kaffee frisch und geschmackvoll ist, mahlen Sie nur so
viel, wie Sie für jede Kanne benötigen. Kaffeebohnen können bis zu zwei Monate in
einem luftdichten Behälter im Gefrierschrank aufbewahrt werden und können auch
im gefrorenen Zustand gemahlen werden. Denken Sie daran, dass übrig
gebliebene Kaffeereste im Mahlwerk alt werden können und den Geschmack frisch
gemahlener Bohnen beeinträchtigen. Reinigen Sie die Mahlkammer, die Klingen
und den Deckel nach jedem Gebrauch.
• Das Gerät ist nur zum Mahlen von trockenen, spröden Lebensmitteln konzipiert.
Verwenden Sie es nicht für feuchte, sehr harte oder klebrige Zutaten wie frischen
Ingwer, Schokolade, Sesam oder ölhaltige Gewürze wie Zimt, Nelken oder
Muskatnuss. Vermeiden Sie das Mahlen von Erdnüssen, Getreide wie Weizen,
Reis, Gerste oder getrocknetem Mais, da dies das Gerät beschädigen könnte.
Verwenden Sie ihn niemals zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
• Frisch gemahlener Pfeffer hat ein starkes Aroma und einen intensiven Geschmack,
der den Geschmack von anschließend gemahlenen Kaffeebohnen beeinflussen
könnte. Erwägen Sie die Verwendung einer separaten Mühle, wenn Sie
Pfefferkörner mahlen möchten.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät
c
Benutzerhandbuch
Kaffeemühle
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Original-Anleitung
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Support
Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte
www.tristar.eu.
Allgemeine Symbole
Symbol Beschreibung
6
WARNUNG
Signalwort, das auf eine potenziell
gefährliche Situation hinweist, die bei
Missachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
6
VORSICHT
Signalwort, das auf eine potenziell
gefährliche Situation hinweist, die bei
Missachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort für Verfahren ohne
Verletzungsgefahr.
Weist auf zusätzliche Informationen hin
oder hebt eine Anweisung hervor.
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Dieses Produkt erfüllt die
Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen
oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene
Markenzeichen der„Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH“
und istweltweit als Marke geschützt.
Das Logo darf nur von Kunden derDSD
GmbH, welche über einen gültigen
Markennutzungsvertragverfügen,
oder von beauftragten
Entsorgungsunternehmen innerhalbder
Bundesrepublik Deutschland genutzt
werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung
des Logos durch Dritte in einem
Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder
einer elektronischen Datenbank, welche
einNachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol,
-Logo oder -Zeichen ist ein international
anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung
von recycelbaren Materialien. Das
Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung
von Materialien verwendet, die dazu
bestimmt sind, in der Europäischen
Union mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr.
1935/2004 deniert.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
Kaeemühle
2
3
1
KM-2273KL
c
Benutzerhandbuch
l
Uživatelská příručka
q
Korisnički priručnik
n
Instrukcja obsługi
D
Manual de utilizare
1
Uživatelská příručka
z
Ръководство за потребителя
Produktspezifikationen
| Marke: | Tristar |
| Kategorie: | Kaffeemühle |
| Modell: | KM-2273 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Tristar KM-2273 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kaffeemühle Tristar
19 Dezember 2025
9 Dezember 2025
Bedienungsanleitung Kaffeemühle
- Listo
- Gourmia
- Teesa
- Quigg
- Cecotec
- KitchenAid
- Maxim
- Bodum
- Royal Catering
- Bomann
- Mill
- Unold
- Quamar
- ECG
- AdHoc
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
9 Januar 2026
7 Januar 2026
30 Dezember 2026
30 Dezember 2026
28 Dezember 2025
28 Dezember 2025
28 Dezember 2025
27 Dezember 2025
27 Dezember 2025
5 Dezember 2025