Ufesa JA3000 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Ufesa JA3000 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Wasserfilter. Dieses Handbuch wurde von 58 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Ufesa JA3000 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
1
2
3
4
5
6
ES Retire el cartucho usado y lave la jarra y la tapa con detergente apto para vajilla.
EN Remove an used cartridge and wash the pitcher, its lid and the water reservoir with a mild detergent.
FR Enlevez la cartouche filtrante usée et lavez l’intérieur de la carafe avec un détergent léger.
PT Remova uma recarga usada e lave o jarro, a tampa e o reservatório de água com um detergente suave.
HUTávolítsa el az elhasználódott szűrőpatront és a szűrőkancsó belsejét mosogassa ki kímélő hatású
mosogatószerrel.
 AR
ES Sumerja el cartucho filtrante sustituto en agua fría durante 15 minutos retirando previamente el
papel que lo cubre.
EN Remove foil from a filter replacement cartridge and immerse it in cold water for 15 minutes.
FR Plongez la nouvelle cartouche filtrante dans l’eau froide pendant 15 minutes.
PT Retire a cobertura da recarga de substituição do filtro e mergulhe-o em água fria durante 15minutos.
HUAz új szűrőpatront tegye 15 percre hideg vízbe.
 15 AR
ES Introduzca el cartucho filtrante sustituto en el interior de la jarra.
EN Insert the filter replacement cartridge in the water reservoir.
FR Installez la cartouche filtrante sur la carafe.
PT Insira a recarga de substituição do filtro no reservatório.
HUHelyezze be a szűrőpatront a kancsóba.
 AR
ES Eche agua en el tanque interno. Después del filtrado, vacíe la jarra y repita el proceso.
EN Pour water into the internal tank. After filtering, empty the water filter jug and repeat the process.
FR Remplissez le réservoir supérieur. Après filtrage, jetez l’eau et répétez lopération.
PT Encha com água o reservatório interno. Depois de filtrada, esvazie o filtro de água do jarro erepita
oprocesso.
HUTöltse meg vízzel a belső tartályt. Az átszűrés után a kancsó szűrőjéből öntse ki a vizet és ismételje
meg aműveletet.
 
AR
ES Use la rueda para marcar en el indicador el mes en el que debe cambiar el cartucho filtrante.
EN Use the knob to mark the month of filter cartridge exchange on the indicator.
FR Tournez le bouton du dateur sur le mois correspondant au changement de cartouche.
PT Use o botão de controlo para marcar o mês da mudança da recarga do filtro no indicador.
HUÁllítsa be a forgatógombbal a mércén azt a hónapot, amikor a betétet ki kell cserélni.
 AR
ES La jarra con filtro de agua está lista para su uso.
EN Water filter jug is now ready to use.
FR La carafe filtrante est maintenant prête à l’emploi.
PT O jarro de filtrar água está agora pronto para ser usado.
HUA vízszűrős kancsó ezzel készen áll a használatra.
 AR
jarra purificadora agua de JA3000

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.1/5 (4 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Ufesa
Kategorie: Wasserfilter
Modell: JA3000
Gewicht: 990 g
Produktfarbe: Transparent
Fassungsvermögen Wassertank: 1.5 l
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Wasserfiltertyp: Pitcher-Wasserfilter

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ufesa JA3000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten