Ufesa AS3018XXL Bedienungsanleitung
Ufesa Staubsauger AS3018XXL
Lies die bedienungsanleitung für Ufesa AS3018XXL (49 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Staubsauger. Dieses Handbuch wurde von 29 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Ufesa AS3018XXL oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/49

ESPAÑOL
ADVERTENCIAS IMPOR-
TANTES
•Nunca aspire sustancias
calientes o incandescentes,
objetos puntiagudos, sus-
tancias mojadas o líquidos
ni productos inflamableso
explosivos.
•No se debe utilizar este
aspirador sinel depósito
cycle-techyelfiltroHepa
permanente. El aparato
podríadañarse.
•Tanto al introducir como
al sacar la clavija del en-
chufe,elaparatonodebe
estarenfuncionamiento.
•No coja el aspirador ni
la clavija con las manos
mojadas. No sumerja el
aparatoenagua.
•Esteaparatopuedenutilizar-
loniñosconedadde8años
y superior, y personas con
capacidades físicas,senso-
riales o mentalesreducidas
ofaltadeexperienciayco-
nocimiento,siseleshadado
la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso
del aparato de unamanera
segura y comprendenlos
peligros queimplica. Los
niñosno deben jugar con
el aparato.La limpieza y el
mantenimientoarealizarpor
elusuarionodebenrealizar-
loslosniñossinsupervisión.
• Lea atentamente estasinstrucciones.
Consérvelasparafuturasconsultas.
•Antesdeconectarelaparatoalared
eléctrica,asegúresedequelatensión
correspondealaindicadaenlaplaca
decaracterísticas.
•Este aparato ha sidodiseñado
exclusivamenteparausodoméstico.
Solamente debe emplearse de
acuerdoa estasindicaciones. El
fabricante nose responsabiliza de
losdaños ocasionadospor emplear
el aparato demodo incorrecto o
contrarioaestasnormasdeuso.
•Noutiliceelaspiradorsobrepersonas
oanimales.
•Nohagafuncionarelaspiradorconel
cableenrollado.
•Nodesconectelaclavijatirandodel
cable.
•Desconecte elaspirador dela red
cuandonoseuseyantesdeproceder
asulimpiezaoalcambiodefiltro.
•Proteja elaspirador de agentes at-
mosféricosexternos,lahumedadyel
calor.Nodejeelaspiradoralladode
hornos,estufasoradiadorescalientes.
•Noutilice elaspirador sitiene alguna
aberturaobstruida,yaquesereduciríael
pasodelaire,provocandosobrecalen-
tamientosquepuedendañarelaparato.
•No desplazar elaspirador tirando
delcableodeltubodeaspiración.
Utiliceelasadetransporte.
•Noutiliceelaparatoconelcableola
clavijadañada.
•Cuandocierreunapuerta,cerciórese
dequeéstanopillaelcable.
•Desconecteelaspiradordespuésde
suusoysiemprequevayaaproceder
a sulimpieza, cambiode filtro,o
vaciadodelrecipienteparaelpolvo.
•Nopongaenmarchaelaspiradorsiel
cordónoelenchufeestándañadoso
siobservaqueelaparatonofunciona
correctamente.
•Las reparacionesycambios de cable
deberánserefectuadasexclusivamente
porunServicioTécnicoAutorizado.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1.Cepilloparasuelos
2.Cepilloparasuelosdemadera
3.Tubotelescópico
4.Reguladorcaudaldeaire
5.Manguera
6.Bocadeaspiración
7.Pulsadordefunción
8.Reguladordepotencia
9.Pulsadorrecogecables
10.Rejillasdesalidadeaire
11.Filtrosdesalidadeaire
12.Patillade aperturaextraccióndel
depósito
13.Asadetransporte
14.Indicadordepósitolleno
15.Toberaparajuntas
16.Toberaparatapicerías
17.Accesorioparamuebles
18.CepilloparquetXXL(AS18XXL)
Depósito Cycle-tech
19.Recipiente
20.Tapa
21.Asadelrecipiente
22.FiltroHepapermanente
23.ProtectordefiltroHEPA
24.Filtroentradaadicional
25.Pulsadoraperturadepósito
26.Tapadevaciado
SISTEMA DE ASPIRACION
Este aparatofunciona sin bolsa,
mediantela tecnología“Cycle Tech”.
Paraellobastaconcolocareldepósito.
Este sistema le permitirá limpiar su
viviendadeformaeficazsinnecesidad
de adquirirbolsas de repuesto. Un
eficazsistemadefiltrado,enelquese
incluyeunfiltroantialérgicoHEPAque
legarantizaunaperfectalimpieza.
PUESTA EN MARCHA
-Encajela mangueraa laboca de
aspiraciónhastaescucharun“click”.
Para ayudarse a encajar la manguera
(5)oparaextraerla,presionesobreel
pulsadordeanclaje,gura1.
-Acople eltubotelescópico (3)ala
manguera deaspiración (5), gura
2,yajustesulongitudalaalturadel
usuario.
-Ajuste el cepillo oaccesorio que
necesitealtubodelaspirador,gura3.
- Extraigaelcableyconectealared.
-Presione elinterruptor depuesta en
marcha/paro(7),gura4.
-El conjuntode ruedas,elanclaje
giratorio de 360º y el asa de
transporte,dotanaesteaspiradorde
unaexcelentemovilidad.
-Durante las pausas de aspiración
puede sujetarel tuboal aspirador
comomuestralagura5y6.
REGULACIÓN DE POTENCIA
Regulelapotenciaconelreguladorde
potencia electrónico (8) figura 7. La
intensidad puedeserregulada desde
laempuñadura.
Abriendola pestaña es menor
aspiración, cerrándolaes superior,
figura8.
AL TERMINAR
Cuandohaya terminado de aspirar
presione elinterruptor de puesta en
marcha/paro.
Pararecogerelcable,presioneelpedal
recogecablesautomático(9),figura9.
INDICADOR DE DEPÓSITO
LLENO
Cuando la aspiración descienda
considerablemente yel piloto de
llenado (14)se ilumine, indicaráque
el depósitoestá lleno o existe alguna
obstrucciónenlamanguera.
Siestoocurreprocedasegúnindicaen
elsiguientepunto.
MANTENIMIENTO DEL DE-
POSITO CYCLE-TECH
Vaciado del recipiente
Eldepósitodebeservaciadodespués
decada uso.Para ello,accione el
pulsador (12)y extraiga el depósito,
figura10.
Paralaaperturadelatapainferiordel
depósito (26), accione el pulsador
(25)yviertalasuciedadenelcubode
basura,figura11.
Paracerrarlo de nuevo,bascule la
tapa(26).Paraencajarlosobrelaparte
inferiordeldepósito.Vuelvaacolocar
eldepósitoensualojamientosobreel
aspirador.
Limpieza de los filtros
Esconveniente limpiaralmenos cada
seis usos elfiltro Hepa permanentey
sustituiranualmenteelfiltrodesalidade
aire.Estalimpiezaserácompletamente
necesaria siempre que se produzca
algúnbloqueoenlaaspiración.
Limpieza del filtro HEPA permanente
Abrala tapa del depósito(20), figura
12.
GireelfiltroHEPA(22)ensentidoanti-
horarioparasuextracción,yextraígalo
desualojamiento,figura13.
Retireelprotectordefiltro(23)fijado
porsimplepresiónsobreelfiltroHEPA,
figura14.
Elfiltropuedelavarseconaguaamano
oconundetergentesuave.
Una vez limpio y seco el filtro HEPA,
montenuevamente elprotector del
filtro y coloque el conjunto ensu
posiciónoriginal girándoloen sentido
horariohastanotareltope.
Vuelvaacerrarlatapa(20)
Coloqueeldepósitoensualojamiento
sobreelaspirador,figura15.
03-13
100% recycled paper
INSTRUCCIONES DE USO
ES
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUÇõES DE USO
PT
HASZNLATI UTASS T
HU
AR
AS3016N (TYPE C_AS05)
AS3018N (TYPE C_AS05)
AS3018XXL (TYPE C_AS05)
IMPORTANTE:DejesecarelfiltroHEPA
durante 24horas antesde volver a
colocarlo.
Sustitución de los filtros de salida y
entrada de aire
Retirelatapadelfiltrodesalidadeaire
(10)accionandolaspatillasdefijación
y basculandoligeramente, figura16.
Extraiga el soportedel filtro yretírelo
desuinterior,figura17.
Pararetirar el filtro deentrada de aire
(24), abrala tapadel depósito(20),
figura12.Retireelfiltroqueseencuentra
encajadosobrelatapa,figura18.
Ufesarecomienda sustituir anualmente
(en funciónde suuso) elfiltro Hepa
permanenteyelfiltrodesalidadeaire
(11) y de entrada de aire (24). Podrá
encontrarestosrepuestosensucentro
de compra habitualo en el Servicio
TécnicoAutorizado.
Importante: El aspiradorno debe
ser nunca puesto en funcionamiento
sin tenerestos filtros correctamente
colocados.
Para garantizar el perfecto funciona-
miento,utiliceexclusivamenteacceso-
riosoriginalesdeUfesa.
CEPILLO PARA SUELOS DE
MADERA
Este cepillo hasido especialmente
diseñado para limpiar lossuelos de
madera.Las cerdas de pelo suave
cepillanlasuperficieyrecogenelpolvo
sindañarla.
ACCESORIO PARA LIMPIE-
ZA DE MUEBLES
Este accesorio esidóneo para aspirar
suciedadsobre muebles yotras
superficiesdelicadas.
ACCESORIOS PARA TAPI-
CERÍAS
Esteaccesoriohasidodiseñadoparala
limpiezadetodotipodetapicerías.
ACCESORIO PARA ASPIRA-
CIÓN DE JUNTAS
Utiliceesteaccesorioparaaspirarjuntas
uotrassuperficiesdedifícilacceso.
Cepillo parquet XXL (AS18XXL)
Estecepilloesun33%másanchoque
un cepillonormal para conseguir una
limpiezaextrasobresuelosdemadera,
baldosaoterracota.Lassuavescerdas
delcepillolimpianlasuciedadsinda-
ñarelsuelo.
RECAMBIO
Para garantizar el perfecto funciona-
miento,utiliceexclusivamentelosfiltros
originalesde Ufesaqueencontrará en
losestablecimientosautorizadosconla
referencia:FA0300.
Elpackdeaccesorioscontieneunfiltro
HEPApermanente,unfiltrodesaliday
otrodeentradadeaire.
LIMPIEZA
Desconecteel aspirador dela red
antes desu limpieza. Los accesorios
y el aspirador pueden limpiarse con
un paño húmedo y dejándolos secar
completamenteantes devolver a
colocarlos. Nunca debe sumergirse el
aparatoenagua.Noutilicedisolventes,
ni productosabrasivos parasu
limpieza.
ADVERTENCIAS DE DEPOSI-
CION/ELIMINACION
Parasu transporte,nuestrasmer-
cancíascuentanconunembalaje
optimizado.Esteconsiste–porprinci-
pio- en materialesno contaminantes
que deberíanser entregados como
materiaprima secundariaal servicio
localdeeliminacióndebasuras.
Este producto cumple la
DirectivadelaUE2002/96/CE.
Elsímbolodelcubodebasura
tachadosobreelaparatoindica
queelproducto,cuandonalicesuvida
útil,deberádesecharseseparadodelos
residuos domésticos,llevándoloa un
centrodedesechoderesiduosseparado
paraaparatoseléctricosoelectrónicoso
devolviéndoloasudistribuidorcuando
compreotroaparatosimilar.Elusuario
es elresponsablede llevarel aparato
a un centrode desecho de residuos
especialesalnalizar suvida útil.De
lo contrario,podráser sancionadoen
virtud delos reglamentos dedesecho
de residuosvigentes. Siel aparato
inutilizado es recogido correctamente
comoresiduoseparado,podrá ser
reciclado, tratado y desechadode
formaecológica;estoevitaunimpacto
negativosobreelmedioambienteyla
salud, ycontribuyeal reciclaje delos
materiales delproducto. Para obtener
más información sobre los servicios
de desechode residuosdisponibles,
contacte con su agencia de desecho
deresiduoslocaloconlatiendadonde
compró elaparato. Los fabricantese
importadoresse hacen responsables
delreciclaje, tratamiento y desecho
ecológico,seadirectamenteoatravés
deunsistemapúblico.
Su Ayuntamiento oMunicipio le
informarásobre posibilidades de
deposición/eliminaciónparalosaparatos
endesuso.
ENGLISH
IMPORTANT ADVICE
•Nevervacuum up hotor
glowing substances, sharp
objects,wetorliquidsubs-
tances,or inflammable or
explosiveproducts.
•Thisvacuum cleanermust
not be used without the
Cycle Techunit and the
permanent HEPA filter.
Thiscould damagethe
appliance.
•The appliance must be
switchedoffbeforeplug-
gingitinorunpluggingit.
•Do not handle either the
vacuum orthe plug with
wethands.Donotimmerse
theapplianceinwater.
•
Thisappliancecanbeused
by children agedfrom
8 years and above and
persons with reduced
physical,sensoryormental
capabilities or lack of
experience and knowledge
if theyhave beengiven
supervision or instruction
concerning use ofthe
appliance ina safe way
and understand the
hazardsinvolved.Children
shall not playwith the
appliance. Cleaning and
user maintenanceshall
not be madeby children
withoutsupervision.
•Read theseinstructions carefully.
Safeguardthemforfuturereference.
•Beforeplugging the appliance into
themainssupply,makesurethatthe
voltagecorrespondstothatstatedon
thecharacteristicsplate.
•This appliancehas been designed
for domesticuse only. It must only
be used in accordance with these
instructions.Themanufacturerwillnot
beheldresponsibleforanydamage
causedbyimproperormisuseofthe
appliance.
•Donot use the vacuumcleaner on
peopleoranimals.
•Donot operatethe appliancewith
thecablestillcoiled.
•Donotunplug theappliance by
tuggingonthecable.
•Unplugthevacuumcleanerfromthe
mains supply when not in use and
before proceeding to clean it or
whenchangingthefilters.
•Do not expose thevacuum cleaner
to outdoor weatherconditions,
dampnessorheat.Donotleavethe
vacuumbesidehotovens,heatersor
radiators.
•Donotusethevacuumcleanerifany
of its openings areobstructed, as
thiswillreduce theair flow causing
ittooverheat,whichmaydamagethe
appliance.
•Donotpulloneitherthecableorthe
suction tube to movethe vacuum
cleaner.Usethecarryhandle.
•Donotusetheapplianceifeitherthe
cableorplugaredamaged.
•Make sure not to pinchthe cable
whenclosingdoors.
•Always unplug the vacuumcleaner
afteruseandespeciallywhencleaning
it,changingthefilteroremptyingout
thedustcontainer.
•Donotswitchtheapplianceonifthe
cableorplugaredamagedorifitcan
bedetectedthattheapplianceisnot
workingcorrectly.
•Cablerepairsandreplacementsmust
be carried outexclusively by an
AuthorisedTechnicalServiceCentre.
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE
1.Floorbrush
2.Brushforwoodenfloors
3.Telescopictube
4.Suctioncontrol
5.Hose
6.Suctionhole
7.ON/OFFbutton
8.Powerregulator
9.Cablerewindbutton
10.Airoutletgrilles
11.Airoutletfilters
12.Dustcontainerreleaseclip
13.Carryhandle
14.Containerfullindicator
15.Crevicenozzle
16.Upholsterynozzle
17.Furnitureaccessory
18.XXLhardfloorbrush(AS18XXL)
Cycle-Tech unit
19.Container
20.Lid
21.Carryinghandle
22.PermanentHEPAfilter
23.HEPAfilterguard
24.Additionalinletfilter
25.Containerreleasebutton
26.Emptyingcover
SUCTION SYSTEM
Thisapplianceoperateswithoutadust
bagusing“Cycle-Tech”technology.To
dothisjustattachtheunit.
SWITCHING ON
- Insertthehoseintothesuctionhole
sothatitclicksintoposition.
Pressing down the release button will
helpyoutoinsertorremovethehose
(5),gure1.
- Attachthetelescopictube(3)tothe
suctionhose(5),gure2,andadjust
thelengthtosuittheuser.
- Fitthebrush,orwhicheveraccessory
is required, tothe vacuum tube,
gure3.
- Pullthecableoutandplugitintothe
mainssupply.
- PresstheOn/Offbutton(7),gure4.
-The wheels, the 360ºswivel joint
and thecarrying handle,along with
its compactness,makethis vacuum
cleanerextremelymobile.
- Duringpausesinvacuumingyoucan
clip thetube onto thevacuum as
showningure5and6.
POWER REGULATION
Regulatethepowerusingtheelectronic
power regulator(8), figure 7. Suction
intensity can be regulated from the
handgrip.Opening theflap reduces
suction, whereasclosing it increases
suction,figure8.
WHEN FINISHED
When youhave finished using the
appliancepresstheOn/Offswitch.
Presstheautomaticcablerewindpedal
(9)towindthecablebackin,figure9.
CONTAINER FULL INDICATOR
When suction power decreases
considerablyandthefullindicator(14)
lightsup,thismeansthatthecontainer
isfullorthatthehoseisblocked.
If this occursdo as described in the
nextpoint:
MAINTAINING THE CYCLE-
TECH UNIT
Empting the container
Thecontainer mustbeemptied after
eachuse.Todothis,presstherelease
button(12)andremovethecontainer,
Figure10.
Empty thecontents into a dustbin by
pressingbutton(25)toopenthebase
flap(26),figure11.
Bringtheflap(26)backuptocloseit
again.Lockingitbackontothebaseof
thecontainer.Placethecontainerback
intoitshousingonthevacuumcleaner.
Cleaning the filters
Itisadvisable tocleanthe permanent
HEPAfilter at least everysix uses and
toreplacetheairoutletfiltereachyear.
The filters must always be cleaned
wheneveranytypeofblockageoccurs
withthesuction.
Cleaning the permanent HEPA filter:
Openthecontainerlid(20),Figure12.
TurntheHEPAfilter(22)anti-clockwise
to remove itand pull it out ofits
housing,Figure13.
Pulloffthefiltercover(23)whichisjust
pressedontotheHEPAfilter,Figure14.
The filtercan be handwashed with
waterandamilddetergent.
Once theHEPA filteris cleaned and
dried,pushthefiltercoverbackonand
fit theassembly backinto itshousing
byturningitclockwiseuntilitlocksinto
position.
Closethelid(20).
Fit the container back into its housing
onthevacuumcleaner,Figure15.
IMPORTANT:Leave the HEPAfilter to
dryfor24hoursbeforerefittingit.
Replacing the air inlet and outlet
filters
Remove theair outletgrille (10)by
pressing the release clips down and
rockingit off gently,Figure 16.Extract
thefiltersupportandremovethefilter,
Figure17.
Toremovetheairinletfilter(24),open
thecontainerlid(20),Figure12.Remo-
vethefilterattachedtotheinsideofthe
lid,Figure18.
Ufesarecommendsthatthepermanent
HEPAfilterandairoutletfilter(11)and
air inlet filter (24) be replaced yearly
(dependingonuse).Youcangetthe-
sereplacementsatyourlocalshopping
centreorfromanAuthorisedDealer.
Important: The vacuumcleaner must
neverbeswitchedonunlessthesefil-
tersarefittedcorrectly.
To guaranteetrouble-free operation,
useonlyoriginalUfesaparts.
BRUSH FOR WOODEN
FLOORING
Thisbrushhasbeenspeciallydesigned
to cleanwooden floor surfaces.The
softhairbristlesbrushoverthesurface
picking up thedust but without
damagingthefloor.
ACCESSORY FOR CLEANING
FURNITURE
This accessory is idealfor vacuum
cleaning furnitureand otherdelicate
surfaces.
UPHOLSTERY ACCESSORY
This accessory hasbeen designed to
cleanalltypesofupholstery.
ACCESSORY FOR CLEANING
CREVICES
Usethisaccessorytovacuumcrevices
andotherawkwardsurfaces.
XXL hard floor brush (only for
AS3018XXL)
The XXLhard floor brush hasa 33 %
larger cleaningsurface thancommon
models, to enable anespecially
thorough cleaningof hard floors,tiles
andterracotta.
Thesoft hair bristles pickup the dust
withoutdamagingthefloorsurface.
REPLACEMENTS
Toguarantee troublefree operation,
onlyuseoriginalUfesafilterswhichcan
befoundatauthorisedestablishments,
referencenº:FA0300.
The accessorypack contains a
permanent HEPAfilter, one air outlet
filterandanairinletfilter.
CLEANING
Unplug the vacuum from the mains
supply beforecleaning it.The
accessories and the vacuumcan be
wiped clean witha damp clothand
thenlefttodrybeforereusingthem.
Neverimmersetheapplianceinwater.
Do not use solvents nor abrasive
productstocleanit.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goodscome in optimised
packaging. This basically consists
in using non-contaminating materials
which should behanded over tothe
localwastedisposalserviceassecondary
rawmaterials.
Thisproduct complieswithEU
Directive2002/96/CE.Thecrossed
wheelie bin symbol shown on
theapplianceindicatesthatwhen
it comes to dispose of the product it
mustnotbeincludedinwithhousehold
refuse.Itmustbetakentoaspecialrefuse
collectionpointforelectricandelectronic
appliancesorreturnedtothedistributor
when purchasing a similarappliance.
Undercurrentrefusedisposalregulations,
users who fail to take discarded
appliancesto special refusecollection
pointsmay bepenalised. Correct
disposalofdiscardedappliancesmeans
thattheycanberecycledandprocessed
ecologically, helping the environment
and allowing materials usedin the
product tobe reused. For more
information on availablewaste disposal
schemescontactyourlocalrefuseservice
orthe shop where theproductwas
purchased.Manufacturersandimporters
areresponsibleforecologicalrecycling,
processinganddisposal of products,
whetherdirectlyorviaapublicsystem.
Yourlocal towncouncilcan provide
you with informationabout how to
disposeofobsoleteappliances.
FRANÇAIS
REMARQUES IMPORTANTES
•Nepasaspirerdesubstan-
ces chaudes ou incandes-
centes, d’objets pointus,
desubstancesmouilléesou
liquides,nidesproduitsin-
flammablesouexplosifs.
•Pour utiliser l’aspirateur,
leréservoir cycletechet
le filtre permanent Hepa
doivent obligatoirement
êtremisenplace,fautede
quoi l’appareilrisque de
s’endommager.
•Pour retirertout comme
pour introduire lafiche
dans la prise, l’appareil
doitêtrearrêté.
•Nepasprendrel’aspirateur
ni la fiche avec les mains
mouillées.Nepasplonger
l’appareildansl’eau.
•Cetappareilpeutêtreutilisé
pardesenfantsdeplusde8
ansetdespersonnesayant
unhandicapphysique,sen-
sorieloumental,oubienun
manqued'expérienceetde
connaissances,s'ilsontreçu
desexplicationsoudesins-
tructionssurlafaçond'utiliser
l'appareildemanièresécuri-
séeetqu'ilsencomprennent
lesrisquesencourus.Lesen-
fants ne doivent pas jouer
avecl'appareil.Lenettoyage
etl'entretiennedoiventpas
êtreentreprispardesenfants
sanssurveillance.
•Lire cette notice très attentivement
etconservez- la pourde futures
consultations.
•Avantde brancherl’appareil au
courantélectrique,vérifiezsilatension
correspond bien à celleindiquée
surlaplaquedescaractéristiquesde
l’aspirateur.
•Cet appareil a étéconçu pour une
utilisationuniquementdomestiqueet
nedoitêtreemployéqu’enaccordà
cettenotice.Lefabricantdéclinetoute
responsabilitéencasdedommages
découlantd’uneutilisationincorrecte
ou contraireauxindications figurant
danscettenotice.
•Ne pasutiliser l’aspirateur surdes
personnesnisurdesanimaux.
•Ne pas faire fonctionner l’aspirateur
aveclecordonenroulé.
•Ne pas débrancheren tirant du
cordon.
•Déconnectez l’appareil si vous ne
l’utilisez paset avantde réaliser
toute opération denettoyage et de
remplacementdesfiltres.
•L’aspirateurdoitêtretenuàl’abrides
agents atmosphériques externes,
de l’humidité et dela chaleur. Tenir
l’appareil àl’écart desfours et des
appareilsdechauffageencorechauds.
•Ne pasutiliser l’aspirateur si l’une
des arrivéesd’air estbouchée cr
cela réduiraitle passage de l’air
provoquant ainsiune surchauffe
risquantd’endommagerl’appareil.
•Ne pasdéplacer l’appareilen tirant
du cordon ni du tube d’aspiration.
Servezvousdelapoignéedetransport.
•Nepasutiliserl’aspirateursilecordon
oulafichesontendommagés.
•Veillezànepascoincerlecordonen
fermantuneporte.
•Débranchezl’appareilaprèsutilisation,
avanttouteopération de nettoyage,
de remplacement des filtres et de
vidangedurécipientdelapoussière.
•Nepasfairefonctionnerl’aspirateursile
cordonoulafichesontendommagés
ou sivous remarquez que l’appareil
nefonctionnepascorrectement.
•SeulunServiceTechniqueAgrééest
habilitéàeffectuerlesréparationset
lesremplacementsdecordondecet
appareil.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.Brossepoursol
2.Brossepoursolsenbois
3.Tubetélescopique
4.Régulateurdébitd’air
5.Tuyau
6.Bouched’aspiration
7.Boutondefonctionnement
8.Régulateurdepuissance
9.Boutonenrouleurdecordon
10.Grillessortied’air
11.Filtressortied’air
12.Languette ouverturepourretirer le
réservoir
13.Poignéedetransport
14.Indicateurréservoirplein
15.Emboutpourlesjoints
16.Emboutpourlestapisseries
17.Accessoirepourmeubles
18.Labrosse àplancher durXXL
(AS18XXL)
Réservoir Cycle-Tech
19.Récipient
20.Couvercle
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
21.Poignéedurécipient
22.FiltreHepapermanent
23.ProtecteurfiltreHEPA
24.Filtresupplémentaireentrée
25.Boutonouvertureduréservoir
26.Couvercledevidange
SYSTÈME D’ASPIRATION
Cet appareil fonctionnesans sac
grâceàlatechnologie“CycleTech”en
installant leréservoir toutsimplement.
Ce système permetd’effectuer un
nettoyagesansavoiràacheterdessacs
derechange.Ils’agitd’unsystèmede
filtration extrêmementefficace muni
d’un filtre anti-allergiqueHEPA qui
assureunnettoyageparfait.
MISE EN MARCHE
- Emboîtez le tuyau dans la bouche
d’aspiration jusqu’à entendre un
«clic».
Pouremboîteroupourenleverletuyau
(5) plus facilement, appuyezsurle
boutondefixation,figure1.
-Accouplezletuyautélescopique(3)
autuyaud’aspiration(5), gure2et
réglezlalongueursuivantlataillede
l’utilisateur.
-Accouplez labrosseou l’accessoire
àutilisersurle tuyaudel’aspirateur,
gure3.
-Tirezle cordon et branchez-leau
courant.
-Appuyezsur le bouton mise en
marche/arrêt(7),gure4.
- L’ensembleroulettes,le systèmede
xationrotativede360ºetlapoignée
detransport,confèreàcetaspirateur
uneexcellentemobilité.
-Durant les pauseseffectuées au
cours des opérations d’aspiration, il
est possible deretenir le tuyaude
l’aspirateurcommeindiquédansles
gures5et6.
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Réglezlapuissanceàl’aidedurégulateur
depuissanceélectronique(8)figure7.
Cettepuissance peut être réglée sur la
poignée:enouvrantl’ongletl’aspiration
estplusfaibleetenlefermant,l’aspiration
estpluspuissante,figure8.
À LA FIN DES OPÉRATIONS
À la fin des opérations d’aspiration,
appuyez surle bouton de miseen
marche/arrêt.
Pourrangerlecordon,écrasezlapédale
de l’enrouleur automatique de cordon
(9),figure9.
INDICATEUR RÉSERVOIR
PLEIN
Quand l’aspiration sera considérable-
mentfaibleetquel’indicateurlumineux
deremplissages’allumera,celavoudra
direquelesacestpleinouqueletuyau
d’aspiration est bouché, auquelcas il
faudrasuivrelesinstructionsindiquées
aupointsuivant.
ENTRETIEN DU RÉSERVOIR
CYCLETECH
Vidange du réservoir
Leréservoirdoitêtrevidéaprèschaque
utilisation. Pource faire,appuyez sur
leboutondefixation(12)etretirezle
réservoir,figure10.
Pour ouvrir le couvercle inférieur du
réservoir(26),appuyezsurlebouton(25)
etvidez-ledanslapoubelle,figure11.
Pourlerefermer,fairebasculerlecouvercle
(26).Pourl’emboîtersurlapartieinférieure
du réservoir, reposezle réservoirdans
sonlogementsurl’aspirateur.
Nettoyage des filtres
Le filtre Hepapermanent doit être
nettoyé toutes les six utilisations au
moinsetlefiltredesortied’airdoitêtre
remplacétouslesans.Parailleurs,ces
opérationsdoiventêtreobligatoirement
réaliséesen cas debouchon dans
l’aspiration.
Nettoyage du filtre Hepa permanent :
Ouvrezlecouvercleduréservoir(20),
figure12.
PourretirerlefiltreHEPA(22)tournez-
le dansle senscontraire àcelui des
aiguilles d’une montre et retirez-le de
sonlogement,figure13.
Retirezle protecteurdu filtre (23)qui
estfixéparunsimpleappuisurlefiltre
HEPA,figure14.
Lefiltrepeutêtrelavéàlamain,àl’eau
etausavondoux.
Après avoir lavé le filtre HEPA et en
vérifiant s’il est parfaitement sec,
remontezleprotecteurdufiltreetplacez
l’ensemble surla positiond’origine en
le tournant dans le sens des aiguilles
d’unemontrejusqu’àlabutée.
Fermezànouveaulecouvercle(20)
Posez leréservoir dans son logement
surl’aspirateur,figure15.
REMARQUE IMPORTANTE :Avant de
lereposer,laissezsécherlefiltreHEPA
pendant24heures.
Remplacement des filtres de sortie
et d’arrivée d’air.
Retirezlecouvercle dufiltrede sortie
Produktspezifikationen
| Marke: | Ufesa |
| Kategorie: | Staubsauger |
| Modell: | AS3018XXL |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ufesa AS3018XXL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Staubsauger Ufesa
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
8 August 2025
10 Juli 2025
9 Juli 2025
5 Oktober 2024
Bedienungsanleitung Staubsauger
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 März 2026
5 März 2026
5 März 2026
4 März 2026
4 März 2026
4 März 2026
4 März 2026