Tristar MX-4850KL Bedienungsanleitung

Tristar Stabmixer MX-4850KL

Lies die bedienungsanleitung für Tristar MX-4850KL (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Stabmixer. Dieses Handbuch wurde von 9 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Tristar MX-4850KL oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
BEZPEČNOST
Bezpečnostní symboly
SymbolPopis
Signalizace horkého povrchu. Kontakt
může způsobit popáleniny. Nedotýkejte
se.
Bezpečnostní opatření
6
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní riziko z důvodu nezamýšleného
využití:
Spotřebič používejte pouze tak, jak je uvedeno v
této příručce.
Spotřebič nepoužívejte, pokud nese viditelné
známky poškození nebo vad. Poškozený či
vadný spotřebič neprodleně vyměňte.
Na spotřebiči neprovádějte žádné změny.
Úpravy mohou mít vliv na bezpečnost, záruku a
správný chod.
Riziko zásahu elektrickým proudem z důvodu
zkratu:
Nikdy neponořujte motorovou jednotku do vody
nebo jiné kapaliny. Motorovou jednotku čistěte
pouze měkkým, vlhkým hadříkem.
Spotřebič neotevírejte. Spotřebič smí otevřít
pouze autorizovaný technik za účelem údržby.
Spotřebič nezvedejte za napájecí kabel. Zvedání
spotřebiče za napájecí kabel může napájecí
kabel poškodit. Spotřebič vždy zdvihejte za
základnu.
Nevyměňujte napájecí kabel sami. Napájecí
kabel nechte vyměnit výrobcem, jeho servisním
zastoupením nebo jinou osobou s odpovídající
kvalifikací.
Vždy odpojte napájecí kabel, pokud spotřebič
nepoužíváte nebo je bez dozoru, a před
čištěním.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí
uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá
napětí vaší elektrické sítě.
Bezpečnostní riziko pro děti:
Nad dětmi je třeba dohlížet, aby si se
spotřebičem nehrály.
Riziko požáru z důvodu přehřátí:
Spotřebič musí být vždy umístěn na stabilním,
rovném povrchu odolávajícím vysoké teplotě a
vlhkosti.
Spotřebič musí být vždy umístěn na stabilním,
rovném povrchu odolávajícím vysoké teplotě a
vlhkosti. Spotřebič nenechávejte běžet bez
dozoru. Spotřebič používejte pouze pod
dozorem. Při odchodu z místnosti spotřebič
vypněte a vypojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s externím
časovačem nebo samostatným systémem
dálkového ovládání.
Mixér nikdy nepoužívejte sekvenčně déle než 30
sekund. Před dalším použitím počkejte 1 minutu.
Mixér použijte maximálně pětkrát za sebou. Před
dalším používáním nechte spotřebič
vychladnout, aby nedošlo k jeho přehřátí.
Riziko požáru z důvodu zkratu:
Spotřebič nepoužívejte v bezprostřední blízkosti
vany, sprchy nebo bazénu.
Zamezte pádu spotřebiče a otřesům. Nadměrné
vibrace mohou způsobit uvolnění spojů a ovlivnit
tak správné fungování spotřebiče. Pokud došlo k
pádu spotřebiče, nadále jej nepoužívejte.
Nebezpečí zaseknutí kvůli pohyblivým částem:
Vždy udržujte vlasy a oděv mimo dosah
pohybujících se částí. Do pohybujících se částí
se může zachytit volné oblečení, šperky nebo
dlouhé vlasy.
Před vyjmutím nerezové tyče spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
6
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí pořezání kvůli ostrým částem:
Nikdy se nedotýkejte nožů spotřebiče. Čepele
jsou ostré. Při manipulaci se spotřebičem nebo
jeho čištění buďte opatrní.
Před vyjmutím potravin vždy vyjměte spotřebič a
všechny nástavce z nádoby nebo mísy.
Otravy z potravin způsobené zbytky chemických
látek z výrobního procesu:
Po použití vždy očistěte všechny povrchy, které
přicházejí do styku s potravinami.
OZNÁMENÍ
Riziko poškození spotřebiče:
Nepoužívejte agresivní chemické čisticí
prostředky, které mohou spotřebič při čištění
poškodit.
Spotřebič nikdy neumisťujte do blízkosti zdroje
tepla.
Spotřebič nikdy nepoužívejte k mixování nebo
drcení tvrdých surovin.
Nikdy nenaplňujte odměrku více než do
poloviny, aby nedošlo k přetečení.
Do kutru nikdy nenasypávejte více než 300
gramů surovin.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky.
Mixér nikdy nepoužívejte déle než 1 minutu v kuse, poté nechte mixér 5 minut
vychladnout.
Sekací nože jsou velmi ostré, vyhněte se fyzickému kontaktu, protože byste se
mohli vážně zranit.
POUŽITÍ
Otočte motor ve směru hodinových ručiček na tyčový mixér, dokud nezaklapne.
Pro odemknutí tyčového mixéru otočte tyčový mixér proti směru hodinových
ručiček, aby se uvolnil.
Připojte napájecí kabel do zásuvky a pomocí tlačítek pro nastavení rychlosti vyberte
požadovanou rychlost. Jakmile stisknete jeden z přepínačů, zařízení se ihned
spustí, po uvolnění přepínače zařízení okamžitě přestane pracovat.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vždy odpojte napájecí kabel, pokud spotřebič nepoužíváte nebo je bez dozoru, a
před čištěním.
Přístroj se lépe čistí, když je mírně teplý.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody nebo jiných tekutin ani jej nevkládejte do
myčky nádobí.
Nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, které mohou spotřebič při
čištění poškodit.
UPOZORNĚNÍ! Nože v sekáčku a v misce jsou velmi ostré, nikdy se nepokoušejte
sami demontovat čepel sekáčku a buďte opatrní při čištění. Vyhněte se jakémukoli
kontaktu s noži, mohou vás vážně zranit.
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Pürieren
oder Zerkleinern harter Zutaten.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie die Aufkleber oder Schilder vom Gerät.
Verwenden Sie den Mixer niemals länger als 1 Minute ununterbrochen. Lassen Sie
ihn danach 5 Minuten abkühlen.
Die Klingen des Mixmessers sind sehr scharf, vermeiden Sie Körperkontakt, da Sie
sich schwer verletzen können.
GEBRAUCH
Drehen Sie das Handstück im Uhrzeigersinn auf den Rührstab, bis er einrastet.
Um den Rührstab zu entriegeln, drehen Sie den Rührstab gegen den Uhrzeigersinn
los.
Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und wählen Sie mit den
Geschwindigkeitstasten die gewünschte Geschwindigkeit. Wenn Sie einen der
Schalter drücken, startet das Gerät sofort, beim Loslassen des Schalters stoppt das
Gerät sofort.
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von der Stromversorgung, wenn es
unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
Das Gerät ist leichter zu reinigen, wenn es noch leicht warm ist.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und stellen
Sie es niemals in die Spülmaschine.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven chemischen Reinigungsmitteln,
die es beschädigen können.
ACHTUNG! Die Messer des Rührstabs sind sehr scharf. Versuchen Sie niemals,
das Messer selbst zu lösen, und seien Sie beim Reinigen vorsichtig. Vermeiden Sie
jeglichen Körperkontakt mit den Klingen, da sie Sie ernsthaft verletzen können.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll, sondern nutzen
Sie die entsprechenden Sammelstellen. Informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung über die verfügbaren Sammelsysteme. Wenn
Elektrogeräte auf Deponien oder Müllhalden entsorgt werden, können
gefährliche Sto󰀨e ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und
Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbenden beeinträchtigen. Beim Austausch
von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Händler gesetzlich verpichtet, Ihr
Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
Kundendienst
Bei Problemen, Fragen oder Defekten in der Garantiezeit kontaktieren Sie bitte
unseren Kundenservice unter www.tristar.eu/kundenservice
Smartwares Customer Service
Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg, Niederlande
+4929329179111*
service@tristar.eu
* Kostenlose Nummer
l
Uživatelská příručka
Tyčový mixér
PŘEDMLUVA
O tomto dokumentu
Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní
používání spotřebiče.
Než začnete spotřebič používat, je třeba si přečíst veškeré pokyny v této uživatelské
příručce a ujistit se, že jim správně rozumíte.
Tuto uživatelskou příručku vždy uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti
spotřebiče pro budoucí použití.
Tato příručka je původně vypracována v angličtině. V případě veškerých dalších jazyků
se jedná o překlad.
Obecné symboly
SymbolPopis
6
VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést k
vážnému zranění, či dokonce úmrtí, nebude-li
odvrácena.
6
UPOZORNĚNÍ
Signální slovo označující potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést k
lehkému či středně těžkému zranění, nebude-li
odvrácena.
OZNÁMENÍ
Znamení používané pro praktiky, které
nesouvisejí s fyzickým zraněním.
Označuje doplňující informace nebo zdůraznění
pokynu.
Ve Francii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a
jednotlivé díly musí být likvidovány odděleně.
Dodržujte místní předpisy.
V Itálii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a
jednotlivé díly musí být likvidovány odděleně.
Dodržujte místní předpisy.
Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s
platnýmievropskými předpisy nebo směrnicemi.
Zelená tečka je registrovaná ochranná známka
Der GrünePunkt – Duales System Deutschland
GmbH a je celosvětověchráněna jako ochranná
známka. Logo mohou používat pouzezákazníci
společnosti DSD GmbH, kteří mají platnou
smlouvu opoužívání ochranné známky, nebo
společnosti zabývající senakládáním s odpady
na území Spolkové republiky Německo. Platí
toi pro reprodukci loga třetími stranami ve
slovnících, encyklopediíchnebo elektronických
databázích obsahujících referenční příručku.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona
jemezinárodně uznávaný symbol používaný k
označenírecyklovatelných materiálů. Symbol
recyklace je veřejně dostupný anení ochrannou
známkou.
Elektroodpad by se neměl likvidovat společně
sdomovním odpadem. Máte-li k tomu
možnost, třiďte prosím odpad.Informace o
recyklaci získáte na místním úřadě nebo v
místnímobchodě.
Tento symbol slouží v Evropské unii k označení
materiálůurčených pro kontakt s potravinami,
jak denuje nařízení ES č.1935/2004.
Dvojitě izolované spotřebiče jsou namísto
zemnicím vodičem vybaveny dvěma izolačními
systémy. U dvojitě izolovaných spotřebičů není
uzemnění, ani se k nim žádné nepřipojuje.
Servis dvojitě izolovaných spotřebičů vyžaduje
mimořádnou péči a znalost systému a měl by jej
provádět pouze kvalikovaný servisní personál.
Náhradní díly pro dvojitě izolované spotřebiče
musí být totožné jako díly, které nahrazují.
Dvojitě izolované spotřebiče nesou označení
„CLASS II“ nebo „DOUBLE INSULATED“.
Mohou být označeny také symbolem dvojité
izolace.
POPIS SPOTŘEBIČE
Zamýšlené použití
Tento spotřebič je určen pouze k použití ve vnitřních prostorách.
Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí, nekomerční použití.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných oblastech jako např.:
- kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
- zemědělské usedlosti;
- pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostorech;
- prostředí typu penzion.
Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud
neobdržely informace ohledně bezpečného používání spotřebiče.
Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za
nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění
záruky.
Technické specikace
Název spotřebičeRuční mixér
Číslo položkyMX-4850KL
Napájení220-240V~ 50/60Hz
Napájení350W
Hlavní součásti (viz obr. A)
1
Rukojeť
2
Tlačítko rychlosti
3
Tlačítko turbo
4
Míchací tyč
Gerät zu benutzen ist.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Name des GerätsStabmixer
ArtikelnummerMX-4850KL
Stromversorgung220-240V~ 50/60Hz
Leistung350W
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Handstück
2
Auswahl Leistungsstufe
3
Turbotaste
4
Rührstab
SICHERHEIT
Sicherheitssymbole
SymbolBeschreibung
Hinweis auf eine heiße Oberäche. Der
Kontakt kann zu Verbrennungen führen.
Nicht berühren.
Sicherheitsvorkehrungen
6
WARNUNG
Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen
Gebrauch:
Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es
sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mängeln
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Gerät immer sofort.
Nehmen Sie niemals irgendwelche
Veränderungen an dem Gerät vor. Solche
Veränderungen können die Sicherheit, die
Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb
beeinträchtigen.
Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:
Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie die
Motoreinheit mit einem weichen, feuchten Tuch.
Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf
nur zu Wartungszwecken von einem befugten
Techniker geöffnet werden.
Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel
hoch. Wenn Sie das Gerät am Netzkabel
anheben, kann dieses beschädigt werden.
Heben Sie das Gerät nur am Sockel an.
Wechseln Sie das Netzkabel niemals selbst aus.
Lassen Sie das Netzkabel immer vom Hersteller,
dessen Kundendienstmitarbeiter oder einer
ähnlich qualifizierten Person austauschen.
Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von
der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf
dem Typenschild Ihres Geräts angegebene
Spannung mit der bei Ihnen vorliegenden
Netzspannung übereinstimmt.
Sicherheitsrisiko für Kinder:
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Brandgefahr durch Überhitzung:
Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie
das Gerät nur unter Aufsicht. Schalten Sie das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn Sie den Raum verlassen.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
externen Timer oder mit einer separaten
Fernsteuerung.
Verwenden Sie den Mixer niemals länger als 30
Sekunden am Stück. Warten Sie 1 Minute, bevor
Sie das Gerät erneut verwenden. Verwenden
Sie den Mixer höchstens fünf Mal hintereinander.
Lassen Sie das Gerät vor der weiteren
Verwendung abkühlen, um ein Überhitzen zu
vermeiden.
Brandgefahr durch Kurzschluss:
Benutzen Sie das Gerät niemals in der
unmittelbaren Umgebung einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
Lassen Sie das Gerät niemals fallen und
vermeiden Sie Stöße. Übermäßige Vibrationen
können zu gelockerten Verbindungen führen und
die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des
Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das
Gerät nicht mehr, nachdem es heruntergefallen
ist.
Gefahr des Hängenbleibens durch bewegliche
Teile:
Halten Sie Haare und Kleidung immer von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder langes Haar könnte sich in den
beweglichen Teilen verfangen.
Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen
Sie es von der Stromquelle, bevor Sie den
Edelstahlstab entfernen.
6
VORSICHT
Gefahr von Schnittverletzungen durch scharfe
Teile:
Berühren Sie niemals die Klingen des Geräts.
Die Klingen sind scharf. Gehen Sie beim
Hantieren und beim Reinigen des Geräts
vorsichtig vor.
Entfernen Sie immer das Gerät und sämtliche
Zubehörteile aus dem Becher oder der
Schüssel, bevor Sie die Zutaten entnehmen.
Gefahr der Lebensmittelvergiftung
durch chemische Rückstände aus dem
Produktionsprozess:
Reinigen Sie nach dem Gebrauch immer alle
Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen.
HINWEIS
Gefahr einer Beschädigung des Geräts:
Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven
chemischen Reinigungsmitteln, die es
beschädigen können.
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
Wärmequelle ab.
c
Benutzerhandbuch
Stabmixer
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Allgemeine Symbole
SymbolBeschreibung
6
WARNUNG
Signalwort, das auf eine potenziell gefährliche
Situation hinweist, die bei Missachtung zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann.
6
VORSICHT
Signalwort, das auf eine potenziell gefährliche
Situation hinweist, die bei Missachtung zu leichten
oder mittleren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort für Verfahren ohne Verletzungsgefahr.
Weist auf zusätzliche Informationen hin oder hebt
eine Anweisung hervor.
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und
die Bestandteile müssen getrennt entsorgt werden.
Die örtlichen Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und
die Bestandteile müssen getrennt entsorgt werden.
Die örtlichen Vorschriften beachten.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen
der geltenden europäischen Verordnungen oder
Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen
der„Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland
GmbH“ und istweltweit als Marke geschützt. Das
Logo darf nur von Kunden derDSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertragverfügen,
oder von beauftragten Entsorgungsunternehmen
innerhalbder Bundesrepublik Deutschland genutzt
werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einerEnzyklopädie
oder einer elektronischen Datenbank, welche
einNachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder
-Zeichen ist ein international anerkanntes Symbol
zur Kennzeichnung von recycelbaren Materialien.
Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden. Bitte recyceln Sie diese nur in den
dafür vorgesehenenEinrichtungen. Erkundigen Sie
sich bei Ihrer örtlichen Behörde oderIhrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von
Materialien verwendet, die dazu bestimmt sind,
in der Europäischen Union mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU)
Nr. 1935/2004 deniert.
Bei einem doppelt isolierten Gerät sind anstelle
eines Erdleiters zwei Isoliersysteme vorgesehen.
An einem doppelt isolierten Gerät ist keine
Erdungsvorrichtung vorgesehen, noch sollte eine
solche am Gerät angeschlossen werden. Die
Wartung eines doppelt isolierten Geräts erfordert
äußerste Sorgfalt und Kenntnis des Systems und
sollte nur von qualiziertem Wartungspersonal
durchgeführt werden. Die Ersatzteile für ein doppelt
isoliertes Gerät müssen identisch mit den Teilen sein,
die sie ersetzen. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit
den Worten „CLASS II“ oder „DOUBLE INSULATED“
gekennzeichnet. Es ist auch am Symbol der
doppelten Isolierung erkennbar.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
StabmixerMX-4850KL
3
2
4
1
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
c
Benutzerhandbuch
l
Uživatelská příručka
D
Manual de utilizare


Produktspezifikationen

Marke: Tristar
Kategorie: Stabmixer
Modell: MX-4850KL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tristar MX-4850KL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten