Turmix AX 210 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Turmix AX 210 (32 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Luftbefeuchter-Luftentfeuchter. Dieses Handbuch wurde von 21 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 11 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Turmix AX 210 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/32
Verdampfer
Mit Dampfmengenregulierung
Vaporisateur
Avec régulation du débit de vapeur
Warm mist humidifier
With steam volume adjustment
Vaporizzatore
Con regolatore dell’errogazione
di vapore
AX 210
2
Stromschlag vermeiden
Éviter un choc électrique
Evitare scossa elettrica
Avoid electric shock
Zuvor beachten
A observer préalablement
Osservare precedentemente
To observe first
Wichtig! Unbedingt beachten
Important! A respecter impérativement
Importante! Osservare assolutamente
Important! To be respected imperatively
Hilfreiche Information
Information utile
Informazione utile
Useful information
Entsorgung
Élimination
Smaltimento
Disposal
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
Complies with European Directives on Safety and EMC
Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi
The green dot – label marking the adhesion to a system of contribution to the recycling of waste
Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Geräteübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Présentation de l’appareil
Panoramica apparecchio
Overview
Vor dem Erstgebrauch ������������������������������������������������������������������������������������������������11
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Before first use
Allgemeine Hinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������9
Remarques générales
Indicazioni generali
General information
Gebrauchen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Utiliser
Utilizzo
Use
Entkalken �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Détartrage
Decalcificare
Descaling
Was tun wenn ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Que faire lorsque …
Cosa fare se …
What to do when …
Garantie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Garantie
Garanzia
Warranty
Schutzklasse ll – zusätzliche Isolierung elektrischer, unter Spannung stehender Teile
Classe de protection ll – isolation additionnel des pièces se trouvant sous tension électrique
Classe di protezione ll – isolamento supplementare di parti essendo sotto tensione elettrica
Protection class II - additional insulation of electrical, live parts
Reinigung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
3
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
Dear customer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme
bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor
allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die mit der Bedie-
nungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie
die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber sämtliche Plastik-
beutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement, il
vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d’utili-
sation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les instructions de
sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d’emploi
de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation ultérieure,
mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dange-
reux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, risulterà
assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente le presenti
istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono. Le persone che
non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono utilizzare l’apparec-
chio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare comunque tutti i sacchet-
ti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many years
service if you take proper care of it. However, before using appliance for the first time,
we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to note the safety
instructions below. Any persons who are unfamiliar with these instructions must not
use the appliance. Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as
these can become dangerous toys for children.
www.turmix.ch
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Visit our homepage for further information about our products and assortment:
Duftstobehälter für ätherische Öle oder Essenzen
Réservoir pour la diusion d’huiles essentielles
Reservoir for essential oil or aroma essences
Portaessenze per oli eterici e essenze
Dampfmengenregulierung
Réglage du volume de vapeur
Regolatore del volume di vapore
Steam volume adjustment
Praktische Wasserstandanzeige
Indication du niveau d’eau
Indicatore pratico del livello dell'acqua
Practical water level indicator


Produktspezifikationen

Marke: Turmix
Kategorie: Luftbefeuchter-Luftentfeuchter
Modell: AX 210

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Turmix AX 210 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten