Turmix CX 521 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Turmix CX 521 (11 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Stabmixer. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Turmix CX 521 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/11

CX 521
Handmixer
Leistungsstark: 500 Watt
Batteur-mixeur
Puissant: 500 watts
Sbattitore
Potente: 500 watt
Hand mixer
Powerful: 500 watts
Zubehörset für Handmixer (nicht inklusive)
Zerkleinerer, Schwingbesen und Mixbecher
Set d’accessoires pour batteur-mixeur (non inclus)
Hachoir, fouet et gobelet mixeur
Set di accessori per sbattitore (non incluso)
Tritatore, frusta per montare e bicchiere
Accessory set for hand mixer (not included)
Chopper, whisk and mixing cup
A31471

3
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.turmix.ch
Visit our homepage for further information about our products and assortment:
Mixfuss aus Edelstahl mit 4 Klingen.
Optionales Zubehörset:
Zerkleinerer, Schwingbesen und Mixbecher.
5 Geschwindigkeitsstufen und Pulsfunktion.
Plongeur en acier inoxydable à 4 lames.
Set d‘accessoires optionnel:
hachoir, fouet et gobelet mixeur.
5 vitesses de fonctionnement et touche à impulsion.
Frullatore a immersione in acciaio inossidabile
con 4 lame.
Set di accessori opzionali:
tritatore, frusta per montare e bicchiere.
5 regolazioni di velocità e pulsante a impulso.
Stainless steel stick mixer with 4 blades.
Optional accessory set :
chopper, whisk and mixing cup.
5 speed levels and pulse function.
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme
bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor
allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die mit der Be-
dienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Bewahren
Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie aber sämtliche
Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement,
il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d’uti-
lisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les instructions
de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode
d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation
ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont
très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, risul-
terà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono. Le
persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono utilizzare
l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare comunque
tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with years of
service if you take proper care of it. However, before using the appliance for the first
time, we request that you read these instructions thoroughly, and take particular note
of the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these instruc-
tions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However, destroy
all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
■
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des
déchets
A31471
2
Geräteübersicht ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Présentation de l’appareil
Panoramica apparecchio
Overview
Sicherheitshinweise ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Gebrauchen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Utiliser
Utilizzo
Use
Reinigung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
Optionales Zubehörset ����������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Set d’accessoires optionnel
Set di accessori opzionali
Optional accessory set
Was tun wenn … ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Que faire lorsque …
Cosa fare se …
What to do when …
Garantie �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Garantie
Garanzia
Guarantee
■
Stromschlag vermeiden
■
Éviter un choc
électrique
■
Evitare scossa elettrica
■
Avoid electric shock
■
Zuvor beachten
■
A observer préalablement
■
Osservare precedentemente
■
To observe first
■
Wichtig! Unbedingt beachten
■
Important! A respecter impérativement
■
Importante! Osservare assolutamente
■
Important! To be respected
imperatively
■
Hilfreiche Information
■
I
nformation utile
■
Informazione utile
■
Useful information
■
Entsorgung
■
Élimination
■
Smaltimento
■
Disposal
■
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
■
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
■
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
■
Complies with European Directives on Safety and EMC
■
Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
■
Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des
déchets
■
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi
■
The green dot – label marking the adhesion to a system of contribution to the recycling of
waste
■
Schutzklasse ll – zusätzliche Isolierung elektrischer, unter Spannung stehender Teile
■
Classe de protection ll – isolation additionnel des pièces se trouvant sous tension électrique
■
Classe di protezione ll – isolamento supplementare di parti essendo sotto tensione elettrica
■
Protection class II - additional insulation of electrical, live parts
Produktspezifikationen
Marke: | Turmix |
Kategorie: | Stabmixer |
Modell: | CX 521 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Turmix CX 521 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Stabmixer Turmix
8 September 2025
29 August 2024
29 August 2024
29 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
28 Mai 2024
Bedienungsanleitung Stabmixer
- Ritter
- Caso
- Braun
- Nostalgia
- Saturn
- Behringer
- Heinner
- Comelec
- Blokker
- Mystery
- Grundig
- Denon DJ
- Solis
- Exido
- Ufesa
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
9 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025